-
Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.1 x 19 cm, bound in canvas, red characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-16 text, 17-96 (79 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | HOKUSAI | SKETCHES AND PAINTINGS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 漫画肉筆画} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 7. Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Katsushika Hokusai [葛飾 北斎] (Japanese, 1760 – 1849) – artist. John Bester (British, 1927 – 2010) – adaptation.
-
Paperback volume, 25.7 x 18.6 cm, brown embossed wrappers with framed Japanese characters along the outer margin, pictorial dust jacket with series design (black lettering and vignette in silver border to wrappers, black lettering on silver to spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-32 text, 33-96 (59 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | EARLY PAINTINGS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by Charles A. Pomeroy | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical between rules 初期 浮世絵} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 1. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Charles A. Pomeroy (American, b. 1930) – adaptation.
-
Paperback volume, 25.8 x 18.6 cm, brown embossed wrappers with framed Japanese characters along the outer margin, pictorial dust jacket with series design (black lettering and vignette in silver border to wrappers, black lettering on silver to spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-32 text, 33-96 (59 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | SHARAKU | by Jūzō Suzuki | Translated by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical between rules 写楽} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 2. Contributors: Jūzō Suzuki [鈴木 重三] (Japanese, 1919 – 2010) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator. Tōshūsai Sharaku [東洲斎 写楽] (Japanese, fl. 1794 – 1795) – artist.
-
Hardcover volume, 31 x 23.5 cm, bound in full crimson canvas, reproduction colour print with black border pasted to embossed panel, ivory paper label with black lettering to spine, pp.: ffl, [1-4] (t.p./imprint, dedication/blank, 5-337 [338] colophon, 146 b/w woodblock prints by Sharaku photomechanically reproduced, within the pagination. Title-page: THE SURVIVING WORKS OF | SHARAKU | By HAROLD G. HENDERSON | and LOUIS V. LEDOUX | {device} | {blank} | PUBLISHED BY E. WEYNE • NEW YORK | ON BEHALF OF THE | SOCIETY OF THE JAPANESE STUDIES | 1939 || Colophon: PRINTED BY PETER BEILENSON AT THE WALPOLE PRINTING OFFICE | MOUNT VERNON • NEW YORK || Contributors: Harold Gould Henderson (American, 1889 – 1974)– author. Louis Vernon Ledoux (American, 1880 – 1948) – author. Tōshūsai Sharaku [東洲斎 写楽] (Japanese, fl. 1794 – 1795) – artist. Peter Beilenson (American, 1905 – 1962) – printer. Society for Japanese Studies – publisher. Walpole Printing Office (Mount Vernon, NY) – printer
-
Hardcover volume, 24.5 x 17.5 cm, bound in black buckram with blind barbed wire design and silver lettering to front cover and spine, pp.: [2] 3-750 [2]. Одеський мартиролог: Данi про репресованих Одеси i Одеськоï областi за роки радянськоï влады (Серiя «Одеського Меморiалу») (Том 1) / Уклад.: Л. В. Ковальчук, Г. О. Разумов— Одеса : ОКФА, 1997. Title-page: (in rules) СЕРИЯ «ОДЕССКОГО МЕМОРИАЛА» | ОДЕССКИЙ | МАРТИРОЛОГ | ТОМ 1 | Одесса | ОКФА | 1997 || ISBN: 966-571-065-9 Ковальчук, Лидия Всеволодовна Разумов, Георгий Александрович
-
Hardcover volume, 24.3 x 17.3 cm, bound in black buckram with blind barbed wire design and silver lettering to front cover and spine, pp.: [2] 3-959 [960]. Одеський мартиролог: Данi про репресованих Одеси i Одеськоï областi за роки радянськоï влады (Серiя «Реабiлiтованi iсторiэю») (Том 4) / Уклад.: Л. В. Ковальчук, Г. О. Разумов— Одеса: СМИЛ, 2006. Title-page: Научно-документальная серия книг | «РЕАБИЛИТИРОВАННЫЕ ИСТОРИЕЙ» | ОДЕССКИЙ | МАРТИРОЛОГ | ТОМ 4 | Одесса | СМИЛ | 2006 || ISBN: 966-8127-63-3 Print run: 1,000 copies. Ковальчук, Лидия Всеволодовна Разумов, Георгий Александрович
-
Hardcover volume, 24.2 x 17.2 cm, bound in black buckram with blind barbed wire design and silver lettering to front cover and spine, pp.: [2] 3-892 [4]. Одеський мартиролог: Данi про репресованих Одеси i Одеськоï областi за роки радянськоï влады (Серiя «Реабiлiтованi iсторiэю») (Том 3) / Уклад.: Л. В. Ковальчук, Г. О. Разумов— Одеса : ОКФА, 2005. Title-page: Научно-документальная серия книг | «РЕАБИЛИТИРОВАННЫЕ ИСТОРИЕЙ» | ОДЕССКИЙ | МАРТИРОЛОГ | ТОМ 3 | Одесса | ОКФА | 2005 || ISBN: 966-571-124-5 Print run: 1,000 copies. Ковальчук, Лидия Всеволодовна Разумов, Георгий Александрович
-
Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.5 x 19.1 cm, bound in unprimed canvas, red characters on black strip to front 春信, red and black lettering to spine, cream embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-30 text, [2] faux-title, 33-96 (66 colour plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | HARUNOBU | by Seiichirō Takahashi | English adaptation by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 春信} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 6. Contributors: Seiichirō Takahashi [高橋誠一郎] (Japanese, 1884 – 1982) – author. Suzuki Harunobu [鈴木 春信] (Japanese, 1725 – 1770) – artist. John Bester (British, 1927 – 2010) – adaptation.
-
Hardcover volume, 21.8 x 15.5 x 6 cm, bound in black cloth with blind-stamped lettering to front and gilt lettering to spine, yellow endpapers, outer margin trimmed rough, pp.: [i-xiv] h.t./blank, advert./blank,t.p./copyright, dedicat./family, family/blank, edit./blank, [1-2] f.t./blank, 3-589 [5 blanks]; 608 pp (304 leaves) total; blue ink ms to fep “…from the Pembroke College Club of New York”; in a black dust jacket with yellow and green lettering to front and spine, portrait to back, unclipped $8.95. Title-page: VLADIMIR | NABOKOV | ADA | OR ARDOR: | A FAMILY | CHRONICLE | McGraw-Hill Book Company • New York • Toronto || Nabokov, Vladimir [Набоков, Владимир Владимирович] (Russian-American, 1899 – 1977)
-
Hardcover, 19.8 x 14 cm, tan paper over cardboard with black and red lettering and design elements to front, black lettering to back and spine, pp.: fep, [1-8] (publ. device/blank, t.p./imprint, foreword, f.t./blank), [9] intro, 10-279 [280] contents, fep; blue crayon to fep recto Ф. Аншуков, ink mark to t.p. К. Collated 8vo: 1-178, 184, total 140 leaves. Title-page: АНДРЕЙ БЕЛЫЙ | РИТМ | КАК ДИАЛЕКТИКА | И | «МЕДНЫЙ ВСАДНИК» | ИССЛЕДОВАНИЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ФЕДЕРАЦИЯ» | МОСКВА – 1929 || Contributors: Андрей Белый [Andrei Bely, Борис Николаевич Бугаев] (Russian, 1880 – 1934) – author.
-
Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.3 x 19.2 cm, bound in unprimed canvas, red characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan flat endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-31 text, [32] blank, 33-96 (58 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | STUDIES IN NATURE | HOKUSAI-HIROSHIGE | by Muneshige Narazaki | Translated by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 花鳥風月} || 花鳥風月 (Kachou Fugetsu) – beauties of nature. Series: Masterworks of ukiyo-e, № 11. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator. Katsushika Hokusai [葛飾 北斎] (Japanese, 1760 – 1849) – artist. Utagawa Hiroshige [歌川 広重] a.k.a. Andō Hiroshige [安藤 広重] (Japanese, 1797 – 1858) – artist.
-
Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.5 x 19 cm, bound in unprimed canvas, red ms characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-31 text, [32] blank, 33-96 (76 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | UTAMARO | by Muneshige Narazaki and Sadao Kikuchi | Translated by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 歌麿} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 4. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Sadao Kikuchi [菊地 貞雄] (Japanese, 1924 – 2017) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator. Kitagawa Utamaro [喜多川 歌麿] (Japanese, c. 1753 – 1806) – artist.
-
Hardcover volume, 20.4 x 13.1 cm, quarter contemporary calf over modern brown marbled board, printed on laid paper, pp.: [i-v] vi-xii, [13] 14-259 [260] blank; collated 8vo: 1-168 172; total 130 leaves. Title-page: DES | SOCIÉTÉS SECRÈTES | EN ALLEMAGNE, | ET EN D'AUTRES CONTREES; | DE LA SECTE DES ILLUMINÉS DU TRIBUNAL | SECRET, DE L'ASSASSINAT DE KOTZEBUE, ETC. | {two lines in rules} | PARIS, | LIBRAIRIE DE GIDE, FILS, | RUE SAINT–MARC–FEYDEAU, No. 20. | 1819. || Contributors: Vincent Lombard de Langres (French, 1765 – 1830) – author. Théophile-Étienne Gide (French, 1767 – 1837) – publisher. Seller's description: [LOMBARD DE LANGRES (Vincent)]. Des Sociétés secrètes en Allemagne, et en d'autres contrées. Paris, Gide fils, 1819 ; in 8°, demi basane fauve, dos lisse orné. Reliure de l'époque. Edition originale rare. L'auteur, révolutionnaire, fut ami de Danton et de Barras. Dans son ouvrage anti maçonnique, il dévoile les doctrines des sociétés secrètes, leurs principes, leur influence dans la société. Caillet 6770.
-
Hardcover volume, 20.7 x 13.5 cm, modern half morocco over marbled boards, gilt lettering and ornament to spine, pp.: [i-vii] viii-xvi [17] 18-255 [256], collated 8vo: 1-168, 128 leaves. Title-page: HIÉROLOGIES | OU | DISCOURS | HISTORIQUES ET DOGMATIQUES | Sur les Superfétations | APPORTÉES A LA RÉVÉLATION DU CHRIST, | PRONONCÉS AU TEMPLE DES CHRÉTIENS PRIMITIFS, | DEPUIS LE 15 AOUT JUSQU’AU 1er DÉCEMBRE 1833, ET DEPUIS LE 2 FÉVRIER | JUSQU’AU 25 MAI 1834, | SUIVIS DU DISCOURS | SUR LES TROIS VERSIONS DE LA BIBLE, | PRONONCÉ LE 20 JUILLET 1834 ; | Par M. le C. Marie de Venise, | VICAIRE PRIMATIAL DE L’EGLISE DE France. | {1 line citation} | — | Paris. | AU BUREAU CENTRAL D’IMPRIMERIE ET DE LIBRAIRE, | Rue Saint-Marc, No 21; | ET AU TEMPLE DES CHRÉTIENS PRIMITIFS, | RUE ET COUR DAMIETTE, PRÈS LA PLACE DU KAIRE. | — | 1834 || Contributors : Félix Ragon (French, 1795 – 1872) – author. Seller's description: [RAGON (Félix) : Hiérologies ou Discours historiques et dogmatiques sur les Superfétations apportées à la révélation du Christ suivis du Discours sur les trois versions de la Bible. Paris, au Bureau central et au Temple des Chrétiens Primitifs, 1834 ; in 8°, demi-basane brune à coins. Reliure pastiche moderne. Edition originale extrêmement rare, dont le tirage est estimé à 50 ex.
-
Softcover volume, 24.0 x 17.7 cm, publisher’s tan wrappers, lettered to front and spine in brown and black, publisher’s device and imprint to back, upper margin trimmed, all printed on laid paper, pp: [i-viii] [1-3] 4-496 [4], last page blank (total 508 pages); collated 8vo: π4 1-318 χ2 (total 254 leaves). Book-label with publisher’s device to fep (χ1 recto). Title-page and front wrapper (in brown and black): С. Ф. ЛИБРОВИЧЪ | НА КНИЖНОМЪ ПОСТУ | ВОСПОМИНАНIЯ | : : ЗАПИСКИ : : | ДОКУМЕНТЫ | {two-headed eagle} | ИЗДАНIЕ | Т-ВА М. О. ВОЛЬФЪ | ПЕТРОГРАДЪ И МОСКВА | (1916 on front wrapper) || Provenance: Publisher Contributors: Сигизмунд Феликсович Либрович [Zygmunt Librowicz] (Polish-Russian, 1855 – 1918) – author. Товарищество М. О. Вольф (Петроград-Москва) – publisher. Типография товарищества М. О. Вольф (Петроград) – printer. Маврикий Осипович Вольф [Maurycy Bolesław Wolff] (Polish-Russian, 1825 – 1883) – dedicatee.
-
Paperback, 21.3 x 14.5 cm, publisher’s grey and black wrappers with black and grey lettering, respectively; pp. [1-4] 5-151 [1], 152 pages total; collated 8vo: 1-98 104, 76 leaves total. Title-page: В. ПРОПП | МОРФОЛОГИЯ СКАЗКИ | «ACADEMIA» | ЛЕНИНГРАД | 1928 || Frontispiece: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ ИСКУССТВ | ВОПРОСЫ ПОЭТИКИ | НЕПЕРИОДИЧЕСКАЯ СЕРИЯ, ИЗДАВАЕМАЯ | ОТДЕЛОМ СЛОВЕСНЫХ ИСКУССТВ | ВЫПУСК XII | «ACADEMIA» | ЛЕНИНГРАД | 1928 || English title: [LIB-1615.2018] V. Propp. Morphology of the Folktale. — Austin: University of Texas Press, 1979. Print run: 1,600 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова № 328, p. 199. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) See also [LIB-1710.2019] (circulation copy) В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986 and (first edition) [LIB-3184.2023] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1946.
-
Paperback, 22.3 x 15.5 cm, publisher’s tan wrappers, brown lettering to front and spine, imprint and price to back, pp.: [1-3] 4-136 [2] blank/advert.; collated 8vo: [1]-88, 94 χ1, total 69 leaves plus 6 photomechanical plates, incl. frontispiece, four of them portraits. Title-page: И. Мечниковъ | ОСНОВАТЕЛИ | СОВРЕМЕННОЙ МЕДИЦИНЫ. | Пастеръ. — Листеръ. — Кохъ. | — | Изданiе | “НАУЧНАГО СЛОВА”. | Москва — 1915. Contributors and Characters: Илья Ильич Мечников [Élie Metchnikoff] (Russian, 1845 – 1916) – author. "Научное слово" – publisher. Типо-литография Товарищества И. Н. Кушнерев и Ко. — printer. Louis Pasteur (French, 1822 – 1895) – character. Joseph Lister (British, 1827 – 1912) – character. Robert Koch (German, 1843 – 1910) – character.
-
Hardcover volume, 35 x 26.8 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28.2 cm, pp.: [4] [1] 2-144 (plates with photographs of 332 items), [2] 147-182 [4]. 鍋島 – Nabeshima – book title. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Hardcover volume, 35.2 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28 cm, pp.: [4] [1] 2-104 (plates with photographs of 206 items), [2] 107-138 [4]. Kakiemon [柿右衛門] – book title. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Hardcover volume, 35.3 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28 cm, pp.: [4] [1] 2-88 (plates with photographs of 129 items), [2] 91-108 [3]. Seto ware [瀬戸焼] (Seto-yaki) – ceramics produced in and around the city of Seto in Aichi Prefecture. Yellow seto [黄瀬戸] (Kiseto) – a yellow glaze seto ware. Black seto [瀬戸黒] (Setoguro) – a black glaze seto ware. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Hardcover volume, 35 x 26.8 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-136 (plates with photographs of 211 items), [2] 139-166 [4]. Kutani ware [九谷焼] (Kutani-yaki); old kutani [古九谷] (kokutani) – ceramic objects produced in Kutani in the 17th century. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Hardcover volume, 35.1 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 27.8 cm, pp.: [4] [1] 2-108 (plates with photographs of 217 items), [2] [111] 112-150 [3]. Imari ware [伊万里焼] (Imari-yaki) – ceramics produced in and around the area of Arita, in the former Hizen Province, northwestern Kyūshū. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Old imari [古伊万里] (koimari) – book title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Hardcover volume, 35 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-116 (plates with photographs of 202 items), [2] 119-154 [4]. Ninsei [仁清] and Kenzan [乾山] ceramics produced by Ninsei Nonomura [野々村仁清] (Japanese, c. 1640 – c. 1690) and Ogata Kenzan [尾形 乾山] (Japanese, 1663 – 1743), respectively. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Hardcover volume, 35 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28 cm, pp.: [4] [1] 2-124 (plates with photographs of 241 items), [2] 127-171 [3]. Kyō ware [京焼] (Kyō-yaki) – pottery from Kyoto. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
Paperback brochure, 17.5 x 12.8 cm, in publisher’s wrappers, blue and brown lettering in an architectural frame to front, publisher’s device and price in blue to back; errata slip laid in; pp.: [1-6] 7-76 [4]; collated 8vo: 1-58, total 40 leaves. Title-page (red and black): ИЗДАТЕЛЬСТВО | “ACADEMIA” | КАТАЛОГ ИЗДАНИЙ | 1929—1933 | С ПРИЛОЖЕНИЕМ ПЛАНА | ИЗДАНИЙ НА ТРЕХЛЕТИЕ | 1933—1935 | МОСКВА—ЛЕНИНГРАД | 1932 || Print run: 10,000 copies.
-
Hardcover volume, 20.8 x 13.5 cm, pictorial paper backed with grey cloth, black and white lettering to spine (serial design), pp.: [1-4] 5-333 [3]; collated 8vo: 1-218; total 168 leaves plus 13 photomechanical plates. Title-page (blue and black): Евг. Брандис | МАРКО ВОВЧОК | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ЦК ВЛКСМ | «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» | — || Frontispiece (blue and black): ЖИЗНЬ | ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ | ЛЮДЕЙ | Серия биографий | ОСНОВАНА | В 1933 ГОДУ | М. ГОРЬКИМ | ВЫПУСК 19 / 460 {torch} МОСКВА / 1968 || Print-run: 100,000 copies. Contributors: Евгений Павлович Бра́ндис (Russian, 1916 – 1985) – author. Марко Вовчок [Марія Олександрівна Вілінська, Marko Vovtchok] (Ukrainian, 1833 – 1907) – character. Борис Борисович Лобач-Жученко (Russian, 1899 – 1995) – dedicatee.
-
Hardcover volume, 18.2 x 11.8 cm, bound in quarter black polished calf with gilt lettering “cartonnage romantique” design to spine, marbled boards, matching marbled endpapers, blue margins. Title-page: SCÈNES | DE LA BOHÊME | PAR | HENRY MURGER | {publisher’s device ML} | PARIS | MICHEL LÉVY FRÈRES, LIBRAIRES-ÉDITEURS | RUE VIVIENNE, 2 bis. | 1851 || Half-title: ŒUVRES | D’HENRY MURGER || Advertisement: Chez le même Éditeurs. | BIBLIOTHEQUE CONTEMPORAINE | (page of text) || Collation: π2 (h.t/advert., t.p. / blank), 1-33 (17)12, χ6; total 212 leaves without ffls (3 front, 2 back). Pagination: [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / blank, [i] ii-xiii [xiv blank], [1] 2-406; total 424 pages. Scènes de la bohême, in later editions Scènes de la vie de bohème. Translations: Into English: LIB-2719.2021. Henri Murger. The Bohemians of the Latin Quarter. (Scènes de la vie de Bohême) / Translated from the French. — London: Vizetelly & Co., 1883. Into German: LIB-2686.2021. Henri Murger. Die Bohème : Szenen aus dem Pariser Künstlerleben. — Leipzig: Insel-Verlag, 1906. Into Russian: LIB-3182.2023. А. Мюрже. Сцены из жизни богемы / Пер. с франц. и прим. Е. А. Гунста; вст. ст. С. И. Великовского; художник Н. А. Кравченко. — М.: Художественная литература, 1963. Contributors: Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – author.
-
Softcover, 24 x 18 cm, black and white original wrappers, lettering; pp. [1-6] 7-541 [3]; purple ink library stamps and numbers. Title-page: ПРОЦЕСС “ПРОМПАРТИИ” | (25 ноября – 7 декабря 1930 г.) | СТЕНОГРАММА | СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА | И МАТЕРИАЛЫ, | ПРИОБЩЕННЫЕ К ДЕЛУ | 1931 | ОГИЗ — “СОВЕТСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО” — МОСКВА || Процесс Промпартии [Industrial Party Trial] Андрей Януарьевич Вышинский [Andrey Vyshinsky] (Russian, 1883 – 1954) – chairman. Николай Васильевич Крыленко [Nikolai Krylenko] (Russian, 1885 – 1938) – public prosecutor.
-
Paperback, 25 x 17 cm, publisher’s wrappers with red and black lettering in a pictorial frame by Vysheslavstev; pp.: [i-vii] viii-xv [xvi blank], [1-5] 6-348 [4]; collated 8vo: π8 1-228, total 184 leaves, 368 pages; gatherings 1-22 uncut. Because the author was banned, lettering on the spine was covered by a glued strip of blank paper; only the year 1922 was left visible. Front wrapper: ОЧЕРК | РАЗВИТИЯ | РУССКОЙ | ФИЛОСОФИИ | ГУСТАВА | ШПЕТА | ПЕРВАЯ | ЧАСТЬ | 1922 | ПЕТЕРБУРГ | ИЗДАТЕЛЬСТВО “КОЛОС” || Title-page: similar lettering in black only with no frame. Design of the front wrapper and the publisher’s device (π1) by Николай Николаевич Вышеславцев [N. Vysheslavstev] (Russian, 1890 – 1952). Title: Sketch on the development of Russian philosophy, Part one. [Part two was never published]. Author: Густав Густавович Шпет [Gustav Shpet] (Russian, 1879 – 1937) – executed by fire squad on 16 November 1937.
-
Hardcover volume, 31 x 23.8 cm, bound in brown cloth with gilt lettering to front board and spine, in pictorial dust jacket, pp.: [1-9] 10-255 [256], ils. 1st edition. Title-page: RENDERING | IN PEN | AND INK | BY ARTHUR L. GUPTILL | EDITED BY SUSAN E. MEYER | WATSON- GUPTILL PUBLICATIONS, NEW YORK || Contributors: Arthur L. Guptill (American, 1891 – 1956) – author. Susan E. Meyer (American, b. 1940) – editor. Printed by Halliday Lithograph Corp. – printer.
-
Paperback, 21.3 x 14.4 cm, 8vo, in original wrappers, lettered to front and spine, printed on brownish paper, previous owner's blue crayon manuscript, water stain to the outside, collated [1] 2-208 2110 (total 340 pp.); pp: [1-5] 6-340. Title-page: Пооф. В. Я. ПРОПП | ИСТОРИЧЕСКИЕ | КОРНИ | ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО | ОРДЕНА ЛЕНИНА УНИВЕРСИТЕТА | ЛЕНИНГРАД | 1946 || Print run: 10,000 copies. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) For the circulation copy see [LIB-1710.2019] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. English title: [LIB-1615.2018] V. Propp. Morphology of the Folktale. — Austin: University of Texas Press, 1979.
-
Publisher's flapped folder of black velvet paper with dark green embossed vignette, 494 x 325 mm, with a pink limitation label inside the front cover and a printed spade with 'FIN" inside the back cover; a set of 13 lithographs signed Santippa, 936; 480 x 310 mm each, twelve in black and one (title) coloured with sanguine. Limited edition of 250 copies, 1-100 printed on Hollande and 150 on Japon; this is copy № 127.
Titles: Rêverie, Gaspillage, Exagération, Simplicité, Gourmandise, Abondance, Violence, Fantaisie, Faiblesse, Curiosité, Obligeance, Surprise.
Contributors:Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977)
-
Hardcover volume, 28.7 x 24.7 cm, pictorial paper boards, pictorial endpapers, pp. :[1-6] 7-224, 207 colour ils. Published on the occasion of an exhibition at the Morgan Library & Museum, 10 March to 4 June 2023. Title-page: SUBLIME IDEAS | — | DRAWINGS BY | GIOVANNI BATTISTA | PIRANESI | John Marciari | THE MORGAN LIBRARY & MUSEUM, NEW YORK | in association with | PAUL HOLBERTON PUBLISHING || Contributors: John Marciari (American, b. 1971) – author. Giovanni Battista [Giambattista] Piranesi (Italian, 1720 – 1778) – artist.
-
Six in-folio leaves, 2o, incl. title-page, engraved portrait of P. Fendi after Josef Danhauser, 4 pages of printed text, and 10 of 40 colour photomechanical reproductions of Fendi’s watercolour plates (205 x 140 mm), mounted on vellum paper with blind stamp (398 x 305 mm) in a parchment-backed flapped album (defective), gilt-stamped, with straps. Limited edition of 600 copies. The publisher is not stated but is sometimes attributed to C. W. Stern in Vienna. Limitation statement and imprint missing. Title-page (brown and black): PETER FENDI | VIERZIG EROTISCHE AQUARELLE | IN FAKSIMILEREPRODUKTION. MIT EINEM PORTRÄT | PETER FENDIS VON JOSEF DANHAUSER | UND EINER EINFÜHRUNG | VON KARL MERKER || Catalogue Raisonné: Nordmann II № 198, p.96. Contributors: Peter Fendi (Austrian, 1796 – 1842) Josef Danhauser (Austian, 1805 – 1845) Karl Merker – author/introduction.
-
Owner’s quarter brown cloth, 18.2 x 12.5 cm, lettered paper over cardboard; text printed on tan paper, [1, 2] (t.p.), [i] ii-viii (intro.), [1] 4-48 (text); total 28 leaves; blue and red crayon marks to text; boards and pages with blue ink stamps and inscriptions. Front board: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | ТВОРИ РІДНИХ ПИСЬМЕННИКІВ ДЛЯ | ЧИТАННЯ В КЛАСІ.| МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Back board: Серія складається з творів: | Квітки, Вовчка, Шевченка, Куліша, | Руданського, Левицького І, Мирного, | Франка, Грінченка, Коцюбинського. | Полтава, друкарня Амчиславського. || Title-page: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Амчиславский, М. Г. (Полтава, ул. Пушкина, 40) – printer.
-
Small volume, 14 x 10 cm, in tan cloth with vignette and lettering to front, lettering to spine, pp.: [1-4] 5-123 [5], total 64 leaves, 10 full-page and 7 double-page two-colour woodcuts within pagination, and numerous b/w in-text vignettes by Serhiy Adamovych; translated from the Ukrainian into English by Oles Kovalenko. Print run: 11,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Олесь Iванович Коваленко (Ukrainian, 1945 – 2012) – translator from the Ukrainian into English. Сергiй Тадейович Адамович [Serhiy Adamovych] (Ukrainian, 1922 – 1998) – artist.