//Pictures
  • Title: NIEUWE KAART | der platte Grond van de Stad | PARYS | en derzelver Voorsteden. | Met aanwyzing van de Kwartieren, Staaten, | Markten, Pleinen, Paleizen, Abtyden, Kerken, | Kloosters en andere voornaame Gebouwen. | Na het Origineel van | M. DE LA GRIVE. | Te Amsterdam by | I. Tirion. | 1756. ||

    Author : Jean Delagrive (French, 1689-1757)

    Publisher: Isaak Tirion (Dutch, 1705 – 1765)

    Publication date: 1756.

    Dimensions: Sheet: 42.5 x 53.8 cm; Image: 30.7 x 37.7 cm.

    Plate № 59 from Beknopte Atlas van omtrent honderd platte gronden der voornaamste vestingen, kasteelen en Steden van Europa.
  • Artist (character): Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Artist (landscape): Utagawa Kunihisa II [歌川国久] (Japanese, 1832 – 1981), a.k.a. Katsuda Hisatarō, Ichiunsai, Ritchōrō, Toyonobu, Yōryūsai, Yōsai. Block carver: Matsushima Masakichi (Japanese, fl. c. 1847-65); seal: [松嶋彫政] – Matsushima Hori Masa (Frieze, 2009: 142) Publisher: Iseya Magobei [伊勢屋孫兵衛] (Japanese, fl. c. 1794 – 1868). Signed: By the brush of Toyokuni at the age of 78 [七十八歳豊国筆] (Nanajūhachi-sai Toyokuni hitsu) – in a red toshidama cartouche (left). Signed: Landscape by Kunihisa [景色 国久画] (Keshiki Kunihisa ga) (right). Actor: Nakamura Shikan IV [中村芝翫] (Japanese, 1831 –  1899); other names: Nakamura Fukusuke I, Nakamura Masanosuke I, Nakamura Komasaburō, Nakamura Tamatarō I. Combined date seal and kiwame censor seal: [亥極] – Bunkyū 3 (1863) Tasogare (literally, twilight] [たそがれ] is a character in the novel Rustic Genji and a role in various kabuki plays. Fake Murasaki’s Rustic Genji [偐紫田舎源氏] (Nise Murasaki inaka Genji) is a literary parody written by  Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner, this must be a mitate print because there was no known performance of this play in 1863.
  • Artist: Utagawa Sadahide [歌川 貞秀], a.k.a. Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀] (1807 – c. 1878/9). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869) Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Ref: Ritsumeikan University # Z0172-587. Title: Tangled Hair and the Evening Braided Hat [乱髪夜編笠] (Midaregami Yoru no Amigasa). The open book starts with the chapter title that reads Amigasa. This play was performed together with Kisohajime Hatsugai Soga [着衣始]初買曽我]. See the playbill for the performance at Moritaza at MFA (Boston) № 11.27208. 乱髪夜編笠(みだれがみよるのあみがさ。「夜の編笠」「白さぎ」とも)– one of the main melodies in katōbushi (河東節) type of jōruri [浄瑠璃]. For a detailed explanation in Japanese, see also HERE). A series of three prints is dedicated to a katōbushi performance of the Soga-themed plays.
    Yukari no Edo-zakura The tatami night robe of Iwao Tangled Hair and the Evening Braided Hat
    They all have a background of hail patterns (Arare-ko-mon) [霰小紋], similar to Kunisada’s Iwai Kumesaburō II as An no Heibei [SVJP-0304.2019], see below. Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III . Kabuki actor Iwai Kumesaburō II as An no Heibei 1829  
  • An uncut fan print showing Otsu-e [大津絵] (Otsu pictures). Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] (Picture by Gountei Sadahide); characters on the Otsu-e. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, c. 1815 – 1869). Published: c. 1849. Inscription in a paper-weight shaped cartouche: [大津追 分絵の図] Ōtsu-oi wake-e no zu (Following Otsu – image of separate pictures) No date seal, no censor seal (privately printed?) Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 235 x 298 mm.
  • A set of sixteen planographic prints, signed and titled in pencil by owner “Chevalier F. de Bouval” (pseudonym of Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924). Titles include: 1) Ouverture, 2) champagne brut, 3) maternité, 4) piano, 5) crudité délicieuse, 6. la belle vue, 7) au pensionnat, 8) le collier, 9) languelles pénètrelles, 10) introduction, 11) le sourrogat, 12) variation amoureuse, 13) la surprise, 14) le clef délicat, 15) le monstre gomme, 16) fruits de sud. Printed on wove paper, possibly engraved on wood after ink drawings by Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) under the pseudonym Chevalier F. de Bouval. Size: sheet 30 x 24 cm, image 18 x 17.5 cm. In another source, there are two more images from the same set: le passe-partout and la doublette, making 18 images altogether; the set is titled “Lesbia: XVIII sujets”, signed by Chevalier François René de Bouval.
  • Chromolithography on thick wove paper, 473 x 315 mm sheet, 372 x 260 mm image, black ink stamp “5050” to reverse. Signed on stone "Jules Gaildrau"; below centre: "GÉNERAL DE DIVISION, GRANDE TENUE DE SERVICE"; Bottom left: "Paris, J. Gaildrau, rue de Seine, 16"; right: "Imp. Lemercier, Paris." Joseph Lemercier (French, 1803 – 1887) – printer. Jules Gaildrau (French, 1816 – 1898) – artist.
  • Owner's convolute binding of the period in quarter tan cloth, yellow marbled boards, no title page, no pagination. Contents: (1) Venetian Album –12 lithographs by Émile-Aubert Lessore (French, 1805 – 1876) after William Wyld (British, 1806 – 1889). — Venice: Charles Hopfner, [1834]. Printed at Premiata Litografia Veneta under the direction of  Ferdinand Wolfgang Flachenecker (German, 1782 – 1847). Inscription: Premiata Litografia Veneta, dirigée par C. Flachenecker.
    1. L'Église de St. Marc
    2. La place St. Marc
    3. Le palais Ducal
    4. Le Môle
    5. L'Arsenal
    6. La Riva dei Schiavoni
    7. Le Grand Canal, (1re vue)
    8. Le Grand Canal (2me vue)
    9. Le Grand Canal (3me vue)
    10. Le Grand Canal (4me vue)
    11. Le Grand Canal (5me vue)
    12. Le Grand Canal (6me vue)
    (2) Veduta della casa di Loreto – 5 etchings by Filippo Jaffei, – Loreto: Jaffei, 1828.
    1. Title: Spiegazione / delli quattro prospetti dei bassi rilievi in marmo che circondano le mura della S. Casa di Loreto / qui annessi in puntata, oltre l'altro prospetto del palazzo pontificio / facciata del tempio, campanile, e cuppola etc.
    2. Prospetto della Basilica, e Piazza Lauretana, ed annesso Palazzo Apostolico / V. Jaffei incise.
    3. Settentrione. Prospetto laterale de Bassirilievi in Marmo, che circondano le Mura di S. Casa di Loreto. Jaffei incise Loreto.
    4. Oriente. Prospetto de Bassirilievi in Marmo, che circ=ondano le Mura di S. Casa.  Jaffei incise Loreto l'Anno 1828.
    5. Mezzo Giorno. Prospetto laterale de Bassirilievi in Marmo, che circondano le Mura di S. Casa di Loreto. Jaffei dis. ed inc. in Loreto.
    6. Occidente. Prospetto de Bassirilievi in Marmo, che circ=ondano le Mura di S. Casa. Jaffei dis. ed inc. in Loreto l'Anno 1828.
    (3) Line engraving signed F. Ferrat (...). (4) View of Cloaca Maxima in Rome etched by Tommaso Cuccioni (Italian, 1790 – 1864), negoziante. Possibly from the album Num. cento vedute di Roma e sue vicinanze. Presso Tommaso Cuccioni, negoziante di stampe in Roma, Via della Croce n. 25. Inscription: Cloaca Maxima. Si vende in Roma da Tommaso Cuccioni Neg.e di Stampe Via della Croce № 25.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Horikō (Kiyomizu) Ryūzō [彫工 柳三]. Publisher: Ebisuya Shoshichi [恵比寿屋庄七], Kinshōdō (Japanese, fl. c. 1846 – 1883). Actor Morita Kan'ya XI as Saito Tarozaemon Toshiyuki (Morito Kan'ya, Saito Tarozaemon Toshiyuki) Signed Toyokuni ga within the artist's Toshidama cartouche, publisher's seal Sho, Kinshodo, carver's seal Horiko Ryusan, censor's seal aratame with date 1860, 3rd month. Date: 3/1860. Oban tate-e; 36.5 x 25.3 cm. The actor Morita Kan'ya XI (1802-1863) is in the role of Saito Tarozaemon Toshiyuki from the play Oto no Miya Asahi no Yoroi (Oto no Miyo and the Armor of the Rising Sun). The play picks up following the Genko War of 1331-33 in which Emperor Go-Daigo (1288-1339) led a failed uprising against the ruling Hojo clan. Tarozaemon was a Hojo warlord and is credited with much of the victory. After the conflict, his lord Norisada receives a summer festival lantern from the courtesan Sanmi-no-Tsubone, which bears a riddling inscription. He and Tarozaemon deliberate over the courtesan and her message for quite some time until they realize that she is attempting to manipulate Norisada in the hopes of returning the Emperor from exile. Following this revelation, Norisada reinterprets the message to mean kiriko, literally "to cut a child," and determines that Sanmi-no-Tsubone's son must be killed. He instructs Tarozaemon to do the deed. However, unbeknownst to Norisada and in spite of his allegiance to the Hojo clan, Tarozaemon is sympathetic to Sanmi-no-Tsubone and her son. At one time, his own daughter had served in the Imperial Palace and was spared execution only through Sanmi-no-Tsubone's intervention. As repayment of that debt, he kills his own grandson in the other boy's stead and returns to Norisada to report that he had accomplished the mission. This print is from a series of portraits that Kunisada undertook very late in life and has been named Kinshodo-ban yakusha okubi-e (Kinshodo's Large-Head Actor Portraits) in reference to the publisher, Ebisuya Shochochi of Kinshodo. The series depicted great actors from the past and present in their famous roles. Kunisada was guided by images from his own oeuvre: he recorded Kan'ya in this role in the 8th month of 1829. As this was meant to be Kunisada's grandest actor series, it was executed on thick paper with the best possible pigments and the highest level of craftsmanship. In this unusual frontal portrait, Kunisada presents Morita Kan'ya XI as the loyal Tarozaemon with his eyes rolling upward and his jaw set in grim determination to commit the unthinkable act in an ultimate display of samurai honour. Text by Scholten Japanese Art, New York. Ref.: Waseda University Theatre Museum (enpaku.waseda.ac.jp), accession no. 100-5261 (for 1829 portrait of the same); [LIB-1212.2017] Robert Schaap. Kunisada: Imaging, drama and beauty. — Leiden: Hotei Publishing, 2016, p. 165 (№ 16). Andreas Marks. Publishers of Japanese woodblock prints: A compendium. Ebisuya Shoshichi (1846-83) - P6032.
  • Ebisu drawing wakamizu, the first water drawn from a well on the New Year. Kitao Shigemasa (北尾 重政, 1739 – 8 March 1820). Signed: Shigemasa. Publisher's mark: Nishimuraya Yohachi.

    References:

    Jacob Pins #547 [p.217] - Ebisu drawing wakamizu, the first water drawn from a well on the New Year. TNM II (Tokyo National Museum Catalogue vol. 2) #1373.

  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – Hori Take. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). Combined date and kiwame seal: Ansei 5 (II-XII/1858). Size: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 300 x 232 mm.

    A young woman adjusting her hairpin on a balcony during the Tanabata festival, as inscribed on the white folding fan: [七夕] (Tanabata).

    Inscription on the blue book (print title): Early autumn [はつ秋や] (hatsu akiya), inscription on the purple book (series title): Short love songs, second volume [端唄の意 二編] (Hauta no kokoro nihen). According to Marks (2010), Hauta no kokoro nihen series of fan prints was published by Ibaya in 1858 (p. 267|P6871).

    The series refers to love songs of a certain type popular in late Edo. They were performed with the accompaniment of a shamisen, “Seven herbs of autumn, the song of the insects is not heard; the bodies of lightning bugs are burnt, and the precious writings of love are getting thinner like the song of the insects as I am waiting for you. So, on an early autumn evening, I spot the glitter of a lightning bug that lingered among the autumn grasses, and while listening to the pine cricket, I am singing with my heart troubled by love". [Tokyo National Museum; translation provided by Elena Varshavsky].

    Tanabata [たなばた] or [七夕] – meaning "Evening of the seventh", also known as the Star Festival [星祭] (Hoshi matsuri) is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. One popular Tanabata custom is to write one's wishes on a piece of paper and hang that piece of paper on a specially erected bamboo tree, in the hope that the wishes become true.

  • A book of sixty-eight copperplate engravings (burin and etching) by various artists after Anthony van Dyck, and one engraving by Lucas Vorsterman I, printed in black on laid paper, bound in full calf with a blind-stamped double-fillet ruling to the boards, spine with raised bands, gilt floral lozenges in compartments, gilt lettering "RECUE DE FIGUR", all margins sprinkled red, marbled end-papers. Engravers: Adriaen Lommelin (French engraver, 1637 – c. 1673) : 12 plates: №№ 3, 17, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 30, 35, and 48. Anthony van Dyck (Flemish, 1599 – 1641) : partially engraved himself 1 plate: № 53. Antoine Couchet (Flemish, 1630 – 1678) : 1 plate № 30. Conrad Waumans [Woumans] (Flemish engraver, 1619 – after 1675) : 6 plates: №№ 5, 32, 36, 57, 64, and 66. Cornelis Galle the Younger (Flemish engraver, 1615 – 1678) : 5 plates: №№ 2, 7, 10, 29, and  33. Hendrick Snyers (Flemish engraver, 1611 – 1644) : 1 plate: № 9. Jacob Neefs, or Neeffs (Flemish engraver, 1610 – after 1660): 4 plates:  №№ 1, 16, 45, and 67. Johannes [Jan] Meyssens (Flemish engraver and publisher, 1612 – 1670) : engraved 6 plates: №№ 4, 22, 31, 51, 61, and 62. Lucas Vorsterman the Elder (Flemish engraver, 1595 – 1675) : engraved 7 plates: №№ 11, 15, 55, 58, 59, 65, and 69. Michael Natalis, or Noël (Flemish engraver, 1610 – 1668) : 1 plate: № 34 Paulus Pontius (Flemish engraver, 1603 – 1658) : 2 plates: №№ 37 and 52. Peeter Clouwet (Flemish engraver, 1629 – 1670) : 3 plates: №№ 13, 27, and 49. Peeter van Lisebetten (Flemish engraver, 1630 – 1678) : 1 plate: № 56. Pieter de Bailliu (Flemish engraver, 1613 – after 1660) : 4 plates: №№ 8, 14, 44, and 54. Pieter de Jode II (Flemish, 1606 – 1670/74) : 7 plates: №№ 12, 19, 23, 46, 47, 50, and 60. Richard Gaywood (British, fl. 1644 – 1668) : 1 plate: № 63. Robert van Voerst (Dutch, 1597 – 1636) : 1 plate: № 6. Schelte Adamsz. Bolswert (Flemish, c. 1586 – 1659) : 2 plates: №№ 18 and 68. Wenceslaus Hollar (Bohemian, 1607 – 1677) : 6 plates: №№ 38, 39, 40, 41, 42, and 43. Publishers: 36 prints were printed/published by Johannes [Jan] Meyssens (Flemish, 1612 – 1670) : (2), (4), (5), (7), (8), (9), (10), (12), (14), (22), (29), (31), (32), (33), (34), (36), (37), (39), (40), (41), (42), (43), (44), (45), (46), (51), (53), (54), (56), (57), (60), (61), (62), (64), (66), (67). Gillis Hendricx (fl. 1640 – 1677) published 11 prints, including the title page: (1), (13), (18), (26), (30), (47), (48), (50), (59), (65), (68). N. Burgund. Cons. Brab : (20); John Overton (British, 1639/40 – 1713) : (63); Hendrik van der Borcht II (Dutch, 1614 – c. 1690) : (38); Peter Stent (British, fl. c. 1637 – 1665) : (63). Description of plates:
    1. Engraved title page by Jacob Neeffs in 1646. On the slab supporting the bust, left: “ANT. VAN DYCK”, right: “Ant. van Dyck fecit aqua forti”. On the face of pedestal: “PRINCIPVM | VIRORVM DOCTORVM, | PICTORVM CHALCOGRAPHORVM, | STATVARIORVM NEC NON AMATORVM | PICTORIÆ ARTIS NVMERO CENTVM | AB | ANTONIO VAN DYCK, | PICTORE AD VIVVM EXPRESSÆ | EIVSQ: SVMPTIBVS ÆRI INCISÆ.” In cartouche: “ANTVERPIÆ | Gillis Hendricx excudit | Anno 1645” (corrected by hand “1646”). At lower left margin: “Iac. Neeffs Sculpsit.” The print with cut off margins pasted to the bound-in leaf. Size of the print: 24.3 x 15.8 cm.
    2. Ferdinand III, Holy Roman Emperor and King of Hungary and Bohemia (1608 – 1657); engraved by Cornelis Galle the Younger (Flemish, 1615–1678) in 1649. Inscription: “FERDINANDUS III. DEI GRAT. IMPERATOR ROM.SEMP.AUGUST. | GERM. HUNG. BOH. REX: ARCHIDICUX AU ST. DUX BURGUND. ETC.”. Below: “Ant. van Dÿc pinxit” <–> “Corn. Galle Iunior sculp∫it.”<–> “…excudit Antuerpiæ A.o 1649”. Second state with Meyssens’ name burnished.
    3. Charles I, King of England, Scotland, and Ireland (British, 1600 – 1649); engraved by Adriaen Lommelin (French, 1637 – c. 1673). Inscription: “CAROLVS DEI GRATIA MAGNÆ BRITANNIÆ, FRANCIÆ ET HIBERNIÆ REX”. Below: “Ant. van Dÿc pinxit” <–> “Adr. Lommelin sculpsit”.
    4. Charles I, King of England, Scotland, and Ireland (British, 1600 – 1649); engraved by Johannes [Jan] Meyssens (Flemish, 1612 – 1670). Inscription: “CAROLVS DEI GRATIA MAGNÆ BRITANNIÆ, FRANCIÆ ET HIBERNIÆ REX”. Below: Antonius Van Dÿck eques pinxit” <–> “...excudit”. Meyssens’ name burnished. [See similar print №61 with Ioannes Meysens name present].
    5. Frederick Henry, Prince of Orange, Count of Nassau (Dutch, 1584 – 1647); engraved by Conrad Waumans [Woumans] (Flemish, 1619 – after 1675). Inscription: “FREDERICVS HENRICVS, D.G. PRINCEPS ARAVSIONENSIVM, COMES | NASSAVIÆ, ETC. | MARCHIO VERÆ ET FLISSINGÆ, BARO BREDÆ GRAVÆ, | DIESTÆ ETC.” Below: “Antonius van Dÿck pinxit” <–> “Conraet Waumans sculpsit” <–> “…excudit”. Meyssens’ name burnished. [Similar to №57, but with Ioannes Meyssens name in place].
    6. Count Ernst von Mansfield (German, 1580 – 1626); engraved by Robert van Voerst  (Dutch, 1597 – 1636). Inscription: “ERNESTO PRINCIPI ET COMITI MANSFELDIÆ, MARCHIONI | CASTELLI-NOVI ET BUTIGLIRIÆ, BARONI AB HELDRUNGEN, GENERALI ETC.” Below  “Ant. Van Dÿck pinxit” <–> “Robertus van Voerst Sculpsit”.
    7. Engelbert Taye, Baron of Wemmel (Flemish, ? – 1638); engraved by Cornelis Galle the Younger. “DOMINVS ENGELBERTVS TAIE EQVES, BARO WEMMELIVS ETC.A | DEPVTATVS ORDINARIVS INTER NOBILES STATVS BRABANTIÆ.”. Below: “Antonius van Dyck pinxit”, “Cornelius Galle iunior ∫culpsit” <–> “…excudit Antuerpiæ.”. Second state, with “Ioannes Meyssens” erased.
    8. Antoine de Bourbon, comte de Moret (French, 1607 – 1632); engraved by Pieter de Bailliu (Flemish, 1613 – after 1660). Inscription: “ATHONIVS BOVRBONIVS, COMES MORETANVS, ET ABBAS S.TI STEPHANI | CAENTINI, FILIVS NATVRALIS, HENRICI MAGNI ET JACQVELINÆ BVEILANÆ | COMITISSÆ MORETANÆ,”. Below: “Antonius van dyck pinxit.” <–> “Petrus de Ballu sculpsit.” <–>“… excudit Antverpiæ.”. Second state with “Ioannes Meyssens” erased. Antoine de Bourbon was the illegitimate son of Henri IV, Roi de France and Jacqueline de Bueil, Comtesse de Moret.
    9. Prince Rupert of the Rhine (German, Bohemian, 1619 –1682); engraved by Hendrick Snyers (Flemish, 1611 – 1644). Inscription: “ILLVSTRISSIMVS PRINCEPS ROBBERTVS, COMES PALATINVS RHENI, EQVES | ORDINIS S.TI GEORGII. HIPPARCHVS SVÆ MAI.TIS MAGNÆ BRITANNIÆ. ETC.A”. Below: “Antonius van Dyck pinxit” <–> “Henricus Snyers sculpsit” <–> “...excudit Antuerpiæ.”. Second state with “Ioannes Meyssens” erased.
    10. Gottfried-Heinrich, Count of Pappenheim; engraved by Cornelis Galle the Younger. Inscription: “GODEFRIDVS-HENRICVS COMES DE PAPENHEIM CONSILIARIVS AVLICVS | SVÆ CES. MAIES. EIVSQ³ EXERCITVVM MARESCHALLVS GENERALIS.” Lettered with production details below: “Ant. van Dyck pinxit” <–> “C. Galle ∫chulpsit.” <–> “…excudit”. Second state with “Ioan. Meyßens” erased.
    11. Thomas Howard, 14th Earl of Arundel (British, 1585 – 1646); engraved by Lucas Vorsterman the Elder (1595–1675). Inscription: “Illustri∫∫imus Dñs. D.Thomas Howardvs, Comes Arundeliæ et Surreiæ, Primus Angliæ Comes, Dominus | Howardi, Maltrauers, Mowbray, Segraue, Breus, Clun et O∫estriæ, Comes Mare∫callus Angliæ, Nobilißimi | Pericelidis ∫iue Garterij ordinis Eques, et Serenißimo Regi Carolo, Magnæ Britaniæ, Franciæ et Hiberniæ | Regi ab intimis Consilijs, Liberalium artium Mæcenas, et promotor omnion virtutum Actione et Laude.”. Below: “Ut donum hoc, mantenque probes qua consecro, Amori | Sufficit hocci tuo: Hic Magnvs ARONDELIVS”, “C.O.Q.D.A. VAN DYCK D. Vor∫termani.”, “Cum priuile.”. Third state with ‘Opera Vorstermanni’ burnished and two lines of Latin added below the four lines of the title.
    12. Jan van Montfort [Jean de Montfort] (Flemish, 1567 – 1648); engraved by Pieter de Jode II (Flemish, 1606 – 1670/74). Inscription: “D. IOANNES DE MONTFORT SERENISSIMORVM ARCHIDVCVM ET PRINCIPVM BELGII | ALBERTI ET ELISABETHÆ AVLARVM PRIMARIVS CONSTITVTOR ET EXORNATOR, NEC | NON REGIS CATHOLICI MONETARVM CITRA MONTES CONSILIARIVS, ET MAGISTER. | GENERALIS, NOBILIVMQ3 DOMINARVM PALATII SERENIS.MÆ ELISABETHÆ INVIOLATVS CVSTOS.” Below: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Petrus de Iode sculpsit.” <–> “…excudit Antuerpiæ”. Second state with “Ioannes Meyssens” erased.
    13. Henry Rich, 1st Earl of Holland (British, 1590 – 1649), engraved by Pieter Clouwet (Flemish, 1629 – 1670). Inscription: “HENRICVS RICHE COMES HOLLANDIÆ BARO DE KENSINGTON NOBILISSIMI | ORDINIS GARTERII EQVES CAROLI. LOREGIS MAGNÆ BRITANIÆ A CONSILIIS. ETC.”. Below: “Ant. van Dÿck pinxit.” | “Pet. Clouwet sculpsit” <–> “Gillis Hendricx | excudit”. Third state with the title added and production details re-engraved.
    14. Honoré d’Urfé, marquis de Valromey, comte de Châteauneuf (French, 1568 – 1625); engraved by Pieter de Bailliu (Flemish, 1613 – 1660). Inscription: “ILLVS.MVS DOMNIVS HONORIVS VRFEIVS NOBILIS ORD.RIVS CVBICVLI REGII, DVX 50. ARMATORVM | HOMINVM A SVO MANDATO, COMES NOVI CASTELLI, BARO ARCIS MORANDANÆ ETC.A”. Below: “Antonius van Dyck pinxit” <–> “Pet. de Bailliue sculpsit.” <–> “… excudit”. Second lettered state with title and production details, with “Ioannes Meyssens” erased. [There is another copy in this binding, №54, where Ioannes Meysens' name is in place].
    15. Johannes [John VIII], Count of Nassau-Siegen (German, 1583 – 1638); engraved by Lucas Vorsterman I (Flemish, 1595 – 1675). Inscription: in the oval around the portrait “EXCELLENTISSIMVS DOMINVS: D. IOANNES, COMES NASSAOVIÆ, CATTNELLIBOCI: VIANDEN, DIETZ, &C. EQVES AVREI VELLERIS. S. MA: CÆS, MARESCHALIVS, CATH. REG. IN BELGIO. EQVITVM GENERALIS. &C”, in lower margin: “ILLVSTRISSIMÆ PRINCIPI ERNESTINÆ DE LIGNE EIVSDEM D. COMITIS VXORI DD.”, and “AVan Dÿck pinxit.” <–> “Cu Priuleg”. Fourth state with Vorsterman’s address burnished. [For the third state with “Lucas Vorsterman exc” present see № 55].
    16. Joost de Hertoghe (Flemish, ? –1638); engraved by Jacobus Neefs. Inscription: "Me∫∫ire IOSSE DE HERTOGE chevalier ∫.r de franoÿ, hon∫walle etc: con∫eillier du conseil | de brabant, amba∫∫adeur de la part de ∫a Ma.te catholique co.e ducq de bourgoigne | et des pais bas, a la diete de rati∫bone de l'an 1636." In Lower margine: "Ant: van Dÿck pinxit.", <–>"Jacobus Neefs ∫culp.". Second, lettered state with the title and production details added.
    17. Philippe Le Roy (Flemish, 1596 – 1679). No inscription. The printmaker is unidentified but is possibly Adriaen Lommelin. The print is a copy of the print by Vorsterman and Pontius.
    18. Schelte Adamsz. Bolswert (Flemish, c. 1586 – 1659); engraved by Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “SCELTE A BOLSWART | CALCOGRAPHVS ANTVERPIÆ”. In lower margin: “Ant. van Dÿc inuentor | Adr. Lommelin sculpsit” <–> “Gillis Hendricx excudit”. Third state with an entirely different head, title and production details added.
    19. Willem Marquis (Flemish, 1604 – 1640); engraved by Pieter de Jode II. Inscription: “GVILIELMVS MARCQUIS ANTVERP. MED. DOCT. ÆT. 36.A.O 1640.” In lower margin: “Ant. van Dyck Pinxit” <–> “Petr. de Iode sculp.”. Second, lettered state with Borreken’s name burnished and replaced by Van Dyck’s.
    20. Frederik de Marselaer (Flemish, 1584 – 1670); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “D. FREDERICVS DE MARSELAER, EQVES AVRATVS, TOPARCHA DE PARCK, ELEWYT | HARSEAVX, HOYCKE, BORNAGE, LIBERIQUE DOMINII DE OPDORP, CONSVL BRVXELLÆ.” Three lines of verse below: “Quantum occulta viris vis nominis ominis addat | Ceu fatale aliuid; placidum Mars E Lare, scitum, | Legatusue orbi manifestat, pacis alumnus.”. In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit | Adrian Lommelin sculpsit” <–> “N. Burgund. Cons. Brab:”. Third state with the roll of paper rounded.
    21. Jan Baptist de Wael I (Flemish, 1558 – 1633); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “IOANNES DE WAEL.”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.”<–> and “Adrian Lommelin sculpsit.”. Second, lettered state with the title and production details. British Museum № 1872,1012.4168.
    22. François van der Ee (Flemish, ? – 1645); engraved and published by Johannes Meyssens. Inscription: “D . FRANCISCVS VANDER EE | Dñs de Meys, Pretor Ciuitatis Bruxellensis”. In lower margin: “Anton van Dyck pinxit”, and “fecit et excud.”. Fourth, lettered state, finished with the burin, with second line added to the title, with address “Ioannes Meyssens” almost completely burnished.
    23. Quintijn Simons (Flemish, 1592 – after 1634); engraved by Pieter de Jode II. Inscription: “QVINTINVS SIMONIS. | BRVXELLENSIS PICTOR HISTORIARVM.”. In lower margin: “Ant. van Dijck pinxit.” <–> “Pet. de Iode sculp.”. Third state with second line of title added.
    24. Adriaan Stevens (Flemish, 1561 – 1640); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: "INTEGERRIMVS VIR ADRIANVS STEVENS / S.P.Q. ANTVERP. AB ELEMOSYNIS.". In lower margin:"Ant van Dÿc pinxit." <–> "A. Lommelin sculp.". British Museum # R,1b.20.
    25. Jan van Malderus (Flemish, 1563 – 1633); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “PERLL.ris et REVEREN.mus DOMINVS. D. IOANNES MALDERVS”. In lower margin: “Ant Van Dÿck pinxit” <–> “Adrianus Lommelin sculpsit”.
    26. Zeger van Hontsum (Flemish, ? – -1643). Engraved by Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “Zegerus van Hontsum S.T.L. cathedralis | pænitentiarius et Canonicus Ecclesiæ Antuerpiensis”. In lower margin: “Ant. van Dÿc pinxit” <–> “Adr. Lommelin sculp.” <–> “G. Hendricx excudit”.
    27. Carolus Scribani (Flemish, 1561 – 1629); engraved by Pieter Clouwet. Inscription: “R. P. CAROLVS SCRIBANIVS Bruxellensis, é Societate IESV; in qua Antuerpiæ et I Bruxellæ Rector, ac Flandro-Belgicæ Provincialis, per multos annos fuit. Pietate, | doctrina, consilio, rebus bono publico gestis, libris editis clarus. Obijt Antverpiæ | 24. Iun. anno 1629. ætatis 69.”. In lower margin: “Antonius van Dÿck pinxit.” <–> “Petrus Cloüet Sculpsit.”. Second, lettered state with the title and production details.
    28. Jan Baptist van Bisthoven (Flemish, 1602 – 1655); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “R.P. IOANNES BAPTISTA DE BISTHOVEN Antverpiensis e societate IESV | Collegÿ Alostani Rector, nec non in missione fidei catholicæ propagandæ apud exteros | præpositus obÿt A.o 1655”. In lower margin: “Ant:van Dÿck pinxit”, and “A. Lommelin sculp”. Second, lettered state with the title and production details.
    29. Maria of Austria (Spanish, 1606 – 1646); engraved by Cornelis Galle the Younger, published by Johannes Meyssens. Inscription: “MARIA AUSTRIACA FERD. III. UXOR. I. DEI G. IMP. ROM. SEMP. AUG. | GERM. HUNG. BOH. REG. ARCHIDUCISSA AUTR. DUCISSA BURGUN. ETC”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.” <–> “Corn. Galle Iunior sculpsit.” <–> “...excudit Antuerpiæ A.o 1649”. Third, lettered state with Meyssens’ name burnished badly.
    30. Henriette Marie de Bourbon, Queen of Charles I (French, 1609 – 1669); engraved by Antoine Couchet and Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “Serenißima Potenti∫simâq Henrica Maria Dei gratia | Magne Britaniæ, Franciæ, Hibern. Regina”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit” <–> “Ioseph Couchet sculp” <–> “Gillis Hendricx exc.”. State with “Lommelin sculp.” right after “Ant. van Dyck pinxit” burnished, but still legible.
    31. Henriette Marie de Bourbon, engraved and published by Ioannes Meyssens. Inscription: “HENRICA MARIA DEI GRATIA MAGNÆ BRITANIÆ FRANCIAÆ HIBERN. REGINA.”. In lower margin: “fecit et excud.” <–> “Anton van Dyck Pinxit”. Third state, finished with a burin; with Meyssens’ name burnished. [Similar to print №62 which has "Ioan. Mey∫ens" signature present].
    32. Amalia van Solms, Princess of Orange (German, 1602 – 1675), engraved by Conraad Waumans and published by Johannes Meyssens. Inscription: “EMELIÆ DE SOLMS, D. G. PRINCPES ARAVSIONENSIVM, COMITISSA NASSAUVIÆ, ETC. | MARCHIONISSA VERÆ ET FLISSINGÆ, BARONISSA BREDÆ, GRAVÆ, DIESTÆ ETC.”. In lower margin: “Antonius van Dijck pinxit.” <–> “Conraet Waumans sculpsit.” <–> “… excudit”. First, lettered state with the title and production details, with Meyssens’ name burnished. [Similar to №66, which has Ioannes Meysens name present].
    33. Henriette de Lorraine, Princess of Phalsbourg (or Pfalzburg) (French, 1605 – 1660); engraved by Cornelis Galle the Younger, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “HENRICA LOTHARINGIÆ, PRINCIPISSA PHALSEBVRGÆ, ET RIXHEIMÆ, COMITISSA | BOVLAYÆ, BARONISSA ASPIRIMONTIS, DOMINA NOVI-CASTELLI, PRENY | HOMBVRGI, S.TI ANOLDI, AVANTGARDÆ, SAMPIGNI, FRANC-ALTORFFI ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Cornelius Galle iunior sculpsit.” <–> “… excudit.”. First state with the title and production details, with Ioannes Meyssens’ name burnished. British Museum # R,1a.248.
    34. Ernestine Yolande de Ligne, Countess of Nassau-Siegen (Flemish, 1594 – 1668); engraved by Michiel Natalis, published by Jan Meyssens. Inscription: “ERNESTINA PRINCEPS LIGNEANA ET S.TI IMPERII, COMES NASSAVI. ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Michael Natalis sculpsit.” <–> “…excudit Antuerpiæ.”. Second state with the initials of Ioannes Meyssens erased.
    35. Marie de Barbançon, Princess of Arenberg (1602 – 1675); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “MARIA DEI GRATIÂ PRINCEPS COMES ARENBERGIÆ | PRINCEPS BARBASONIA ETC.A”. In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit. | Adrian. Lommelin sculpsit.”. Second, lettered state with title and production details and adjustments made in the face. British Museum # 1876,1014.181
    36. Marie-Claire de Croy, Duchess of Havré (Flemish, 1605 – 1664); engraved by Conraad Waumans, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA CLARA DE CROIIO, DVX HAVREANA CROYANAQ3 PRINCEPS STE. IMPERII, | SOVVERANEA ET BARONISSA FENESTRANGIÆ ET COSTÆ COMES FONTENOIIA ETC.”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Coenraerdus Waumans sculpsit.” <–> “…excudit.”. Third state with Ioannes Meyssens’ name burnished. British Museum # 1891,1015.21. [Similar to №64, which has Ioannes Meysens’ name present].
    37. Marie de Barbançon, Princess of Arenberg (1602 – 1675); engraved by Paulus Pontius, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA DEI GRATIÂ PRINCEPS COMES ARENBERGIÆ, | PRINCEPS BARBASONIA ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit. | Paulus Pontius sculp. Anno 1645.” <–> “… excudit Antuerpiæ”. Second state with a thick borderline, title and production details added, Ioannes Meyssens’s name burnished.
    38. Karl I Ludwig, Elector Palatine (German, 1617 – 1680); engraved by Wenceslaus Hollar (Bohemian, 1607 – 1677). Inscription: “CAROLVS LVDOVICVS D:G: COMES PALATINVS AD RHENVM, S:ri R.ni IM:rii | Princeps, Archidapifer & Elector, Dux Bauariæ, …Nobilissimi Ordinis Garterij Eques etc.”. Below: “Ant: van Dyck pinxit” <–> “WHollar fecit,” <–> “1646”. First, lettered state with the title and production details, without “H: van de Borcht excu:”. British Museum # 1867,1012.598. Hendrik van der Borcht II (Dutch, 1614 – c. 1690)
    39. Richard Weston, 1st Earl of Portland (British, 1577 – 1635); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “PERILLUSTRIS DOMINVS HIERONYMVS WESTONIVS, COMES PORTLANDIÆ, | HEYLANDÆq3, etc’,”. Below: “Antonius van Dyck pinxit”<–> “W: Hollar fecit, aqua forte. 1645”. Ioannes Meyssens’s name completely burnished.
    40. Thomas Howard, 14th Earl of Arundel (British, 1585 – 1646); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: "ILLVSTRIS:us & EXCELLENT:mus D:nus. DOMINVS THOMAS HOWARD, COMES ARXNDELIÆ & SVRRIÆ | primus Comes & summus Marescallus Angliæ, etc nobilisimi ordiuis Garterÿ Eques, Serenis∫imi po: | tentis∫imq3 Principis Caroli: Magnæ Britanniæ & Hiberniæ Regis, Fidei defen∫oris, etc. in Anglia, Sco | tia et Hibernia a Secretioribus Consilijs, et eju∫dem Regis Ao1639. Contra | Scotos Supremus & Generalis Militiæ Dux,”. In lower margin: “Ant: van Dyck Eques pinxit” <–> “WHollar fecit 1646”. Second state with Ioannes Meyssens’s name completely burnished.
    41. Lucas de Wael (Flemish, 1591 – 1661) and Cornelis de Wael (Flemish, 1592 – 1667); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “LVCAS ET CORNELIVS DE WAEL ANTV: FFr. GERMANI IOis QUI PICTORIAM AR | TEM HÆREDITARIO IVRE CONSECVTI HIC RVRALIVM, ILLE OMNIGENVM PRÆCIPVEQVE / CONFLICTVVM REPRÆSENTATOR.”. In lower margin: “Ant. van Dyck Eques pinxit.” <–> “W: Hollar fecit, 1646.” <–> “I: Meysens exc”. First, lettered state with the title and production details.
    42. Mary (Elisabetha ) Villiers, Duchess of Lennox and Richmond (British, 1622 – 1685); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “ILLUSTRISS: ma D:ma DOMI.na ELISABETHA VILLIERS DVCESSA DE LENOX ET RICH | MOND. etc: FILIA GEORGIJ VILLIERS DVCIS ET COMITIS BVCKINGHAMIÆ.”. In lower margin: “Ant: van dyck pinxit” <–> “W:Hollar fecit” <–> “… Antverpiæ.”. Ioannes Meyssens’ name completely burnished. First state with the title and production details.
    43. Frances (Maria) Stuart, Countess of Portland (British, 1617 – 1694); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “ILLVSTRIS: DOMINA DNA: MARIA STVART COMITISSA | PORTLANDIÆ NEYLANDIÆ, etc.”. Below: “Ant: Van Dycke pinxit,” <–> “W: Hollar fecit, A:o 1650,”, “...excud: Antuerpiæ,”. Second state with Meyssens’ name burnished. British Museum # 1853,0112.1761
    44. Lucy Percy, Countess of Carlisle (British, 1599 – 1660); engraved by Pieter de Bailliu, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “LVCIA PERCYE, COMES CARLYLENSIS, MARCGRAVIA | DONCASTRENSIS BARONISSA HAYÆ IN SALCÏA, ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Petrus de Baillue sculpsit.” <–> “...excudit Antuerpia.”. Third, lettered state with Joannes Meyssens’ name burnished.
    45. Marie-Marguerite de Berlaymont ( ? – 1654); engraved by Jacobus Neeffs, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “D.DNA. MARIA MARGARETA DE BARLEMONT COMITISSA HEGMONDANA.” In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.” <–> “Iacobus Nefs sculpsit.”<–> “...exc.”. Fourth state with Ioannes Meyssens’ name erased. British Museum # 1876,1014.206. [Similar to №67, which has Ioannes Meysens name present].
    46. Béatrix Constance de Cussance, Princess of Cantecroix (French, 1614 – 1663); engraved by Pieter de Jode II, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “BEATRIX COSANTIA PRINCEPS CANTECROYANA ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit” <–>“Petrus de Iode sculpsit.” <–> “… excudit Antuerpiæ.”. Second, lettered state with Meyssens’ name burnished.
    47. Johanna de Blois; engraved by Pieter de Jode II, published by Gillis Hendricx. Inscription: “D. IOHANNA DE BLOIS”. In the lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit | Petr. de Iode sculpsit” <–> “Gillis Hendricx | excudit.”. British Museum # 1876,1014.189.
    48. Katherine Howard, Countess of Newburgh, Lady d’Aubigny (British, ? – 1650); engraved by Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “EXCELLmæ ILL.mæq3 DOMINÆ CATHARINÆ HOWARD, EXCELLmi DUCIS LIVOXIÆ | HÆREDIS CONIUGIS DELECTISSIMÆ, VERA EFFIGIES.” In lower margin: “A. van Dÿck pinxit.” <–> “G. Hendricx excudit” <–> “A. Lommelin scup.”. British Museum # P,3.326
    49. Anna Wake (Flemish, 1606 – 1680); engraved by Pieter Clouwet. Inscription: “D. ANNA WAKE.”. In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit.” <–> “Petrus Clouwet sculpsit”.
    50. Pieter de Jode II (Flemish, 1606-1670/74); engraved by Pieter de Jode II. Inscription: “PETRVS DE IODE IVNIOR / CHALCOGRAPHVS ANTVERPIÆ.”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.”<–> “Petrus de Iode sculpsit.”. Third state (before the initials G.H. (of Gillis Hendricx) added. The print with cut off margins pasted to the bound-in leaf.
    51. Mary Ruthven, Lady van Dyck (Scottish, c. 1622 – 1645); engraved and published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA RVTEN VXOR D. ANTONI VAN DYCK EQVES”. In lower margin: “Anton.van Dyck pinxit” <–> “Ioan. Meysens fecit et excud.”. First, lettered state with the title and production details. Tired plate. British Museum # 1863,0725.747. Van Dyck's wife.
    52. Sir Balthazar Gerbier (British, Flemish, 1592 – 1663); engraved by Paulus Pontius. Inscription: “D. Balthazar Gerberius Eques Auratus primus post renouationem. | Foederis cum Hispaniarum Rege anno 1630. A Potentissimo | et Serenissimo Carolo Magnæ Britanniæ Franciæ et Hiberniæ. Rege, Bruxellas Prolegatus. A:o 1631”. Below “Anton van Dyck pinxit”<–> “Paul Pontius schupcit.”. Top left corner: “Ætatis suæ 42 | A.o 1634”. The paper in Gerbier’s hand is lettered “viuat | memoria | Buckinga: | mii”.
    53. Paul de Vos (Flemish, 1596 – 1678); printed by Ioannes Meyssens, face and collar engraved by Anthony van Dyck, the body engraved by Ioannes Meyssens. Second, lettered state. Inscription: PAVLVS DE VOS PICTOR”. In lower margin: “Anton. van Dyck pinxit fecit.”, and “Ioan. Meysens excudit.”. British Museum # R,1b.95. [Look s very much alike №68, but with a one-line inscription and engraved by Meyssens instead of Bolswert].
    54. Honoré d’Urfé, marquis de Valromey, comte de Châteauneuf (French, 1568 – 1625); engraved by Pieter de Bailliu (Flemish, 1613 – 1660). Inscription: “ILLVS.MVS DOMNIVS HONORIVS VRFEIVS NOBILIS ORD.RIVS CVBICVLI REGII, DVX 50. ARMATORVM | HOMINVM A SVO MANDATO, COMES NOVI CASTELLI, BARO ARCIS MORANDANÆ ETC.A”. Below: “Antonius van Dyck pinxit” <–> “Pet. de Bailliue sculpsit.” <–> “Ioanes Meysens excudit.”. Second lettered state with title and production details. [Similar to №14, but with Ioanes Meysens name in place].
    55. Johannes [John VIII], Count of Nassau-Siegen (German, 1583 – 1638); engraved by Lucas Vorsterman I (Flemish, 1595 – 1675). Inscription: in the oval around the portrait “EXCELLENTISSIMVS DOMINVS: D. IOANNES, COMES NASSAOVIÆ, CATTNELLIBOCI: VIANDEN, DIETZ, &C. EQVES AVREI VELLERIS. S. MA: CÆS, MARESCHALIVS, CATH. REG. IN BELGIO. EQVITVM GENERALIS. &C”, in lower margin: “ILLVSTRISSIMÆ PRINCIPI ERNESTINÆ DE LIGNE EIVSDEM D. COMITIS VXORI DD.”. Below: “AVan Dÿck pinxit.” <–> “Cū Priuleg” <–> “Lucas Vorsterman exc”. Third state. [For the fourth state with Lucas “Vorsterman exc” burnished see № 15].
    56. James Hamilton, 1st Duke of Hamilton (British, 1606 – 1649); engraved by Peeter van Lisebetten (Flemish,(1630 – 1678), published by Ioannes Meysens. Inscription: “IACOBVS HAMILTONIVS, MARCHIO AB HAMILTON, COMES | CAMBRICENSIS ET ARANENSIS, BARO EVENIVS ET ABER: | BROCHIVS MAGISTRO EQVITVM SVÆ MAIESTATIS | MAGNE BRITTANIÆ, ET EQUES ORDINIS GARTERY.”.In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit” <–> “Pet. van Lisebetius sculp.”<–> “Ioannes Meÿssens excudit.”. Second state with title and signatures. British Museum # P,2.208.
    57. Frederick Henry, Prince of Orange, Count of Nassau (Dutch, 1584 – 1647); engraved by Conrad Waumans [Woumans] (Flemish, 1619 – after 1675). Inscription: “FREDERICVS HENRICVS, D.G. PRINCEPS ARAVSIONENSIVM, COMES | NASSAVIÆ, ETC. | MARCHIO VERÆ ET FLISSINGÆ, BARO BREDÆ GRAVÆ, | DIESTÆ ETC.”. Below: “Antonius van Dÿck pinxit” <–> “Conraet Waumans sculpsit” <–> “Ioannes Meyssens excudit.” First, lettered state with title and production details. [Similar to №5, but this one with Ioannes Meyssens name present].
    58. Francisco de Moncada, Count d’Osuna (Spanish, 1568 – 1635); engraved by Lucas Vorsterman I. Inscription: “EXCELL.MVS D. FRANCISCVS DE MONCADA MARCHIO AYTONÆ, COMES OSSONÆ VICE– | COMES CABRERÆ ET BAAS, MAGNVS SENESCALCVS REGNI ARRAGONIÆ, PHILIPPO IV. | HISPANIAR.INDIARVMQ3 REGI A CONSILIIS STATVS, EIVSDEMQ3 LEGATVS EXTRAORDIN,ET | SVPREMVS MILITIÆ TERRA MARIQ3 IN BELGIO PRÆFECTVS". Above within portrait frame, to the right: “D.A.van Dÿck pinxit. | LVorsterman sculpsit.”.
    59. Wolfgang Wilhelm, Count of Pfalz-Neuburg and Duke of Jülich (German, 1578 – 1653); engraved by Lucas Vorsterman I. Inscription: "SERENISSIMVS PRINCEPS WOLFGANGVS WILHELMVS, D.G. COMES PALATINVS RHENI, | DVX BAVARIÆ, IVLIACÆ, ET MONTIVM :COMES VELDENTII, SPONHEMII | MARCHIÆ, RAVENSBVRGI ET MOERSII, DOMINVS IN RAVENSTEIN. ETC." In lower margin: "D. A. van Dÿck Eques Pinxit." <–> "Cū. Priuileg:" <–> "LVorsterman sculp.". Fifth state with initials of Gillis Hendricx burnished. British Museum # 1863,0509.825.
    60. Ferdinand, Cardinal Infante of Spain and Archduke of Austria (Spanish, 1609 – 1641); engraved by Pieter de Jode II, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “SERENISSIMVS PRINCEPS FERDINANDVS AVSTRIACVS S.R.E CARDINALIS | BELGARVM BORGVNDIORVMQ3 GVBERNATOR ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dÿck pinxit” <–> “Pet. de Iode fecit” <–> “Ioannes Meysens excudit”. Third, lettered state with title and production details. British Museum # R,1a.28.
    61. Charles I, King of England, Scotland, and Ireland (British, 1600 – 1649); engraved by Johannes [Jan] Meyssens (Flemish, 1612 – 1670). Inscription: “CAROLVS DEI GRATIA MAGNÆ BRITANNIÆ, FRANCIÆ ET HIBERNIÆ REX”. Below: “Antonius Van Dÿck eques pinxit” <–> “Ioan. Meysens excudit”. [Similar to №4, but with Ioannes Meysens name present].
    62. Henriette Marie de Bourbon, engraved and published by Ioannes Meyssens. Inscription: “HENRICA MARIA DEI GRATIA MAGNÆ BRITANIÆ FRANCIAÆ HIBERN. REGINA.” Lettered with production details in lower margin: “Ioan. Meysens fecit et excud.” <–> “Anton van Dyck Pinxit”. Third state, finished with a burin. [Similar to print №31, but this one with Ioan. Mey∫ens signature present].
    63. Mary Ruthven, Lady van Dyck (Scottish, c. 1622 – 1645); copy in reverse by Richard Gaywood after Bolswert (see also №51 by Meyssens) published by Peter Stent. Inscription: “Maria Ruten nata in Anglia vxor Antonÿ van Dyck Pictoris”. Below: “Ant: van Dyck pinx:”, “P Stent excud”, “R: Gaywood fecit”. Below centre: “Sould by John Ouerton at the white horse without New gate”. John Overton, publisher (British, 1639/40 – 1713); Richard Gaywood (British, fl. c. 1644 – 1677). Peter Stent (British, fl. c. 1637 – 1665). See BM # P,3.351.
    64. Marie-Claire de Croy, Duchess of Havré (Flemish, 1605 – 1664); engraved by Conraad Waumans, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA CLARA DE CROIIO, DVX HAVREANA CROYANAQ3 PRINCEPS STE. IMPERII, | SOVVERANEA ET BARONISSA FENESTRANGIÆ ET COSTÆ COMES FONTENOIIA ETC”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Coenraerdus Waumans sculpsit.” <–> “Ioannes Meysens excudit.”. Second state. British Museum # R,1a.188. [Similar to №36, but this one with Ioannes Meysens name present].
    65. Isabel Clara Eugenia, ruler of the Spanish Netherlands (Spanish, 1566 – 1633); engraved by Lucas Vorsterman I. “SERENISSIMA D. ISABELLA. CLARA. EVGENIA. HISPANIARVM INFANS ETC. | SER.MI ALBERTI. ARCHID. AVSTRIÆ, DVCIS BVRGVNDIÆ, BELGARVM PRINCIPIS, ETC. | VIDVA, MATER CASTRORVM.” In lower margin: “D. A.van Dÿck Eques pinxit.” <–> “Cū Priuileg.” <–> “LVorsterman sculp.”. Fourth state with initials of Gillis Hendricx burnished. British Museum # 1863,0509.820.
    66. Amalia van Solms, Princess of Orange (German, 1602 – 1675), engraved by Conraad Waumans and published by Johannes Meyssens. Inscription: “EMELIÆ DE SOLMS, D. G. PRINCPES ARAVSIONENSIVM, COMITISSA NASSAUVIÆ, ETC. | MARCHIONISSA VERÆ ET FLISSINGÆ, BARONISSA BREDÆ, GRAVÆ, DIESTÆ ETC.” In lower margin: “Antonius van Dijck pinxit.”, “Conraet Waumans sculpsit.” and “Ioannes Meysens excudit.”. First, lettered state with the title and production details lettered. [Similar to №32, but this one with Ioannes Meysens name present].
    67. Marie-Marguerite de Berlaymont ( ? – 1654); engraved by Jacobus Neeffs, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “D.DNA. MARIA MARGARETA DE BARLEMONT COMITISSA HEGMONDANA.” In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.” <–> “Iacobus Nefs sculpsit.” <–> “Ioes Meyssens exc.”. Fourth state. [Similar to №45, but this one with Ioannes Meysens name present].
    68. Paul de Vos (Flemich, 1596-1678); engraved and etched by Anthony van Dyck and by Schelte Adamsz. Bolswert, published by Gillis Hendricx. Eighth state with the initials of Gillis Hendricx burnished. Inscription: PAVLVS DE VOS PICTOR | VENATIONVM ANTVERPIÆ.”. “Ant. van Dyck pinxit et | fecit aqua forti.” <–> “S. à Bol∫wert | sculpsit. ”. [Look s very much alike №53, but with a two-line inscription and engraved by Bolswert instead of Meyssens, etc.].
    69. Paul-Bernard de Fontaines (French, 1566 – 1643) delineated and engraved by Lucas Vorsterman I (Flemish, 1595 – 1675) in 1615–75. Inscription: “Excellentissimus Dns. Paulus Bernardus Comes de Fontaine. liber Toparcha supremae terrae de fougerolle etc: Armeme tarij Catho. Matis. per Belgium Gnalis Praefectus: Vrbis Brugensis et Territorij fraconatus Magnus Praetor. Supremus nuper armpru Prouinciam flandriae Moderator etc: D.D.L Vorsterman sculptor. delin”. Cut without margins and pasted to inbound leaf. See: MET: Accession Number: 51.501.1332
  • Etching and drypoint on wove paper, depicting Athena with an awl on her helmet and holding a shield with Medusa head. Owner's stamp 'LvM' on verso.

    Dimensions: Paper: 38.7 x 26.5 cm; Plate: 31 x 18 cm; Image: 24.5 x 14.5 cm.

    Catalogue raisonné: Arthur Hubschmid (1977): 317; Graphics irreverent and erotic (1968): 41.

  • Top right: EASTERN DIVISION OF | PARIS. | Containing the Quartiers | {5 lines in italic} | Published under the Superintendence of the Society for the | Diffusion of Useful Knowledge || Bottom left:  WESTERN DIVISION OF | PARIS. | Containing the Quartiers | {4 lines in italic} | Published under the Superintendence of the Society for the | Diffusion of Useful Knowledge || The map is framed, but there is no lettering beneath the frame to identify the cartographer, engraver, and publisher. However, we can attribute it to William Barnard Clarke (British, 1806 – 1865) and John Shury (fl. c. 1814-1844). The publisher is either Baldwin & Cradock or Chapman and Hall. Dimensions: Sheet: 40 x 60.8 cm; Image: 40 x 53.5 cm.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal Hori Take [彫竹]. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Title: Book of an incoming ship [入船帳] (Irifune-chō). Series: Comparison of Eight Books of Proficiency and Eloquence [口も手も美立八帳] (Kuchimo temo mitate hatchō). Date seal and aratame censor seal: 1856 (Ansei 3). Signed: Toyokuni ga in toshidama cartouche. Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 231 x 300 mm. Provenance: The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341; sold together with 5 other fan prints for $25,000. Before: Israel Goldman, Japanese Prints, Catalogue 11, 2005, no. 37. Ref: [LIB-1693.2018] The Collection of Paul Walter. — NY: Christie's, 2017, p. 363. Ref: Israel Goldman, Catalogue 2018, № 51: "Utagawa Kunisada (1786-1865) A Beauty Seated in a Boat. From the series Mitate hatcho (A Parody of Eight Books). 1856. Fan print. 23.3 x 30 cm. Provenance: Israel Goldman, Japanese Prints, Catalogue 11, 2005, no. 37, The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341. Fine impression, colour and condition. The title contains the saying: “Kuchi mo hatcho te mo hatcho (As quick with one’s hand as one’s tongue)." Special thanks to Horst Graebner for the detailed description.
  • Photographic portrait of poet Joseph Brodsky, head, shoulders, and hand, three-quarters to the right, wearing glasses and with a cigarette.  Pencil-signed on the mat: 1/45 • ©Mikhail Lemkhin; same inscription on the back of the print, and ink stamp ©Mikhail Lemkhin. Sitter: Joseph Brodsky [Иосиф Александрович Бродский ] (Russian-American-Jewish, 1940 – 1996). Size: mat: 43 x 35.5 cm; window: 24 x 19 cm.
  • Hand-coloured lithography on wove paper 423 x 332 mm; On reverse: black ink stamp “4956”, ms “A”, ms pencil “428” and “Ernest”. Under the image, centre: "NAPOLEON III | Kaiser der Franzosen." Velow: | NAPOLEON III | Czaar of the French — NAPOLEON III | Czaar van Frankrijk — NAPOLÉON III | Empereur des Francais. — NAPOLEONE III | El emperador delos Franceses; bottom left: "Verlag u. Eigenthum | von. Fried. G. Schulz in Stuttgart.", right: "No 146." The artist's and printer's names in stone are not legible. Published in Stuttgart by Friederich Gustav Schulz (German, 1786 – 1859) during the time of the Second French Empire (1852-1870).
  • Three-quarter head photographic portrait of British actress Audrey Hepburn, in the American film Breakfast at Tiffany's, shot in 1961 by Paramount Pictures / contemporary gelatin silver print. Inscription to verso (graphite): Audrey Hepburn 1961 | F Breakfast at Tiffany's || Dimensions: 256 x 201 mm. Audrey Hepburn [née Ruston] (British, 1929 – 1993) Paramount Pictures Breakfast at Tiffany's
  • 129 issues of L'Éclipse, French weekly political magazine; published in Paris, 49 x 34 cm, bound in rebacked green quarter morocco over marbled boards, with gilt fillets and lettering to spine, peacock marbled endpapers, illustrated by André Gill (French, 1840 – 1885). Founder and editor-in-chief François Polo (French, 1838 – 1874). 1874: 271-322 (52 issues) 1875: 323-374 (52 issues) 1876: 375-399 (25 issues)
  • The morgue at Paris - The last scene of a tragedy. Harper's Weekly: July 18, 1874. Text - page 606.SVVP-0002-2. The morgue at Paris - The last scene of a tragedy.jpeg Image cited at: L'Ecume des lettres Français seconde, Programme 2019 by Julien Harang, page 44.
  • Print by Katsukawa Shun'ei that presumably depicts a kabuki actor Ichikawa Monnosuke II. I was not able to find any reference of the image. Size: Hosoban. SOLD  
  • Kitagawa Tsukimaro (Kikumaro): 喜多川 月麿, fl. c. 1794–1836.

    Mother is playing with her child: they left playing with shadow lantern for freeing a turtle (Hojo-e, or "Rite for the Release of Living Beings").

    Signed: Tsukimaro hitsu (月麿筆); Publisher's mark; censor's seal: Kiwame + Yamaguchiya Tôbei gyōji seal (1811-14).

     
  • Actor Ichikawa Danjuro VII as Soga Goro Tokimune (one of the Soga brothers). Ichikawa Ebizô V held the name of Ichikawa Danjûrô VII from the 11th lunar month of 1800 to the 2nd lunar month of 1832. Artist: Utagawa Kunisada (Toyokuni III) [歌川 国貞] (Japanese, 1786 – 1865) Publisher: Uemura Yohei (Japanese, 1750 – 1832). Date: 1830 Size: Vertical ōban Signatures/Marks: Gototei Kunisada ga. Publisher's seal: Uemura Yohei. Censor's seal: Kiwame
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Publisher: Ibaya Kyūbei [伊場屋 久兵衛] (Japanese, 1804 – 1851); seal Marks 08-055|126a. Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Actor: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II [中村芝翫], Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Play:  Yoshitsune’s Letter at Koshigoe [義経腰越状] (Yoshitsune Koshigoe-jo). Uncut fan print (uchiwa-e, 団 扇 絵) depicting kabuki actor Nakamura Shikan [中村芝翫] as Gotobei [五斗兵衛], dressed in a green kimono with hanging wisteria crest (sagari fuji mon) on the shoulder, posing behind a large saké cask. Nakamura Utaemon IV held the name of Nakamura Shikan II from the 11th lunar month of 1825 to the 1st lunar month of 1836. He was born as Hirano Kichitarō in Edo in 1796. Another fan print with the same subject in this collection [SVJP-0349.2021]; there are also more details about the play and its heroes. Horst Graebner also noted that the performance took place at Nakamura Theatre in Edo on Bunsei 13/03  (03/1830) (see Waseda University Cultural Resources Database # 100-4224):

    Toyokuni II

  • Hand-coloured etching by L. Schlemer from Nürnberg, printed in c. 1815. Napoleon, with long ears, is seated on a throne made of a pile of crockery, which is falling over. Referring to the Battle of Waterloo. See p. 134 in vol. 2 of  A. M. Broadley. Napoleon in caricature, 1795-1821. — London, New York: John Lane, 1911.
  • An uncut fan print showing a young woman checking her makeup in a mirror from the series The pride of Edo [江戸じまん] (Edo jiman). The head portrait in the red circle is of kabuki actor Danjūrō VII. Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Japanese, 1791 – 1859); other names: Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Publisher: Ibaya Kyūbei [伊場屋 久兵衛] (Japanese, fl. 1804 – 1851). Artists signature: Ōkō Kunisada ga [應好国貞画] (Drawn to satisfy the taste of Kunisada) Publisher’s seal:久 – Ibakyū [伊場久]. Censor's seal: Kiwame; date seal: Bunsei 10 (1827). Saze: Aiban uchiwa-e; 23.2 x 28.9 cm. Ref.: [LIB-2967.2022] Utagawa Kunisada (1786 – 1865): His world revisited / Catalogue № 17, Exhibition March 17-21, 2021. — NY: Sebastian Izzard, LLC., 2021; p. 102, Cat. 28–fig. a.
  • Publisher's flapped portfolio 32.8 x 26.8 cm, gilt-ruled and gilt-lettered quarter faux-parchment waxed paper over brown paper boards with pasted illustration after von Bayros within gilt arabesque frame. Possibly published in Vienna by Heinrich Conrad in 1905 or 1908. The portfolio contains the title page with a vignette and 15 loose wove paper sheets 32 x 26.2 cm of collotype reproductions after drawings by Franz von Bayros. Cover gilt lettering: Choisÿ | le Conin | Erzählungen | am | Toiletten- | tische || Title-page: Erzählungen | am Toilettentische | von | CHOISY LE CONIN | {vignette} || Title-page verso: Inhalt: | 1. Die Tabaksdose | 2. Viola de Gamba | 3. Der Bote | 4. Nicht drängeln, Kinder! | 5. Die blaue Feder | 6. O what a pretty like-place! | 7. Die Sonnenuhr |8. Der Temel der der Cotÿs | 9. Der Fetischist | 10. Jupiter und Europa | 11. Die Witwe | 12. Paroxÿsme-erotique | 13. Der Rivale | 14. Die rote Lehrerin | 15. Tantalus | Nicht im Handel. || Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros / Part I and II. — NY: Cythera Press, 1968; pp. 95-111 [LIB-2246.2019]  
  • Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (1798 – 1861). Kabuki actors Ichikawa Danjūrō VIII and Arashi Rikan III as sumo wrestlers Nuregami Chōgorō (L) and Hanaregoma Chōkichi (R), respectively. Signed: Ichiyûsai Kuniyoshi ga (一勇斎 國芳 画) in a double gourd-shaped cartouche with Yoshi Kiri seal. Publisher: No seal. Date seal and double nanushi censor seal: Mera & Watanabe, 1852. Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 231 x 295 mm. Theme: Nine-act drama (11 scenes) Futatsu Chōchō Kuruwa Nikki [双蝶々曲輪日記] (A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters) written by Takeda Izumo II, Namiki Senryū I, Miyoshi Shōraku (7/1749) as puppet play Bunraku [文楽], adopted for Kabuki theatre by Arashi San'emon IV. “The sumo wrestler Nuregami Chōgorō is trying to ransom the courtesan Azuma for Yogoro, in whose debt he stands. Hiraoka Goemon, who is at odds with Yogorō and Azuma, is the patron of the amateur wrestler Hanaregoma Chōkichi. Chōgorō purposely loses to Chōkichi and then asks the latter to stop Goemon's ransoming of Azuma; Chōkichi refuses, however, and they quarrel. Admonished for his dissipation by his sister Oseki, Chōkichi is going to commit ritual suicide (seppuku) as an apology for his behavior, but Chōgorō, who happens along just then, prevents him. The two men swear blood brotherhood. […]  The confrontation between Chōgorō and Chōkichi in the Sumōba scene, acted in the exaggerated style called aragoto, is a major highlight of the work. The scene in Yohei's home, known as Hikimado, presents the unfolding of Kabuki's eternal conflict between duty and feelings, here represented by the act of opening the skylight (hikimado) to which Chōgorō is tied”. [Samuel L. Leiter. Kabuki Encyclopedia: an English-language adaptation of Kabuki Jiten. — Westport, CT; London: Greenwood Press, 1979, pp. 70-71]. See also James R. Brandon and Samuel L. Leiter. Kabuki plays on stage, vol. 1, pp. 234-258. — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2002. Actors: Ichikawa Danjūrō VIII [市川団十郎] (Japanese, 1823 – 1854); other names: Ichikawa Ebizō VI, Ichikawa Shinnosuke II. Arashi Rikan III [嵐璃寛] (Japanese, 1812 – 1863); other names Arashi Tokusaburō III, Arashi Kicchō I, Onoe Wasaburō I. Another print in this collection with the same theme: SVJP-0331.2020. Reference images:    
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 282 x 392 mm; black ink stamp “5051 2” to reverse. Top: "Armée française. Garde–mobile. Artillerie." — (gothic font) "Französische Armee. Mobil–Garde. Artillerie." — "№103". Below left: "Lith F. C. Wentzel édit. à Wissembourg. (Alsacé); center: Déposé; right: Druck u. Verlag v. F. C. Wentzel in Weissemburg. (Elsass)."; Bottom: "Trompette" — "Capitaine" — "Porte-Drapeau". — "Soldat" — "Cantinière." Jean Frédéric Wentzel (French, 1807 – 1869) – publisher/printer.
  • Graphite on wove paper, 217 x 284 mm, black ink stamp to verso: “Prof O. R. Schatz | Wien II, Gr. Mohreng 3b | Tel.: 55 82 566”. Unsigned, attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Torii Kiyomitsu II (Kiyomine), Japanese, 1787–1868. Courtesan and her Komura (Doll Festival). Series: Furyu Goyo no Matsu (Customs of 5 Pine Needles, the 5 great festivals). Publisher: Tsuruya Kiemon [Marks: 553].  
  • Artist: Natalia Goncharova (July 3, 1881 – October 17, 1962). Russian/French. Lithographic illustration "An elder astride a bull" for Aleksei Kruchenykh book "Two poems. The Hermit. The Hermitess", Moscow, Kuzmin and Dolinsky Publishers, 1913. This sheet is from the book "Natalia Goncharova / Mikhail Larionov" by Eli Eganbyuri (pen-name of Ilia Zdanevich), published by Z. A. Münster in 1913. Inscription on the back: hand-written copy (allegedly by the hand of  Osip Brik) of Vladimir Mayakovsky verses for "Red Pepper" (Krasny peretz) magazine issue of 1924, included in the compilation "Ferocious laugh" (Grozny smekh) that was published after Mayakovsky death in 1931. Text of the manuscript on verso. Size: 18,5 х 14,3 cm.   Наталия Гончарова (3 июля 1881 – 17 октября 1962). Россия/Франция. Автолитография "Старец верхом на быке" для книги А. Е. Крученых "Две поэмы. Пустынники. Пустынница"; - М.: Изд. Г.Л. Кузьмина, С.Д. Долинского, 1913. Данный лист из книги Эли Эганбюри (псевдоним Ильи Зданевича) "Наталия Гончарова / Михаил Ларионов"; - М. : Изд. Ц. Мюнстера, 1913. На обороте список стихов из подписей к "Красному перцу" 1924 г., которые вошли в сб. "Грозный смех" (вышел после смерти Маяковского в 1931). Вероятно список сделан рукой Осипа Брика. Текст манускрипта.   Формат: 18,5 х 14,3 см.
    Г. Л. Кузьмин и С. Д. Долинский знамениты, в частности, тем, что в 1912 году издали футуристский манифест "Пощечина общественному вкусу". О них можно найти дополнительную информацию в статье об Л. Л. Кузьмине. Издатель Цезарь Александрович Мюнстер был сыном знаменитого русского литографа Александра Эрнестовича Мюнстера, открывшего свое литографическое заведение в Санкт-Петербурге в 1850 году. Судьба Ц. А. Мюнстера и его издательства после революции 1917 года мне неизвестна.

    Сидят: В.В. Хлебников, Г.Л. Кузьмин, С.Д. Долинский Стоят: Н.Д. Бурлюк, Д.Д. Бурлюк, В.В. Маяковский. 1911.

     
     
  • Album of 20 hand-coloured lithographs with a title page and a 'justification du tirage' page in an original snakeskin-clothed cardboard binder. Drawn on stone by Anonymous, attributed to Santippa. The theme of these pictures can be described as erotic humour.

    Edition: 200 copies printed in Bruxelles, c. 1938; this copy without a number.

    Watermarked wove paper: Word "Marais" and a flower.

    Dimensions: 24.3 x 29.3 cm According to J.-P. Dutel, the author of these images is Georges Hoffmann under the pseudonym Santippa. Honesterotica provides a different name: Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977), which seems adequate. Catalogue raisonné: Dutel (1920-70): 2496.
  • Utagawa Sadahide, a.k.a. Gountei Sadahide (Japanese, 1807 – c. 1878–1879), 五雲亭 貞秀, 歌川 貞秀, Yamaguchiya Tōbei, Yokohama kōeki seiyōjin nimotsu unsō no zu - Western traders loading cargo in Yokohama - 横浜交易西洋人荷物運送之圖, 1861, Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper, Horizontal Ōban Pentaptych: 5 x (37 x 25.5 cm), Alternative title: Picture of Western Traders at Yokohama Transporting Merchandise (Cat. Reisonée: Yokohama ukiyo-e, Yurindo, 1979: №50). Japanese pentaptych print shows an American ship in the harbor at Yokohama, Japan; small boats ferry cargo which is being carried up a gangplank contributing to the bustle of activity on the main deck. April, 1861. SOLD
  • A set of 12 photomechanically reproduced illustrations after gouaches by Umberto Brunelleschi (Italian, 1879 – 1949), in colour; b/w photographs reproductions on verso, in a paper folder without the outer wrappers (b/w with birds, insects, and flowers). Text on the folder by French novelist Francis de Miomandre (French, 1880 – 1959); published by Grands Magasins Dufayel (1856 – 1930), a Parisian department store, run by Georges Dufayel (French, 1855 – 1916). Size: 29 x 24 cm. Images printed on cream paper within a beige frame, lettered above the frame in beige: "Societé Anonyme des Administrations et Grands Magasins DUFAYEL — Paris —", under the frame: "Palais de la Nouveauté ~ Palais du MobilierEntrée principale 7 Bould BARBES"; at the bottom of the frame lettered black on each image: Le Style Chinois, Le Style Empire, Le Style Japonais, Le Style Louis XIV, Le Style Louis XV, Le Style Louis XVI, Le Style Moderne (2), Le Style Moyen Age, Le Style Renaissance, Le Style Vénitien, Le Style Persian.
  • Four maps 34 x 47.5 cm each. Include insets of Versailles, Fontainebleau, Saint Cloud and St. Germain en Laye. Lithograph by Edward Weller after a map drawn and engraved by John Dower. "These maps originally appeared in the Weekly Dispatch newspaper from 1856 to 1862. They were reissued between 1863 and 1867 by Cassell, Petter and Galpin and then published collectively as Cassell's Atlas. The plates were acquired by G.W. Bacon & Co., and reissued in 1876 under the title Bacon's New Quarto Atlas ... of the Counties of England, and many times since under various titles." [WorldCat]

    Dimensions: 34 x 47.5 cm each.

    Contributors: Weller, Edward (British, 1819 – 1884) – lithographer. Dower, John Crane (British, 1791 – 1847) – artist, engraver. Dower, John James (British, 1825 – 1901) – artist, engraver (son of John Crane Dower).

  • The central sheet of (optional) triptych: Courtesan (Tayū): kabuki actor Bandō Mitsugorō III as Fujiya Izaemon from Three pleasures of present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō)「当世浪花の三興 太夫」 「藤屋伊左衛門」 三代目坂東三津五郎. Publisher: Iseya Rihei [伊勢屋利兵衛] (Japanese, fl. 1790s – c. 1879) Year: 1821 (Bunsei 4). Size: Vertical ōban; 36.5 x 25.1 cm. Signed: 於浮瀬亭国貞画 – Drawn by Kunisada in Ukabuse (Ukabuse ni oite Kunisada ga). Ukabuse is the name of a famous restaurant in Osaka, this signature can be found only on a three print bijin series [Kunisada Project]. Censor's seal: kiwame 改印:極 Actor Bandō Mitsugorō III [三代目 坂東 三津五郎] (Japanese, 1775 – 1831); other names: Bandō Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandō Mitahachi I, Bandō Minosuke I, Bandō Mitahachi I. Character: Fujiya Izaemon. Ref: MFA ACCESSION NUMBER 11.21937LIB-2967.2022 Izzard. Full series (triptych) Three Pleasures of Present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō):
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847), seal: San [三] (Marks 11-001 | 127c). Block carver: Matsushima Fusajirō [松嶋房次郎] (Japanese, fl. 1843 – 1850); seal [彫工房] – Hori kō Fusa (Gordon Friese № 134). Double nanushi censor seal: Kunigasa & Watanabe (1849-50). Actor: Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. Play: Yukari no Hana Iro mo Yoshiwara [紫花色吉原], performed at the Kawarazaki Theater (Edo) from the 5th day of the 5th lunar month of Kaei 3 (1850) (see Kabuki Playbill at MFA (Boston) № 11.27996). A famous Yoshiwara courtesan named Manjiya Yatsuhashi [万字屋 八ツ橋] was killed by a provincial commoner Sano Jirōzaemon [佐野次郎左衛門] (on the second sheet of the pair):

    SVJP-0298.2019: Ichikawa Ebizō V as Sano Jirōzaemon.

    SVJP-0297.2019: Iwai Kumesaburō III as Manjiya Yatsuhashi

    Another Kunisada's print with the same characters in the same play and same performance can be seen at MFA (Boston) № 11.40190. One more example can be seen in the two upper images at Waseda University Cultural Resources Database, № 006-2707:  
  • Title: Early Spring [初春之図] (Hatsuharu no zu); Series: Fashionable Twelve Months [今様十二ヶ月] (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga [豊国画] and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), each 217 x 288 mm. Ref: Tokyo Museum Collection.
    Other five prints of this series: SVJP 0326.2020SVJP-0362.2022SVJP-0363.2022SVJP-0364.2022SVJP-0365.2022.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche Publisher: Iseya Ichiemon [伊勢屋市右衛門] (Japanese, fl. c. 1820s – c. 1860s); seal Tsuji [辻] (Marks 16-029). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 225 x 295 mm, plus 10 mm paper strip glued on top (235 mm total height). Title: Plucking Popular Songs in Those Days [時世葉歌の爪弾] (Imayo ha-uta no tsuma-biki). Date seal and aratame seal: Ansei 3 (1856). Seller's Description: Uchiwa-e; picture intended for a summer fan. Here we see a relaxed beauty wearing loose layers of kimono and playing her shamisen instrument. She appears to be in the happy mood of spring, her singing inspired by the cherry blossoms in full bloom that we see outside of her window. She enjoys leisurely plucking with the plectrum of the shamisen and singing “ha-uta” (popular) songs. The title Ha-uta [葉歌] is normally written 端歌, which indicates a certain category of popular songs accompanied by shamisen with short texts that are drawn from daily life.  Here however, the title葉歌 uses phonetically the same “ha“, referring to the title of the book of a collection of ha-uta songs, Matsu no ha [松の], which was published in five volumes in 1703 by Shûshôken 秀松軒. It is said that this collection of songs was written and sung by the blind (who were often musicians by livelihood). Behind her, lying on the window sill, we see two ha-uta songbooks, one open and one closed. The last half of the title tsuma-biki [爪弾] translates “to pluck with fingers” instead of a plectrum, which is the usual way of playing the shamisen. 
  • Lithography and etching on wove paper432 x 362 mm, black ink stamp “5022” to reverse, horizontal and vertical centrefolds. Depicts Diogenes (Ancient Greek, 412/404 – 323 BC) beside his barrel and extinguishing his torch when approached by Napoléon III ahorseback. Top: "1857 | HONNEUR ET PATRIE"; lettering on ribbons (top-down): SCIENCES, TRAVAIL, COMMERCE, ARTS, CHARPENTIERS, IMPRIMEURS, "MECHANICIENS, AGRICULTEURS, MAÇONS, FONDEURS, TERRASIERS, CIZELEURS, CARRIERS, ORFEVRES, BIJOUTIERS, CHAPELIERS, MENUISIERS, VERRIERS, SERRURIERS, TAILLEURS, SELLIERS, POTIERS, PORCELAINIERS, CORDONNIERS, TISSERANDS, INDUSTRIE, COMMERCE | CALENDRIER DE L'ABEILLE | EMPIRE, FRANÇAIS. Below left: "lith. Barousse Cour du Comm. 11 et 12. Paris"; right: "Dépôt rue des Cannettes, 20. Paris"; bottom: "Et, pour trouver un homme, il quitte son tonneau, | Voyant Napoléon, – il éteint son flambeau!" [And, to find a man, he leaves his barrel, | Seeing Napoleon, – he extinguishes his torch!]. Six months on the left and six months on the right-hand side of the calendar, surrounding the image.
  • 12 hand-coloured soft-ground etchings by André Collot, unbound, in a paper folder with pink lettering and vignette engraved on wood, with a title-page in black: JEUNESSE | 12 VERNIS MOUS COLORIÉS | tires à exemplaires | réservés aux Amis de l’Artiste | 1933 ||, in a frame. Edition: 1st edition, limited to 60 copies. Catalogue raisonné: Dutel 1920-70: 1786.
  • L'incendie de Hôtel de Ville (24 mai 1871). A woodcut by Provost; printed by Imp. Charaire et fils; F. Roy, éditier.
  • Torii Kiyonaga (鳥居 清長; 1752 – June 28, 1815) Signed: Kiyonaga ga (清長画)

    References: No references whatsoever, not in Pins.

  • Utagawa Kunisada (Japanese: 歌川 国貞; also known as Utagawa Toyokuni III (三代歌川豊国); 1786 – 12 January 1865).

    A man with a shaved head (a monk), holding a paper lantern and an umbrella, walks with a young woman (a geisha) in the rain.

    SIGNED: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]

    Censor's seals: kiwame, futakata.

    Blockcutter's mark: Seizô tô [改印:極、貳方]

    MFA ACCESSION NUMBER 11.15150; MFA dating: about 1815–21 (Bunka 12–Bunsei 4);

    Size: Vertical Ōban (382 x 260 mm). SOLD
  • Uncut fan print (uchiwa-e) with the design of kabuki actor Nakamura Utaemon IV who held the name of Nakamura Shikan II from the 11th lunar month of 1825 to the 12th lunar month of 1835, dressed in a checkered kimono, holding a pipe and surrounded by flying fireflies. Character: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II, Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Series title: Catching fireflies in the floating world [浮世蛍狩] (Ukiyo hotarugari). Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香蝶楼国貞画] in a red cartouche. Publisher: Ibaya Kyubei [伊場屋 久兵衛] (Japanese, fl. 1804 – 1851); seal: modified Marks 19-009 | 126d. Censor's seal: Kiwame Date seal: Tenpō 2 (1831). Ref: Kunisada.de, N58. A look-alike yearlier Kunisada's design can be found at kunisada.de,  ref. # N120-Z0172-410:

    Actor Onoe Baikō, artist Kunisada, publisher Ibaya Kyūbei, c. 1820.

       
  • Two prints on laid paper, one in an earlier state, published under the name Niederkorn. Owner's stamp 'LvM' on verso.

    Dimensions: Paper (1): 31 x 22.3 cm; Paper (2): 46 x 33.8 cm; Plate: 31 x 22 cm; Image: 25.5 x 17.5 cm.

    Catalogue raisonné: Arthur Hubschmid (1977): 318; Rouir 954:3 and 954:5?.

  • Upper right: Galignani's | PLAN OF PARIS | 1827 || in oval frame: Sauve sculpt. Bottom, under the frame: le Plan écrit par Lallemand. […] Gravé par E. Collin. Rue de la Harpe 45. Dimensions: 36.5 x 46.5 cm. Armand Joseph Lallemand (French, c. 1810 - 1871) – cartographer. Charles-Étienne Collin (French, 1770 – 1840) – engraver. Étienne Collin II (French,1790 – 1852) – engraver. John Anthony Galignani (Italian, 1796 – 1873) – publisher. William Galignani (Italian, 1798 – 1882) – publisher.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kunisada ga [国貞画] in a red double-gourd cartouche. Publisher: Iseya Sōemon [伊勢屋惣右衛門] (Japanese, c. 1776 – 1862). Date seal and kiwame censor seal: 1840 (Tenpō 11). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 227 x 293 mm. Title: Benzaiten Shrine at Honjō Block One [ひとつ目乃弁天] (Hitotsume no Benten). Provenance: The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341; sold together with 5 other fan prints for $25,000. Before: Christie's, New York, 1997, lot 93 ($5,520). Ref: [LIB-1693.2018] The Collection of Paul Walter. — NY: Christie's, 2017, p. 363. Ref: Israel Goldman, Catalogue 2018, № 31: "Utagawa Kunisada (1786-1865) A Woman Reading a Letter by the Light of a Lantern. Hitotsume no Benten (One-eyed Benten). 1840. Fan print. Provenance: Japanese Prints, Paintings and Screens, Christie's, New York, 1997, lot 93 ($5,520), The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341. Fine impression and colour. Expertly restored wormholes in the lower margin." Markus Sesko comment regarding the series title: "Some time between in the latter half of the 17th century, blind acupuncturist Sugiyama Waichi (1614–1694) cured a neurotic disease afflicting Shōgun Tokugawa Tsunayoshi. Tsunayoshi asked Sugiyama what he would like as a reward, he answered that all that he would really desire was just one functioning eye. Now here we arrive at a wordplay. “One eye,” as you know, is Hitotsu-me in Japanese. As Tsunayoshi obviously could not reward Sugiyama with an eye, he gave him the entire first block of the Honjō neighbourhood in Edo, measuring about 1.2 ha. So, Honjō Block One is Honjō Hitotsu-me in Japanese as me not only means “eye,” but also “number.” Sugiyama moved there, but as he was praying to Benzaiten enshrined in the Enoshima-jinja southwest of Kamakura, Tsunayoshi gave Sugiyama permission to erect a small shrine on his new premises that was then dedicated to Benzaiten as well. To spare the old blind man the long trip so to speak. This shrine was named Honjō Hitotsu-me Benzaiten Shrine, short Hitotsu-me Benten, meaning the “Benzaiten Shrine at Honjō Block One.” That is, the label in the print refers to this context, i.e., location, not to a one-eyed Benzaiten. Sugiyama also had some rock formations of the “original” Benzaiten Shrine at Enoshima copied at his place, which was named Iwaya (い王や) (see picture attached). The lantern the woman is holding in the print is inscribed “Imuya” (い無や). Usually, the character mu (無) is not read wa in replacing a syllable, so maybe Imuya can be attributed to artistic freedom on part of Utagawa Kunisada, referring to the local Iwaya garden?"
  • Photographic portrait of writer Andrei Sinyavsky, head and shoulder, turned to the left, wearing glasses. Pencil-signed on the mat: 3/45 • ©Mikhail Lemkhin; on the back of the print: Copyright statement stamp; ink stamp ©MIKHAIL LEMKHIN; ink stamp: PHOTO BY MIKHAIL LEMKHIN | 1811 38TH AVENUE | SAN FRANCISCO, CA 94122 | (415) 664-7677; pencil inscription on the back of the mat: (top) АНДРЕЙ СИНЯВСКИЙ | ANDREI SINYAVSKY, (bottom) XXIX. Sitter: Andrei Sinyavsky [Андрей Донатович Синявский] (Russian, 1925 – 1997) Size: mat: 35.6 x 43.3 cm; window: 16.5 x 23.5 cm; print: 20.2 x 25.2 cm.
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 275 x 385 mm; vertical centerfold, image in frame. On reverse: black ink stamp “5350”. Above the frame: "IMAGERIE NOUVELLE — MORT DU PRINCE LOUIS-EUGÈNE-NAPOLÉON. — ACTUALITÉS PL. 699". Under the frame: "L'ex-prince impérial, né le 16 Mars I856, était parti pour le Cap, à l'extrême sud de l'Afrique, pour faire son apprentissage de guerre, et combattre avec les Anglais, la tribu sauvage des Zoulous. L'une des dépêches reçues confirme sa mort dans les termes suivants: — Capetown, 3 Juin 1879. — Le prince Napoléon-Eugène a été tué à l'ennemi, avant-hier, 1er Juin 1879, Il était parti en reconnaissance, avec quelques officiers et une fable escorte, au-delà du Blood River. Il descendit de cheval ave ses compagnons, au milieu des hautes herbes, pour prendre un peu de repos. Les Zoulous, rampant selon leur coutume, s'approchèrent en grand nombre et entourèrent la petite troupe. On ne les vit que lorsqu' ils furent à trois ou quatre mètres du groupe. Aussitôt chacun court vers son cheval, et quelques-uns des Anglais parvinrent à s'échapper. Quant au prince, surpris et frappé à coups de zagaie, il resta sur la place avec deux soldats. Quand les Anglais sont revenus en force, ils ont retrouvé le cadavre du jeune fils de Napoléon III percé de dix-sept coups de zagaie et complétement dépouillé de ses vêtements et de ses armes". — "Typographie, Lithographie, Imagerie, Haguenthal, Éditeur à Pont-à-Mousson". Pencil ms: "1860-1880". Élie Haguenthal (French, 1822 – 1881) – publisher/printer.
  • Three-quarter half-length seated portrait of American filmmaker and actor Woody Allen in a scene from the drama film The Front (1976), shot by Columbia Pictures in 1976, autographed on a light area of the image. Dimensions: 245 x 192 mm; image 217 x 192 mm.
  • Title: COSTUMES ET MODES | D’AUTREFOIS | HORACE VERNET | Incroyables | et | Merveilleuses | Paris | 1810–1818 | TEXTE PAR | ROGER–ARMAND WEIGERT | Conservateur au Cabinet des Estampes | de la Bibliothèque Nationale | ÉDITIONS ROMBALDI | PARIS || Content: 24 photomechanical reproductions of the images from Bibliothèque nationale de France, printed on vélin paper from Papeteries Aussedat by Papeteries de la Moselle printing presses and stencil-coloured by Edmond Vairel. Text printed by Imprimerie Kapp on October 20, 1955. A print run of 4,000 copies, of which this is №122. Exterior: Pink lettered dust jacket over wrappers. Pagination: loose double leaves, [4 blanks] [4 h.t. and t.p.], i-xi [xii], 24 unnumbered plates, [4 blanks].  

    Weigert, Roger-Armand (French, 1907-1986).

    Émile Jean-Horace Vernet [Horace Vernet] (French, 1789 – 1863). Gatine, Georges Jacques (French, 1773 – after 1841).  
  • Seiro ehon nenju gyoji 青楼絵本年中行事 (A Picture Book of Annual Events in Yoshiwara). Block cut by: Fuji Kazumune (藤一宗). Printed by: Jakushodo Toemon (霍松堂藤右衛門). Written by: Jippensha Ikku (十返舎一九) (text, kyoka 4 & 12). Published by: Kazusaya Chusuke (上総屋忠助). Print artist: Kitagawa Utamaro (喜多川歌麿). Written by: Sandara Boshi (三陀羅法師) (kyoka 1). Workshop of: Yashiki no Katamaru (屋職堅丸). 1804 (spring); Edo. Reference: British Museum; Fine Arts Museums of San Francisco.
  • Similar image at MFA under title: Actors and Women in the Snow MFA ACCESSION NUMBER: 11.13568 Date: 1809 (Bunka 6), 12th month Artist: Utagawa Toyokuni I (1769–1825) Publisher Tsuruya Kinsuke (firm name Sôkakudô), № 554 in Marks's "Publishers". DIMENSIONS: Vertical ôban; 38.2 x 25.8 cm (15 1/16 x 10 3/16 in.) MEDIUM OR TECHNIQUE: Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper. Signed: Toyokuni ga (豊国画) Censor's seals: kiwame (改印:極) MFA assumes that this may be "one sheet of incomplete triptych?"