////А. Мюрже. Сцены из жизни богемы / Пер. с франц. и прим. Е. А. Гунста; вст. ст. С. И. Великовского; художник Н. А. Кравченко. — М.: Художественная литература, 1963.

А. Мюрже. Сцены из жизни богемы / Пер. с франц. и прим. Е. А. Гунста; вст. ст. С. И. Великовского; художник Н. А. Кравченко. — М.: Художественная литература, 1963.

Hardcover volume, 17.2 x 13.6 cm, bound in grey cloth with colour design elements and black and gilt lettering to front cover and spine, pp: [1-4] 5-455 [456]; collated 8vo: 1-228, 23-2410, 25-288; total 228 leaves. Frontispiece and headpieces – woodcuts by Н. А. Кравченко. Bookplate “EX LIBRIS | Д. И. Ривкиной” to front pastedown.

Half-title: ГОСУДАРСТВЕННОЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ХУДОЖЕСТВЕННОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | Москва 1963 ||

Title-page: А. МЮРЖЕ | СЦЕНЫ | ИЗ | ЖИЗНИ | БОГЕМЫ | {lyre} | Перевод с французского | Е. А. ГУНСТА ||

Title-page verso: HENRY MURGER | SCÈNES | de la | VIE DE BOHÈME | 1851 | Редактор перевода | Е. Н. БИРУКОВА | Вступительная статья | С. И. ВЕЛИКОВСКОГО | Примечания | Е. А. ГУНСТА | Художник | Н. А. КРАВЧЕНКО ||

Print run: 50,000 copies.

Сцены из жизни богемы [Scènes de la vie de bohème]; First edition: Henry Murger. Scènes de la bohême. — Paris: M. Lévy frères, 1851 [LIB-2732.2021].

Contributors:

Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – original text (French).

Евгений Анатольевич Гунст (Russian, 1901 – 1983) – translation, commentary.

Самарий Израилевич Великовский (Russian, 1931 – 1990) – foreword.

Наталья Алексеевна Кравченко (Russian, 1916 – 2017) – atrist.

Д. И. Ривкина – provenance.

SKU: LIB-3182.2023 Categories: ,

Additional information

Collection

,

Type or purpose

Period

,

Country

,

Subject

, , , , ,

Media

Language

Author/Editor

, ,

Translator

Artist

Publisher

Edition

Binding

,

Size

Acquisition year

Feel Free to Ask