• Title (black and red): ДЖЕЙМС МАКФЕРСОН | ПОЭМЫ ОССИАНА | {device} | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛ | Ю. Д. ЛЕВИН | ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | ЛЕНИНГРАД | 1983 || Title verso: РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ | «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ» | (list of names) | Ответственный редактор | академик М. П. АЛЕКСЕЕВ (in frame) | Редактор перевода | Э. Л. ЛИНЕЦКАЯ. Frontispiece (black and red): JAMES MACPHERSON | THE POEMS OF OSSIAN | {device} || Print run: 30,000 copies. Collation: 8vo; [1]8 2-378. Pagination: [1, 2] – serial h.t. / frontis.] [3, 4] – t.p. / editorial board] [portrait / blank] [5, 6] – original t.p. fac-simile / text, 7–589 [590] – imprint, [2] – advert.; 3 leaves of plates. Binding: serial green buckram blind-stamped with a scroll adorned with gold lettering to board and spine. Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана. Ю. Д. Левин. Э. Л. Линецкая.  
  • A two-volume edition. 1st vol. Title (in black and red): МИШЕЛЬ | МОНТЕНЬ | ОПЫТЫ | В ТРЕХ КНИГАХ | КНИГИ | ПЕРВАЯ И ВТОРАЯ | Издание подготовили | А. С. БОБОВИЧ | Ф. А. КОГАН-БЕРНШТЕЙН | Н. Я. РЫКОВА, А. А. СМИРНОВ | Второе издание | ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА | МОСКВА | 1979 || Opposite title: MICHEL |de | MONTAIGNE | LES ESSAIS || Pagination: [1-5] 6-703 [1], errata slip. Collation: 16mo, [1]-2216, + frontispiece portrait and 2 plates extraneous to collation. 2nd vol. Title (2) (in black and red): МИШЕЛЬ | МОНТЕНЬ | ОПЫТЫ | В ТРЕХ КНИГАХ | КНИГА ТРЕТЬЯ | Издание подготовили | А. С. БОБОВИЧ | Ф. А. КОГАН-БЕРНШТЕЙН | Н. Я. РЫКОВА, А. А. СМИРНОВ | Второе издание | ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА | МОСКВА | 1979 || Opposite title: MICHEL |de | MONTAIGNE | LES ESSAIS || Pagination: [1-5] 6-534 [2]. Collation: 8vo, [1]-348, + frontispiece portrait. Binding: Uniformly bound in serial design green cloth with gilt lettering on an embossed scroll to front cover, gilt lettering to spine, 22 x 18 cm. Print run: 200,000 copies each volume. Michel Eyquem de Montaigne (French, 1533 – 1592) Ананий [Анатолий] Самуилович Бобович (Russian-Jewish, 1904 – 1988) Надежда Януарьевна Рыкова (Russian, 1901 – 1996) Александр Александрович Смирнов (Russian, 1883– 1962) Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн [b. Аронгауз] (Russian-Jewish, 1899 – 1976)
  • Shingen school (or style) tsuba of round form with iron core and web, covered with a thin brass plate decorated with star-shaped punch marks. The rim of tsuba is a brass nawame-fukurin. Between the central brass plate and the rim there is woven wire of brass and copper in a basketweave pattern. Both hitsu-ana have raised rim. Traces of oxidation. Unsigned. Edo period, 18th century. Size: Height: 88.4 mm, Width: 86.6 mm, Thickness at seppa-dai: 4.6 mm. Weight: 132.4 g. Robert E. Haynes in his "Study Collection of Japanese Sword Fittings. Nihon Art Publishers, 2010" on p. 117 says: "Brass outer plate of round shape. This tsuba has an iron core tsuba of spoke form as made by Saotome school, ca. 1500. There are brass plates on either side connected to the rim by woven brass and shakudō wire. The wire has been hand drawn, which is very difficult. The hitsuana are brass lined and the rim has a brass cover. This type of tsuba is referred to as a Shingen tsuba. This is a reference to Takeda Shingen Harunobu (1521-1573), the great and famous daimyō." For reference see the MFA collection. A look-a-like tsuba is illustrated in Compton Collection, vol. 2, p. 26-27, №52:

    Compton Collection, vol. 2, p. 26-27, №52.

    More details and examples can be found at: http://varshavskycollection.com/shingen-tsuba/
  • Hardcover volume, 31 x 23.5 cm, bound in full crimson canvas, reproduction colour print with black border pasted to embossed panel, ivory paper label with black lettering to spine, pp.: ffl, [1-4] (t.p./imprint, dedication/blank, 5-337 [338] colophon, 146 b/w woodblock prints by Sharaku photomechanically reproduced, within the pagination. Title-page: THE SURVIVING WORKS OF | SHARAKU | By HAROLD G. HENDERSON | and LOUIS V. LEDOUX | {device} | {blank} | PUBLISHED BY E. WEYNE • NEW YORK | ON BEHALF OF THE | SOCIETY OF THE JAPANESE STUDIES | 1939 || Colophon: PRINTED BY PETER BEILENSON AT THE WALPOLE PRINTING OFFICE | MOUNT VERNON • NEW YORK || Contributors: Harold Gould Henderson (American, 1889 – 1974)– author. Louis Vernon Ledoux (American, 1880 – 1948) – author. Tōshūsai Sharaku [東洲斎 写楽] (Japanese, fl. 1794 – 1795) – artist. Peter Beilenson (American, 1905 – 1962) – printer. Society for Japanese Studies – publisher. Walpole Printing Office (Mount Vernon, NY) – printer
  • Title: PROBLÈMES ET DOCUMENTS | HENRI ROLLIN | L'APOCALYPSE | DE | NOTRE TEMPS | Les dessous de la propagande allemande | d'après des documents inédits | nrf | S. P. | GALLIMARD | Paris — 43, rue de Beaune Pagination: [1-9] 10-567 [9]. Size: 22.6 x 14.2 cm Binding: original publisher's wrappers. Ex libris Lorenzo Grazzini of Librairie Scritti (book store in Paris). Publishing Year: 1939; Publisher: Gallimard; Acheve d'impremier - Le 23 Septembre 1939 par l'Impremierie Orleanaise 68, rue Royale, Orleans.
  • Title (black and red): ШИЦЗИН | [device} | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛИ | А.А. ШТУКИН И Н.Т. ФЕДОРЕНКО | ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР | МОСКВА | 1957 Title page verso: РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ» (names) Ответственный редактор доктор филологических наук Н. Т. ФЕДОРЕНКО Поэтическая редакция А. Е. АДАЛИС Pagination: [1, 2] – serial h.t / title in Chinese 诗经, [3, 4] – t.p. / editorial board, [5, 6] – editorial / blank, [7, 8] – f.t. / blank, 9-610 [611] [612 colophon]; print run 3,500 copies. Collation: [1]8 2-398. Binding: 23 x 17.5 cm; serial green cloth blind-stamped with a scroll adorned with gold lettering to board and spine. Содержание: От редакции. — С. 5; Шицзин / Пер. A.A. Штукина: Нравы царств. — С. 7-193; Малые оды. — С. 195-325; Великие оды. — С. 327-409; Гимны. — С. 411-466. Приложения: Федоренко Н.Т. «Книга песен». — С. 469-530; Комментарии / Сост. A.A. Штукин, ред. В.А. Кривцов. — С. 531-600.

    (Shijing)

  • Volume 1: Land birds – 7th edition; Supplement: 1st edition. Title: A | HISTORY | OF | BRITISH BIRDS. | THE FIGURES ENGRAVED ON WOOD BY T. BEWICK. | VOL. I. | CONTAINING THE | HISTORY AND DESCRIPTION OF LAND BIRDS | — | AND | A SUPPLEMENT, WITH ADDITIONAL FIGURES. | — | NEWCASTLE: | PRINTED BY EDWARD WALKER, PILGRIM STREET, | FOR T. BEWICK : SOLD BY HIM, AND E. CHARNLEY, NEWCASTLE ; | AND LONGMAN AND CO. LONDON. | 1821. || Pagination: [2 blanks], [i, ii] – t.p. / blank, [iii] iv-xl, [43] 44-330, [2] – suppl. t.p. / blank, [1] 2-46 [47] – contents, [48] – advert., [2 blanks]. Collation: 8vo in fours; π1 A-C4 E3 F-2S4 π1 B-G4; I2, N2, and 2A2 unsigned. Woodcuts: 157 descriptions of birds, 140 figures of birds, 127 vignettes, tail-pieces, figures in text, etc. Volume 2: Water birds – 5th edition; Supplement: 1st edition. Title: A | HISTORY | OF | BRITISH BIRDS. | THE FIGURES ENGRAVED ON WOOD BY T. BEWICK. | VOL. II. | CONTAINING THE | HISTORY AND DESCRIPTION OF WATER BIRDS | — | AND | A SUPPLEMENT, WITH ADDITIONAL FIGURES. | — | NEWCASTLE: | PRINTED BY EDWARD WALKER, PILGRIM STREET, | FOR T. BEWICK : SOLD BY HIM, AND E. CHARNLEY, NEWCASTLE ; | AND LONGMAN AND CO. LONDON. | 1821. || Pagination: [2 blanks], [i, ii] – t.p. / blank, [iii] iv-xxii, [19] 20-360, [2] – suppl. t.p. / blank, [1] 2-43 [44] – contents, [1] 2-7 – addenda., [8] – imprint, [2 blanks]. Collation: 8vo in fours; π1 A-B4 *B2 C-2X4 2Y3 π1 B-F4 G2 [H]4; E2, F2, G2, 2G2, 2T2 and Suppl. G2 and Addenda unsigned. Woodcuts: 162 descriptions of birds, 125 figures of birds, 137 vignettes, tail-pieces, figures in text, etc. Both volumes: Size: 21.3 x 14 cm; page: 20.7 x 13.1 cm, demy. Binding: Green half-calf over marbled boards, blind-ruled raised bands with gilt ornament, crimson gilt-ruled and lettered labels to spine. For the first edition see: LIB-2614.2021 Catalogue raisonné: Hugo (1866): № (99) 94 –120 (108) / pp. 40-58; Roscoe (1953): № 24 a-c, 25 a-c, 26 a-c, 27 a-c, 28 / pp. 104 - 114.
  • Ippitsusai Bunchō [一筆斎文調] (Japanese, 1725 – 1794). Size: Vertical Hosoban. As the Library of Congress put it: "Print shows the actor Ichikawa Monnosuke II, full-length portrait, facing left, standing on the snow-covered veranda". Actor: Ichikawa Monnosuke II [市川門之助] (Japanese, 1743/56 – 1794); other names: Ichikawa Benzō I, Takinaka Hidematsu II, Takinaka Tsuruzō. According to Heroes of the Kabuki Stage [LIB-1197.2016] Ichikawa Monnosuke II was active from 11/1770 to 10/1794. Play: Chūshingura [忠臣蔵] (The Treasury of Loyal Retainers), played at Nakamuraza in the 4the month of Meiwa 8 (1771). The actor played in a variety of roles and performances and was the subject of multiple woodblock prints by many famous ukiyo-e artists, including Bunchō, Katukawa Shunkō, Katukawa Shunshō, Katsukawa Shun'ei, Tōshūsai Sharaku, and many others. Ref: Vever (1976), vol. 1, № 242, p. 227.  

    Katsukawa Shun'ei. The Actor Ichikawa Monnosuke II in an Aragoto Role. LACME.

     

    Actor Ichikawa Monnosuke II as Date no Yosaku Artist Tôshûsai Sharaku (Japanese, active 1794–1795), Publisher Tsutaya Jûzaburô (Kôshodô) (Japanese) 1794 (Kansei 6), 5th month. MFA.

     

    Ippitsusai Bunchô. Actor Ichikawa Monnosuke II as Tsunewakamaru. Play: Iro Moyô Aoyagi Soga Theater: Nakamura. MFA.

  • Hardcover volume, 24.3 x 17.3 cm, bound in black buckram with blind barbed wire design and silver lettering to front cover and spine, pp.: [2] 3-959 [960]. Одеський мартиролог: Данi про репресованих Одеси i Одеськоï областi за роки радянськоï  влады (Серiя «Реабiлiтованi iсторiэю») (Том 4) / Уклад.: Л. В. Ковальчук, Г. О. Разумов— Одеса: СМИЛ, 2006. Title-page: Научно-документальная серия книг | «РЕАБИЛИТИРОВАННЫЕ ИСТОРИЕЙ» | ОДЕССКИЙ | МАРТИРОЛОГ | ТОМ 4 | Одесса | СМИЛ | 2006 || ISBN: 966-8127-63-3 Print run: 1,000 copies. Ковальчук, Лидия Всеволодовна Разумов, Георгий Александрович
  • Thin iron tsuba of round form with design of family crests (mon) and arabesque (karakusa) in brass or copper inlay (suemon-zōgan) and occasional scattered brass dots or nail heads in ten-zōgan. Seppa-dai outlined with brass wire in the shape of a rope; kozuka-hitsu-ana outlined with scalloped brass wire. Rounded rim with iron bones (tekkotsu). The surface covered with lacquer (urushi). Ōnin school. Late Muromachi period, 16th century. Family crests on the face: 1:30: Two lines (double stripe) encircled (maruni futatsu biki). 4:30: Stylized clove (choji). 7:30: Divided rhombus, or four lozenges incorporated in one (wari-bishi); it is also called Takeda-bishi, the family crest of warrior Takeda Shingen (among the others). 10:00: Stylized Genji-mon (Genji kō-zu) or incense symbol. On the reverse: 2:00 - "Chinese cloud" not a crest. 5:00: Bit (Kutsuwa) 7:30: Number four in a fan (ōgi-san) 10:30: Two dots in a well frame (igeta).      
  • 20 x 14.5 cm, owner’s burgundy buckram, upper original pictorial wrapper preserved, in black and yellow. Title: ДЖОЗЕФ КОНРАД | ТАЙНЫЙ АГЕНТ | (The secret agent) | Перевод с английского | М. МАТВЕЕВОЙ | под редакцией | В. А. АЗОВА | {device} | Издательство “ПЕТРОГРАД” | ЛЕНИНГРАД — МОСКВА | 1925. Pagination: ffl, [2] orig. wrapper/blank, [1, 2] t.p./imprint, 3-245 [3 advert.] Collation: 8vo; [1]8 2-158 164. Print run: 5.000 copies. Редактор перевода: В. А. Азов Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Владимир Александрович Ашкинази [Азов] (Russian-French, 1873 – 1941) – translator/editor. Марианна Николаевна Матвеева (Russian, 20th century) – translator. Original title: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]; [LIB-3213.2023] Joseph Conrad. The secret agent: A drama in three acts. — London, T. Werner Laurie., 1923.  
  • Title page: DIALOGUE AUX ENFERS | ENTRE | MACHIAVEL | ET MONTESQUIEU | OU LA POLITIQUE DE MACHIAVEL | AU XIXe SIÈCLE, | PAR UN CONTEMPORAIN. | {6 lines of citations} | ~ | BRUXELLES, | IMPRIMERIE DE A. MERTENS ET FILS, | RUE DE L’ESCALIER, 22. | 1864 ||

    Description: 17.9 x 12 cm, quarter red morocco over marbled boards, spine with raised bands, gilt bees in compartments, gilt lettering,  marbled endpapers, ffep cut out top 1/4, ffep and h.t. loose.

    Collation: 12mo; fep, π4 1-2712, 292, fep.; total 174 leaves. Pagination: [2 h.t] [2 t.p.] [i] ii-iii [iv] [1] 2-337 [338] [2 errata].

    Inscriptions and markings: "Hommage respectueux offert à M. Bourdais par son très humble serviteur, 5 Janvier 1881". Signature: E. Rouger (?) "Vu et approuvé". "Valatte". Ink stamp: "M<aîtr>e E. Brouard - Notaire a Laon Aisne".

    Other copies: LIB-1034.2016 and LIB-2913.2021. Other related objects: SVVP-0062.2021. The publication was funded by the author and smuggled into France. Contributors: Maurice Joly (French, 1829 – 1878)
  • Front wrapper: Историческая библиотека | Хроника трех столетий | Петербург – Петроград – Ленинград | И. Троцкий | III-е Отделение при Николае I | 3 | июля | 1826 года || Title: И. Троцкий | III-е Отделение при Николае I || Faux title (p. 75) : Жизнь | Шервуда-Верного || Pagination: [1-5] 6-317 [3]; 320 pages. Collation: 16mo; [1]16 2-1016; 160 leaves. Binding: Softcover, original pictorial wrappers. Print run: 150,000 copies. Contributors: Исаак Моисеевич Троцкий (Russian-Jewish, 1903 – 1937) – author of the text. Яков Аркадьевич Гордин (Russian-Jewish, b. 1935) – foreword, preparation.
  • Artist: Kitagawa Utamaro [喜多川 歌麿] (Japanese, c. 1753 – 1806) "This uncommon half-size horizontal ōban ... is most likely one design from a set of twelve prints issued late in Utamaro's life" [Japanese Erotic Fantasies, Hotei Publishing, 2005, p. 143, pl. 47].  Half-size horizontal ōban must be 12.7 x 38 cm. Richard Waldman and Chris Uhlenbeck say it's tanzaku size (13 x 43 cm). In reality, the prints of this series measure 17 x 38 cm, which corresponds exactly to horizontal o-hosoban paper size. I managed to assemble 11 of allegedly 12 designs. 7 of them have genitals colored by hand. It's hard to tell whether it was done by the publisher on demand of a peculiar buyer, or by the owner of the prints who considered the black and white privy parts unnatural. My sequencing of the prints is arbitrary. Transcription of the text may help find the correct order. As Japanese Erotic Fantasies put it: "a couple engaged in love-making, their stare fixed outside the picture plane". This is the only image of series that has a reference in available western literature, and the only one found in museum collections: Rijksmuseum Amsterdam (RP-P-1999-2001-16); reference: Fukuda (ed.) (1990), pls. 11-2. The scene of this print looks quite similar to that of the Kiyonaga's Sode no maki:  The woman is "a young lady-in-waiting of Shogun's Court or Daimyō's Mansion, enjoying a rare outing from her tedious chores" [Richard Lane]. She is fully dressed in her outer cloak (shikake), white paper hat (agebōshi or tsunokakushi), and toed socks (tabi).  A book or maybe, onkotogami (roll of tissues known as 'paper for honourable act' ) is still in the folds of her kimono. She is holding an open fan, either to cover her and her lover's faces from an unsolicited witness or to bring some fresh air to their joined lips. The pair just started their sexual intercourse. A scene from medieval times. A courtier in eboshi cap having sex with an aristocratic young woman with a long straight hairstyle (suihatsu). Completely naked couple in the moment of ejaculation. Lavish garments with paulownia leaves on a yellow background counterbalance the white bodies on red bedding. The form of a woman's cheeks is telling, but I don't know about what. Maybe her advanced age? The pose of the couple and the overall composition are similar to that of the previous sheet. Though the lovers are dressed, and the woman's hairdo is well kept. The male looks older and the woman - younger.   A man takes a young maid from behind. She clenches the sleeve of her kimono in her teeth; it's either the moment of penetration (beginning of intercourse) or of her orgasm (the end of it).   This seems to be a forced intercourse between a lackey with extensive bodily hair and a young maid from the same household. This design is very much like the other one presented below, which is described at Japanese Erotic Fantasies on page 136 (pl. 43b) as follows: "The viewer peers through a mosquito net to see a child fast asleep, while his mother or wet-nurse moves towards her partner. On our print there is no child; instead of a sleeping baby, there is a roll of onkotogami. Fewer objects make the overall image concise, almost laconic in comparison with the Ehon hana fubuki (1802) design: A young couple in a moment of true love. He is listening to the beating of her heart. This is a moment of true love between an old monk and a young samurai. The latter even did not take of his socks (tabi). From Japanese Erotic Fantasies: "Boats played a crucial role in the workings of Yoshiwara, as they were the primary means of transport to the district. During the hot summer months, trips on pleasure boats were also a favourite pastime. Sex aboard a boat is a recurrent theme in shunga". The last print that I am currently lacking and hunting for: I know where it is, but I cannot reach it... yet.
  • Hardcover, 20 x 14 cm, owner’s later green buckram with the original wrapper pasted to front board: wood engraving printed in green (egg and dart border with “1925” on top and “ИЗД-ВО «БЫЛОЕ» ЛЕНИНГРАД” in the bottom, inside the border a pictorial frame, depicting chains, manacles, and axes with red and green lettering inside: “ЦАРСКАЯ РОССИЯ (framed) | РУССКИЙ | РОКАМБОЛЬ | ПРИКЛЮЧЕНИЯ | МАНАСЕВИЧА-МАНУЙЛОВА | {fleuron}”; in the bottom corners of the frame monogrammed letters “В” and “Б”, for Вениамин Белкин (Veniamin Belkin).  Pagination: [1-4] 5-239 [240]; collated 8vo: [1]-158, total 120 leaves. Title-page: — | К. Бецкий и П. Павлов | РУССКИЙ РОКАМБОЛЬ  | (ПРИКЛЮЧЕНИЯ И. Ф. МАНАСЕВИЧА-МАНУЙЛОВА) | — | ИЗДАТЕЛЬСТВО «БЫЛОЕ» | ЛЕНИНГРАД • 1925 || Print run: 5,000 copies. Contributors: Вениамин Павлович Белкин [Veniamin Belkin] (Russian, 1884 – 1951) – artist of the cover. К. Бецкий (pseudonym), real name Иосиф Яковлевич Кобецкий (Jewish-Russian, ? – ?) – author. П. Павлов (pseudonym),  real name Павел Елисеевич Щеголев (Russian, 1877 – 1931) – author. Иван Фёдорович Манасевич-Мануйлов [Исаак Тодресович Манасевич, Ivan Manassievitch-Manouïlov] (Jewish-Russian, 1869/71—1918) – character.  
  • The right sheet of (optional) triptych: Geisha (Geiko) and kabuki actor Iwai Hanshirō V as Katanaya Hanshichi from Three pleasures of present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō)「当世浪花の三興 芸子」 「刀屋半七」五代目岩井半四郎. Publisher: Iseya Rihei [伊勢屋利兵衛] (Japanese, fl. 1790s – c. 1879) Year: 1821 (Bunsei 4). Size: Vertical ōban; 36.5 x 25.2 cm. Signed: 於浮瀬亭国貞画 – Drawn by Kunisada in Ukabuse (Ukabuse ni oite Kunisada ga). Ukabuse is the name of a famous restaurant in Osaka, this signature can be found only on a three print bijin series [Kunisada Project]. Censor's seal: kiwame 改印:極 Actor Iwai Hanshirō V [岩井半四郎] (Japanese, 1776 – 1847); other names: Iwai Tojaku, Iwai Kumesaburō I. Character: Katanaya Hanshichi  [刀屋半七] Ref: MFA ACCESSION NUMBER 11.21938LIB-2967.2022 Izzard. Full series (triptych) Three Pleasures of Present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō):
  • Title: THE COMPLETE ETCHINGS OF | Goya | With a Foreword by Aldous Huxley | CROWN PUBLISHERS. NEW YORK|| Pagination: [2 blank] [1-6] 7-16 [6], 234 plates on 118 leaves [2 blank] Contents: The capriccios [Los caprichos]. The disasters of the war [Los desastres de la guerra]. The art of bullfighting [La Tauromaquia]. The proverbs [Los disparates, Proverbios]. Miscellany. Binding: Hardcover, grey cloth, black lettering to cover and spine, pictorial DJ.
  • Bando Mitsugorō III as Lady Iwafuji and Nakamura Matsue III as Lady Onoe, 1821.「局岩ふじ 坂東三津五郎」(三代)、「中老尾上 中村松江」(三代) in kabuki play Kagamiyama Kokyô no Nishikie [鏡山旧錦繪] (Mirror mountain: A women’s treasury of loyalty); author: Yô Yôdai. Artist: Shunkōsai Hokushū (春好斎 北洲), who is also known as Shunkō IV, active from about 1802 to 1832. Actors: Bandō Mitsugorō III [三代目 坂東 三津五郎] (Japanese, 1775 – 1831); other names: Bandō Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandō Mitahachi I, Bandō Minosuke I, Bandō Mitahachi I. Nakamura Matsue III [三代目中村松江] (Japanese, 1786-1855); other names: Nakamura Sankō I, Nakamura Tomijūrō II, Ichikawa Kumatarō. Year: 1821 (Bunsei 4), 1st month. Publisher: Wataya Kihei (Wataki) (Japanese, fl. c. 1809 – 1885) Signed Shunkôsai Hokushû ga 春好斎北洲画. MFA Accession № 11.35375. MFA description: "Play: Keisei Kagamiyama (Mirror Mountain, a Courtesan Play). Theatre: Kado けいせい双鏡山(けいせいかがみやま)角.  Ref.: [LIB-1193.2013] Leiter. Kabuki Encyclopedia, p. 156; [LIB-0879-2.2015] Kabuki plays on stage (vol. 2): 1773-1799, pp. 172-212.