Thérèse philosophe, 1783. |
Late 18th century books |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![](http://varshavskycollection.com/wp-content/uploads/2023/12/xerox.jpg)
Thérèse philosophe, 1783. |
Late 18th century books |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Copper tsuba of slightly elongated round form carved in low relief (usuniku-bori, katakiri bori) with the design of a mythical creature: a horse, however, with divided hoofs, with anthropomorphic (human-like) face though with a vertically positioned third eye on the forehead, and a corn. Certain elements of the image accentuated with gold iroe. On the back: flowers and grasses carved in katakiribori technique. Shakudō fukurin.
Edo period.
Dimensions: 70.7 x 70.2 x 3.7 mm In a custom wooden box.A copper tsuba with ishime-ji ground carved and polished (migaki-ji) with sitting Daruma; his eyes are inlaid with shakudo and he has a golden earring. The reverse carved with four characters: 廓 然 無 性 (Kakunen-mushō). It is a Zen proverb that goes back to Bodhidharma (Daruma), meaning "boundless expanse and nothing that can be called holy." [Markus Sesko translation]. Shakudo fukurin.
Unsigned.
Edo period (circa 1800). Dimensions: 68.2 x 65.5 x 4.8 (center) x 3.2 (rim) mmCopper tsuba of slightly elongated round form carved in low relief (shishiaibori and sukisagebori) and inlaid in gold, silver and shakudō with the design of dreaming Rosei (Lu Sheng): he is half-sitting by the pillow with his eyes closed, holding his fan, with a scroll by his feet, surrounded by flying butterflies.
Edo period, first half of the 18th century.
Dimensions: 70.8 x 67.1 x 5.0 mm. Signed on the reverse: Jōi (乗 意) + Kaō. Sugiura Jōi [杉 浦 乗 意] (1701-1761) was a master of Nara School in Edo; he was a student of Toshinaga [M. Sesko, ‘Genealogies’, p. 32]. “Sugiura Jōi (1701-1761) made many fuchigashira and kozuka, tsuba are rather rare.” [M. Sesko, The Japanese toso-kinko Schools, pp. 148-149]. On Rosei (Lu Sheng) dream's legend see Legend in Japanese Art by Henri L. Joly (1908 edition) on page 293.Size: 71.5 x 70.0 x 3.0 mm.
An iron tsuba of oval form decorated with a water plantain (omodaka) carved in low relief and water drops inlaid in gold.
Signed: Bushū jū Masamitsu.
Bushū-Itō school.Height: 71.8; Width: 67.3; Thickness: 3.6; Weight: 96 g.
Mid to late Edo period; 18th-19th century.
There were several tsuba artists with the name of Masamitsu. The one who worked with iron and spelled [正光] is mentioned at Markus Sesko's 'Genealogies' on page 106 in Akasaka School of Edo section as Masamitsu Gorōbei , student of Tadatoki, 4th generation Akasaka master. The name is not mentioned at Torigoye/Haynes 'Tsuba. An Aesthetic Study' in the list of Bushū-Itō family masters on page 181.An iron tsuba of slightly vertically elongated circular form carved and pierced with a mass of ivy (tsuta) leaves and tendrils, details damascened with gold in nunome-zōgan technique. Hitsu-ana with raised rim.
Unsigned.
Chōshū school.Height: 72.0 mm; width: 69.0 mm; thickness: 4.7 mm; Weight: 92 g.
According to John W. Dower, "ivy bears fairly close resemblance to both maple leaf and grape leaf". However, I consider this tsuba decorated with ivy leaves for several reasons, such as the lack of racemations in the presence of tendrils.Iron tsuba of oval form carved with a landscape motif. Kogai-hitsu-ana plugged with shakudo. Sekigane of copper.
Signed: Chōshū Hagi-jū Tomohisa saku (長州萩住友久作).
Tomohisa, adopted son of Rokurō'emon, was 3rd generation master of Kawaji School from Hagi in Nagato (Chōshū), lived 1687-1743 [M. Sesko 'Genealogies', page 117].
Edo period, circa 1700. Dimensions: 71.1 x 66.8 x 2.9 mm For his adopted son Hisatsugu work see TSU-0103 in this collection.Iron tsuba pierced and carved (marubori-sukashi) with the 'horse in the round' design. Possibly, Bushū-Ito school, 19th century (ca. 1800). Kogai-hitsu-ana plugged with shakudō.
Size: 67.6 x 66.8 x 5.1 mm
Unsigned.
See:
Hartman collection, №59.
The Caldwell Collection. Heianjo Sadatsune, Edo period (18th century).
Iron tsuba of mokkō-form with a pine and a frog on the face and a snail on the back, carved and inlaid with gold. Each figurative element of the design is signed on three inlaid cartouches: Masaharu (正春), Kazuyuki (一之), and Yoshikazu (良一) [read by Markus Sesko]. Snake, snail, and frog together make a design called "SANSUKUMI" - Three Cringing Ones [Merrily Baird]. The snail can poison the snake, the frog eats the snail, and the snake eats the frog. It's unclear whether the pine replaces the snake on this tsuba, or the snake is hiding in the pine? Anyway, the frog and the snail are clearly represented. "Maybe we have here a joint work with Masaharu (the silver cartouche next to the pine) being the master and making the plate and Kazuyuki and Yoshikazu as his students carving out the frog and the snail respectively". Copper sekigane.
Dimensions: 70.9 x 67.2 x 3.0 mm. Edo period (18th century).Markus Sesko writes: "I agree, the frog and the snail most likely allude to the san-sukumi motif. It is possible that we have here an artist's choice to deliberately leave out the snake, maybe he thought that the motif is already obvious and there is no need to add a snake to make it clear that the tsuba shows the san-sukumi motif." [Markus Sesko].
Kazuyuki (一之): adopted son of Kumagai Yoshiyuki, student of Ichijō (Gotō-Ichijō Scool) [M. Sesko 'Genealogies', page 19.] Masaharu (正春): Kasuya fam., student of Masamichi (1707-1757) who was the 4th generation Nomura School master in Edo. [M. Sesko 'Genealogies', page 49.]Iron tsuba of circular form with a branch of loquat (biwa) pierced in positive silhouette (ji-sukashi) and carved in marubori technique (marubori-sukashi). Kozuka and kogai hitsu-ana are plugged with shakudo.
Signature: Choshu Kawaji ju Hisatsugu saku. Chōshū school in Nagato province.
According to M. Sesko 'Genealogies' Hisatsugu was a 4th generation Kawaji School master from Chōshū (present day Nagato), with the name Gonbei, formerly Toramatsu, adopted son of Tomohisa (1687-1743) [page 117]. For Tomohisa work see TSU-0104 in this collection.Iron tsuba of round form decorated with the design of distant pines, torii, and crescent moon in openwork (sukashi). Copper sekigane.
Size: 84.9 x 84.8 x 5.8 mm.
Unsigned.
Edo period, ca. 1750.
Tosa Myochin or Akasaka school.Japanese Swords and Sword Fittings from the Collection of Dr. Walter Ames Compton (Part I). Christie's, New York, March 31, 1992, pp. 28-29, № 53:
"A Tosa Myochin School Tsuba. Edo period (circa 1750), signed Toshu ju Kuniyoshi saku. The round iron plate pierced with a design of a temple gate (torii) and a pine tree. It has a round rim and there are some carved details on the surface of the design. The Tosa Myochin school, despite its foundation in the classic Myochin armor school tradition, worked mainly in the style of Akasaka school of Edo. [...] Many are equal to the mid to later Akasaka school work and the two types have frequently been confused. Signed examples are rare. Estimated price $1,500-2,000."
Compton Collection, Vol. 1, №53
Large oval form tsuba decorated with two human figures (scholar and attendant) under the pine tree admiring a view of a waterfall on the face of the plate, and with stylized dragons carved on the reverse among the symbols of thunder inlaid in gold. The plate is carved in low relief with details inlaid with gold and silver.
Signed: Yamashiro no kuni Fushimi no ju Kaneie [Kaneie of Fushimi in Yamashiro Province] [山城國伏見住金家], with Kaō. It is a fake signature (
Size: Height: 91.9 mm; Width: 85.6 mm; Thickness: 3.4 mm; Weight: 169 g.
This is a late Edo period, 19th-century export work to cater to the tastes of the European tsuba collectors. It does not have anything in common with the work of great Kaneie masters.
SOLDSentoku tsuba of oval form with Sennin (Chinese immortal) motif carved in low relief (katakiribori). The Sennin is depicted with a double gourd in his right hand and a child beside his left hip. A pine tree carved on the reverse.
Signed: Sōmin saku (宗眠作) [M.Sesko]. Yokoya School (see The Japanese toso-kinko Schools by Markus Sesko, pp. 133-8).
Edo period (second half of the 18th century). Dimensions: Height: 61.6 mm; Width: 56.4 mm; Thickness: 4.2 mm; Weight: 85 g.Iron tsuba of round form decorated with design of keys to the storehouse of the gods in openwork (sukashi). Rounded rim. Copper sekigane.
Unsigned. Early Edo period, 17th century.
Size: 71.0 x 70.9 x 6.0 mm.Merrily Baird, Symbols..: The Key to the Storehouse of the Gods, one of the Myriad Treasures.
Iron tsuba of oval form pierced with design of slanting rays of light (shakoh), a Christian motif (Jesuit’s IHS symbol), and a pair of tassels in positive silhouette (ji-sukashi). Details on tassels carved in low relief. Traditional description of this kind of design is called “tokei”, or “clock gear”. Rounded rim.
Unsigned.
Edo period, 17th or 18th century. Possibly - Owari school.
Size: 76.0 x 73.0 x 6.2 mm."Разговоры Макиавелли и Монтескье в царстве мертвых” (Dialogue aux Enfers entre Machiavel et Montesquieu) – это политический памфлет, направленный против Наполена III. В 25 диалогах представитель эпохи Просвещения благородный барон де Монтескье отстаивает позиции умеренного правления и соблюдения прав личности, а флорентийский политик Средневековья злокозненный Макиавелли берется доказать своему собеседнику, что управлять людьми можно только силой и хитростью, и что деспотия — это потребность современного общества. Собеседники заключают пари. Макиавелли шаг за шагом описывает те действия, которые предпринял Наполеон III для установления деспотии во Франции, и выигрывает пари.
В начале XX века «Разговоры» Жоли были использованы в царской России для изготовления антисемитской фальшивки — печально знаменитых «Протоколов сионских мудрецов», книги, переведенной на все языки мира и своими тиражами уступающей только Библии. Плагиат был разоблачен корреспондентом газеты «Таймс» Филипом Грейвсом в 1921 г. Сравнением текстов “Разговоров” и “Протоколов”, равно как и поиском автора плагиата, занималось не одно поколение исследователей. В наше время о “Разговорах” знают в основном благодаря “Протоколам”, но книга Жоли представляет интерес отнюдь не только в связи с означенными “Протоколами”. Единственный до сих пор перевод “Разговоров” на русский язык был выпущен в 2004 году издательством “МК-Трейд” под названием “Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье”. Это был перевод с немецкого перевода с французского языка. Предлагаемое читателю новое издание книги Жоли является переводом с французского оригинала, хотя и достаточно вольным, что отражено в заголовке: Разговоры Макиавелли и Монтескье в царстве мертвых, записанные злосчастным французом Морисом Жоли в правление императора Людовика-Наполеона и пересказанные полтора века спустя для русского читателя нашим современником. Морис Жоли писал о “политике макиавеллизма в XIX веке”. Однако теперь очевидно, что и в XXI веке политика макиавеллизма не претерпела существенных изменений. Старинный рецепт установления деспотии “в одной, отдельно взятой стране” хорош и по сей день.Published in San Francisco, California.
Paperback, size: 110 x 148 x 10 mm
Макиавелли Николай. Государь (Il Principe) и Рассуждения на первые три книги Тита Ливия. Пер. c итал. Н. Курочкина. Издание "Русской книжной торговли". - СПб.; тип. Тиблена и Ко. (Неклюдова), 1869. - 502 стр.
TSU-0353: Tōshō tsuba, Muromachi period.
A kamakura-bori tsuba. Momoyama period. Freeman & Sharpe Memorial Collections.
Iron tsuba of slightly elongated round form carved and inlaid in gold and shibuichi with a long-armed monkey hanging from a pine tree branch reaching for the reflection of a crescent moon in the stream. A pine tree carved with details inlaid in gold on the reverse. The design seems to be inspired by Kaneie work (Compton III, p. 10, №6a; Tsuba no bi, 1947, p. 33, №56).
Dimensions: 76.8 x 74.2 x 3.6 mm. Mid-Edo period. Unsigned.Compton III, p. 10, №6a
Tsuba no bi, 1947, p. 33, №56.
Size: 80.4 x 75.8 x 5.2 mm
NBTHK Certificate №454567, allegedly saying that it is Akasaka School, Muromachi period. A look-a-like tsuba in Robert. E. Haynes Catalog #7, 1983 on page 57 under №48 is described as follows: "A masterpiece second period Owari sukashi tsuba. The plate is of beautiful color and quality almost like velvet. The design is very hard to discern, it might be the horse trappings, or even a moon. The style and type of Owari tsuba shows the great tradition of the Momoyama period and why it was the renaissance in time, as well as the arts produced, through the long history of all Japanese art. Ca. 1580. Ht. 7.7 cm, Th. (center) 5.5 mm, (edge) 5.25 to 5.75 mm."Robert. E. Haynes Catalog #7, 1983, p. 57, №48.
Attributed definitely to Koryūsai: Jacob Pins, #491 [p.202] - Saigyo Hoshi admiring Mount Fuji. Signature erased but convincingly attributed to Koryusai. Tikotin Museum, Haifa. Catalogue raisonné: Allen Hockley: A3-J-5 (p. 261).
Saigyō Hōshi (西行 法師, 1118 – March 23, 1190) was a famous Japanese poet of the late Heian and early Kamakura period.Iron tsuba of round form with brown patina decorated with the design of a Buddhist temple bell (tsurigane) in openwork (sukashi), with details outlined in brass wire (sen-zōgan), the outer ring decorated with two rows of brass dots (ten-zōgan), and the bell details carved in sukidashi-bori as on kamakura-bori pieces.
Ōnin school. Unsigned. Late Muromachi period, 16th century. Dimensions: 88.8 x 88.3 x 3.0 mm. As per Merrily Baird, two legends are usually associated with the image of tsurigane, a large, suspended Buddhist bell: one is that of Dojo Temple (Dojo-ji), and the other is of Benkei stealing the tsurigane of Miidera Temple. Interestingly, this type of bell (tsurigane) is not described as a family crest (mon), while suzu and hansho bells are.Iron tsuba with hammer marked surface and design of a plum and cherry blossoms to the right of nakaga-ana in openwork (sukashi). Raised rim, typical to katchushi school. The thickness of the plate provides for later Muromachi period making.
Late Muromachi period (1514-1573). Size: 85.8 x 85.0 x 3.6 (center), 4.1 (rim) mm; weight: 136 g.Engraving by J.J. Balechou after E. Jeaurat. A husband and wife ask a quack doctor for advice about health: he suggests substituting himself for the husband in the wife's affections, and she agrees: Épigrammes de Jean-Baptiste Rousseau (French, 1671–1741).
Date: 1743.
Size: 380 x 270 mm
Inscriptions under the image:
Top: Peint par E. Jeaurat | L'Operateur Barri | Grave par Balechou 1743
Middle: Sur leurs santés un Bourgeois et sa femme
Interrogeoient l'Operateur Barri, Lequel leur dit : Pour vous guérir, Madame, Baume plus sûr n'est que votre Mari, Puis se tournant vers l'époux amaigri, Pour vous, dit il, femme vous est mortelle, Las ! dit alors l'Epoux à sa femelle, Puis qu'autrement ne pouvons nous guérir, Que faire donc ? Je n'en sçai rien, dit elle,Mais, par Saint Jean, je ne veux point mourir.
Rousseau Epig. X
Center bottom: a Paris chez Lepicie Graveur du Roi au coin de l'Abreuvoir du Quay des Orfevres. Et Chez L. Surugue Aussi Graveur du Roi rue des Noyers vis a vis le mur de St. Yves Avec Privilege du Roi.Title: Life in Paris ; | COMPRISING THE | RAMBLES, SPREES, AND AMOURS, | OF | DICK WILDFIRE, | OF CORINTHIAN CELEBRITY, | And his Bang-up Companions, SQUARE JENKINS | AND | CAPTAIN O’SHUFFLETON ; | WITH THE | Whimsical Adventures of the Halibut family ; | Including Sketches of a Variety of other Eccentric Characters in the | FRENCH METROPOLIS. | BY DAVID CAREY |[Vignette]| Embellished with Twenty-One COLOURED PLATES, representing SCENES from REAL LIFE, | designed and engraved by Mr. GEORGE CRUIKSHANK. | Enriched also with Twenty-Two Engravings on Wood, drawn by the same Artist, and | executed by Mr. WHITE. | LONDON : | PRINTED FOR JOHN FAIRBURN, BROADWAY, LUDGATE HILL; | Sold by Sherwood, Neely, and Jones ; Langman, Hurst, Rees, Orme, and Brown ; and | Baldwin, Craddoc, and Joy ; Paternoster-Row ; Simpkin and Marshall, Statio- | ners’ Court ; Whittakers Ave-Maria-Lane ; Humphrey, St. James’s | Street ; and Wilson, Royal Exchange. | 1822. ||
Edition: 1st edition in book form, 1st issue; large-paper copy bound from the parts in original blue paper boards, "most scarce" (Cohn).
Pagination: ffl, [i, ii] – h.t. ‘LIFE IN PARIS’ / ‘MARCHANT, Printer, Ingram-Court, London’, [2] – blank / Frontispiece (Ville la Bagatelle!!) hand-coloured, [iii, iv] – t.p. with vignette / blank, [v] vi-xxiv, [1] 2-489 [490 blank], [2] – 'TO THE BINDER' and 'Marchant, Printer, Ingram-Court, Fenchurch Street' "considered indispensable to a complete copy" (Cohn) / blank, bfl watermarked 1800; 21 hand-coloured aquatints and 22 wood-engraved text vignettes; cancelled leaves 143/4 and 335/6; pinholes from printing visible in most gatherings.
Collation: 4to; [a]-c4, B-Z4 Aa-Zz4 3A-3Q4 3R1 + [Ω]1
Binding: Original boards sometime re-backed with red paper, binder's end leaf watermarked 1800; red hard-grained morocco clamshell box.
Catalogue raisonné: Albert M. Cohn, 1924: № 109 p. 37/8; Abbey, J. R. (Life in England), 112; Tooley (Some English Books with Coloured Plates) 129; Hardie (English coloured books) 199.
Description of Shapero Rare Books, London: Of the copies that have come to auction since 1975 only one has been a large-paper copy in original boards. "The pictures are extremely spirited and true and are all the more wonderful in view of the fact that the artist’s continental experiences were limited to one day spent in Boulogne." (Hardie). In 1821, the journalist Pierce Egan published Life in London, an immediate success illustrated by the Cruikshank brothers, George and Robert. In order to capitalise on this success, another journalist, David Carey, decided to publish his own Life in Paris in monthly instalments (just like Life in London) and with a very similar frontispiece to the one that appears in Egan’s work; Life in Paris, however, was illustrated only by George Cruikshank. One of the earliest and most notable examples of the work of George Cruikshank, with fine, clean plates.Iron tsuba of round form decorated with a deer and maple leaves in positive silhouette openwork (ji-sukashi), with details finely carved in low relief (kebori). Nakagō-ana plugged with copper fittings (sekigane). Traces of lacquer on the surface.
NBTHK: Hozon, №424947.
Design: An autumnal tsuba with an allusion to Kasuga Shrine in Nara.
Attributed by NBTHK to Shoami. Age: Probably the Momoyama period (1574 – 1603) or early Edo period (1603 – 1650), but judging on the item's substantial size (diameter 86.6 mm) and considerable thinness (3.4 mm) may be attributed to earlier times (late Muromachi period, 1514 – 1573).1935 | 1937 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Actors Ichikawa Ebizô V as Obiya Chôemon (R) and Onoe Kikugorô III as Kataoka Kôzaemon (L)