Size: 77.7 x 76.1 x 6.7 mm.
For information regarding shakoh tsuba see article 'Kirishitan Ikenie Tsuba" by Fred Geyer at Kokusai Tosogu Kai; The 2nd International Convention & Exhibition, October 18-23, 2006, pp. 84-91.-
Iron tsuba of round form with slanting rays of light (shakoh) Christian motif (Jesuit's IHS symbol) in openwork (sukashi). Traditional description of this kind of design is called "tokei", or "clock gear". Edo period.
-
Title: This Solemn | Mockery | THE ART OF LITERARY FORGERY | John Whitehead, A.L.A. | Arlington Books {device} London Pagination: [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / imprint, [2] –contents / acknowledgement, 1-177 [178 blank]; 4 leaves of plates (total 96 leaves). Binding: 22.2 x 14.2 cm; hardcover, aubergine cloth, silver lettering to spine, pictorial dust jacket. ISBN-10: 0851402127
-
Woodblock print album of thirteen prints, ōban, nishiki-e. Artist: Chōkyōsai Eiri [鳥橋斎 栄里] (Japanese, fl. c. 1789 ~ 1801 ). Models of calligraphy (Fumi no kiyogaki), New Year 1801. This title is taken from Chris Uhlenbeck's Japanese Erotic Fantasies Sexual Imagery of the Edo Period. — Hotei Publishing, 2005, ISBN 90-74822-66-5):. A detailed description of the album can be found at The Complete Ukiyo-e Shunga №9 Eiri, 1996, ISBN 4-309-91019. Most of the edition is in Japanese, though Richard Lane writes a section in English: Eiri: Love-letters, Love Consummated: Fumi-no-kiyogaki. The article starts with the following statement: "Why all the fuss about Sharaku? Because he is so "mysterious"? No, not at all: because he is such a good artist. But Sharaku is not the only great yet enigmatic ukiyo-e artist and I propose to resurrect here one of his important contemporaries who has been all too long neglected: Chōkyōsai Eiri. As with many of the notable ukiyo-e masters, nothing is known of Eiri's biography. All we can say is what we learn from his extant prints and paintings: that he flourished during the second half of the Kansei Period [1789-1801]; and that he was a direct pupil of the great Eishi - who, being of eminent samurai stock, may well have attracted pupils of similar background." Another citation from Japanese Erotic Fantasies: "This album is one of the boldest sets of ōban-size shunga known, The first edition contains thirteen instead of the customary twelve designs". Here I present all thirteen prints, though the edition I bought in Kyoto in 2014 contained only twelve. The thirteenth print was purchased later in the United States (sheet №12). №1: "...one of the most exotic scenes in all shunga. A Dutch kapitan is discovered coupling with a lovely Japanese courtesan, beside a large window opening upon a garden...". №2: "...a fair young harlot is seen masturbating with a grinding-pestle - a man watches intently from under bedding." [I have two specimens of this design; the one from album is more soiled but less faded]. №3: "...the artist has effectively contrasted the lovers by depicting the man's face as seen through the geisha's gauze skirt. [...] we are impressed more by strikingly elegant composition, the dramatic coloring, rather than feeling any great urge to participate in the energetic proceedings..." №4: "This scene is a most straightforward one, featuring the standard Missionary Position [capitalization by R. Lane].; but withal, the contrast of the young and naked, secret lover and the richly-clothed courtesan amid luxurious bedding..." №5: "In a striking lesbian scene (which has no equivalent in Utamaro, and is, incidentally, often omitted in later editions of this album), the girl at left prepares to receive the harikata (dildo) worn by the older girl at right (who holds a seashell containing lubricant)." №6: "In the first appearance of a matronly heroine in this series, we find a widow - with shaven eyebrows and clipped hair - sporting with a handsome yound shop-clerk, mounting him with all her might." №7: "... lady of samurai court: here, shown taking advantage of an official outing to temple and theatre, to rendezvous with a secret lover on a teahouse balcony." R. Lane considers this design the least successful in the series, especially in comparison with the same theme by Utamaro: "Utamaro female is almost ferocious in her lust for sexual gratification", which does not sound true to me. See Utamaro's sheet №5 from the album Utamakura (歌まくら, Poem of the Pillow) [courtesy The British Museum without permission]: Then, as Richard Lane states, "we are flung suddenly to the bottom rung of Edo society": №8: "Here we find a fair yotaka ('night-hawk', e.i. streetwalker) accommodating a lusty client in a lumberyard by the bank of the Sumida River". №9: '... a slightly plump harlot of the lower class receives a night visit from her lover, whose naked form she tries to cover with a cloak." №10: "...likely maidservant and lackey - are depicted in bath-room, their passions are all too obviously fired by steaming water." №11: "...this scene of courtesan and secret lover ranks high not only in Eiri's œuvre but also in the annals of the ukiyo-e genre itself. Both design and colouring are impeccable and, for this period, there is nothing even in the work of great Utamaro that really surpasses it." Again, a doubtful statement, however, this is Utamaro's design for the reader to judge: The last design in my album is this: #13: In most reference books it goes under number 13, and we will assign this number to the sheet. "The final scene of the album features naked participants, probably samurai man and wife. The print is rather subdued in tone and colour, if not in the degree of the passion displayed..." An additional sheet, acquired separately from a reputable dealer in New York, is usually listed as №12: №12: "One might think that Eiri has reached his peak with the preceding plate 11 - and indeed he has, in both esthetic and erotic terms. But the album is not yet finished, and the next scene lends a needed variety to the series, a slightly comic tableau featuring a middle-aged lackey attempting to forcibly seduce a servant girl of the same domicile". Utamaro's design, that inspired Eiri is here: All descriptions are taken from Richard Lane's article at The Complete Ukiyo-e Shunga №9 Eiri, 1996. He concluded: "...Eiri's erotic series represents a major contribution to shunga art towards the close of ukiyo-e "Golden Age". In part inspired by Utamaro's classic album, this series withal constitutes a unified and original achievement, providing a cumulative effect of gracefully elegant yet glowing eroticism, which remains in the mind's eye long after the pictures themselves are far away." I only would like to mention here that in several reference sources this album goes under name of Eisho; unfortunately, this mistake is reproduced at www.ukiyo-e.org, which miraculously shows exactly my print, but under the wrong name of the artist. The same mistake can be found at Shunga. The art of love in Japan. Tom and Mary Anne Evans. Paddington Press Ltd., 1975. ISBN 0-8467-0066-2; plates 6.74-6.77: Chōkyōsai Eishō, c. 1800. Even the British Museum edition of 2010 gives the same erroneous attribution: Chōkyōsai Eishō (1793-1801); they provide the following translation of title: "Clean Draft of a Letter" [see: Shunga. Erotic art in Japan. Rosina Buckland. The British Museum Press, 2010; pp. 110-112]. To the honour of the British Museum, I must admit that they have corrected themselves in Shunga. Sex and pleasure in Japanese art. Edited by Timothy Clark, et al. Hotei Publishing, 2013. Now, they say Chōkyōsai Eiri (worked c. 1790s-1801); they also provide a new title: "Neat Version of the Love Letter, or Pure Drawings of Female Beauty". I have already mentioned Richard Lane's version of title: "Love-letters, Love Consummated", and Chris Uhlenbeck's "Models of calligraphy". In poorly designed and printed Shunga. Erotic figures in Japanese art. Presented by Gabriele Mandel. Translated by Alison L'Eplattenier. Crescent Books, New York, 1983, the artist is named Shokyosai Eisho (beginning of the 19th century); title provided: "Models of Calligraphy". Correct attribution to Chōkyōsai Eiri also can be found at Poem of the pillow and other stories by Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi and other artists of the floating world. Gian Carlo Calza in collaboration with Stefania Piotti. Phaidon Press, 2010; though the title is translated as "Clean Copy of Female Beauty".
-
Iron tsuba of round form with design of the Chinese character for cinnabar (shu-no-ji) in openwork (sukashi). Round-cornered rim. Copper sekigane. Kanayama school. Early Edo period: Early 17th century (Kan-ei era). Height: 70.0 mm. Width: 69.6 mm. Rim thickness: 6.8 mm. Center thickness: 5.8 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 139: "Many areas have a coarse texture and strong tekkotsu, with the thickness of the metal graduating from the rim to the seppa-dai. The combined color of the iron and motif date this work to the early Edo period".
-
Iron tsuba of mokko form with rough surface decorated in low relief carving (sukidashi-bori) and openwork (sukashi) with a flying bat, a crescent moon, and a cloud over the moon. Bat's eyes inlaid with gold. Crescent moon and cloud on the reverse. Copper sekigane. Kogai hitsu-ana plugged with shakudō.
Unsigned.
Edo period.Size: Height: 83.7 mm; Width: 80.3 mm; Thickness: 2.9 mm; Weight: 141 g.
-
Kikukawa Eizan (菊川 英山, 1787 – July 17, 1867) Signed: Eizan hitsu (英山筆)
Jacob Pins #972/p.341. Leiden, Rijksmuseum voor Volkenkunde.
"The Lovers Miura-ya Komurasaki and Shirai Gonpachi: Tragic love stories taken from real life and dramatized were a staple of stage and print; the darkly romantic combination of desire and death was hugely popular in the eighteenth century. Hirai Gompachi was a warrior of the Tottori fief in western Japan who fled to Edo after committing a murder. He was apprehended and sentenced to death in 1679. His distraught lover, the courtesan Komurasaki, committed suicide at his grave." [MET]
.
-
Iron tsuba of round form with design of slanting rays of light (shakoh) or clock gear (tokei) in openwork (sukashi). Commonly considered a Christian / Jesuit motif. Copper sekigane. According to seller, Owari School. Haynes writes that most tsuba of this design are Owari (Tsuba. Aesthetic Study). Unsigned. Edo period. According to F. Geyer, diamond-shaped vertical posts and long rays suggest that this tsuba was probably made between 1605 and 1630.
Size: 76.9 x 76.0 x 5.4 mm
For information regarding shakoh tsuba see article 'Kirishitan Ikenie Tsuba by Fred Geyer at Kokusai Tosogu Kai; The 2nd International Convention & Exhibition, October 18-23, 2006, pp. 84-91. -
Title: ВСЕВОЛОДЪ СОЛОВЬЕВЪ | ВОЛХВЫ | (Граф Калиостро) | РОМАНЪ |[…]| ИЗДАНIЕ М. ДИДКОВСКАГО | Рига, Ткацкая 9 || Pagination: [1-2] 3-187 [188 blank], [4] advert., in original pictorial wrappers by Г. Дайберъ [Heinrich Deiber]. Size: 21 x 15 cm Allegedly, vol. 1st of 2 vol. edition.
-
Print by Katsukawa Shun'ei that presumably depicts a kabuki actor Ichikawa Monnosuke II. I was not able to find any reference of the image. Size: Hosoban. SOLD
-
Iron tsuba of round form (tsurumaru) decorated with a design of crane and pines, or "nesting crane (sugomori-tsuru)" in openwork (sukashi). Details carved in kebori. Rounded rim.
Size: 74.7 x 69.8 x 4.8 mm.
Unsigned.
Edo period, ca. 17th century.
NBTHK Certificate № 463485. The certificate says it's a Higo School piece. The design was popular in both Akasaka and Higo schools. The Akasaka example: at Kodogu and tsuba. International collections not published in my books. (Toso Soran). Ph. D. Kazutaro Torigoye, 1978, p. 246: "Late Edo. Jiyūgata. Sined: Akasaka Tadanori saku." The Higo example can be found at Iron tsuba. The works of the exhibition "Kurogane no hana", The Japanese Sword Museum, 2014, p. 69, №56: Sugomori-tsuru sukashi-tsuba (Nesting Carne). Mumei: Matashichi (1st generation), early 17th century. -
Iron tsuba of round form with design of ginger and double diamonds (myoga-ni-nigaibishi) in openwork (sukashi), details carved in kebori technique. Slightly rounded square rim. Copper sekigane. Shoami school. Early Edo period: Late 17th century (Kanbun/Enppo era). Height: 80.1 mm. Width: 79.8 mm. Rim thickness: 5.0 mm. Center thickness: 4.7 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 110.
-
Iron tsuba of circular form with the knotted geese (kari) flying over the rough waves pierced (sukashi) and carved in low relief (nikubori). Hitsu-ana plugged with soft metal. Hitsu-ana plugged with soft metal (tin or lead).
Signed: Echizen koku jū Myochin Katsuharu saku.
Edo period.Size: Height: 80.7 mm; Width: 81.0 mm; Thickness: 4.5 mm; Weight: 110 g.
Two tsuba of this master can be found at Georg Oeder Collection (Japanische Stichblätter und Schwertzieraten. Sammlung Georg Oeder Düsseldorf. Beschreibendes Verzeichnis von P. Vautier. Herausgegeben von Otto Kümmel.Oesterheld & Co / Verlag / Berlin, Oesterheld, 1915; LIB-1465 in this collection) under №№ 172 and 173, page 21, though no illustrations. SOLD. -
Attributed definitely to Koryūsai: Jacob Pins, #491 [p.202] - Saigyo Hoshi admiring Mount Fuji. Signature erased but convincingly attributed to Koryusai. Tikotin Museum, Haifa. Catalogue raisonné: Allen Hockley: A3-J-5 (p. 261).
Saigyō Hōshi (西行 法師, 1118 – March 23, 1190) was a famous Japanese poet of the late Heian and early Kamakura period. -
Iron tsuba decorated with sparrows and bamboo inlaid and chiseled in yellow brass, with snow lying on bamboo leaves inlaid in silver-ish shibuichi. Copper sekigane. The kogai-hitsu-ana probably cut out at a later date. Heianjō school. Unsigned. Height: 86.0 mm, Width: 85.4 mm, Thickness at seppa-dai: 2.9 mm. Momoyama or early Edo period, first half of the 17th century. Merrily Baird, Symbols..., page 118: "The association of the sparrow (suzume) with both bamboo and rice heads is an old one found in Japanese poetry, paining, and design."
-
Iron tsuba of round form with two overlapping triangles (uroko) motif in openwork (sukashi). Triangle patterns usually associate with 'fish scale', mon of Hojo family (and others). Edo period or later.
Size: 71.4 x 70.2 x 5.2 mm.
An association with the Star of David is doubtful if not impossible. -
Poem by Ariwara no Narihira Ason: (Actor Ichikawa Danjûrô VIII as) Seigen, from the series Comparisons for Thirty-six Selected Poems (Mitate sanjûrokkasen no uchi)「見立三十六歌撰之内 有原業平朝臣 清玄」 八代目市川団十郎. Poem: Yo no naka ni/ taete sakura no/ nakariseba/ haru no kokoro wa/ nodokekaramashi. Kabuki actor: Ichikawa Danjūrō VIII [八代目 市川 團十郎] (Japanese, 1823 – 1854); other names: Ichikawa Ebizô VI, Ichikawa Shinnosuke II. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Yokokawa Horitake [横川彫武] a.k.a. Yokokawa Takejiro [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1860s). Publisher: Iseya Kanekichi [伊勢屋兼吉] (Japanese, fl. 1840s – c. 1875) Year: 1852 (Kaei 5), 10th month. Size: Vertical ōban; 36.5 × 25.4 cm. Signed: Toyokuni ga, in toshidama cartouche [豊国画(年玉枠] Censors' seals: Fuku, (Muramatsu), Rat 10. Ref: MFA Accession № 11.36779.43.
-
Similar image at MFA under title: Actors and Women in the Snow MFA ACCESSION NUMBER: 11.13568 Date: 1809 (Bunka 6), 12th month Artist: Utagawa Toyokuni I (1769–1825) Publisher Tsuruya Kinsuke (firm name Sôkakudô), № 554 in Marks's "Publishers". DIMENSIONS: Vertical ôban; 38.2 x 25.8 cm (15 1/16 x 10 3/16 in.) MEDIUM OR TECHNIQUE: Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper. Signed: Toyokuni ga (豊国画) Censor's seals: kiwame (改印:極) MFA assumes that this may be "one sheet of incomplete triptych?"
-
Iron tsuba of round form decorated with a design of bracken scrolls and paulownia leaves and blossoms (kiri-mon) in openwork (sukashi). Details carved in kebori. Squared rim with iron bones (tekkotsu). Hitsu-ana plugged with shakudō.
Size: 83.6 x 82.9 x 5.4 (center), 5.1 (rim) mm.
Unsigned.
Muromachi period, ca. 16th century.