В июле 1871 года, спустя два месяца после падения парижской коммуны, художник Шарль Альбер д’Арну (полное имя Шарль Констан Альбер Николя, виконт д’Арну, граф де Лимож-Сен-Санс), известный под псевдонимом Берталь (Bertall), выпустил альбом раскрашенных от руки литографий под названием “Коммунары: типы, характеры, костюмы. [Les Communeux. Types, caractères, costumes. Gotschalck, Paris-Londres, 1871]. В альбоме было 34 листа и краткое предисловие. Двумя годами позже этот же альбом, но с добавлением еще 6 листов, вышел на английском языке с подробными комментариями: The Communists of Paris 1871. Types, Physiognomies, Characters. Popular English Edition. With explanatory text description of each design written expressly for this edition by an Englishman, eye-witness of the scenes and events of that year. Buckingham and Co, Paris. London, 1873. Кто этот Englishman, скрывающийся за инициалами J. E., мне определить не удалось. Я буду признателен читателям за любые сведения, которые помогут раскрыть анонима.
В предисловии к альбому 1871 года Берталь писал: “Образы, представленные в этом собрании, не являются плодом моей фантазии. Журнал Le Soir, где я был редактором, закрылся, не выдержав тройного удара – падения Империи, осады Парижа и Коммуны. Я оставался редактором и художником Le Grelot – единственного сатирического журнала, который выходил в Париже во время Коммуны, и у которого, несмотря на все угрозы, хватило смелости держаться до конца. Я наблюдал проплывавшие передо мной невиданные прежде физиономии, диковинные и жуткие хари в обрамлении лент, кружев, плюмажей и прочих идиотских украшений. Это были актеры, игравшие странную смесь разудалой буффонады и кровавой трагедии.” Теперь, – продолжает Берталь, – балаган закончился и актеры покинули сцену. Кто погиб, кто канул в безвестность. Их наряды и перья исчезли, как будто растворились в воздухе. Мне же показалось небесполезным рассказать грядущим поколениям о том, что я видел своими глазами. В этом альбоме нет ничего, кроме правды.” В издании 1873 года Берталь добавляет: “Время идет и мы забываем о страшном парижском спектакле. Однако есть основания полагать, что многие актеры покинули сцену ненадолго. Возможно, они притаились где-то поблизости и только ждут подходящего часа, чтобы вернуться. Появятся ли они в тех же ролях и костюмах? Вот в чем вопрос… Я, как очевидец их деяний, хотел бы, чтобы они сгинули навсегда.”
К тому, что написал Берталь, автор английского текста (J. E.) добавляет: “Соотечественникам Берталя характеры героев этого альбома понятны и без пояснений. Мои комментарии рассчитаны исключительно на иностранцев”. Очевидно, Englishman желает предупредить компатриотов: если в своем театре вы увидите подобных актеров в подобных костюмы, то не думайте, что вы смотрите комедию.
Итак, перед нами альбом Берталя. Вот титульный лист этого альбома. Молодая женщина сидит на берегу реки, обхватив голову руками; возможно – плачет. На другом берегу мы видим горящие дворцы Парижа. Полная луна сквозь дым пожара освещает картины страшного разрушения. Кто эта женщина? Вечно молодая и вечно несчастная Французская республика? Марианна, сбросившая фригийский колпак? Берталь умер в 1882 году, и кровавую зарю русского коммунизма не увидел.
Между тем, эта заря взошла и в 1921 году, в связи с 50-летием парижской коммуны в Советской России политотделом Балтийского Флота и Петроградского губернского отдела народного образования, под редакцией Льва Никулина, был выпущен альбом литографий “18 марта 1871 – 18 марта 1921. В память парижской коммуны. Типы коммунаров по наброскам современника”, с эпиграфом из Григория Зиновьева (имя вымарано, очевидно, после 1926 года): “Памятник нерукотворный мы можем поставить героям-коммунарам, освободив весь мир от ига капитала”. На титульном листе надпись от руки “тов. Крупской”. Вероятно, экземпляр был подарен или предназначался для Надежды Константиновны. В этом альбоме 17 листов.
Посмотрев на литографии в альбоме под редакцией Л. Никулина и сравнив их с литографиями Берталя, мы видим, что имел место плагиат, то есть репродукция без указания имени автора. Различия между образами имеются, но весьма незначительные, если не считать подписей под картинками. У Берталя они носят характер издевательский, пейоративный, а у Льва Никулина – героический, одобрительный, хвалебный.
Костюм генерал-аншефа (Бержере собсвенной персоной). Генерал-коммунар Жюль Бержере (Jules Bergeret), сорока лет. До Коммуны – приказчик в книжной лавке. При Коммуне – начальник штаба коммунаров, член ЦК , член Совета 20-го округа, командир армии и прочая, и прочая. Мимолетная удача подарила этому ничем не выдающемуся клерку два с половиной месяца славы. После разгрома Коммуны, подобно многим дугим бесстрашным героям барикад, бежал в Лондон и затем эмигрировал в США. | ||
№2. Генеральный штаб (Центральный комитет). Неизвестно когда и на каком основании созданный орган, состоящий из никому неизвестных людей. Молодой красавец-офицер на переднем плане, по мнению художника – лишь марионетка в руках нечесанного бородача в очках, стоящего за ним. | ||
№3. “Федерат” из рабочих окраин – защитник народа за 30 су содержания в день, плюс хлеб, вино и мясо. Эьл только благодаря ему и таким как он, прусаки не отважились на штурм Парижа!Единственная атака, предпринятая правительственными войсками, оказалась для Коммуны фатальной; отбить ее не удалось. “Федераты” – солдаты Коммуны – бежали с барикад. |