/Collection
  • Album of 20 hand-coloured lithographs with a title page and a 'justification du tirage' page in an original snakeskin-clothed cardboard binder. Drawn on stone by Anonymous, attributed to Santippa. The theme of these pictures can be described as erotic humour.

    Edition: 200 copies printed in Bruxelles, c. 1938; this copy without a number.

    Watermarked wove paper: Word "Marais" and a flower.

    Dimensions: 24.3 x 29.3 cm According to J.-P. Dutel, the author of these images is Georges Hoffmann under the pseudonym Santippa. Honesterotica provides a different name: Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977), which seems adequate. Catalogue raisonné: Dutel (1920-70): 2496.
  • L'Imitation de Jésus-Christ / Traduite et paraphrasée en Vers François Par P. Corneille. — A Paris, Chez Pierre Rocolet, Imprimeur & Libraire ordinaire du Roy, au Palais, en la Gallerie des Prisonniers, aux Armes du Roy & de la Ville. M. DC. LVI. Avec Approbation des Docteurs, et Privelege de sa Majesté. Paris: Pierre Rocolet, 1656. Half-title: Les Quatre Livres de L'Imitation de Iesus-Christ. Traduites et paraphrasez en vers françois Par P. Corneille. — pp.: ff [2 pictorial ht, verso blank] [2 title, blank] [10 epistre] [2 av lecteur] [2 approbation, frontis.] 1-551 [552-60 table, privilege] bf. 8vo, 24.7 x 18.7 cm, hardcover; full speckled brown calf, gilt double-ruled boards, spine with raised bands, gilt double-ruled compartments with lozenges, sprayed margins; pages darkened. Purple ink stamp of Diocèse de Valencia to half-title. Nut ink ex libris handwriting on front paste-down. Plates: Half-title: unsigned copper engraving with the coat of arms of Pope Alexander VII (r. 1655 – 1667) which contains an oak tree in the top left and bottom right quarters (from Della Rovere family, Dukes of Urbino), the top right and bottom left quarters feature a mountain of six coupeaux in base with three stars above (from Chigi family). Four copper engravings inbound at the beginning of each book signed 'F. Chauueau in et fe.': Page 1: Jesus teaches His disciple. Page 113: Annunciation. Page 183: Jesus meets Simon called Peter and his brother Andrew. Page 459: Last Supper. François Chauveau (10 May 1613, Paris – 3 February 1676, Paris), a French painter and engraver. Thomas à Kempis (c. 1380 – 25 July 1471), a German-Dutch canon regular. Pierre Corneille (1606 – 1684), a French poet and playwright. Pierre Rocolet (1610 – 1662, active circa 1638 à 1662), a French publisher and printer.
  • Title: FABLES | DE | M. DE FLORIAN , | de l’académie françoise, de celles de Madrid , | Florence, etc. | — | Je tâche d'y tourner le vice ridicule , | Ne pouvant l'attaquer avec des bras d'Hercule. | La Font. Fables , liv. V , I. — | [publisher's device ] | A PARIS, | DE L'IMPRIMERIE DE P. DIDOT L'AINÉ, | 1792. Pagination: ffl, [2 - h.t. / Imp.] [2 - blank / frontis.] [2 - tp. / blank] [5] 6-224 [2 - advert. / blank], bfl. Collation: numbered 1(5), 2-18(6), 19(3); engarved frontispiece portrait of Florian after François Hüet-Villiers, 5 engraved plates by Longueil, Delignon, and Gaucher after Flouest. Binding: Contemporary full mottled calf, all margins red, gilt floral ornaments to flat spine, red label with gilt lettering. Catalogue raisonné: Cohen, de Ricci 1912: p. 398-9.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香蝶楼国貞画] in a double-gourd cartouche. Iseya Sōemon [伊勢屋惣右衛門] (Japanese, 1776 – 1862); seal: Ue [上] (Marks 02-041 | 156a). Inscription in the red stripe: Five types of haiku in shōfū style [俳諧五流蕉風] (Haikai gōryū shōfū). Censor's seal: Watari [渡] (Watanabe Shōemon), VI/1842–V ic/1846. Media: Fan print [団扇絵] (Uchiwa-e); size: 225 x 292 mm. An uncut fan print depicts a young woman with an insect (firefly) cage in her left hand. Her striped kimono is adorned with the design of white, grey and blue cherry blossoms. Two of the Seven Grasses of Autumn [秋の七草] (aki no nanakusa), namely Platycodon grandiflorus (kikyō) [桔梗] a.k.a. Chinese bellflower (or balloon flower) and Patrinia scabiosifolia (ominaeshi) [女郎花] a. k.a. Eastern (or Golden) Valerian, are seen on her right-hand side.
  • Title: BIBLIOGRAPHIE ET ICONOGRAPHIE | DE TOUS LES OUVRAGES | DE | RESTIF DE LA BRETONNE | COMPRENANT | LA DESCRIPTION RAISONNÉE DES ÉDITIONS ORIGINALES | DES RÉIMPRESSIONS | DES CONTREFAÇONS, DES TRADUCTIONS, DES IMITATIONS, ETC. | Y COMPRIS LE DÉTAIL DES ESTAMPES | ET LA NOTICE SUR LA VIE ET LES OUVRAGES DE L'AUTEUR | PAR SON AMI CUBIÈRES PALMÉZEAUX | AVEC DES NOTES HISTORIQUES, CRITIQUES ET LITTÉRAIRES | PAR P. L. JACOB, BIBLIOPHILE | {Publisher’s device} | PARIS | AUGUSTE FONTAINE, LIBRAIRE | 35, 36 ET 37 PASSAGE DES PANORAMAS, ET GALERIE DE LA BOURSE, 1 ET 10 | 1875 || Pagination: ffl, 1 leaf with owner’s engraved ex libris, orig. tan wrapper w/lettering, 1 blank leaf, [2] – h.t. / tirage, 453 of 500, frontis. Portrait, [2] – t.p. / blank, [i] ii-xv [xvi blank], [1] 2-510, [2] – imprint / blank, [1] 2-8 advert., 1 blank leaf, orig. back wrapper, orig. spine, bfl. Note: pp. starting from p. 76 and up to p. 455, between every two leaves of text, there are leaves of grid paper bound in, some with the reader’s handwritten ink remarks. Collation: Prelims., 8vo; a8, 1-328 + advert. Binding: ¾ brown morocco over marbled boards, spine with raised bands and gilt lettering, peacock marbled endpapers. Original wrappers preserved. Size: 23.5 x 14 x 8 cm. Provenance: Juan Hernandez bookplate engraved on a laid and watermarked paper sheet and including a library storage № 2272 The catalogue is produced by Paul Lacroix (French, 1806 – 1884) under the pseudonym of P. L. Jacob; the essay of Restif de La Bretonne biography – by Barbier Michel Cubières de Palmeseaux (French, 1752 – 1820). Frontispice: engraved portrait of Nicolas-Edme Restif de La Bretonne (French, 1734 – 1806) by Eugène Loizelet (French, 1842 – 1882) after Louis Berthet (French, fl. 1775 – 1808) after Louis Binet (French, 1744 – c. 1800).
  • Title: BIBLIOMANIA; | OR | Book Madness: | A BIBLIOGRAPHICAL ROMANCE, | IN SIX PARTS. | Illustrated with Cuts. | BY THE REV. | THOMAS FROGNALL DIBDIN. | {vignette} | INTERIOR OF THE BODLEIAN LIBRARY | I pity all our great ones and rich men that know not this happiness. HEINSIUS. | LONDON: PRINTED FOR THE AUTHOR, | By J. McCreery, Blackhorse-court, Fleet-street; | AND SOLD BY MESSRS. LONGMAN, HURST, REES, ORME, | AND BROWN, PATERNOSTER-ROW. | 1811.|| Pagination: ffl, [i, ii] - ht, frontis., [iii, iv] - t.p., blank, [v]vi-ix - to the reader, [x] - blank, [2] - contents, [1, 2] - part 1 fl. t.p., blank, [3] - woodcut frame and capital I, 4-782 (imprint to p. 782) [2] - errata, blank, bfl; 1 plate op. p. 158. Collation: [A]6 B-Z8 2A-2Z8, 3A-3B8, 3C-3F4. Binding: 8vo, 23 x 14 cm, modern full dark brown calf by Period Binders (Bath, England), gilt fillet border to boards, raised bands with gilt ornaments and lettering to spine, pp. 685-688 an open tear in upper 1/8 of lateral margin, all margins marbled. Substantially revised 1st edition ("so much altered and enlarged, as to assume the character of a new work"). Author: Thomas Frognall Dibdin (British, 1776 – 1847).
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). An untrimmed fan print titled Fuji Tsukuba aiaigasa, shows the actors Nakamura Shikan II [二代目中村芝翫] and the onnagata actor Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎] sharing an umbrella against the snow. Tsukuba, about 50 kilometres from Edo, was an area where both Fuji and Mount Tsukuba could be viewed together. Mount Fuji being the female and Mount Tsukuba the male. An aizuri-e background (common to all the designs in this set). A play on images and words. Actors: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II [二代目中村芝翫], Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Iwai Hanshirō VI [[岩井半四郎] (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō I, Baiga (poetry name), Shūka (poetry name). Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). Date: circa 1832. Signed: Kōchōrō Kunisada ga in a red double-gourd cartouche. From the series of fan prints:

    SVJP-0342.2021

    Two more prints from the series 'Fuji and Tsukuba sharing an umbrella' (Fuji Tsukuba aiaigasa), not in this Collection:
    Kabuki actors Onoe Kikugorō III and Iwai Kumesaburo II. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project.
    Kabuki actors Bandō Minosuke II and Iwai Shijaku I. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project.
  • Title: Ю. И. МАСАНОВ | В МИРЕ | ПСЕВДОНИМОВ, | АНОНИМОВ | И ЛИТЕРАТУРНЫХ | ПОДДЕЛОК | Под редакцией и со вступительной статьей | П. Н. БЕРКОВА | ИЗДАТЕЛЬСТВО ВСЕСОЮЗНОЙ КНИЖНОЙ ПАЛАТЫ | МОСКВА • 1963 || Frontispiece: ИСТОРИКО- | ЛИТЕРАТУРНЫЕ | И | БИОГРАФИЧЕСКИЕ | ОЧЕРКИ Pagination: [1-6] 7-318 [2], errata slip; 15 leaves of plates. Collation: 8vo; [1]8 2-208. Binding: 22.0 x 18 cm, hardcover; publisher's tan cloth, gilt arabesque to front board, brown labels with gilt lettering to spine; pictorial DJ. Масанов, Юрий Иванович (Russian, 1911 – 1965). Берков, Павел Наумович (Russian, (1896 – 1969).
  • Cover: (original wrapper) PARIS-CANARD| PAR | CH. VIRMAITRE | A. SAVINE, Édeiteur, rue Drouot, 18, PARIS || Wood engraving to cover signed LeNatur — Michelet, sc. Title page: CHARLES VIRMAITRE | PARIS–CANARD | {publisher’s device} | PARIS | NOUVELLE LIBRAIRIE PARISIENNE | ALBERT SAVINE, ÉDITEUR | 18, RUE DROUOT, 18 | 1888 | Tous droits réservés. || Pagination: 2 blank leaves, original pictorial wrapper, [4], [1] 2-319 [320 blank], original back wrapper with publisher’s advertisement, 2 blank leaves. Collation: 12mo; π2, 1-1712 184. Binding: 18 x 12 cm, hardcover; quarter blue percaline, marbled boards, red title label ruled gilt with gilt lettering, gilt double tail ruler, fleuron to spine; original paper wrappers preserved. Bookplate to front pastedown: "EX LIBRIS EUGENE SELIGMANN" written on a ribbon; ink inscription to half-title in french: "To my good friends Paul Vogler and Maurice Radiguet, former – for a new acquaintance, latter – to become great." Signed: Ch. Virmaitre. Paul Vogler (French, 1853 – 1904) – painter in the Impressionist style. Jules Maurice Radiguet (French, 1866 – 1941) – illustrator , caricaturist and cartoonist. Father of Raymond Radiguet (French, 1903 – 1923).  
  • Cover: MAURICE TALMEYR | LA | FRANC-MAÇONNERIE | ET LA | RÉVOLUTION FRANÇAISE | — | Prix : 1 fr.  […] Librairie académique PERRIN et Cie. Title page: MAURICE TALMEYR | LA | FRANC-MAÇONNERIE | ET LA | RÉVOLUTION FRANÇAISE | — | PARIS | LIBRAIRIE ACADÉMIQUE DIDIER | PERRIN ET Cie, LIBRAIRES–ÉDITEURS | 35, QUAI DES GRANDS-AUGUSTINS, 35 | 1904 | Tous droits réservés || Autograph: Inscription to h.t. to Charles Foley from the author. Bibiographical description: Blue lettered publisher’s wrappers, 19 x 12 cm, pagination: [8] [1] 2-94 [2], collation: 8vo, π4 1-68. The Russian translation Н. Л. Фран-масонство и государственная измена. — СПб.: Издание В. П., 1906 is here: LIB-0940.2016. Contributors: Maurice Talmeyr [Marie-Justin-Maurice Coste] (French, 1850 – 1931) Pierre-Paul Didier (French, 1800 – 1865) Émile Perrin (French, 1828 – 1884)
  • Title: A COMPLETE | COURSE OF LITHOGRAPHY: | CONTAINING | Clear and Explicit Instructions | IN ALL THE | DIFFERENT BRANCHES AND MANNERS OF THAT ART | ACCOMPANIED BY | ILLUSTRATIVE SPECIMENS OF DRAWINGS. | TO WHICH IS PREFIXED A | HISTORY OF LITHOGRAPHY, | FROM ITS ORIGIN TO THE PRESENT TIME. | By ALOIS SENEFELDER, | INVENTOR OF THE ART OF LITHOGRAPHY AND CHEMICAL PRINTING. | WITH | A PREFACE | By FREDERIC VON SCHLICHTEGROLL, |Director of the Royal Academy of Sciences at Munich. | TRANSLATED FROM THE ORIGINAL GERMAN, BY A.S. | London: | PRINTED FOR R. ACKERMANN, 101 STRAND. | 1819. || Pagination: [i-iii] iv-xxviii, [4] [1] 2-342. Collation: 4to; [a]-d4, B-2U4 2X2, +14 lithographed plates by Ackermann (incl. 1 folding, 1 colour frontispiece and 1 portrait of A. Senefelder); plates opposite to pp. [i], [1], 193, 198, 203, 228, 232 (fold.), 256, 258, 264, 269, 290, 302, and 305. Binding: By Anne Krawitz (Philadelphia, PA), 27.5 x 21 cm, modern full mottled calf, boards ruled in gilt, flat spine, compartments ruled in gilt, crimson label with gilt lettering to spine, printed on wove paper; round book-plate to front paste-down “TWM, The Whitehead Library”. Edition: 1st in English. Ref.: MET: Accession Number: Ref.20; RCT: RCIN 1195886 Contributors: Alois Senefelder (German, 1771 – 1834) – author of the original and translator. Friedrich Schlichtegroll (German, 1765 – 1822) – author of preface. William Clowes (British, 1779 – 1847) – printer. Rudolph Ackermann (German-British, 1764 – 1834) – publisher and lithographer. Samuel Prout (British, 1783 – 1852) Maximilian Joseph, King of Bavaria (German, 1756 –1825) – dedicatee.
  • DICTIONNAIRE | d'Argot | FIN-DE-SIÈCLE | PAR | Charles VIRMAITRE | {publisher's device "A.C."} | PARIS | A. CHARLES, LIBRAIRE | 8, RUE MONSIEUR-LE-PRINCE, 8 | 1894 || Pagination : [i-ix] x-xxiii [xxiv blank] [1] 2-336 + [3] 6-176; note: in Supplement – before page 6 only 3 pages. Collation: π4 ii8 [1]-1718 196 (180 leaves) + [1]17 3-[7]18 916 (87 leaves). Binding: Brown cloth, blind double-fillets, gilt lettering to the title.
  • Title page: АПОЛЛОН ГРИГОРЬЕВ | ВОСПОМИНАНИЯ | РЕДАКЦИЯ И КОММЕНТАРИИ | ИВАНОВА – РАЗУМНИКА | « ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | 1930 || Duplicate title: ПАМЯТНИКИ | ЛИТЕРАТУРНОГО | БЫТА | ВОСПОМИНАНИЯ | АПОЛЛОНА ГРИГОРЬЕВА | И ВОСПОМИНАНИЯ О НЕМ | «ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | 1930 || Title verso: Супер-обложка | худ. В. М. Конашевича | Тиснение на переплете | худ. А. А. Ушина | {imprint} || Print run: 5070 copies. Pagination: [i-v] vi-viii, [1-3] 4-697 [3]. Collation: 8vo; π4, 1-428, Ω14  (total 345 leaves) + 1 plate (photomechanical portrait frontispiece). Note: 11 unsigned. Binding: 18 x 13 cm; purple cloth, gilt-stamped with geometrical design, gilt lettering to spine, pictorial DJ (short, 16 cm). Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 403, p.210. Григорьев, Аполлон Александрович (Russian, 1822 – 1864) – character, author. Конашевич, Владимир Михайлович (Russian, 1888 – 1963) – artist. Ушин, Алексей Алексеевич (Russian, 1904 – 1942) – artist.
  • Title page: Жанъ де Лабрюйеръ. | ХАРАКТЕРЫ | ИЛИ | НРАВЫ ЭТОГО ВѢКА. | (Les Caractères). | СЪ ПРЕДИСЛОВIЯМИ | Прево-Парадоля и Сентъ-Бёва. | ПЕРЕВОДЪ | П. Д. ПЕРВОВА. | {in waving rules} Изданiе журнала "Пантеонъ Литературы". | С.-ПЕТЕРБУРГ. | Типографiя Н. А. Лебедева. Невскiй просп., д. № 8. | 1889. || Pagination: [1-3] 4-371 [372] – handwritten contents, green ballpen; total 372 pages. Collation: 8vo; 1-238 ¼242, total  186 leaves. Binding: 24 x 16.5 cm, owner’s quarter cloth over marbled boards. Contributors: Jean de La Bruyère (French, 1645 – 1696) – author. Sainte-Beuve, Charles Augustin (French, 1804 – 1869) – author of the foreword. Prévost-Paradol, Lucien-Anatole (French, 1829 – 1870) – – author of the foreword. Первов, Павел Дмитриевич (Russian, 1860 – 1929) – translator. Лебедев, Николай Афанасьевич (Russian, 1813 – 1896) – printer.
  • Title page: GUIDE DE L’AMATEUR | BIBLIOGRAPHIE | DES | OUVRAGES ILLUSTRES | DU | XIXe SIÈCLE | PRINCIPALEMENT DES LIVRES A GRAVURES SUR BOIS | PAR | JULES BRIVOIS | AUTEUR DE LA BIBLIOGRAPHIE DE L’ŒUVRE DE P.-J. BÉRANGER | MEMBRE FONDATEUR DE LA SOCIÉTÉ DES AMIS DES LIVRES | — | PARIS | LIBRAIRIE L. CONQUET | 5, RUE DROUOT, 5 | 1883 || Justification: Il a été tire : | 900 exemplaires sur papier vergé. | Et 50 exemplaires sur grand papier de Hollande. | Tous sont numérotés et paraphes par l’auteur. | № {188 signature} | Les numéros pairs portent le nom de M. L. Conquet. | Et les numéros impairs celui de M. P. Rouquette. | — | Le dépôt légal sera fait en France et dans tous les pays avec lesquels il | existe des conventions pour la propriété littéraire. | Tous droits réservés. || Pagination : [2] blank, [i-v] vi-xiii [xiv], [1] 2-468; the total number of pages = 484. Collation: π8 1-288   2910, an asterisk on leaf 295; the total number of leaves 242; 3 blank leaves of wove paper before and after collation. Imprint to 11 : Imp. de Mme de Lacombe; Imprint to 2910 : Nancy, imprimerie Berger-Levrault et Cie. Binding: ¾ polished distressed calf over marbled boards by the previous owner "E.D", gilt-stamped spine with gilt-lettered black label, peacock marbled endpapers, printed on laid paper. Contributors: Jules Brivois (French, 1832 – 1920) – author. L. Conquet (Paris) – publisher. P. Rouquette (Paris) – publisher. Berger-Levrault et Cie – printer.  
  • Front cover: LONDON | Highlights from | the Erotica Library | of Tony Fekete | Tuesday 18 November 2014 | {vignette in colour} | CHRISTIE'S || Pagination: [2] 3-134 [2], total 136 pages, 221 lot. Binding: 16.7 x 21 cm, publisher’s pictorial wrappers, red spine with white lettering.
  • Engraved title-page 1, as per British Museum: An architectural setting with, at upper centre, a portrait of Carlo Emanuele I, Duke of Savoy, in an ornate cartouche lettered “"Spectandus Certamine Martio"; a central title “LA | GERUSALEMME | DI | TORQUATO | TASSO | FUGURATA A | DA BERNARDO CASTELLO | A | CARLO EMANUELLO | DVCA DI SAVOIA” flanked by Tuscan columns and crests with mottos and imprese showing compasses lettered "Dvm Premor Amplior", at left, and a crossed sword and sceptre with a crown lettered "Illaesa Super Sunt", at right; in the lower register, male and female figures in armour, perhaps representing Tancredi and Clorinda, with a central crest showing an impresa of armour”. Central title: Below, within frame: "In Genova, Appresso Giuseppe Pavoni. […] Con licenza de' Superiori. MDCXVII." Engraved title-page 2, as per British Museum: Portrait of Torquato Tasso, bust, facing front, wearing a laurel crown; within an oval pendant, lettered “TOROVATO […] TASSO EF”, suspended from a pediment, beneath which a view of Genoa is flanked by two columns, and above is a tablet, lettered: “LA GERUSALEMME | LIBERATA | DI TORQUATO | TASSO. | Con le annotazioni | di Scipion | Gentili, e di Givlio | Guastauini , | Et li argomenti di Oratio Ariosti , | STAMPATA | Per Giuseppe Pauoni ad instanza di | Bernardo Castello,in Genova | L’Anno MDCXVII." Collation: 8vo; 2 leaves of engraved title-pages, 1 leaf signed †2, 1 leaf unsigned, 2 leaves signed †† and ††2, respectively, 1 leaf unsigned, 1 leaf with engraving to verso (frontispiece to Canto Primo) —> 8 prelims (besides FEP or a blank leaf before 1st t.p.); π8 A-Q8 (pp. 1-255 [256 blank], plated within collation), G1, I1, K1, O1, and P1 (recto to plates without text) unsigned, L3 signed as second L2; A-D8 E4 (pp. 1-71 [72]; A-B8 C4 χ1 (pp. [1] 2-36 [37-40] [2]),  in the 4-leaf quires E and C only two first leaves signed, in the 8-leaf quires four first leaves signed. Illustrations: woodcut head- and tail-pieces, woodcut initials, some historiated, and 20 plates within collation and pagination engraved by Camillo Cungio after Bernardo Castello. Binding: 30.5 x 21.4 cm overall, 30 x 20.5 cm leaves; contemporary vellum, rebacked with modern brown morocco, crimson morocco label with gilt lettering and double-fillet outline. Two bookplates to front pastedown: (1) Chippendale armorial bookplate (8.3 x 7.6 cm): Thos. Brand Esqr. Signed: W Austin — Fecit; (2) The Robin Collection bookplate. Bookseller’s ticket to back pastedown: “J. POOLE. | British & foreign | BOOKSELLER, | 39 BOOKSELLERS ROW, | STRAND |〰️| Books Bought.” All edges green. Provenance: The Robin Collection; Thomas Brand Hollis (British, 1719 – 1804). Contributors: Torquato Tasso (Italian, 1544 –1595) – author. Scipione Gentili [Scipio Gentilis] (Italian, 1563 – 1616) – author. Giulio Guastavini (Italian, fl. 16th century) – author. Bernardo Castello [Castelli] (Italian, 1557 – 1629) – artist. Camillo Cungi (Italian, fl. 1597 – 1649) – engraver. Giuseppe Pavoni (Italian, 1551 – c. 1641) – printer, publisher. Carlo Emanuele I, Duke of Savoy (Italian, 1562 – 1630) – dedicatee.
  • Title: Chansons | de Salles de Garde | {vignette} | Internat { À l’Enseigne des Trois Orfèvres } Quartier Latin || Collation: 21 leaves folded in half (84 pages), unpaginated, unbound, plus 40 plates (two-tone lithography) for 40 songs, in a flapped paper folder, in a green cardstock folder (slipcase without top and bottom?) with gilt diaper ornament. Text, music score, and drawings printed in brick red. Size: 28 x 22.5 cm. Edition: limited to 700 copies of which 100 (№ 1-100) on Vélin Arches, 650 (№ 101-650) on Vélin Spécial, and 50 without numbering marked “Exemplaire d’interne” on Vélin Supérieur. This copy is № 27. Catalogue raisonné: Dutel 1920 – 1970: 1192.
  • Aquatint finished by a drypoint on wove paper; printed by R. Taneur, depicting young woman in bar Folies Bergère in Paris. Signed in plate under image: "Félicien Rops | AUX FOLIES-BERGÈRE | L'Artiste. — Imp. R. Taneur.  Owner's stamp 'LvM' on verso.

    Dimensions: Paper: 26.7 x 17.6 cm; Plate: 17.5 x 11.5 cm; Image: 13.5 x 8 cm.

    Catalogue raisonné: Graphics irreverent and erotic (1968): 125.

  • London: Published under the superintendence of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge; Charles Knight & Co., no. 22 Ludgate Street. Dimensions: Sheet: 34 x 41.8 cm: Image: 28.7 x 38.3 cm. J. & C. Walker, Society for the Diffusion of Useful Knowledge Charles Knight & Co.; Charles Knight (British, 1791 – 1873) – publisher. J & C Walker (British firm, fl. 1820 – 1895) Walker, John (British, 1787 – 1873) Walker, Alexander (British, 1797? – 1870) Walker, Charles (British, 1799? – 1872) Society for the Diffusion of Useful Knowledge (SDUK) (British firm, 1826 – 1846)
  • Description: One volume in French flapped cream wrappers, 25.5 x 19.5 cm, lettered “PYBRAC”, in glassine DJ, collated 4to, printed on watermarked Van Gelder laid paper, outer and bottom margins untrimmed, illustrated with 20 in-text drypoints on recto of each 1st and 3rd leaf of 1-10 gatherings, some with tipped-in tissue guards, unbound. This copy lacks the frontispiece, 10 full-page plates, and does not have any enrichment. It is one volume instead of two. Title-page: PYBRAC | ILLUSTRE DE TRENTE POINT SÈCHES | D’UN | ARTISTE INCONNU | PARIS | AUX DÉPENS D’UN AMATEUR | — | M. CM. XXVIII || Limitation: Edition limited to 30 copies, 1 copy unique on Japon Nacré with 30 original sketches, one suite in colour, two suites in black and 5 cancelled plates; 29 copies on Hollande Van Gelder, with one original watercolour, four original sketches, one suite in colour, two suites in black and 5 cancelled plates. This is copy № 8 (but without 11 full-page plates and with no enrichment). For a unique copy of the enriched edition in this collection, see LIB-3065.2022. Collation: π4 (2 blanks, h.t., t.p.), 1-104, χ2 (2 blanks), total 46 leaves. Pagination: [8] 1-78 [2] [4], total 92 pages. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970): № 2279, p. 334, Pia (Enfer):№ 1117, p. 586, Nordmann (I):№ 235; Vokaer № 23, p. 13; Fekete:№ 216. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist.
  • Softcover, in pictorial wrappers, 28 x 21.8 cm, 37 entries, with colour illustrations. Catalogue of the sales exhibition on March 3 - April 5, 2008 in NY; pagination: [1-3] 4-102 [2], ils. Contributor: Sebastian Izzard
  • Poem by Ariwara no Narihira Ason: (Actor Ichikawa Danjûrô VIII as) Seigen, from the series Comparisons for Thirty-six Selected Poems (Mitate sanjûrokkasen no uchi)「見立三十六歌撰之内 有原業平朝臣 清玄」 八代目市川団十郎. Poem: Yo no naka ni/ taete sakura no/ nakariseba/ haru no kokoro wa/ nodokekaramashi. Kabuki actor: Ichikawa Danjūrō VIII [八代目 市川 團十郎] (Japanese, 1823 – 1854); other names: Ichikawa Ebizô VI, Ichikawa Shinnosuke II. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Yokokawa Horitake [横川彫武] a.k.a. Yokokawa Takejiro [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1860s). Publisher: Iseya Kanekichi [伊勢屋兼吉] (Japanese, fl. 1840s – c. 1875) Year: 1852 (Kaei 5), 10th month. Size: Vertical ōban; 36.5 × 25.4 cm. Signed: Toyokuni ga, in toshidama cartouche [豊国画(年玉枠] Censors' seals: Fuku, (Muramatsu), Rat 10. Ref: MFA Accession № 11.36779.43.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Ōju Toyokuni ga [応需豊国画] in a toshidama cartouche. Double nanushi censor seals Mera & Murata (1846-50). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). A gentleman, probably a kabuki actor Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Nakamura Shikan II, Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō, Japanese, 1796 – 1852) drinking tea on a veranda under the shining moon. Series Moon, Sun, Stars [月日星] (tsuki-hi-hoshi/boshi), the three sources of light (sankō) [三光]:
  • Pictorial album 31 x 22.8 cm, bound in quarter red calf over marbled boards with gilt lettering “SCÈNES | DE | LA VIE | PRIVÉE” and gilt ornament to spine; marbled endpapers, flyleaf, blue original wrapper (title-page) lettered SCÈNES | DE LA VIE PRIVÉE. | {vignette} | SIX DESSINS || «Six dessins» struck out, ms inscription beneath “Douze”. Twelve hand-coloured lithographs, some inscribed with letters and/or numbers in reverse, each in a double-rule frame 22 x 16.5 cm, images 18 x 14.5 cm (approx.); series title “Scènes de la vie intime” printed above the frame, image title printed in the lower compartment; ms numbers above the upper-right corner of the frame (state before sequential numbers, ms numbers do not correspond with artist numbering). Flyleaf at the end. Two bookplates to front pastedown: “EX-LIBRIS PAUL GAVAULT” and armorial “IN ROBORE ROBUR | Ex Libris Bourlon de Rouvre”. Content (Roman numerals in parenthesis are publisher's numbers; numerals in italic are Armelhault-Bocher reference numbers):
    1. Titre de la couverture (Title-page) – 2001
    2. (III) Un nid dans les blés (A nest in the wheat) – 2004
    3. (II) Amitié de pension (Friendship in the pension) – 2003
    4. (XI) Bras dessus, bras dessous (Arm up, arm down) – 2012
    5. (I) Causerie (Chat) – 2002
    6. (VI) Prélude (Prelude) – 2007
    7. (IX) Le guet-apens (Ambush) – 2010
    8. (V) Le cabinet noir (The dark chamber) – 2006
    9. (IV) Distraction (Entertainment) – 2005
    10. (X) Leçon de paysage (Landscape lesson) – 2011
    11. (VII) Avant le péché (Before sin) – 2008
    12. (VIII) Après le péché (After sin) – 2009
    13. (XII) La femme du peintre (The painter's wife) – 2013
    Catalogue raisonné: Armelhault-Bocher (2004) p. 478-80, №№ 2001-2013, all marked ‘RRR’ – extremely rare. Ref.: J. Armelhault & E. Bocher. Gavarni: Catalogue raisonné of the graphic work / A revision of the 1873 edition, with essays by Gordon N. Ray and Robert J. Wickenden, and 61 new plates. — San Francisco: Alan Wofsy Fine Arts, 2004 [LIB-1581.2018]. Artist: Paul Gavarni [Sulpice Guillaume Chevalier] (French, 1804 – 1866) Provenance: Charles Bourlon de Rouvre (French, 1850 – 1924) and Paul Armand Marcel Gavault (French, 1866 – 1951).    
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Ichiyōsai Toyokuni hitsu [一陽斎豊国筆]. Inscriptions:  [松竹梅] Shochikubai = pine (matsu, ), bamboo (take, ), and plum (ume, ) – an auspicious grouping known as The Three Friends of Winter; [三福追] (Sanpuku tsui) – the three delights, or pleasures. Date seal and aratame censor seal: Ansei 2, 1st month (1855). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, c. 1815 – 1869). Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863); seal: Hori Take [彫竹]. Kabuki actor Onoe Kikugorō V [五代目尾上菊五郎] (Onoe Baikō V, Ichimura Kakitsu IV, Ichimura Uzaemon XIII, Ichimura Kurōemon, Japanese, 1844 – 1903) giving candies to the memorial portrait of his predecessor, Ichimura Takenojō V [市村竹之丞] (Ichimura Uzaemon XII, Ichimura Kamenosuke, Ichimura Toyomatsu, Japanese, 1812 – 1851); the latter is dressed in a green robe adorned with a crest (mon) of a kōrin-style crane in a tortoiseshell (octagon), the hanging scroll border decorated with bamboo under snow; the collar of Onoe's kimono decorated with plum blossoms, another plum blossom arrangement decorates the screen behind him. Actors identified by Horst Graebner. Two fan prints from this series in Varshavsky Collection:

    SVJP-0335.2021

     
  • Description: bound in light yellow cloth with red and orange geometrical design to front cover and black lettering to spine, in pictorial DJ “An dem kleinen Himmel | meiner Liebe | {colour vignette} | Heiter-amouröse Dichtung | Mit 24 farbigen Zeichnungen von | Max Schwimmer”; pp.: [1-6] 7-95 [96], total 48 leaves, with 22 offset colour full-page illustrations, DJ and title-page vignettes by Max Schwimmer; plates with pagination. Anthology of German love poetry from Caspar Stieler (1632 – 1707) to Wolfgang Tilgner (1932 – 2011). Title-page: An dem kleinen Himmel | meiner Liebe | Heiter-amouröse Dichtung | Mit 24 farbigen Zeichnungen | von Max Schwimmer | {vignette} | Verlag der Nation | Berlin || Contributors: Bruno Brandl (German, fl. c. 1969 – 1991)– editor. Max Schwimmer (German, 1895 – 1960) – artist. VEB Druckhaus “Maxim Gorki” (Altenburg) – printer. Verlag der Nation (Berlin) – publisher.
  • Title-page: CURIOSITÉS | DE L’HISTOIRE | DU VIEUX PARIS | PAR | P. L. JACOB | BIBLIOPHILE | { LES NOMS DES RUES | LES RUES DE CITÉ | LES RUES HONTEUSES AU MOYEN AGE. | PROMENADES DANS LE VIEUX PARIS EN 1834. | PHYSIOLOGIE DU PONT NEUF. | BICÊTRE } | PARIS | ADOLPHE DELAHAYS, LIBRAIRE-ÉDITEUR | 4-6, RUE VOLTAIRE, 4-6 | – | 1858 || Description: Hardcover, in-16o, 17 x 11 cm, quarter brown morocco over marbled boards, spine with raised bands, gilt lettering, gilt fleurons, marbled endpapers, original wrappers with red and black lettering within red frame bound in, some pages uncut. Collation: 8vo; π2 14, 2-238 244, total 186 leaves between original wrappers. Pagination: [4] [1] 2-364 [4], total 372 pages. Catalogue raisonné: Vicar: I, 770. Contributors: Printer: Simon Raçon et Comp. (Paris). Author: Paul Lacroix [P. L. Jacob] (French, 1806 – 1884). Publisher: Adolphe Delahays (French, mid-19th century).
  • Small volume 17 x 11.5 cm, bound in tan cloth with brown lettering to front cover and spine, gilt fillets to spine, in wood-engraved pictorial dust jacket; pp.: [1-4] 5-254 [2], total 256 pages; collated in-16mo: [1]-816, total 128 leaves; wood-engraved portrait frontispiece within collation. Print run: 35,000 copies. Title-page (red and black): Райнер Мария Рильке | ЛИРИКА | Перевод с немецкого | Т. Сильман | {publisher’s device} | Издательство «Художественная литература» | Москва • 1956 • Ленинград || Contributors: Rainer Maria Rilke (German, 1875 – 1926) Тамара Исааковна Сильман (Russian-Jewish, 1909 – 1974) Владимир Григорьевич Адмони (Russian-Jewish, 1909 – 1993)
  • Photographic portrait of writer Andrei Sinyavsky, head and shoulder, turned to the left, wearing glasses. Pencil-signed on the mat: 4/45 • ©Mikhail Lemkhin; on the back of the print: Copyright statement stamp; ink stamp ©MIKHAIL LEMKHIN; ink stamp: PHOTO BY MIKHAIL LEMKHIN | 1811 38TH AVENUE | SAN FRANCISCO, CA 94122 | (415) 664-7677; pencil inscription on the back of the mat: (top) АНДРЕЙ СИНЯВСКИЙ | ANDREI SINYAVSKY, (bottom) XXIX. Size: mat: 43.2 x 35.5 cm; window: 23.5 x 18.5 cm; print: 25.2 x 20.2 cm. Limited edition of 45, of which this is № 4, signed and stamped by the artist. Sitter: Sergei Dovlatov [Сергей Донатович Довлатов] (Russian, 1941 – 1990)
  • Softcover volume, 17.5 x 11 cm, in-12, brown wrappers without lettering, text printed on laid paper, six plates on India paper barbarously glued in, pp.: fep, [4] (h.t. t.p.), [1-3] 4-182, fep. Title-page (red and black): L’ENFANT | DU | BORDEL | OU | LES AVENTURES DE CHÉRUBIN | – | NOUVELLE ÉDITION | ORNÉE DE SIX GRAVURES SUR ACIER | {fleuron} | Sur l’imprimé de Paris MDCCC | LE MANS | A L’ENSEIGNE DES CITOYENS DU MAINE || Catalogue raisonné: Dutel I: A-325; Pia 395: 222 pages (we have 182 as per Dutel), attributes publication to Poulet-Malassis, 1866. Catalogue Poulet-Malassis & ses amis description: № 82.[PIGAULT-LEBRUN]. L’Enfant du Bordel, ou Les Aventures de Chérubin, nouvelle édition, ornée de six gravures sur acier. Sur l’imprimé de Paris, MDCCC, Le Mans, à l’enseigne des citoyens du Maine. [A. Christiaens, 1875 ?]. In-12, broché. 2 .n.ch., 182 pages, 1 f. blanc, couverture muette en papier vieux orange. Illustré de 6 figures hors-texte sur acier. Bibliographie : G* 553 (40 frs), Dutel A-325. Contributors: Guillaume Charles Antoine Pigault de l'Espinoy [Pigault-Lebrun] (French, 1753 – 1835) – author. Alexis Christiaens (Belgian, d. 1880) – publisher.
  • Description: An unbound softcover volume 23 x 18 cm, collated as 17 gatherings in 4to, text in fac-simile manuscript printed on Japon Nacre wove paper with untrimmed outer and bottom margins, with engraved title-page and 11 laid-in hand-coloured etchings after André Collot; in red quarter morocco over marbled boards folder with gilt lettering to spine “P. L. | ~ | PETITES | SCÈNES | AMOUREUSES”, in a matching slipcase 25 x 20 cm. Complete copy with all the pages, incl. the limitation page. Title-page: {vignette in colour} | Douze douzains de Dialogues | ou | Petites scènes amoureuses | * || (text in fac-simile ms). Limitation: Cet ouvrage a été tiré | sure Japn supernacré | à 100 exemplaire | numerotés de I à C | EXEMPLAIRE № LII. Content: (97 dialogues, not 144), similar to Pia: Premier douzain : Dialogues des Filles nues (1, 3, 4, 5, 6) – 5 dialogues; Deuxième douzain : Dialogue[s] des Masturbées (13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, [21]) – 9 dialogues; Troisième douzain : Dialogues des Masturbées (25, 26, 27, [28], 29, 30, 31, 32, 33) – 9 dialogues; Quatrième douzain : Dialogues des Lécheuses (37, 38, 39, 40, 41, 42, 44) – 7 dialogues; Cinquième douzain : Dialogues des Phallophores (49, 50, 51, 52, 53, 54) – 6 dialogues; Sixième douzain : Dialogues des Goules (61, 62, 63, 64, 65, 65 (i.e. 66), 67, 68, 69, 70, 71) – 11 dialogues; Septième douzain : Dialogues des Amoureuses (73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, [80]) – 8 dialogues; Huitième douzain : Dialogues des Enculées (85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, [95])  – 11 dialogues; Neuvième douzain : Dialogues des Chieuses (97, 98, 99, 100, 101, 102, 104) – 7 dialogues; Dixième douzain : Dialogues des Pisseuses (109, 110, 111, 112, 114) – 5 dialogues; Onzième douzain : Dialogues des Mères (121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132) – 12 dialogues; Douzième douzain : Dialogues des Enfants (134, 135, 136, 137, 138, 139, [140])  – 7 dialogues. Collation: [1]-[17]4; total 68 leaves plus 11 plates. See another copy of the same book in this collection [LIB-2819.2021], where 13 (blank/limitation) is missing. Edition: This copy of "calligraphié" Douze douzains de dialogues ou petites scènes amoureuses was most probably published in Paris by Libraire Robert Télin in 1927, 100 copies on Japon Nacre as per Dutel (1920-1970) № 1427. This is a complete copy with all 68 leaves; LIB-2819.2021 has 67 leaves. Another "calligraphié" edition published in c. 1940 (Dutel 1429) is bound and has 80 leaves. Dutel unequivocally attributes the drawings to André Collot. Plates in this copy are similar to the ones in a pirated copy of Scènes de péripatéticiennes / Douze douzains de dialogues [LIB-2961.2022] (Dutel № 2366). According to Pia (1978) № 358, this is a 1927 edition published in Paris by libraire Robert Télin: « 1 f. blanc, 1 f. (justification), 1 f. (titre) et 65 ff. n. ch., plus 11 gravures à l’eau-forte rehaussées de couleurs ». Edition limited to 100 copies numbered I – C; this copy is № LII (52). Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) №№ 1427 and 1429, p. 137 and № 2366, p. 356 ; Pia (1978) 358-9, p. 199-200. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
  • Paperback, 17.2 x 12 cm, yellow pictorial wrappers, lettering to front, back, and spine; pp.: [1-4] 5-137 [5]. Title-page: ВЕНЕДИКТ | ЕРОФЕЕВ | МОСКВА — ПЕТУШКИ | ПОВЕСТЬ | Таллинн | “Александра” | 1990 || Print-run: 30,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author.
  • Paperback, 25 x 17 cm, publisher’s wrappers with red and black lettering in a pictorial frame by Vysheslavstev; pp.: [i-vii] viii-xv [xvi blank], [1-5] 6-348 [4]; collated 8vo: π8 1-228, total 184 leaves, 368 pages; gatherings 1-22 uncut. Because the author was banned, lettering on the spine was covered by a glued strip of blank paper; only the year 1922 was left visible. Front wrapperОЧЕРК | РАЗВИТИЯ | РУССКОЙ | ФИЛОСОФИИ | ГУСТАВА | ШПЕТА | ПЕРВАЯ | ЧАСТЬ | 1922 | ПЕТЕРБУРГ | ИЗДАТЕЛЬСТВО “КОЛОС” || Title-page: similar lettering in black only with no frame. Design of the front wrapper and the publisher’s device (π1) by Николай Николаевич Вышеславцев [N. Vysheslavstev] (Russian, 1890 – 1952). Title: Sketch on the development of Russian philosophy, Part one. [Part two was never published]. Author: Густав Густавович Шпет [Gustav Shpet] (Russian, 1879 – 1937) – executed by fire squad on 16 November 1937.
  • Three 8vo volumes, 20.8 x 13.8 cm each, uniformly bound in brown cloth with gilt lettering and embossed design to front and spine; v. 1: [1-4] 5-537 [3], total 540 pages plus frontispiece, two-colour woodcut portrait, by Ivan Nikolaevtsev; v. 2: [1-6] 7-537 [3], total 540 pages; v. 3: [1-6] 7-620 [4], total 624 pages. Waterstain throughout the third volume. Title-page (red and black): Марко Вовчок | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | ТОМ ПЕРВЫЙ (ВТОРОЙ, ТРЕТИЙ) | {fleuron} | ИЗДАТЕЛЬСТВО «ИЗВЕСТИЯ» | Москва | 1957 || Opposite t.p. (red and black): Марко Вовчок | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | В ТРЕХ | ТОМАХ | {fleuron} | ИЗДАТЕЛЬСТВО «ИЗВЕСТИЯ» | Москва | 1957 || Half-title (red and black): БИБЛИОТЕКА КЛАССИКОВ | ЛИТЕРАТУР | НАРОДОВ СССР | | {fleuron} || Imprint: Вступительная статья А. Белецкого. Подготовка текста и примечания С. Машинского. Print run: 30,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Олександр Іванович Білецький  [Александр Иванович Белецкий] (Ukrainian, 1884 – 1961) – author/preface. Семен Иосифович Машинский (Ukrainian, 1914-1978) – author/editing and comments. Иван Григорьевич Николаевцев (Ukrainian, 1902–1960) – artist.  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 270 x 380 mm; attached to the sheet 303 x 442 mm with pencil ms inscription to the top left corner on the reverse: “Haye le 2-3-75”. Top: "MORT DE L'EX-EMPEREUR NAPOLÉON III (le 9 janvier 1873, à Chislehurts [sic], Angleterre)." Bottom right: "Imp. Lith. CH. PINOT, éditeur. Épinal (Dépose)". Bottom left corner of the image sheet torn and manually restored. Text partially lost, starting with « d’une opération pour l’extraction de la pierre, maladie dont’ il souffrait depuis plu-… ». See Chislehurst. Charles-François Pinot (French, 1817 – 1879) – publisher/printer.
  • A portfolio of nine heliogravures after Jules Pascin. Cloth-backed cardboard portfolio 420 x 335 mm with 9 heliogravures on slightly tinted india paper, each numbered in pencil and mounted into a passe-partout 410 x 318 mm. Copy № 25 out of 40 printed on india (chine) paper. Copy № 25 of 40. Title (red and black): EROTIKON | PAR | PASCIN | | BRUXELLES | MCMXXXIII || Limitation: CET | ALBUM | A ÉTÉ TIRÉ | A | QUARANTE ET UN EXEMPLAIRES | NUMÉROTÉS | DONT | UN EX. SUR PAPIER ANCIEN | & | QUARANTE EX. SUR CHINE | No (ms 25/40) || Catalogue raisonné: Dutel III № 1498. Seller's description:Neun Heliogravüren. 1933. Meist ca. 30 : 35 cm. Nummeriert. Exemplar 25/40 (Gesamtauflage 41). – Die Heliogravüren auf leicht getöntem China, jedes Blatt mit Bleistift nummeriert und in Passepartouts montiert. – Die neun Passepartouts eingelegt in zwei Büttenumschläge, einer mit Titel und dem nummerierten Auflagenvermerk, der zweite unbedruckt, ferner Büttenumschlag mit Titel in Rotdruck und Halbleinenchemise. – Die Heliogravüren erschienen 1933, drei Jahre nach Pascins Tod bei Daragnes in Paris mit der fingierten Angabe »Brüssel«. – Das berühmte Mappenwerk bildet eine der großen Seltenheiten der erotischen Kunst. Die Motive Pascins beschreibt das Bilderlexikon als »eine Art ›Boheme-Rokoko im Montmartre-Milieu‹« und lobt den Künstler: »Er ist ein außerordentlicher Zeichner, der es versteht, bei allem Zynismus, der seinen exhibitionistischen Charakter nicht verleugnet, auf diesem Kulturdünger eine neuartige Blume voll graziöser Schönheit erblühen zu lassen.« Mappe: 42 : 33,5 cm. – Der äußere Büttenumschlag mit leichtem Wasserrand. – Zwei Heliogravüren minimal stockfleckig, sonst tadellos und absolut vollständig. Dutel 1498 (mit Auflagenvarianten). – Der kalte Blick S. 198ff. – Bilderlexikon II, 718.
  • Softcover, 258 x 166 mm, publisher’s olive French flapped wrappers in owner’s glassine dustcover, edges untrimmed, some pages uncut, printed on thick wove paper with watermark “Hollande van Gelder Zonen”, in a slipcase. Pp.: [1-10] 11-129 [5], pages in wrappers included in the count, total 67 leaves; two-tone woodcuts by Jean-Gabriel Daragnès within the pagination. Title-page (red and black, in a double-fillet frame): PAUL VERLAINE | femmes | ÉDITION ORNÉE | DE TRENTE ET UNE | GRAVURES S/ BOIS | {vignette} | (under the bottom frame) PARIS | 1917 | {red triangle} || Limitation: Il a été tiré de cet ouvrage : 11 15 Exemplaires sur vieux papier de Japon numérotés de I à XV; 15 20 Exemplaires sur papier de Chine numérotés de XVI à XXXV; auxquels on a joint une suite des fumés sur même papier. 250 Exemplaires sur papier vélin de Hollande Van Gelder Zonen numérotés de 1 à 250. Après le tirage les bois ont été détruits. № 1. Numbers “15” and “20” corrected manually by Daragnès (per Dutel). This is copy № of vélin de Hollande print run. Catalogue raisonné: Dutel II: № 295; Nordmann II № 544. Seller’s description: Un volume broché in-8° sous couverture illustrée et rempliée. Etui cartonné. Illustré de 31 gravures sur bois en camaïeu, attribuées à DARAGNES, la plupart très libres, dont 18 à pleine page. Tiré à [226 ou 285] ex. numérotés. 1 des [200 ou 250] sur Hollande Van Gelder Zonen. Le nôtre porte le n°1. (Dutel : 295. Pia : 501. Carteret : IV, 392 : Belle édition rare, très estimée ». Monod : 11086). Dorgelès commenta ainsi ces illustrations : « Dans ces nus voluptueux et tragiques, qui semblent à la fois s’aimer et se haïr, on retrouve la même frénésie amère qui tourmente les poèmes interdits de Verlaine » (in Catalogue de livres... Daragnès, Drouot 1924, n°55). Très rares rousseurs. TRES BON EXEMPLAIRE, toujours recherché. Contributors: Paul Verlaine (French, 1844 – 1896) – author. Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – artist/publisher.  
  • Iron tsuba of round form profusely decorated with brass inlay of plants, birds, well, and family crests (mon) in suemon-zōgan technique and occasional brass dots (nail-heads) or ten-zōgan. Seppa-dai and kozuka-hitsu-ana outlined with brass inaly, possibly repaired: rope-shaped wire here and there replaced with flat wire. The plate is very thin, with remnants of lacquer. Ōnin school. Size: 75.8 x 75.2 x 2.3 mm. Weight: 77.5 g. On the front side (omote) motif includes the following elements (from 12 o'clock, clockwise):
    1. Water plantain (a.k.a. arrowhead, or omodaka): "a perpetual plant of the water plantain family, was also called shōgunsō (victorious army grass). Because of this martial connotation, it was a design favored for the crests of samurai families" [see: Family Crests of Japan. // Stone Bridge Press, Berkeley, CA, 2007; p. 63].
    2. Heron (sagi): "...considered an emblem of longevity, and from China comes the practice of regarding the bird as a mount of the gods and the Taoist sennin. [...] heron also reflects an inauspicious connotation, for the word sagi is homophone for 'fraud' and 'false pretenses'." [see: Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. // Rizzoli international publications, Inc., 2001; p. 112]. Some may say, that this is not a heron but a crane (tsuru). It's very possible, and in this case the negative connotation is lost, but the reference to longevity and allusion to sennin remain.
    3. Pampas grass (susuki, or obana): as per Merrily Baird, p. 95 and John W. Dower, p. 66, pampas grass is one of the Seven Grasses of Autumn. When combined with flying wild gees, conveys strong autumnal mood.
    4. Plum blossom (ume): according to Merrily Baird, the flower has a vast variety of symbolic meanings, including longevity, and a reference to the Chinese Taoists. It is used in 80 family crests [see: Japanese Design Motifs: 4,260 Illustrations of Japanese Crests; Compiled by the Matsuya Piece-Goods Store; Translated by Fumie Adachi. // Dover Publications, Inc., 1972.] Plum is "celebrated for its sweet perfume, delicate blossoms, and habit of blooming at the end of winter".
    5. Tree flying wild geese (kari): "Wild geese arrive in large flocks in southern regions during the autumn months, and following their migratory instincts, head back north in spring" [Family Crests of Japan, pp. 85-86]. "The importance of geese in Japanese art was further secured by stories of several military heroes who had achieved victory in battle when a sudden breaking of ranks by flying geese signaled an ambush. The protective role of the birds led to their frequent use in decorating sword furnishings and possibly also their adoption as a family crest motif.Finally, the goose in Asia plays a role in religious traditions" [Merrily Baird, pp.111-112].
    6. Hikiryō (line, or bar, or stripe) - a symbol which consists of one, two, or three horizontal or vertical stripes in a circle. "In wartime, Japanese generals [...] surrounded their encampments with huge cloth curtains. Usually these were made of cloth sewn together horizontally and varying in color [...] to distinguish the individual general and his followers. The stripe thus assumed strong martial connotations, and became a mark of identification on personal military gear as well. In the early fourteenth century  the heads of the Ashikaga and Nitta, then the two most powerful clans in Japan, both adopted stripe patterns as a family crest". [See: Family Crests of Japan, p. 111 and John W. Dower. The elements of Japanese design - A handbook of family crests, heraldry & symbolism. // Weatherhill, New York, Tokyo, 1985, p. 144].
    On the reverse (ura) motif includes the following elements (from 12 o'clock, clockwise):
    1. Hikiryō, see above.
    2. Pampas grass (susuki, or obana), see above.
    3. Bellflower (kikyo): One of the Seven Grasses of Autumn. "As a crest, it have been adopted among the warriors around the thirteenth century, primarily because of it's beauty" [John W. Dower, p. 48].
    4. Four flying wild geese (kari), see above.
    5. Weeping willow (yanagi): "It is commonly represented with water, snow, swallows, or herons.  A branch of willow (yoshi) is one of the attributes of the Buddhist deity Senju Kannon (Thousand-Armed Kannon), who is said to use the branch to sprinkle the nectar of life contained in a vase. [Merrily Baird, pp. 66-67].
    6. Lone plum blossom in a well frame/crib (igeta, izitsu): "Well crib was one of the most popular motifs in Japanese heraldry".  As a crest it may stay simply for the first character (i) of the family name, however, with a flower inside the well frame, and together with the other symbols present, it may aggravate the sense of autumn-ness. The ten-zōgan dots in this particular case may represent the snowflakes or autumn stars.
    The beholder may imagine a high-ranking samurai resting near a river or lake after the battle. Surrounded by clusters of pampas grass, he's watching a flock of geese flying in the skies; it is late in the autumn, and the occasional snowflakes hover around; heron is walking amidst the arrowheads, hunting for food. The last lonely plum blossom floating in a well... According to Gary D. Murtha, this type of tsuba "could be considered as Onin or as early Heianjo work. The brass trim around kozuka hitsu-ana and the seppa-dai are characteristics of Onin work [see: Japanese sword guards. Onin - Heianjo - Yoshiro. Gary D. Murtha. GDM Publications, 2016; p. 27].  
  • Bertrand Russell. A history of western philosophy. A Touchstone Book. Published by Symon & Schuster, 2007. [Reprint 1945].

    ISBN-10: 1-4165-5477-7

    ISBN-13: 978-4165-5477-6.

  • Bando Mitsugorō III as Lady Iwafuji and Nakamura Matsue III as Lady Onoe, 1821.「局岩ふじ 坂東三津五郎」(三代)、「中老尾上 中村松江」(三代) in kabuki play Kagamiyama Kokyô no Nishikie [鏡山旧錦繪] (Mirror mountain: A women’s treasury of loyalty); author: Yô Yôdai. Artist: Shunkōsai Hokushū (春好斎 北洲), who is also known as Shunkō IV, active from about 1802 to 1832. Actors: Bandō Mitsugorō III [三代目 坂東 三津五郎] (Japanese, 1775 – 1831); other names: Bandō Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandō Mitahachi I, Bandō Minosuke I, Bandō Mitahachi I. Nakamura Matsue III [三代目中村松江] (Japanese, 1786-1855); other names: Nakamura Sankō I, Nakamura Tomijūrō II, Ichikawa Kumatarō. Year: 1821 (Bunsei 4), 1st month. Publisher: Wataya Kihei (Wataki) (Japanese, fl. c. 1809 – 1885) Signed Shunkôsai Hokushû ga 春好斎北洲画. MFA Accession № 11.35375. MFA description: "Play: Keisei Kagamiyama (Mirror Mountain, a Courtesan Play). Theatre: Kado けいせい双鏡山(けいせいかがみやま)角.  Ref.: [LIB-1193.2013] Leiter. Kabuki Encyclopedia, p. 156; [LIB-0879-2.2015] Kabuki plays on stage (vol. 2): 1773-1799, pp. 172-212.
  • Iron tsuba of round form with design of military commander's fan (gunbai) in openwork (sukashi). Square rim. Hitsu-ana plugged with lead or tin. Ko-tosho school. Mid Muromachi period. Late 15th century: Entoku era [1489-92] / Meio era [1489-1501]. Height: 80.3 mm, Width: 81.5 mm, Rim thickness: 3.0 mm. Centre thickness: 3.5 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection,  №23 in Japanese Sword Guard Masterpieces from the Sasano Collection, 1994: Ko-tosho. Sukashi design: Military commander's fan (gunbai). Mid Muromachi period. Late 15th century (Entoku / Meio era). The military commander's fan (gunbai) was cherished by samurai warriors. This tsuba is relatively thick, with the large fan nicely positioned on the plate.
  • Iron tsuba with design of a cricket and grass inlaid in brass (suemon-zōgan) and a bridge over a stream in openwork (sukashi) on both sides. Inlay of distant part of the cricket's antenna is missing. Heianjō School. Momoyama period. Diameter: 79.5 mm, thickness at seppa-dai: 3.3 mm NBTHK # 4002100.
  • An unsigned print, presumably by Katsukawa Shunshō that presumably depicts a kabuki actor Ichikawa Monnosuke II. I was not able to find any reference of the image. Size: Hosoban. According to The actor's image. Print makers of the Katsukawa School. Timothy T. Clark and Osamu Ueda with Donald Jenkins. Naomi Noble Richard, editor The Art Institute of Chicago in association with Princeton  University Press, 1994, Ichikawa Monnosuke II was born in 1743, in Ōji Takinogawa, Edo. He died on October 19, 1974. His specialities were young male roles (wakashu) and male leads (tachi yaku). He was considered to be one of the four best young actors of his day.
  • Iron tsuba of round form with slanting rays of light (shakoh) Christian motif (Jesuit's IHS symbol) in openwork (sukashi). Traditional description of this kind of design is called "tokei", or "clock gear". Edo period.

    Size: 77.7 x 76.1 x 6.7 mm.

    For information regarding shakoh tsuba see article 'Kirishitan Ikenie Tsuba" by Fred Geyer at Kokusai Tosogu Kai; The 2nd International Convention & Exhibition, October 18-23, 2006, pp. 84-91.  
  • Katsukawa Shun'ei. Signed: Shun'ei ga (春英画). Vertical Ōban. No reference whatsoever. Unidentified play, actors, roles, year, theatre. SOLD  
  • С. Маршак. Почта военная. Детиздат : Ленинград, 1947.

    Hard-bound Quatro (304 x 246 mm) printed in lithography with hand-colored details on cover.

    The name of artist hardly legible on a stamp on frontispiece: скворцов.

    The text repeats itself on multiple pages. Most probably the book is a pilot run, never went to mass printing and distribution.
  • Iron tsuba of six-lobed (mutsu-mokkō-gata) form, with six wild boar's eye shape (inome) openings (sukashi). Ryo-Hitsu and the entire perimeter of tsuba have typical for this school raised rim; raised seppa dai. Lobes are decorated in low relief carving (sukidashi-bori). On the obverse: chrysanthemum, Genji mon, waves and rocks, grasses and star, bellflower, star and flower in tortoiseshell (kikko). On the reverse: Stars and different flowers, and flying geese.  The plate is damaged to the left of nakago-ana and around the left hitsu-ana. Kamakura-bori school. Late Muromachi period (1514-1573). Diameter: 89 mm; Thickness at seppa-dai: 4.0 mm; Weight: 108.8 g [large]. There is a similar tsuba in this collection, TSU-0345.2018, but with a different motif and much smaller: diameter 74.3 mm, thickness at seppa-dai: 3.2 mm, weight: 62.8 g.

    Varshavsky Collection: TSU-0345.2018

      Another look-a-like tsuba can be found at the Compton Collection, part II, pp. 14-15, №17, though his tsuba is more massive (80 x 84 x 4 mm).

    Compton Collection, part II, pp. 14-15, №17: Kamakura-bori tsuba, ca. 1450.

    This tsuba, TSU-0401.2019, is the biggest of all three (another mine and the one from Campton Collection). The presence of a flower in a tortoiseshell symbol (crest or mon) on this tsuba alludes to Izumo Shrine. The overall piece, with symbols of grasses, waves, flowers, incense, stars, and flying geese, is full of autumnal connotations.  
  • Herni Cohen. Guide de l'amateur de livres à gravures du XVIIIe siècle (6e édition) / Revue, corrigée et considérablement augmentée par Seymour de Ricci, préface par R. Portalis; 2 Volumes. – Paris: Librairie A. Rouquette, 1912. – Achevé d'Imprimer à Melun par Émile Legrand le 25 juin MDCCCCXII [1912]. Vol. 1, Première partie – ABAA-LUY: ffl [4 blanks] [2 - orig. grey front wrapper w/title, verso blank] [2 blanks] [2 - ht, tirage] [2 - blank, frontis. w/protect. sheet] [2 - blank, frontis. w/protect. sheet] (double frontis. - correct), [2 - t.p., blank] [i - avant-propos w/vignette] ii-vi, [vii - préface w/vignette] viii-xxvi; [1-2 - Tome 1, I] 2-668 (two numbers per page), [2 - fin, blank] [2 blanks] [2 - orig. grey back wrapper, recto blank] [orig. spine strip] [4 blanks] bfl. Vol. 2, Seconde partie – MAB-ZUR : ffl [4 blanks] [2 - orig. grey front wrapper w/title, verso blank] [2 blanks] [2 - ht, blank] [2 - t.p., blank] [2 - blank, frontis. w/protect. sheet] [2 - blank, frontis. w/protect. sheet] (double frontis. - correct), [1-2 - Tome II, 22] 671-1248 (two numbers per page), [2 - printer, blank] [2 blanks] [2 - orig. grey back wrapper, recto imprim.] [orig. spine strip] [4 blanks] bfl. Size: Super Royal 8vo, 26.2 x 17.2 x 5.1 cm. Binding: Contemporary blue half morocco over marbled boards, marbled end-papers, top margin gilt, gilt lettering to spine (title, owner: P. R.).; bookplate pasted to verso of the first blank leaf: " Ex Libris R. Decamps Scrive." – for bibliophile René Descamps-Scrive (French, 1853 –1924). Original wrappers preserved. Printed on Hollande paper, copy № 2 of the first 50; total print-run 1050 copies. Catalogue raisonné of French illustrated books of the 18th century.
  • A book of sixty-eight copperplate engravings (burin and etching) by various artists after Anthony van Dyck, and one engraving by Lucas Vorsterman I, printed in black on laid paper, bound in full calf with a blind-stamped double-fillet ruling to the boards, spine with raised bands, gilt floral lozenges in compartments, gilt lettering "RECUE DE FIGUR", all margins sprinkled red, marbled end-papers. Engravers: Adriaen Lommelin (French engraver, 1637 – c. 1673) : 12 plates: №№ 3, 17, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 30, 35, and 48. Anthony van Dyck (Flemish, 1599 – 1641) : partially engraved himself 1 plate: № 53. Antoine Couchet (Flemish, 1630 – 1678) : 1 plate № 30. Conrad Waumans [Woumans] (Flemish engraver, 1619 – after 1675) : 6 plates: №№ 5, 32, 36, 57, 64, and 66. Cornelis Galle the Younger (Flemish engraver, 1615 – 1678) : 5 plates: №№ 2, 7, 10, 29, and  33. Hendrick Snyers (Flemish engraver, 1611 – 1644) : 1 plate: № 9. Jacob Neefs, or Neeffs (Flemish engraver, 1610 – after 1660): 4 plates:  №№ 1, 16, 45, and 67. Johannes [Jan] Meyssens (Flemish engraver and publisher, 1612 – 1670) : engraved 6 plates: №№ 4, 22, 31, 51, 61, and 62. Lucas Vorsterman the Elder (Flemish engraver, 1595 – 1675) : engraved 7 plates: №№ 11, 15, 55, 58, 59, 65, and 69. Michael Natalis, or Noël (Flemish engraver, 1610 – 1668) : 1 plate: № 34 Paulus Pontius (Flemish engraver, 1603 – 1658) : 2 plates: №№ 37 and 52. Peeter Clouwet (Flemish engraver, 1629 – 1670) : 3 plates: №№ 13, 27, and 49. Peeter van Lisebetten (Flemish engraver, 1630 – 1678) : 1 plate: № 56. Pieter de Bailliu (Flemish engraver, 1613 – after 1660) : 4 plates: №№ 8, 14, 44, and 54. Pieter de Jode II (Flemish, 1606 – 1670/74) : 7 plates: №№ 12, 19, 23, 46, 47, 50, and 60. Richard Gaywood (British, fl. 1644 – 1668) : 1 plate: № 63. Robert van Voerst (Dutch, 1597 – 1636) : 1 plate: № 6. Schelte Adamsz. Bolswert (Flemish, c. 1586 – 1659) : 2 plates: №№ 18 and 68. Wenceslaus Hollar (Bohemian, 1607 – 1677) : 6 plates: №№ 38, 39, 40, 41, 42, and 43. Publishers: 36 prints were printed/published by Johannes [Jan] Meyssens (Flemish, 1612 – 1670) : (2), (4), (5), (7), (8), (9), (10), (12), (14), (22), (29), (31), (32), (33), (34), (36), (37), (39), (40), (41), (42), (43), (44), (45), (46), (51), (53), (54), (56), (57), (60), (61), (62), (64), (66), (67). Gillis Hendricx (fl. 1640 – 1677) published 11 prints, including the title page: (1), (13), (18), (26), (30), (47), (48), (50), (59), (65), (68). N. Burgund. Cons. Brab : (20); John Overton (British, 1639/40 – 1713) : (63); Hendrik van der Borcht II (Dutch, 1614 – c. 1690) : (38); Peter Stent (British, fl. c. 1637 – 1665) : (63). Description of plates:
    1. Engraved title page by Jacob Neeffs in 1646. On the slab supporting the bust, left: “ANT. VAN DYCK”, right: “Ant. van Dyck fecit aqua forti”. On the face of pedestal: “PRINCIPVM | VIRORVM DOCTORVM, | PICTORVM CHALCOGRAPHORVM, | STATVARIORVM NEC NON AMATORVM | PICTORIÆ ARTIS NVMERO CENTVM | AB | ANTONIO VAN DYCK, | PICTORE AD VIVVM EXPRESSÆ | EIVSQ: SVMPTIBVS ÆRI INCISÆ.” In cartouche: “ANTVERPIÆ | Gillis Hendricx excudit | Anno 1645” (corrected by hand “1646”). At lower left margin: “Iac. Neeffs Sculpsit.” The print with cut off margins pasted to the bound-in leaf. Size of the print: 24.3 x 15.8 cm.
    2. Ferdinand III, Holy Roman Emperor and King of Hungary and Bohemia (1608 – 1657); engraved by Cornelis Galle the Younger (Flemish, 1615–1678) in 1649. Inscription: “FERDINANDUS III. DEI GRAT. IMPERATOR ROM.SEMP.AUGUST. | GERM. HUNG. BOH. REX: ARCHIDICUX AU ST. DUX BURGUND. ETC.”. Below: “Ant. van Dÿc pinxit” <–> “Corn. Galle Iunior sculp∫it.”<–> “…excudit Antuerpiæ A.o 1649”. Second state with Meyssens’ name burnished.
    3. Charles I, King of England, Scotland, and Ireland (British, 1600 – 1649); engraved by Adriaen Lommelin (French, 1637 – c. 1673). Inscription: “CAROLVS DEI GRATIA MAGNÆ BRITANNIÆ, FRANCIÆ ET HIBERNIÆ REX”. Below: “Ant. van Dÿc pinxit” <–> “Adr. Lommelin sculpsit”.
    4. Charles I, King of England, Scotland, and Ireland (British, 1600 – 1649); engraved by Johannes [Jan] Meyssens (Flemish, 1612 – 1670). Inscription: “CAROLVS DEI GRATIA MAGNÆ BRITANNIÆ, FRANCIÆ ET HIBERNIÆ REX”. Below: Antonius Van Dÿck eques pinxit” <–> “...excudit”. Meyssens’ name burnished. [See similar print №61 with Ioannes Meysens name present].
    5. Frederick Henry, Prince of Orange, Count of Nassau (Dutch, 1584 – 1647); engraved by Conrad Waumans [Woumans] (Flemish, 1619 – after 1675). Inscription: “FREDERICVS HENRICVS, D.G. PRINCEPS ARAVSIONENSIVM, COMES | NASSAVIÆ, ETC. | MARCHIO VERÆ ET FLISSINGÆ, BARO BREDÆ GRAVÆ, | DIESTÆ ETC.” Below: “Antonius van Dÿck pinxit” <–> “Conraet Waumans sculpsit” <–> “…excudit”. Meyssens’ name burnished. [Similar to №57, but with Ioannes Meyssens name in place].
    6. Count Ernst von Mansfield (German, 1580 – 1626); engraved by Robert van Voerst  (Dutch, 1597 – 1636). Inscription: “ERNESTO PRINCIPI ET COMITI MANSFELDIÆ, MARCHIONI | CASTELLI-NOVI ET BUTIGLIRIÆ, BARONI AB HELDRUNGEN, GENERALI ETC.” Below  “Ant. Van Dÿck pinxit” <–> “Robertus van Voerst Sculpsit”.
    7. Engelbert Taye, Baron of Wemmel (Flemish, ? – 1638); engraved by Cornelis Galle the Younger. “DOMINVS ENGELBERTVS TAIE EQVES, BARO WEMMELIVS ETC.A | DEPVTATVS ORDINARIVS INTER NOBILES STATVS BRABANTIÆ.”. Below: “Antonius van Dyck pinxit”, “Cornelius Galle iunior ∫culpsit” <–> “…excudit Antuerpiæ.”. Second state, with “Ioannes Meyssens” erased.
    8. Antoine de Bourbon, comte de Moret (French, 1607 – 1632); engraved by Pieter de Bailliu (Flemish, 1613 – after 1660). Inscription: “ATHONIVS BOVRBONIVS, COMES MORETANVS, ET ABBAS S.TI STEPHANI | CAENTINI, FILIVS NATVRALIS, HENRICI MAGNI ET JACQVELINÆ BVEILANÆ | COMITISSÆ MORETANÆ,”. Below: “Antonius van dyck pinxit.” <–> “Petrus de Ballu sculpsit.” <–>“… excudit Antverpiæ.”. Second state with “Ioannes Meyssens” erased. Antoine de Bourbon was the illegitimate son of Henri IV, Roi de France and Jacqueline de Bueil, Comtesse de Moret.
    9. Prince Rupert of the Rhine (German, Bohemian, 1619 –1682); engraved by Hendrick Snyers (Flemish, 1611 – 1644). Inscription: “ILLVSTRISSIMVS PRINCEPS ROBBERTVS, COMES PALATINVS RHENI, EQVES | ORDINIS S.TI GEORGII. HIPPARCHVS SVÆ MAI.TIS MAGNÆ BRITANNIÆ. ETC.A”. Below: “Antonius van Dyck pinxit” <–> “Henricus Snyers sculpsit” <–> “...excudit Antuerpiæ.”. Second state with “Ioannes Meyssens” erased.
    10. Gottfried-Heinrich, Count of Pappenheim; engraved by Cornelis Galle the Younger. Inscription: “GODEFRIDVS-HENRICVS COMES DE PAPENHEIM CONSILIARIVS AVLICVS | SVÆ CES. MAIES. EIVSQ³ EXERCITVVM MARESCHALLVS GENERALIS.” Lettered with production details below: “Ant. van Dyck pinxit” <–> “C. Galle ∫chulpsit.” <–> “…excudit”. Second state with “Ioan. Meyßens” erased.
    11. Thomas Howard, 14th Earl of Arundel (British, 1585 – 1646); engraved by Lucas Vorsterman the Elder (1595–1675). Inscription: “Illustri∫∫imus Dñs. D.Thomas Howardvs, Comes Arundeliæ et Surreiæ, Primus Angliæ Comes, Dominus | Howardi, Maltrauers, Mowbray, Segraue, Breus, Clun et O∫estriæ, Comes Mare∫callus Angliæ, Nobilißimi | Pericelidis ∫iue Garterij ordinis Eques, et Serenißimo Regi Carolo, Magnæ Britaniæ, Franciæ et Hiberniæ | Regi ab intimis Consilijs, Liberalium artium Mæcenas, et promotor omnion virtutum Actione et Laude.”. Below: “Ut donum hoc, mantenque probes qua consecro, Amori | Sufficit hocci tuo: Hic Magnvs ARONDELIVS”, “C.O.Q.D.A. VAN DYCK D. Vor∫termani.”, “Cum priuile.”. Third state with ‘Opera Vorstermanni’ burnished and two lines of Latin added below the four lines of the title.
    12. Jan van Montfort [Jean de Montfort] (Flemish, 1567 – 1648); engraved by Pieter de Jode II (Flemish, 1606 – 1670/74). Inscription: “D. IOANNES DE MONTFORT SERENISSIMORVM ARCHIDVCVM ET PRINCIPVM BELGII | ALBERTI ET ELISABETHÆ AVLARVM PRIMARIVS CONSTITVTOR ET EXORNATOR, NEC | NON REGIS CATHOLICI MONETARVM CITRA MONTES CONSILIARIVS, ET MAGISTER. | GENERALIS, NOBILIVMQ3 DOMINARVM PALATII SERENIS.MÆ ELISABETHÆ INVIOLATVS CVSTOS.” Below: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Petrus de Iode sculpsit.” <–> “…excudit Antuerpiæ”. Second state with “Ioannes Meyssens” erased.
    13. Henry Rich, 1st Earl of Holland (British, 1590 – 1649), engraved by Pieter Clouwet (Flemish, 1629 – 1670). Inscription: “HENRICVS RICHE COMES HOLLANDIÆ BARO DE KENSINGTON NOBILISSIMI | ORDINIS GARTERII EQVES CAROLI. LOREGIS MAGNÆ BRITANIÆ A CONSILIIS. ETC.”. Below: “Ant. van Dÿck pinxit.” | “Pet. Clouwet sculpsit” <–> “Gillis Hendricx | excudit”. Third state with the title added and production details re-engraved.
    14. Honoré d’Urfé, marquis de Valromey, comte de Châteauneuf (French, 1568 – 1625); engraved by Pieter de Bailliu (Flemish, 1613 – 1660). Inscription: “ILLVS.MVS DOMNIVS HONORIVS VRFEIVS NOBILIS ORD.RIVS CVBICVLI REGII, DVX 50. ARMATORVM | HOMINVM A SVO MANDATO, COMES NOVI CASTELLI, BARO ARCIS MORANDANÆ ETC.A”. Below: “Antonius van Dyck pinxit” <–> “Pet. de Bailliue sculpsit.” <–> “… excudit”. Second lettered state with title and production details, with “Ioannes Meyssens” erased. [There is another copy in this binding, №54, where Ioannes Meysens' name is in place].
    15. Johannes [John VIII], Count of Nassau-Siegen (German, 1583 – 1638); engraved by Lucas Vorsterman I (Flemish, 1595 – 1675). Inscription: in the oval around the portrait “EXCELLENTISSIMVS DOMINVS: D. IOANNES, COMES NASSAOVIÆ, CATTNELLIBOCI: VIANDEN, DIETZ, &C. EQVES AVREI VELLERIS. S. MA: CÆS, MARESCHALIVS, CATH. REG. IN BELGIO. EQVITVM GENERALIS. &C”, in lower margin: “ILLVSTRISSIMÆ PRINCIPI ERNESTINÆ DE LIGNE EIVSDEM D. COMITIS VXORI DD.”, and “AVan Dÿck pinxit.” <–> “Cu Priuleg”. Fourth state with Vorsterman’s address burnished. [For the third state with “Lucas Vorsterman exc” present see № 55].
    16. Joost de Hertoghe (Flemish, ? –1638); engraved by Jacobus Neefs. Inscription: "Me∫∫ire IOSSE DE HERTOGE chevalier ∫.r de franoÿ, hon∫walle etc: con∫eillier du conseil | de brabant, amba∫∫adeur de la part de ∫a Ma.te catholique co.e ducq de bourgoigne | et des pais bas, a la diete de rati∫bone de l'an 1636." In Lower margine: "Ant: van Dÿck pinxit.", <–>"Jacobus Neefs ∫culp.". Second, lettered state with the title and production details added.
    17. Philippe Le Roy (Flemish, 1596 – 1679). No inscription. The printmaker is unidentified but is possibly Adriaen Lommelin. The print is a copy of the print by Vorsterman and Pontius.
    18. Schelte Adamsz. Bolswert (Flemish, c. 1586 – 1659); engraved by Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “SCELTE A BOLSWART | CALCOGRAPHVS ANTVERPIÆ”. In lower margin: “Ant. van Dÿc inuentor | Adr. Lommelin sculpsit” <–> “Gillis Hendricx excudit”. Third state with an entirely different head, title and production details added.
    19. Willem Marquis (Flemish, 1604 – 1640); engraved by Pieter de Jode II. Inscription: “GVILIELMVS MARCQUIS ANTVERP. MED. DOCT. ÆT. 36.A.O 1640.” In lower margin: “Ant. van Dyck Pinxit” <–> “Petr. de Iode sculp.”. Second, lettered state with Borreken’s name burnished and replaced by Van Dyck’s.
    20. Frederik de Marselaer (Flemish, 1584 – 1670); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “D. FREDERICVS DE MARSELAER, EQVES AVRATVS, TOPARCHA DE PARCK, ELEWYT | HARSEAVX, HOYCKE, BORNAGE, LIBERIQUE DOMINII DE OPDORP, CONSVL BRVXELLÆ.” Three lines of verse below: “Quantum occulta viris vis nominis ominis addat | Ceu fatale aliuid; placidum Mars E Lare, scitum, | Legatusue orbi manifestat, pacis alumnus.”. In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit | Adrian Lommelin sculpsit” <–> “N. Burgund. Cons. Brab:”. Third state with the roll of paper rounded.
    21. Jan Baptist de Wael I (Flemish, 1558 – 1633); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “IOANNES DE WAEL.”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.”<–> and “Adrian Lommelin sculpsit.”. Second, lettered state with the title and production details. British Museum № 1872,1012.4168.
    22. François van der Ee (Flemish, ? – 1645); engraved and published by Johannes Meyssens. Inscription: “D . FRANCISCVS VANDER EE | Dñs de Meys, Pretor Ciuitatis Bruxellensis”. In lower margin: “Anton van Dyck pinxit”, and “fecit et excud.”. Fourth, lettered state, finished with the burin, with second line added to the title, with address “Ioannes Meyssens” almost completely burnished.
    23. Quintijn Simons (Flemish, 1592 – after 1634); engraved by Pieter de Jode II. Inscription: “QVINTINVS SIMONIS. | BRVXELLENSIS PICTOR HISTORIARVM.”. In lower margin: “Ant. van Dijck pinxit.” <–> “Pet. de Iode sculp.”. Third state with second line of title added.
    24. Adriaan Stevens (Flemish, 1561 – 1640); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: "INTEGERRIMVS VIR ADRIANVS STEVENS / S.P.Q. ANTVERP. AB ELEMOSYNIS.". In lower margin:"Ant van Dÿc pinxit." <–> "A. Lommelin sculp.". British Museum # R,1b.20.
    25. Jan van Malderus (Flemish, 1563 – 1633); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “PERLL.ris et REVEREN.mus DOMINVS. D. IOANNES MALDERVS”. In lower margin: “Ant Van Dÿck pinxit” <–> “Adrianus Lommelin sculpsit”.
    26. Zeger van Hontsum (Flemish, ? – -1643). Engraved by Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “Zegerus van Hontsum S.T.L. cathedralis | pænitentiarius et Canonicus Ecclesiæ Antuerpiensis”. In lower margin: “Ant. van Dÿc pinxit” <–> “Adr. Lommelin sculp.” <–> “G. Hendricx excudit”.
    27. Carolus Scribani (Flemish, 1561 – 1629); engraved by Pieter Clouwet. Inscription: “R. P. CAROLVS SCRIBANIVS Bruxellensis, é Societate IESV; in qua Antuerpiæ et I Bruxellæ Rector, ac Flandro-Belgicæ Provincialis, per multos annos fuit. Pietate, | doctrina, consilio, rebus bono publico gestis, libris editis clarus. Obijt Antverpiæ | 24. Iun. anno 1629. ætatis 69.”. In lower margin: “Antonius van Dÿck pinxit.” <–> “Petrus Cloüet Sculpsit.”. Second, lettered state with the title and production details.
    28. Jan Baptist van Bisthoven (Flemish, 1602 – 1655); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “R.P. IOANNES BAPTISTA DE BISTHOVEN Antverpiensis e societate IESV | Collegÿ Alostani Rector, nec non in missione fidei catholicæ propagandæ apud exteros | præpositus obÿt A.o 1655”. In lower margin: “Ant:van Dÿck pinxit”, and “A. Lommelin sculp”. Second, lettered state with the title and production details.
    29. Maria of Austria (Spanish, 1606 – 1646); engraved by Cornelis Galle the Younger, published by Johannes Meyssens. Inscription: “MARIA AUSTRIACA FERD. III. UXOR. I. DEI G. IMP. ROM. SEMP. AUG. | GERM. HUNG. BOH. REG. ARCHIDUCISSA AUTR. DUCISSA BURGUN. ETC”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.” <–> “Corn. Galle Iunior sculpsit.” <–> “...excudit Antuerpiæ A.o 1649”. Third, lettered state with Meyssens’ name burnished badly.
    30. Henriette Marie de Bourbon, Queen of Charles I (French, 1609 – 1669); engraved by Antoine Couchet and Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “Serenißima Potenti∫simâq Henrica Maria Dei gratia | Magne Britaniæ, Franciæ, Hibern. Regina”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit” <–> “Ioseph Couchet sculp” <–> “Gillis Hendricx exc.”. State with “Lommelin sculp.” right after “Ant. van Dyck pinxit” burnished, but still legible.
    31. Henriette Marie de Bourbon, engraved and published by Ioannes Meyssens. Inscription: “HENRICA MARIA DEI GRATIA MAGNÆ BRITANIÆ FRANCIAÆ HIBERN. REGINA.”. In lower margin: “fecit et excud.” <–> “Anton van Dyck Pinxit”. Third state, finished with a burin; with Meyssens’ name burnished. [Similar to print №62 which has "Ioan. Mey∫ens" signature present].
    32. Amalia van Solms, Princess of Orange (German, 1602 – 1675), engraved by Conraad Waumans and published by Johannes Meyssens. Inscription: “EMELIÆ DE SOLMS, D. G. PRINCPES ARAVSIONENSIVM, COMITISSA NASSAUVIÆ, ETC. | MARCHIONISSA VERÆ ET FLISSINGÆ, BARONISSA BREDÆ, GRAVÆ, DIESTÆ ETC.”. In lower margin: “Antonius van Dijck pinxit.” <–> “Conraet Waumans sculpsit.” <–> “… excudit”. First, lettered state with the title and production details, with Meyssens’ name burnished. [Similar to №66, which has Ioannes Meysens name present].
    33. Henriette de Lorraine, Princess of Phalsbourg (or Pfalzburg) (French, 1605 – 1660); engraved by Cornelis Galle the Younger, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “HENRICA LOTHARINGIÆ, PRINCIPISSA PHALSEBVRGÆ, ET RIXHEIMÆ, COMITISSA | BOVLAYÆ, BARONISSA ASPIRIMONTIS, DOMINA NOVI-CASTELLI, PRENY | HOMBVRGI, S.TI ANOLDI, AVANTGARDÆ, SAMPIGNI, FRANC-ALTORFFI ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Cornelius Galle iunior sculpsit.” <–> “… excudit.”. First state with the title and production details, with Ioannes Meyssens’ name burnished. British Museum # R,1a.248.
    34. Ernestine Yolande de Ligne, Countess of Nassau-Siegen (Flemish, 1594 – 1668); engraved by Michiel Natalis, published by Jan Meyssens. Inscription: “ERNESTINA PRINCEPS LIGNEANA ET S.TI IMPERII, COMES NASSAVI. ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Michael Natalis sculpsit.” <–> “…excudit Antuerpiæ.”. Second state with the initials of Ioannes Meyssens erased.
    35. Marie de Barbançon, Princess of Arenberg (1602 – 1675); engraved by Adriaen Lommelin. Inscription: “MARIA DEI GRATIÂ PRINCEPS COMES ARENBERGIÆ | PRINCEPS BARBASONIA ETC.A”. In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit. | Adrian. Lommelin sculpsit.”. Second, lettered state with title and production details and adjustments made in the face. British Museum # 1876,1014.181
    36. Marie-Claire de Croy, Duchess of Havré (Flemish, 1605 – 1664); engraved by Conraad Waumans, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA CLARA DE CROIIO, DVX HAVREANA CROYANAQ3 PRINCEPS STE. IMPERII, | SOVVERANEA ET BARONISSA FENESTRANGIÆ ET COSTÆ COMES FONTENOIIA ETC.”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Coenraerdus Waumans sculpsit.” <–> “…excudit.”. Third state with Ioannes Meyssens’ name burnished. British Museum # 1891,1015.21. [Similar to №64, which has Ioannes Meysens’ name present].
    37. Marie de Barbançon, Princess of Arenberg (1602 – 1675); engraved by Paulus Pontius, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA DEI GRATIÂ PRINCEPS COMES ARENBERGIÆ, | PRINCEPS BARBASONIA ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit. | Paulus Pontius sculp. Anno 1645.” <–> “… excudit Antuerpiæ”. Second state with a thick borderline, title and production details added, Ioannes Meyssens’s name burnished.
    38. Karl I Ludwig, Elector Palatine (German, 1617 – 1680); engraved by Wenceslaus Hollar (Bohemian, 1607 – 1677). Inscription: “CAROLVS LVDOVICVS D:G: COMES PALATINVS AD RHENVM, S:ri R.ni IM:rii | Princeps, Archidapifer & Elector, Dux Bauariæ, …Nobilissimi Ordinis Garterij Eques etc.”. Below: “Ant: van Dyck pinxit” <–> “WHollar fecit,” <–> “1646”. First, lettered state with the title and production details, without “H: van de Borcht excu:”. British Museum # 1867,1012.598. Hendrik van der Borcht II (Dutch, 1614 – c. 1690)
    39. Richard Weston, 1st Earl of Portland (British, 1577 – 1635); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “PERILLUSTRIS DOMINVS HIERONYMVS WESTONIVS, COMES PORTLANDIÆ, | HEYLANDÆq3, etc’,”. Below: “Antonius van Dyck pinxit”<–> “W: Hollar fecit, aqua forte. 1645”. Ioannes Meyssens’s name completely burnished.
    40. Thomas Howard, 14th Earl of Arundel (British, 1585 – 1646); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: "ILLVSTRIS:us & EXCELLENT:mus D:nus. DOMINVS THOMAS HOWARD, COMES ARXNDELIÆ & SVRRIÆ | primus Comes & summus Marescallus Angliæ, etc nobilisimi ordiuis Garterÿ Eques, Serenis∫imi po: | tentis∫imq3 Principis Caroli: Magnæ Britanniæ & Hiberniæ Regis, Fidei defen∫oris, etc. in Anglia, Sco | tia et Hibernia a Secretioribus Consilijs, et eju∫dem Regis Ao1639. Contra | Scotos Supremus & Generalis Militiæ Dux,”. In lower margin: “Ant: van Dyck Eques pinxit” <–> “WHollar fecit 1646”. Second state with Ioannes Meyssens’s name completely burnished.
    41. Lucas de Wael (Flemish, 1591 – 1661) and Cornelis de Wael (Flemish, 1592 – 1667); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “LVCAS ET CORNELIVS DE WAEL ANTV: FFr. GERMANI IOis QUI PICTORIAM AR | TEM HÆREDITARIO IVRE CONSECVTI HIC RVRALIVM, ILLE OMNIGENVM PRÆCIPVEQVE / CONFLICTVVM REPRÆSENTATOR.”. In lower margin: “Ant. van Dyck Eques pinxit.” <–> “W: Hollar fecit, 1646.” <–> “I: Meysens exc”. First, lettered state with the title and production details.
    42. Mary (Elisabetha ) Villiers, Duchess of Lennox and Richmond (British, 1622 – 1685); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “ILLUSTRISS: ma D:ma DOMI.na ELISABETHA VILLIERS DVCESSA DE LENOX ET RICH | MOND. etc: FILIA GEORGIJ VILLIERS DVCIS ET COMITIS BVCKINGHAMIÆ.”. In lower margin: “Ant: van dyck pinxit” <–> “W:Hollar fecit” <–> “… Antverpiæ.”. Ioannes Meyssens’ name completely burnished. First state with the title and production details.
    43. Frances (Maria) Stuart, Countess of Portland (British, 1617 – 1694); engraved by Wenceslaus Hollar, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “ILLVSTRIS: DOMINA DNA: MARIA STVART COMITISSA | PORTLANDIÆ NEYLANDIÆ, etc.”. Below: “Ant: Van Dycke pinxit,” <–> “W: Hollar fecit, A:o 1650,”, “...excud: Antuerpiæ,”. Second state with Meyssens’ name burnished. British Museum # 1853,0112.1761
    44. Lucy Percy, Countess of Carlisle (British, 1599 – 1660); engraved by Pieter de Bailliu, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “LVCIA PERCYE, COMES CARLYLENSIS, MARCGRAVIA | DONCASTRENSIS BARONISSA HAYÆ IN SALCÏA, ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Petrus de Baillue sculpsit.” <–> “...excudit Antuerpia.”. Third, lettered state with Joannes Meyssens’ name burnished.
    45. Marie-Marguerite de Berlaymont ( ? – 1654); engraved by Jacobus Neeffs, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “D.DNA. MARIA MARGARETA DE BARLEMONT COMITISSA HEGMONDANA.” In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.” <–> “Iacobus Nefs sculpsit.”<–> “...exc.”. Fourth state with Ioannes Meyssens’ name erased. British Museum # 1876,1014.206. [Similar to №67, which has Ioannes Meysens name present].
    46. Béatrix Constance de Cussance, Princess of Cantecroix (French, 1614 – 1663); engraved by Pieter de Jode II, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “BEATRIX COSANTIA PRINCEPS CANTECROYANA ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit” <–>“Petrus de Iode sculpsit.” <–> “… excudit Antuerpiæ.”. Second, lettered state with Meyssens’ name burnished.
    47. Johanna de Blois; engraved by Pieter de Jode II, published by Gillis Hendricx. Inscription: “D. IOHANNA DE BLOIS”. In the lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit | Petr. de Iode sculpsit” <–> “Gillis Hendricx | excudit.”. British Museum # 1876,1014.189.
    48. Katherine Howard, Countess of Newburgh, Lady d’Aubigny (British, ? – 1650); engraved by Adriaen Lommelin, published by Gillis Hendricx. Inscription: “EXCELLmæ ILL.mæq3 DOMINÆ CATHARINÆ HOWARD, EXCELLmi DUCIS LIVOXIÆ | HÆREDIS CONIUGIS DELECTISSIMÆ, VERA EFFIGIES.” In lower margin: “A. van Dÿck pinxit.” <–> “G. Hendricx excudit” <–> “A. Lommelin scup.”. British Museum # P,3.326
    49. Anna Wake (Flemish, 1606 – 1680); engraved by Pieter Clouwet. Inscription: “D. ANNA WAKE.”. In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit.” <–> “Petrus Clouwet sculpsit”.
    50. Pieter de Jode II (Flemish, 1606-1670/74); engraved by Pieter de Jode II. Inscription: “PETRVS DE IODE IVNIOR / CHALCOGRAPHVS ANTVERPIÆ.”. In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.”<–> “Petrus de Iode sculpsit.”. Third state (before the initials G.H. (of Gillis Hendricx) added. The print with cut off margins pasted to the bound-in leaf.
    51. Mary Ruthven, Lady van Dyck (Scottish, c. 1622 – 1645); engraved and published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA RVTEN VXOR D. ANTONI VAN DYCK EQVES”. In lower margin: “Anton.van Dyck pinxit” <–> “Ioan. Meysens fecit et excud.”. First, lettered state with the title and production details. Tired plate. British Museum # 1863,0725.747. Van Dyck's wife.
    52. Sir Balthazar Gerbier (British, Flemish, 1592 – 1663); engraved by Paulus Pontius. Inscription: “D. Balthazar Gerberius Eques Auratus primus post renouationem. | Foederis cum Hispaniarum Rege anno 1630. A Potentissimo | et Serenissimo Carolo Magnæ Britanniæ Franciæ et Hiberniæ. Rege, Bruxellas Prolegatus. A:o 1631”. Below “Anton van Dyck pinxit”<–> “Paul Pontius schupcit.”. Top left corner: “Ætatis suæ 42 | A.o 1634”. The paper in Gerbier’s hand is lettered “viuat | memoria | Buckinga: | mii”.
    53. Paul de Vos (Flemish, 1596 – 1678); printed by Ioannes Meyssens, face and collar engraved by Anthony van Dyck, the body engraved by Ioannes Meyssens. Second, lettered state. Inscription: PAVLVS DE VOS PICTOR”. In lower margin: “Anton. van Dyck pinxit fecit.”, and “Ioan. Meysens excudit.”. British Museum # R,1b.95. [Look s very much alike №68, but with a one-line inscription and engraved by Meyssens instead of Bolswert].
    54. Honoré d’Urfé, marquis de Valromey, comte de Châteauneuf (French, 1568 – 1625); engraved by Pieter de Bailliu (Flemish, 1613 – 1660). Inscription: “ILLVS.MVS DOMNIVS HONORIVS VRFEIVS NOBILIS ORD.RIVS CVBICVLI REGII, DVX 50. ARMATORVM | HOMINVM A SVO MANDATO, COMES NOVI CASTELLI, BARO ARCIS MORANDANÆ ETC.A”. Below: “Antonius van Dyck pinxit” <–> “Pet. de Bailliue sculpsit.” <–> “Ioanes Meysens excudit.”. Second lettered state with title and production details. [Similar to №14, but with Ioanes Meysens name in place].
    55. Johannes [John VIII], Count of Nassau-Siegen (German, 1583 – 1638); engraved by Lucas Vorsterman I (Flemish, 1595 – 1675). Inscription: in the oval around the portrait “EXCELLENTISSIMVS DOMINVS: D. IOANNES, COMES NASSAOVIÆ, CATTNELLIBOCI: VIANDEN, DIETZ, &C. EQVES AVREI VELLERIS. S. MA: CÆS, MARESCHALIVS, CATH. REG. IN BELGIO. EQVITVM GENERALIS. &C”, in lower margin: “ILLVSTRISSIMÆ PRINCIPI ERNESTINÆ DE LIGNE EIVSDEM D. COMITIS VXORI DD.”. Below: “AVan Dÿck pinxit.” <–> “Cū Priuleg” <–> “Lucas Vorsterman exc”. Third state. [For the fourth state with Lucas “Vorsterman exc” burnished see № 15].
    56. James Hamilton, 1st Duke of Hamilton (British, 1606 – 1649); engraved by Peeter van Lisebetten (Flemish,(1630 – 1678), published by Ioannes Meysens. Inscription: “IACOBVS HAMILTONIVS, MARCHIO AB HAMILTON, COMES | CAMBRICENSIS ET ARANENSIS, BARO EVENIVS ET ABER: | BROCHIVS MAGISTRO EQVITVM SVÆ MAIESTATIS | MAGNE BRITTANIÆ, ET EQUES ORDINIS GARTERY.”.In lower margin: “Ant. van Dÿck pinxit” <–> “Pet. van Lisebetius sculp.”<–> “Ioannes Meÿssens excudit.”. Second state with title and signatures. British Museum # P,2.208.
    57. Frederick Henry, Prince of Orange, Count of Nassau (Dutch, 1584 – 1647); engraved by Conrad Waumans [Woumans] (Flemish, 1619 – after 1675). Inscription: “FREDERICVS HENRICVS, D.G. PRINCEPS ARAVSIONENSIVM, COMES | NASSAVIÆ, ETC. | MARCHIO VERÆ ET FLISSINGÆ, BARO BREDÆ GRAVÆ, | DIESTÆ ETC.”. Below: “Antonius van Dÿck pinxit” <–> “Conraet Waumans sculpsit” <–> “Ioannes Meyssens excudit.” First, lettered state with title and production details. [Similar to №5, but this one with Ioannes Meyssens name present].
    58. Francisco de Moncada, Count d’Osuna (Spanish, 1568 – 1635); engraved by Lucas Vorsterman I. Inscription: “EXCELL.MVS D. FRANCISCVS DE MONCADA MARCHIO AYTONÆ, COMES OSSONÆ VICE– | COMES CABRERÆ ET BAAS, MAGNVS SENESCALCVS REGNI ARRAGONIÆ, PHILIPPO IV. | HISPANIAR.INDIARVMQ3 REGI A CONSILIIS STATVS, EIVSDEMQ3 LEGATVS EXTRAORDIN,ET | SVPREMVS MILITIÆ TERRA MARIQ3 IN BELGIO PRÆFECTVS". Above within portrait frame, to the right: “D.A.van Dÿck pinxit. | LVorsterman sculpsit.”.
    59. Wolfgang Wilhelm, Count of Pfalz-Neuburg and Duke of Jülich (German, 1578 – 1653); engraved by Lucas Vorsterman I. Inscription: "SERENISSIMVS PRINCEPS WOLFGANGVS WILHELMVS, D.G. COMES PALATINVS RHENI, | DVX BAVARIÆ, IVLIACÆ, ET MONTIVM :COMES VELDENTII, SPONHEMII | MARCHIÆ, RAVENSBVRGI ET MOERSII, DOMINVS IN RAVENSTEIN. ETC." In lower margin: "D. A. van Dÿck Eques Pinxit." <–> "Cū. Priuileg:" <–> "LVorsterman sculp.". Fifth state with initials of Gillis Hendricx burnished. British Museum # 1863,0509.825.
    60. Ferdinand, Cardinal Infante of Spain and Archduke of Austria (Spanish, 1609 – 1641); engraved by Pieter de Jode II, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “SERENISSIMVS PRINCEPS FERDINANDVS AVSTRIACVS S.R.E CARDINALIS | BELGARVM BORGVNDIORVMQ3 GVBERNATOR ETC.A”. In lower margin: “Antonius van Dÿck pinxit” <–> “Pet. de Iode fecit” <–> “Ioannes Meysens excudit”. Third, lettered state with title and production details. British Museum # R,1a.28.
    61. Charles I, King of England, Scotland, and Ireland (British, 1600 – 1649); engraved by Johannes [Jan] Meyssens (Flemish, 1612 – 1670). Inscription: “CAROLVS DEI GRATIA MAGNÆ BRITANNIÆ, FRANCIÆ ET HIBERNIÆ REX”. Below: “Antonius Van Dÿck eques pinxit” <–> “Ioan. Meysens excudit”. [Similar to №4, but with Ioannes Meysens name present].
    62. Henriette Marie de Bourbon, engraved and published by Ioannes Meyssens. Inscription: “HENRICA MARIA DEI GRATIA MAGNÆ BRITANIÆ FRANCIAÆ HIBERN. REGINA.” Lettered with production details in lower margin: “Ioan. Meysens fecit et excud.” <–> “Anton van Dyck Pinxit”. Third state, finished with a burin. [Similar to print №31, but this one with Ioan. Mey∫ens signature present].
    63. Mary Ruthven, Lady van Dyck (Scottish, c. 1622 – 1645); copy in reverse by Richard Gaywood after Bolswert (see also №51 by Meyssens) published by Peter Stent. Inscription: “Maria Ruten nata in Anglia vxor Antonÿ van Dyck Pictoris”. Below: “Ant: van Dyck pinx:”, “P Stent excud”, “R: Gaywood fecit”. Below centre: “Sould by John Ouerton at the white horse without New gate”. John Overton, publisher (British, 1639/40 – 1713); Richard Gaywood (British, fl. c. 1644 – 1677). Peter Stent (British, fl. c. 1637 – 1665). See BM # P,3.351.
    64. Marie-Claire de Croy, Duchess of Havré (Flemish, 1605 – 1664); engraved by Conraad Waumans, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “MARIA CLARA DE CROIIO, DVX HAVREANA CROYANAQ3 PRINCEPS STE. IMPERII, | SOVVERANEA ET BARONISSA FENESTRANGIÆ ET COSTÆ COMES FONTENOIIA ETC”. In lower margin: “Antonius van Dyck pinxit.” <–> “Coenraerdus Waumans sculpsit.” <–> “Ioannes Meysens excudit.”. Second state. British Museum # R,1a.188. [Similar to №36, but this one with Ioannes Meysens name present].
    65. Isabel Clara Eugenia, ruler of the Spanish Netherlands (Spanish, 1566 – 1633); engraved by Lucas Vorsterman I. “SERENISSIMA D. ISABELLA. CLARA. EVGENIA. HISPANIARVM INFANS ETC. | SER.MI ALBERTI. ARCHID. AVSTRIÆ, DVCIS BVRGVNDIÆ, BELGARVM PRINCIPIS, ETC. | VIDVA, MATER CASTRORVM.” In lower margin: “D. A.van Dÿck Eques pinxit.” <–> “Cū Priuileg.” <–> “LVorsterman sculp.”. Fourth state with initials of Gillis Hendricx burnished. British Museum # 1863,0509.820.
    66. Amalia van Solms, Princess of Orange (German, 1602 – 1675), engraved by Conraad Waumans and published by Johannes Meyssens. Inscription: “EMELIÆ DE SOLMS, D. G. PRINCPES ARAVSIONENSIVM, COMITISSA NASSAUVIÆ, ETC. | MARCHIONISSA VERÆ ET FLISSINGÆ, BARONISSA BREDÆ, GRAVÆ, DIESTÆ ETC.” In lower margin: “Antonius van Dijck pinxit.”, “Conraet Waumans sculpsit.” and “Ioannes Meysens excudit.”. First, lettered state with the title and production details lettered. [Similar to №32, but this one with Ioannes Meysens name present].
    67. Marie-Marguerite de Berlaymont ( ? – 1654); engraved by Jacobus Neeffs, published by Ioannes Meyssens. Inscription: “D.DNA. MARIA MARGARETA DE BARLEMONT COMITISSA HEGMONDANA.” In lower margin: “Ant. van Dyck pinxit.” <–> “Iacobus Nefs sculpsit.” <–> “Ioes Meyssens exc.”. Fourth state. [Similar to №45, but this one with Ioannes Meysens name present].
    68. Paul de Vos (Flemich, 1596-1678); engraved and etched by Anthony van Dyck and by Schelte Adamsz. Bolswert, published by Gillis Hendricx. Eighth state with the initials of Gillis Hendricx burnished. Inscription: PAVLVS DE VOS PICTOR | VENATIONVM ANTVERPIÆ.”. “Ant. van Dyck pinxit et | fecit aqua forti.” <–> “S. à Bol∫wert | sculpsit. ”. [Look s very much alike №53, but with a two-line inscription and engraved by Bolswert instead of Meyssens, etc.].
    69. Paul-Bernard de Fontaines (French, 1566 – 1643) delineated and engraved by Lucas Vorsterman I (Flemish, 1595 – 1675) in 1615–75. Inscription: “Excellentissimus Dns. Paulus Bernardus Comes de Fontaine. liber Toparcha supremae terrae de fougerolle etc: Armeme tarij Catho. Matis. per Belgium Gnalis Praefectus: Vrbis Brugensis et Territorij fraconatus Magnus Praetor. Supremus nuper armpru Prouinciam flandriae Moderator etc: D.D.L Vorsterman sculptor. delin”. Cut without margins and pasted to inbound leaf. See: MET: Accession Number: 51.501.1332
  • GEORGE CRUIKSHANK | A CATALOGUE RAISONNÉ | OF THE WORK EXECUTED | DURING THE YEARS 1806-1877 | WITH COLLATIONS, NOTES, APPROXIMATE VALUES, | FACSIMILES, AND ILLUSTRATIONS | BY | ALBERT M. COHN | Author of A Bibliographical Catalogue of the Printed | Works Illustrated By George Cruikshank, etc. | LONDON |FROM THE OFFICE OF "THE BOOKMAN'S JOURNAL" | 7 HENRIETTA STREET, STRAND, W.C.2 | 1924. Pagination: ffl, [i, ii] – h.t. / Limited edition (122 of 500), [2] – blank / frontis. lith. portrait of G. Cruikshank w/guard, [iii, iv] – t.p. / printed in G.B., [v, vi] – dedicat. / blank, vii-xvi; [1, 2] – f.t. / blank, 3-375, [376] – Imprint., bfl; 31 leaves of plates, some mounted. Binding: size 30 x 24 x 5.5 cm, hardcover, bevelled boards, original brown cloth with gilded lettering to spine. Top edge gilt, other untrimmed; printed on laid paper. To front pastedown: "Ex libris – Fred Robison Heryer" (round, 55 mm, resembles a coin, printed on heavy gold-coloured foil with embossed lettering and an image of a seated man lettered ALEXANDROY in Greek. To back pastedown: Seller's sticker "From the book of J.W.Robinson Co., Seventh & Grand, Los Angeles." J. W. Robinson Co. – a chain of department stores, established by Joseph Winchester Robinson (American, 1846 – 1891). Some Fred Robison Heryer (American, 1907 – 1992) died in Kansas.
  • Made of two moulded symmetrical halves, joined before attaching the handle. On an unglazed base. Glazed in three colours (green, amber and ivory) and the tail is glazed black or dark blue. China, the Tang dynasty [唐朝] (618 – 907). Height: 37 cm.
  • Title: THE COMPLETE ETCHINGS OF | Goya | With a Foreword by Aldous Huxley | CROWN PUBLISHERS. NEW YORK|| Pagination: [2 blank] [1-6] 7-16 [6], 234 plates on 118 leaves [2 blank] Contents: The capriccios [Los caprichos]. The disasters of the war [Los desastres de la guerra]. The art of bullfighting [La Tauromaquia]. The proverbs [Los disparates, Proverbios]. Miscellany. Binding: Hardcover, grey cloth, black lettering to cover and spine, pictorial DJ.
  •   Vol. 1. Title: THE | LIFE AND ADVENTURES | OF | George Augustus Sala | WRITTEN BY HIMSELF | In Two Volumes | VOL. I. | (WITH PORTRAIT OF THE AUTHOR) | CASSEL AND COMPANY, Limited | LONDON, PARIS & MELBOURNE | 1895 | ALL RIGHTS RESERVED || Pagination: frontispiece portrait of Sala by Boussod, Valadon & Cie. w/guard tissue, [i, ii] – t.p./blank, [iii, iv] – dedication/blank, [v]-x – preface, [xi]-xvi – content, [1] 2-442, [16] advert. Collation: A-Z8 AA-BB8 CC5 [Advert.]8. Vol. 2.  Title: THE | LIFE AND ADVENTURES | OF | George Augustus Sala | WRITTEN BY HIMSELF | In Two Volumes | VOL. II. | (WITH PORTRAIT OF THE AUTHORS MOTHER) | CASSEL AND COMPANY, Limited | LONDON, PARIS & MELBOURNE | 1895 | ALL RIGHTS RESERVED || Pagination: frontispiece portrait of Sal’s mother w/guard tissue, [i, ii] – t.p. / blank, [iii] iv-viii – content, [1] 2-457-[460], [16] advert. Collation: A-Z8 aa-cc8 dd6 [Advert.]8. Binding: two volumes in uniform green publisher’s pebbled buckram, gilt lettering to spine, contemporary newspaper clippings to front and back pastedowns, vol. 2 uncut. Note: George Augustus Sala's mother was an actress Henrietta Simon Sala, known as Madame Sala, (Guyanese, British, 1789 – 1860). Here she is depicted by an engraver Thomas Alfred Woolnoth (British, 1785 – 1857) after a portrait painted by Rose Emma Drummond (British, fl. 1820 – 1840).