Green paper cardboard flapped portfolio 325 x 235 mm with the pasted label “• ENTRÉE • | INTERDITE | AU | PUBLIC”, contains a folded by half in-folio sheet with the title “INTERDITE | AU | PUBLIC”, limitation statement “TIRÉ A 250 EXEMPLAIRES TOUS SUR JAPON IMPÉRIAL | N° 22”, and a notice by Pierre Mac-Orlan; and 20 loose leaves of plates—heliogravures, printed in black, bistre, red or green on Japon Impérial laid paper ~ 275 x 210 mm, each in a passepartout 314 x 226 mm, plate marks from 63×92 to 220×277 mm.
According to J.-P. Dutel № 1487, pp. 150/1, five of these prints have not been published before, while fifteen are copies of two original works by Vertés:
- Six from Le Pays A Mon Gout: 12 etchings. — Paris: [n.p.], 1921; Limited to 550 copies.
- Nine from L’Heure exquise: 20 pointes sèches originales. — Paris [Vienne], 1920 ; Limited to 200 copies.
Interestingly, Michel Vokaer lists this portfolio as № 1 in his catalogue raisonné Bibliographie de Marcel Vertès (1967) and attributes it to 1920.
Catalogue Raisonné: Vokaer № 1; Dutel № 1487.
Text by Mac-Orlan: “Le titre est de ceux qui invitent à entrer. Derrière cette fragile barrière d’une couverture en carton toute une humanité aimable et galante se divertit selon les rythmes éternels de ‘amour et du libertinage qui demeure encore la garantie de l’amour. A ceux qui suivent le mouvement artistique contemporain, il ne sera pas difficile de mettre à sa place la signature du jeune maître qui créa ces délicieuses figures de femme. Il est encore nécessaire que l’art se dérobe sous le chaste manteau pour reproduire certains gestes parmi les plus harmonieux et les plus délicats de la vie. La pensée secrète peut être interdite au public, mais il ne peut être question d’anéantir un témoignage de goût, parmi les plus merveilleux, d’une époque que l’érotisme domine, parce que c’est là une grande joie de vivre et que la joie de vivre est la rançon du sang versé. Dans ces jolis croquis, qui ne diminuent en rien la grâce et la pudeur de la femme, ‘artiste a créé un document précieux. Il faut remercier le hasard qui en assemble les éléments sous une forme séduisante et qui permettra à quelques rares privilégiés d’en apprécier l’émouvante sensibilité.”
Google Translation: The title is one of those that invites you to enter. Behind this fragile barrier of a cardboard cover, a whole kind and gallant humanity are entertained according to the eternal rhythms of love and libertinage that remain the guarantee of love. For those who follow the contemporary artistic movement, it will not be challenging to put in its place the signature of the young master who created these delicious female figures. It is still necessary for art to hide under the chaste cloak to reproduce some of the most harmonious and delicate gestures of life. Secret thoughts can be forbidden to the public. Still, there can be no question of destroying a testimony of taste, among the most marvellous, of an era dominated by eroticism because it is a great joy of living, and the joy of living is the ransom of bloodshed. In these pretty sketches, which in no way diminish the grace and modesty of women, the artist has created a precious document. We must thank Chance for assembling the elements in an attractive form and allowing a few privileged people to appreciate its moving sensitivity
Contributors:
Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961)
Pierre Mac Orlan, a.k.a. MacOrlan, Mac-Orlan (born Pierre Dumarchey] (French,1882 – 1970), other names used: Docteur Fowler, Pierre du Bourdel, Pierre de Jusange, Sadie Blackeyes, Chevalier de X, and Sadinet.
Paul Cotinaud – publisher