• Hardcover volume 20 x 14 cm, bound in burgundy half faux chagrin over brown faux chagrin boards, gilt lettering to spine, marbled endpapers, all margins sprinkled blue. Convolute: 1) SPIRITOMANES ET SPIRITOPHOBES |— | ÉTUDE | SUR LE | SPIRITISME | PAR LE | DOCTEUR HUGUET | De la Faculté de Paris | {« ED » publsiher’s device} | PARIS | E. DENTU, LIBRAIRE-ÉDUTEUR | Palais-Royal, 17-19, Galerie d’Orléans | – | 1875 | Tous droits réservés ||; pp. [1-7] 8-48, with Dr Huguet signature to h.t. verso. Contents: Introduction. I. Le procès du 16 juin 1875; MM. Firman, Buguet, Leymarie. II. Le Spiritisme dans ses rapports avec le dogme, l’histoire, la science. Conclusion. 2) Same, pp. [1-7] 8-48, with Dr Huguet signature to h.t. verso. 3) FÉDÉRATION SPIRITE BELGE | — | Étude critique | DU LIVRE INTITULÉ | L'Hypnotisme | et le Spiritisme | du Docteur Joseph LAPPONI | Médecin de L. L. S. S. LÉON XIII et PIE X. | * | CONFÉRENCE | PAR | J. FRAIKIN | Président de la Fédération Spirite de Liége, | Vice-Président de la Fédération Spirite Belge. | * | Imp. Emile Dumon | Rue Haute-Marexhe, 27, Herstal-Liége. ||;  pp. [1-3] 4-50 [51] errata/blank. 4) BUREAU PERMANENT D’ÉTUDE | DES | PHÉNOMÈNES SPIRITES | ANVERS | * | Cours De Doctrine Spirite | — |       Imprimerie et Publicité « LA GÉNÉRALE » (SOC. AN.) Anvers. ||; 6 leaves, pagination trimmed out with partly visible numbers 13 and 18 ; includes Deuxième leçon « Du passage de la vie… », t.p., 7 pp. of text, last three pages blank. 5) LA PSYCHOLOGIE EXPERIMENTALE || Manifeste adresse par le « Syndicat de la Presse spiritualiste de France » | au Congres spiritualiste de Londres (Juin 1898); pp. [1] 2-31 [32]. Contents: I. Prolégomènes. II. Télépathie. III. Médiumnité. Conclusion. 6) LE FLUIDE HUMAIN | Son existence/ | Ses lois * Ses propriétés | — |  CONFÉRENCE | DONNÉE PAR LE | Sous-Lieutenant DE BACKERE | — ||; pp. [1-3] 4-28. Contributors: Hilarion Huguet (French, ? – ?) Alfred-Henri Firman (American, ? – ?) Édouard Isidore Buguet (1840 – 1901) Pierre-Gaëtan Leymarie (1827 – 1901) Giuseppe Lapponi (Italian, 1851 – 1906) Jacques Fraikin (Belgian, ? – ?) Franz de Backere (Belgian, ? – ?)
  • Hardcover, 31 x 24 cm, blue cloth over cardboard, orange lettering to spine, pictorial front cover, embossed back cover, pp.: [1-6] 7-271 [1], approx. 700 colour illustrations. Monograph and catalogue raisonné. ISBN: 978-3-85415-570-6. Title-page (orange): CORNELIA CABUK | {O. R. Schatz as vignette} | MONOGRAFIE | und | WERK= | VERZEICHNIS | mit Textbeiträgen von | STELLA ROLLIG | DIETER KRAFT | CORNELIA CABUK | Belvedere Werkverzeichnisse, Band 7 | Stella Rollig, Christian Huemer (Hg.) || Contributors: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961) Österreichische Galerie Belvedere Cornelia Cabuk Dieter Kraft Stella Rollig Ritter Verlag (Vienna)
  • Softcover volume, 33 x 26 cm, collated in folio, not bound, in publisher’s French flapped pictorial wrappers, lettering to spine; printed on thick wove Arches paper watermarked “MBM”, upper edge trimmed, owner’s blind stamp to h.t. “Ex Libris Comte Tony de Vibraye”, glassine dust jacket, in a slipcase. Collation: π2 1-262, total 54 leaves, plus 4 leaves in wrappers, plus 10 plates, incl. frontispiece; coloured aquatints after Sylvain Sauvage; coloured etched vignette to front wrapper, gilt woodcut to back wrapper, woodcut title-page and woodcut headpiece after the same. Pp.: [4] [1] 2-102 [2]. Front wrapper (gilt and black): LA NUIT & LE MOMENT | {vignette} | OU | LES MATINÉES DE CYTHÈRE | PAR | MONSIEUR DE CRÉBILLON LE FILS | || Title-page (woodcut): CRÉBILLON LE FILS | | LA NUIT ET LE MOMENT | OU | LES MATINÉES | DE CYTHÈRE | {vignette} | A PARIS | AUX DEPENS D'UN AMATEUR | | M CM XXIV || Limitation: De cette édition il a été tiré un exemplaire unique sur japon impérial comportant dix aquarelles originales, deux cents trente exemplaires sur vélin d' Arches numérotés 1 à 230, dont les dix premiers avec une suite de hors texte sur japon. N° 1 [Print run limited to 230 copies on Arches plus a unique copy on Japon with original watercolours, this is copy № 1 on wove paper]. Seller’s description: La Nuit et le moment ou Les Matinées de Cythère. Paris, Au dépens d'un amateur, 1924. In-4, en feuilles, non rogné, couverture illustrée et étui. Ouvrage illustré de 4 gravures sur bois et de 10 eaux-fortes libres en couleurs hors texte de Sylvain Sauvage. Tirage à 231 exemplaires, celui-ci le n°1 sur vélin d'Arches. Manque la suite de hors texte sur japon. De la bibliothèque du Comte Tony de Vibraye, avec cachet à froid. Dutel, n°2062. Catalogue raisonné: honesterotica.com; Dutel III 2062. Contributors: Claude-Prosper Jolyot de Crébillon [Crébillon fils] (French, 1707 – 1777) – author. Sylvain Sauvage [Félix Roy] (French, 1888 – 1948) – artist. Provenance: Antoine Henri Gaston Hurault de Vibraye [Comte Tony de Vibraye] (French, 1893 – 1951)
  • A limited-edition (№26/500) set of 42 etchings and drypoints after Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898), each mounted in a numbered passe-partout, printed posthumously by an anonym in Germany in 1905; in a flapped half faux suede-backed cardboard portfolio with straps, 442 x 335 mm, red embossed lettering to the front cover, bookplate of Richard Teschner (Austrian, 1879 – 1948) pasted inside.

    Title-page (in a red frame): Das erotische Werk | des Felicien Rops | Zweiundvierzig Radie- | rungen des Meisters | in schwarzem und | farbigem Lichtdruck | 1905 | Privatdruk ||

    Limitation (in a red two-section frame) : Dieses Werk wurde in einer | einmaligen Auflage von | 500 numerierten Exemplaren | hergestellt. — Ein Nachdruck | findet nicht statt, die Platten | == sind vernichtet == | Exemplar Nr. 26 ||

    Verzeichnis der Tafeln (Table of Contents): 1. Initiation sentimentale; 2. La croix; 3. Entre-acte; 4. Holocauste; 5. La bonne hollandaise; 6. Étude; 7. La femme au pantin; 8. L’amour de Satan; 9. Au pays des féminies; 10. La volupté; 11. Evocation; 12. De castitate; 13. Joujou; 14. Vengeance d’une femme; 15. Phantasies; 16. Indolence; 17. Théâtre gaillard; 18. Appel au peuple; 19. Masques modernes; 20. Tout est grand chez les rois; 21. Marie-Madeleine; 22. L’amante du Christ; 23. Feuille de vigne; 24. La messe de Guide; 25 Viol et prostitution; 26. Le maillot; 27. Les jeunes France; 28. Les diaboliques; 29. Coquetterie au miroir; 30. Jeune homme; 31. La femme et la mort; 32. Confidence; 33. La bergère; 34. La mère aux satyrions; 35. Les exercices de dévotion de Mr. Henri Roch; 36. Mademoiselle de Maupin; 37. Le bonheur dans le crime; 38. La sirène; 39. Les cabotinages de l’amour; 40. Document sur l’impuissance d’aimer; 41. A cœur perdu; 42. Curieuse.

  • Publisher’s olive French flapped wrappers, in-4to, 33 x 25.3 x 6 cm, green and black lettering to front and spine, in a glassine dust jacket, in a marbled double slipcase 34.5 x 25.5 cm, unbound; pp.: [8] 1-436 [4], plus 30 colour plates with guard tissue, extraneous to collation; edition enriched with a set of 30 uncoloured etchings with guard tissue in a lettered paper folder. Title-page: ÉMILE ZOLA | NANA | ILLUSTRÉ DE | TRENTE GRAVURES ORIGINALES | DE | VERTÈS || PARIS | JAVAL ET BOURDEAUX | 44 bis, rue de Villejust | 1933 || Justification du tirage: il a été tiré de «Nana » d'Émile Zola. Soixante exemplaires sur japon impérial, numérotés de 1 a 60, avec un état en couleurs colorié a la main et un état en noir des trente gravures originales de Vertès. [Edition limited to 60 copies, this is copy № 54]. Colophon: « NANA », D'ÉMILE ZOLA, ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER LE TRENTE AVRIL MIL NEUF CENT TRENTE-TROIS, EN CARACTÈRES ROMAIN ANGLAIS DU CORPS 16, SUR LES PRESSES DU MAITRE IMPRIMEUR COULOUMA, À ARGENTEUIL, H. BARTHÉLEMY, DIRECTEUR. LES COMPOSITIONS DE VERTÈS ONT ÉTÉ REPRODUITES EN FAC-SIMILÉ PAR D. JACOMET & Cie. Printed on April 30, 1933 by Coulouma in Argenteuil, H. Barthélemy, director; illustrations reproduced in facsimile by D. Jacomet & Co. Catalogue raisonné: Vokaer 30. Contributors: Émile Zola (French, 1840 – 1902) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Javal et Bourdeaux – publisher. Daniel Jacomet (French, 1894 – 1966) – printer. Seller's description: Nana. Paris, Javal et Bourdeaux, 1933. 2 volumes in-4, en feuilles, non coupé, non rogné, chemise et étui. Ouvrage illustré de 30 gravures originales en couleurs de Marcel Vertès. Tirage à 60 exemplaires sur japon impérial contenant un état des illustrations coloriées à la main en couleurs et un état en noir. Chemise et emboîtage insolés.
  • Colour (tone) lithography, image 268 x 410 mm, sheet 317 x 470 mm; signed on bottom-left of the image “Pelikan 1905”, and pencil ms inscription: E. Pelikan to the lower-right corner of the sheet. Contributor: Emilie Mediz-Pelikan (Austrian, 1861 – 1908) – artist. Seller's description: Austrian-German painter and graphic artist. Emilie Mediz-Pelikan was born in Vöcklabruck in 1861. She studied at the Vienna Academy and followed her teacher Albert Zimmermann to Salzburg and in 1885 to Munich. In 1891 she married the painter and graphic artist Karl Mediz (1868 - 1945), with whom she lived in Vienna and from 1894 in Dresden. She was in contact with the Dachau Artists' Colony and went on study trips to Paris, Belgium, Hungary and Italy. In the Dachau artists' colony she was friends with Adolf Hölzel and Fritz von Uhde. In 1889 and 1890 she spent time in Paris and in the Belgian artists' colony Knokke. In 1898 she was represented at the first art exhibition of the Vienna Secession, and in 1901 at the International Art Exhibition in Dresden. In 1903 she and her husband had a group exhibition, at the Hagenbund in Vienna. In 1904, she showed graphic works at the Dresden royal court art dealer Richter, and in 1905 and 1906 she exhibited at the Berlin Künstlerhaus. It was not until around 1900 that she achieved her artistic breakthrough with her landscape paintings. Since the estate of the artist, who died prematurely in Dresden in 1908, was lost in the former GDR until the 1980s, it was quite late that the artist was rediscovered and revalued both in Austrian art history and on the art market. In 1986, the first major exhibitions took place at the Upper Austrian State Museum and the University of Applied Arts in Vienna, followed by numerous smaller exhibitions in private galleries in Vienna, Linz and Munich. The artist received recognition during her lifetime from numerous prominent fellow painters as well as from the art critic Ludwig Hevesi. Together with Tina Blau, Herbert Boeckl, Marie Egner, Theodor von Hörmann, Franz Jaschke, Eugen Jettel, Ludwig Heinrich Jungnickel, Rudolf Junk, Gustav Klimt, Oskar Kokoschka, Johann Victor Krämer, Heinrich Kühn, Carl Moll, Rudolf Quittner, Rudolf Ribarz, Emil Jakob Schindler, Max Suppantschitsch, Max Weiler, Olga Wisinger-Florian and Alfred Zoff, she was a protagonist of the reception of Impressionism in Austria. This style went down in Austrian art history under the term "Stimmungsimpressionismus".
  • Colour (tone) lithography, image 396 x 508 mm, sheet 532 x 654 mm; before signature, undated; pencil ms inscription: Föhrenhain — E. Pelikan / 200M to the lower-right corner of the sheet. Contributor: Emilie Mediz-Pelikan (Austrian, 1861 – 1908) – artist. Seller's description: Austrian-German painter and graphic artist. Emilie Mediz-Pelikan was born in Vöcklabruck in 1861. She studied at the Vienna Academy and followed her teacher Albert Zimmermann to Salzburg and in 1885 to Munich. In 1891 she married the painter and graphic artist Karl Mediz (1868 - 1945), with whom she lived in Vienna and from 1894 in Dresden. She was in contact with the Dachau Artists' Colony and went on study trips to Paris, Belgium, Hungary and Italy. In the Dachau artists' colony she was friends with Adolf Hölzel and Fritz von Uhde. In 1889 and 1890 she spent time in Paris and in the Belgian artists' colony Knokke. In 1898 she was represented at the first art exhibition of the Vienna Secession, and in 1901 at the International Art Exhibition in Dresden. In 1903 she and her husband had a group exhibition, at the Hagenbund in Vienna. In 1904, she showed graphic works at the Dresden royal court art dealer Richter, and in 1905 and 1906 she exhibited at the Berlin Künstlerhaus. It was not until around 1900 that she achieved her artistic breakthrough with her landscape paintings. Since the estate of the artist, who died prematurely in Dresden in 1908, was lost in the former GDR until the 1980s, it was quite late that the artist was rediscovered and revalued both in Austrian art history and on the art market. In 1986, the first major exhibitions took place at the Upper Austrian State Museum and the University of Applied Arts in Vienna, followed by numerous smaller exhibitions in private galleries in Vienna, Linz and Munich. The artist received recognition during her lifetime from numerous prominent fellow painters as well as from the art critic Ludwig Hevesi. Together with Tina Blau, Herbert Boeckl, Marie Egner, Theodor von Hörmann, Franz Jaschke, Eugen Jettel, Ludwig Heinrich Jungnickel, Rudolf Junk, Gustav Klimt, Oskar Kokoschka, Johann Victor Krämer, Heinrich Kühn, Carl Moll, Rudolf Quittner, Rudolf Ribarz, Emil Jakob Schindler, Max Suppantschitsch, Max Weiler, Olga Wisinger-Florian and Alfred Zoff, she was a protagonist of the reception of Impressionism in Austria. This style went down in Austrian art history under the term "Stimmungsimpressionismus".
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 400 x 270 mm; black ink stamp “5306” to reverse. Top centre: "FAMILLE IMPÉRIALE", right: "62."; below centre: "Fabrique d'Images de GANGEL et P. DIDION, à Metz."; right: "Déposé." Publisher/printer: Gangel et P. Didion (Metz); Paulin Didion (French, 1831 – 1879). Characters: Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Napoléon II [Napoléon François Joseph Charles Bonaparte] (French, 1811 – 1832) Napoléon Ier [Napoléon Bonaparte] (French, 1769 – 1821)  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 288 x 426 mm; black ink stamp “5305” to reverse. Top centre: "FAMILLE IMPÉRIALE", right: "67." Under the image: "Le Prince Murat." — "Le Prince Impérial." — "L' Empereur et l'Impératrice." — "Le Prince Napoléon." Bottom: "Fabrique d'Estampes de Gangel et P. Didion, à Metz." — "Déposé." Bottom: ms in pencil "1861 – 1868". Publisher/printer: Gangel et P. Didion (Metz); Paulin Didion (French, 1831 – 1879). Characters: Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Prince Murat [Lucien Charles Joseph Napoléon] (French, 1803 – 1878) Napoléon-Jérôme Bonaparte [Prince Napoléon] (French, 1822 – 1891)
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 487 x 365 mm; black ink stamp “5056” to reverse. Top left: imperial coat of arms; centre: "FAMILLE IMPERIALE. GRANDS DIGNITAIRES DE L'EMPIRE, MAISON DE L'EMPEREUR."; right: "№144." Image of the imperial family under imperial eagle and standards; besides – four tiers of captioned cartoons. Bottom left: "Imprimerie Lith. de Pellerin, à Épinal"; right: "Propriété de l’Éditeur. — Déposé." Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Four chromolithographic plates, each sheet 180 x 150 mm; image 16 x 12.5 cm after Feodor Rojankovsky, signed “Rojan”, titles printed on the back on red (à la chasse), blue (en voyage), green (aux courses), and yellow (depuis | 1865 les plus | jolis trousseaux | ont été créés par | LA GRANDE | MAISON DE | BLANC | place de l’opera | Paris | NICE CANNES DEAUVILLE LONDRES) background. Contributors: Feodor Rojankovsky [Rojan, Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970) – artist.
  • Hardcover, 333 x 247 mm, black cloth with gilt facsimile to front board and gilt lettering to spine, aubergine dust jacket with white lettering and red facsimile over black panel to front and back, crimson endpapers, laid paper, unpaginated; pp.: [4] h.t./blank, t.p./imprint, [2] text by John Hollander, 61 leaves of plates; originally published in 1969 by Rhinoceros Press, New York, as a limited-edition portfolio with slipcase. Title-page: Fornicon | (in frame) BY TOMI UNGERER | GROVE PRESS  NEW YORK || Jean-Thomas [Tomi] Ungerer (French,1931 – 2019) John Hollander (American, 1929 – 2013)
  • Letterpress title-page, engraved title-page, and 10 sheets of collotype plates printed on india paper mounted on thick wove paper, with captioned guard sheets, loose in a vellum-backed cardboard portfolio with cloth-mounted flaps; floral diaper design inside throughout; bookseller's label to front board verso; limited edition of 550 copies of which this is copy № 103. Dimensions: 338 x 268 mm portfolio; 325 x 260 mm sheet, 225 x 195 mm image. Front board with lettering and vignette: GÖTTERLIEBSCHAFTEN | DAS MIT WINKENDEM HAUPT ICH GEWAHRET | {vignette} | {signature} | ARTUR WOLF / VERLAG WIEN || Letterpress title-page: FRANZ VON BAYROS | “GÖTTERLIEBSCHAFTEN” | ARTUR WOLF / VERLAG WIEN | 1914 || Verso to letterpress t.p. VERZEICHNIS DER TAFELN.
    1. Europa und der Stier
    2. Leda und die Schildkröte
    3. Sterope und Herkules
    4. Herodikos und die Turnerinnen
    5. Phoroneus und die Hirtin
    6. Minos und Persipeia
    7. Phryne und Mutter
    8. Pytalos und Demeter
    9. Kirke und die Ferkel
    10. Putiphar
    And limitation statement: Dieses Werk wurde im Auftrage des Verlages Artur Wolf, Wien, in der Kunstanstalt Jaffé, Wien, in Faksimile-Lichtdruck in einer einmalign numerierten Auflage von 550 Exemplaren hergestellt. Die Nummern 1 bis 50 wurden vom Künstler signiert. Dieses Exemplar erhielt die Nummer 103. Contributors: Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) – artist Arthur Wolf (Austrian-Jewish, 1887 ­ 1932) – publisher Artur-Wolf-Verlag (1911 – 1937)– publisher (company)
  • Seven pen and ink and colour crayon drawings on thin wove paper approx. 140 x 100 mm, each attached to a sheet 310 x 240 mm and mounted in a passepartout, placed in an aubergine cardboard folder 310 x 250 mm with a tan vellum spine and paper flaps inside; olive label with double border and gilt lettering to front cover "Dessins" [Drawings]. The first sheet is a title-page lettered in manuscript: Freundinnen | {vignette} | Originalzeichnungen | M. Leytho || [Girlfriends. Original drawings]. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature". We shall notice that this set of drawings was produced by a talented professional, not an amateur.        
  • Hardcover volume, 28.6 x 22.4 cm, tan cloth over brown cloth boards, black lettering to spine, blind-stamped lettering in frame to front, in a black pictorial dust jacket, price unclipped; pp.: [1-ix] x-xi [xii blank], [1-4] 5-36 [4], 64 pages with 109 b/w plates, 12 pages with chronology, bibliography, credits; total 128 pp. Title-page: EDWARD HOPPER (in frame)| THE COMPLETE PRINTS | GAIL LEVIN | W • W • NORTON & COMPANY • NEW YORK • LONDON | IN ASSOCIATION WITH THE | WHITNEY MUSEUM OF AMERICAN ART || Contributors: Gail Levin (American, b. 1948) – author. Edward Hopper (American, 1882 – 1967) – artist. W. W. Norton & Company (f. 1923) – publisher. Whitney Museum of American Art (NY) – publisher.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 430 x 285 mm; black ink stamp “5051” to reverse. Top right: "GÉNÉRAL | de division." — "359." Bottom: "Imagerie de DIDION, à Metz. Déposé." Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Chromolithography on thick wove paper, 473 x 315 mm sheet, 372 x 260 mm image, black ink stamp “5050” to reverse. Signed on stone "Jules Gaildrau"; below centre: "GÉNERAL DE DIVISION, GRANDE TENUE DE SERVICE"; Bottom left: "Paris, J. Gaildrau, rue de Seine, 16"; right: "Imp. Lemercier, Paris." Joseph Lemercier (French, 1803 – 1887) – printer. Jules Gaildrau (French, 1816 – 1898) – artist.
  • Softcover, 325 x 253 mm, publisher’s French flapped wrappers in glassine dust cover, 15 leaves folio folded in half, making 30 in-2o leaves 321 x 250 mm, with two leaves within the wrappers, [1] t.p., [2] Vertès’ blue ink inscription “À Alexaner Sternberg frère Nicolas qui est un garçon charmant et un bon artiste. Vertès.” and drawing, [3] frontispiece, [4-26] text with six full-page, one head- and one tailpiece in dry point technique, with guard tissues, [27] list of plates, [28] colophon, [29] blank; some page numbers manually scripted in pencil to the bottom right corners by a previous owner. Paper watermarked “BFK Rives”. Title-page (in orange and black): ÉLOGE | DE | MARCEL VERTÈS | PAR | GEORGES HUISMAN | ORNÉ | DE GRAVURES ORIGINALES | {publisher’s device} | MANUEL BRUKER ÉDITEUR || Colophon: CET OUVRAGE A ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER SUR LES PRESSES DE L'IMPRIMERIE DARAGNÈS LE 30 OCTOBRE 1951 A 200 EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS DONT 20 SUR VÉLIN 'ARCHES DE 1 A 20 AUXQUELS IL A ÉTÉ JOINT UNE SUITE DES GRAVURES SUR JAPON NACRÉ ET 180 SUR VÉLIN BLANC DE RIVES DE 21 A 200. ON A TIRÉ EN OUTRE 20 SUITES SUR MALACCA DES PLANCHES REFUSÉES. EXEMPLAIRE N° 93. Limitation: 200 copies printed on October 30, 1951, at Daragnès press: 20 (№№ 1-20) on Arches vellum paper with a suite of plates on Japon Nacré and 180 (№№ 21-200) Vélin Blanc by Rives. This is copy № 93. Tipped in: (1) photo of Vertès (and one more) in front of his murals, with the blue ballpoint pen inscription “À Alex Sternberg, frère de Nicola, excellent ami, excellent artiste et voyez, quel photographe!!! Vertès”; (2) postcard with a signed invitation to Vertès' exhibition by Librairie M.-P. Tremois: “Carte Postale | Paris, le 2 mars [19]28 | Monsieur, | Du 6 au 24 mars, | de 2 heures à 6h30, aura | lieu à la Librairie M.-P. Trémois | 43 avenue Rapp, 7e, une | exposition de dessins et | aquarelles de Vertès, ayant | servi à l’illustration de livres. | Nous espérons que vous | voudrez bien nous honorer | de votre visite. M.-P. Trémois.” The drypoint technique is confirmed by the presence of a white line in the middle of the black  printed line on the micro photo: Catalogue raisonné: Vokaer № 52. Contributors: Georges Huisman (French, 1889 – 1957) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – character/artist. Manuel Bruker (French, 1891 – 1979) – publisher. Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – printer. Nicolas Sternberg (Hungarian-French, 1902 –1960) Librairie M.-P. Trémois (1925 – 1953)
  • Hardcover volume, 23 x 15 cm, bound in full pictorial olive cloth, lettering to spine, in a green slipcase 23.5 x 15.9 cm; pp.: [1-4] 5- 267 [268] [4 blanks], b/w tailpieces, frontispiece and 8 colour photomechanical plates after John Holder. Title-page: GRAHAM GREENE | TRAVELS WITH MY AUNT | A Novel | Introduced by John Mortimer | Illustrated by John Holder | FOLIO SOCIETY | LONDON MMIV || Contributors: Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. John Mortimer (British, 1923 – 2009) – author/introduction. John Holder (British, b. 1941) – artist. St. Edmundsbury Press (UK) – printer. Hunter & Fouls (Haddington) – binder. Folio Society (UK) – publisher. For the 1st edition, see [LIB-2758.2021] Graham Greene. Travels with my aunt: a novel. — London: Bodley Head, 1969.
  • Softcover, 257 x 168 mm, publisher’s cream French flapped wrappers with red lettering to front in a beige double slipcase, printed on wove paper watermarked “Marais” in italic script; edges untrimmed; pp.: [8] [2] [1] 2-130 [131] [3]; collated 4to as 184, 72 leaves incl. those in the wrappers, plus 9 photomechanical stencil-coloured plates extraneous to collation and 9 b/w headpieces (in-text etchings) after anonymous artist. According to the seller and J.-P. Dutel: “In-8 of 130 pages... Illustrated with 10 full-page in colour and some headbands. Limited edition of 500 copies on vélin du Marais". Title-page (red and black): GUILLAUME APOLLINAIRE | LES | ONZE MILLE VERGES | OU | LES AMOURS D'UN HOSPODAR | BRUXELLES | 1942 || Limitation: Il a été tiré de cet ouvrage réservé uniquement aux souscripteurs particuliers 500 exemplaires tous sur vélin du marais. Exemplaire n° 147. Edition: The clandestine edition on vélin de Marais paper limited to 500 copies for subscribers only; this copy is № 147. Catalogue raisonné: Dutel III № 2109. In my copy, similarly to the one of STEVE M., it is only 9 colour plates, while Dutel sites 10. Author: Guillaume Apollinaire (French, 1880 – 1918). Micro photo of a colour plate: Micro photo of an etching:
  • Iron tsuba of almost round form with a brass outlined circular opening (sukashi) in the bottom adorned with the Myriad Treasures [takaramono, 宝物] and winter motifs inlaid in cast brass (suemon-zōgan); hitsu-ana possibly cut later, both plugged with shakudo, nakaga-ana fitted with copper sekigane. According to Merrily Baird*) (2001), the symbolism of Myriad Treasures “is associated with the Seven Gods of Good Luck, who carry them in a sack”. Among the treasures, which are said to ensure prosperity, long life, and general good fortunes, are (reading clockwise from the top):
    1. Sake set [shuki, 酒器], namely flask, ladle, and cups
    2. Cloves [choji, 丁子]
    3. Purse of inexhaustible reaches [kinchaku, 巾着]
    4. Magic mallet [kozuchi, 小槌]
    5. Key to the storehouse of the Gods [kagi, 鍵]
    Then, Pine, Moon, and Bamboo (see below);
    1. Rhombus, or Lozenge (hosho, 方勝), with the second ideograph meaning victory.
    2. Sacred (or wish-granting) gem, or jewel [hōju, 宝珠]
    3. Hats of invisibility [kakuregasa, 隠れ笠]
    The Myriad Treasures is carried by the Seven Gods of Good Luck (a.k.a. the Seven Lucky Gods or Seven Gods of Fortune [shichifukujin, 七福神], who are transported by the Treasure Ship [takarabune, 宝船] during the first three days of the New Year. Pine, Moon, and Bamboo: bamboo [take, 竹] and pinecones [matsukasa, 松笠], or pine [matsu, 松] – two of the Three Friends of Winter [shōchikubai, 松竹梅] – symbolize fidelity, fortitude, steadfastness, perseverance, and resilience. The third ‘friend’  – plum, [ume, 梅] – in this case replaced by the Moon [tsuki, 月] – large (11 mm) circular opening at 6 o’clock; the three small carved dots represent the dewdrops. The other side is decorated with an arabesque (karakusa) of cloves and vines, with carved dots (dewdrops) along the rim. The overall New Year / Winter connotation of the tsuba is clear. The prominence of the Moon conveys purity, coldness (sadness/loneliness), and slenderness – the inherent qualities of a samurai. H: 93 mm x W: 90 mm, thickness 4.2 mm at the centre, slightly tapered towards the rim. *) Merrily Baird. Symbols of Japan: Thematic motifs in art and design. — NY: Rizzoli international publications, 2001. Seller’s description: École Heianjo - Début Époque EDO (1603 - 1868). Nagamaru gata en fer à décor incrusté en hira-zogan de laiton de tama, choji, jarre à saké et des attributs de Daikoku (maillet, chapeau d'invisibilité et sac de richesse) et de branches de choji de l'autre côté et ajourée en kage-sukashi d'un cercle. H. 9,2 cm
  • Hardcover volume, 21.5 x 14.7 x 5.7 cm, bound in red cloth with blind-stamped ms signature to front board and gilt lettering over black labels, and gild design elements to spine; pp.: [i-iv] (h.t./blank, t.p./copyright) v-xv[xvi] blank, [1-2] f.t./blank, 3-1653 [1654] blank, [2] publ. note/blank; 1672 pp total; Blue ink ms inscription to h.t. 'Lawrence Wyman'. Title-page (in a two-rule frame): THE COMPLETE WORKS OF | O. Henry | Foreword by | WILLIAM LYON PHELPS | AUTHENTIC EDITION | {publisher’s device, G.C.P.} | De Luxe Edition | — | Garden City Publishing Co., Inc. | GARDEN CITY    NEW YORK || Contributors: O. Henry [William Sydney Porter] (American, 1862 – 1910) – author. William Lyon Phelps (American, 1865  – 1943) – author/foreword.
  • Owner’s wrappers, 28 x 21 cm, printed on laid paper, unpaginated, collated ffl, [A, B]4 C-G4, 2 ffl; total 28 leaves plus 5 engraved plates by Allegrini after Mariotti; engraved title-page (Vercruys after Soderini), head- and tailpieces (Gregori after del Moro) and initials. Owner's label to front pastedown: Marc Burdinprêtre.  Title-page (engraved, red and black): IOANNIS BAPTISTAE PASSERI | PISAUREN. NOB. EUGUBINI | DE TRIBUS VASCULIS ETRUSCIS | ENCAUSTICE PICTIS | A CLEMENTE XIIII. | P.O.M. | IN MUSEUM VATICANUM INLATIS | DISSERTATIO. | {VIGNETTE} | FLORENTIAE. MDCCLXXII. | ~ | in Typographia Moückiana. Cum adprobat. || Dedication: ANTIQVARIAE. ERVDITIONIS. PROPAGATORI EXIMIO ABSOLVTISSIMAM . HANC. DISSERTATIONEM CLARISS. PASSERII DE . IMAGINIBVS . ET . SYMBOLIS TRIVM . VASORVM . ETRVSCI . OPERIS QVAE PRINCIPIS. NOSTRI.SANCTISS. ET. SAPIENTISS. LARGITATE IN . VATICANVM . MVSEVM A. SE. CVMVLATISSIME . DITATVM INVE CTA . FVERVNT REGINALDVS.COMES.ANSIDAEVS.PATR.PERVS. M. A. CARD. PRONEPOS DEVOTVS. NOMINI . MAIESTATIQVE . EIVS DEMISSISSIME. Translation: "To the most excellent promoter of antiquities, the most accomplished: This most complete dissertation concerning the images and symbols of three Etruscan vases, which were most abundantly bestowed by our most holy and wise Prince onto the Vatican museum, was composed by the illustrious Passerius. Reginald, Count of Ansidius, true ancestral father, grandson by blood of the Cardinal, devoted most humbly and devoutly to his name and majesty." NoteP.O.M. stands for "Papa Optimo Maximo", which translates to "Father Most Excellent." For a similar vase in this collection, see VO-0098. This vase is attributed to Apulia, ca. 330 BCE. Passeri was probably wrong to attribute this type of vessel to Etruscan vase painting, produced from the 7th through the 4th centuries BC. Contributors: Giovanni Battista Passeri (Italian, 1694 – 1780) – author. Francesco Moücke (Italian, fl. 1729 – 1787) – publisher. Pope Clement XIV [Ganganelli, Giovanni Vincenzo Antonio] (Italian, 1705 – 1774) – dedicatee. Artists:  Mauro Soderini (Italian, 1704 – after 1751) Carlo Spiridione Mariotti (Italian, 1726 – 1790) Lorenzo del Moro (Italian, 1677 – 1735) Engravers: Theodor Vercruys [Teodoro Vercruysse] (Dutch, 1678 – 1739) Francesco Allegrini da Gubbio (Italian, 1587 – 1663) Carlo Bartolomeo Gregori (Italian, 1702 – 1759)
  • Softcover, in pictorial wrappers, 28 x 21.7 cm, 70 entries, with colour illustrations. Catalogue of the sales exhibition on March 17-24, 2023 in NY; pagination: [1-3] 4-142 [2], ils. Invitation card laid in. Contributor: Sebastian Izzard
  • Softcover, in pictorial wrappers, 28 x 21.7 cm, 43 entries, with colour illustrations. Catalogue of the sales exhibition on September 16-23, 2022 in NY; pagination: [1-3] 4-97 [98] [2 blank], ils. Contributor: Sebastian Izzard
  • Hardcover volume, 22.5 x 19.5 cm, collated 4to, owner’s terracotta cloth with gilt-lettered black label to spine, publisher’s wrappers preserved, pp.:3 ffl, front wrapper, 3 ffl, [2] h.t./limit, [2] t.p./blank, 1-228 [2] 3 ffl, back wrapper, 3 ffl. Collation: π3 1-314 323. (130 leaves, incl. plates). Title-page (pink and black): Bonne-fille | PAR | JEAN VIOLLIS | Illustrations de | DIGNIMONT | {vignette} | A PARIS | La Collection Originale | ÉDITIONS MORNAY | 37, BOULEVARD DU MONTPARNASSE | MCMXXVI || Illustrations: 14 full-page colour plates, incl. frontispiece and endpiece, within collation but not within pagination, verso blank, and numerous head- and tailpieces and in-text stencil-coloured (au pochoir) lithography after André Dignimont. Limitation: A print run of 628 copies for sale, of which 18 on Japon Ancien, 30 on Japon Impérial, 90 on Hollande, 490 on Rives (139-628), plus 50 copies not for sale. Printed on May 12, 1926, at l’Imprimerie Kapp (Vanves), this copy is № 380. Provenance: Feodor Rojankovsky, pictorial bookplate “ИЗ КНИГ РОЖАНКОВСКАГО” to front pastedown, ms inscription to front ffl2 top “TH. ROJANKOWSKY | 14 VIII 30” in block letters. One of the possible transliterations of Feodor Rojankovsky's name is Theodor Rojankowsky. Contributors: Jean-Henri d'Ardenne deTizac [JeanViollis] (French, 1877 – 1932) – author. André Dignimont (French, 1891 – 1965) – artist. Frédéric Emile Kapp (French, 1851-193?) – printer. Georges Mornay (French, 1876 – 1935) et Antoinette Mornay – pubishers. Feodor Rojankovsky [Rojan; Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970) – provenance.
  • Two hardcover volumes, 17 x 11.5 cm, collated in-8vo, uniformly bound in dark grey mottled calf bordered with gilt fillet, flat spine with gilt lettering in compartments outlined in gilt; top edge gilt, text and plates printed on dense wove paper (Japanpapier). Privately printed by Gustav Röttig & Sohn (Ödenburg) in 800 copies, of which this is copy № 16, signed by von Bayros in 1st vol. Each volume is illustrated with four heliogravures (title-page and three plates) after drawings by Franz von Bayros. According to the seller, this is one of only 35 copies of the deluxe edition on Japanpapier, a fact which was mentioned by the bibliographers but not in the imprint. Bookplate to front pastedown in each volume, lettering to bottom “Ex libris Dr. phil. Rudolf Ludwig”, 120 x 100 mm, heliogravure after von Bayros. Pp.: vol. 1 [4] 1-198 plus engraved t.p. and 3 plates. Vol. 2: 1-204 [2] plus engraved t.p. and 3 plates. Title-page: DIE MEMOIREN | DER | FANNY HILL | VON | JOHN CLELAND | ESTER (ZWEITER) BAND | PAPHOS IM JAHR DER | CYTHERE | MDCCCCVI || Author of the text: John Cleland (British, c. 1709 – 1789). Translator: Franz Blei [Dr. Erich Feldhammer] (Austrian, 1871 – 1942). Illustrator: Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924). Provenance: Dr. Phil. Rudolf Ludwig. Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros. — New York: Cythera Press, 1968. The Beautiful Maiden of Pao, pp. 31-38. Seller's Description: Erster [und] Zweiter Band. Paphos [Wien, C. W. Stern], im Jahr der Cythere 1906. Mit sechs Tafeln und zwei illustrierten Titeln nach Franz von Bayros, alle zweifarbig. Grau marmorierte Originalkalblederbände mit Rücken-, Deckelkanten- und Kopfschnittvergoldung. Privatdruck. – Eins von 35 Exemplaren der Luxusausgabe auf Japanpapier, im Druckvermerk von Band I von Bayros signiert. – Die Übersetzung stammt von Franz Blei, der hier unter dem Pseudonym Dr. Erich Feldhammer genannt wird. Als Textvorlage diente die Ausgabe London 1749. – Gedruckt wurde bei Gustav Röttig & Sohn in Ödenburg. – Sehr seltene Vorzugsausgabe, die zwar bei den Bibliographen, nicht aber im Druckvermerk genannt wurde. – Fast tadellos. – »Dieses Werk ist eines der berühmtesten in der erotischen Literatur« (Stern-Szana). Nach Hinweis bei Brettschneider wurde die Auflage beschlagnahmt. – Exlibris Dr. phil. Rudolf Ludwig, Wien (Heliogravüre nach Zeichnung von Franz von Bayros, Brettschneider 156) in beiden Bänden. 17 : 11,5 cm. [4], 198, [2], [4], 204, [2] Seiten. Zusammen 8 Tafeln. Brettschneider 38. – Hayn/Gotendorf I, 618. – Stern-Szana 243 und ausführlich S. 222ff
  • Hardcover volume, collated 18mo, 130 x 85 mm (2 parts in one). Contemporary burgundy morocco outlined with gilt triple fillet, flat spine gilt in compartments, brown morocco label gilt, all edges gilt, gilt dentelle, text printed on slightly blue laid paper with illegible watermark; dark blue endpapers, Tony Fekete (T. F.) bookplate by Wahorn to front pastedown. Frontispiece and 14 engraved plates by Elluin after Borel, with guard tissue. Graphite ms to h.t.: "Figures de Borrel. | Gravées pr. Elluin." Title-page: NOUVELLE TRADUCTION | DE | WOMAN OF PLEASUR, | OU | FILLE DE JOIE. | PAR M. CLELAND, | CONTENANT les Mémoires | de Mademoiselle FANNY, | écrits par elle – même. | AVEC FIGURES | — | PREMIERE (SECONDE) PARTIE. | — | ~ | A LONDRES; | Chez G. FENTON, dans le Strand; | — | M. DCC. LXXVI. || Collation: 18mo throughout A-O12/6, total 126 leaves plus 15 plates, incl. frontispiece. Pagination: separate for each part [1-5] 6-119 [120 blank], [1-3] 4-132, total 252 pages. Provenance: Tony Fekete (Christie’s 2014, № 54, p. 37; Price realized GBP 11,875): “[CLELAND, John (1709-1789).] Nouvelle traduction de Woman of Pleasur [sic] ou Fille de Joie. Contenant les Mémoires de Mademoiselle Fanny, écrits par elle-même. London [but Paris]: G. Fenton [Cazin], 1776. 2 volumes in one, duodecimo (128 x 80 mm). Printed on blue tinted paper. Frontispiece and 14 engraved plates on thick white paper by Elluin after Borel. (Short tear repaired in the margin of one plate, another plate with a faint dampstain touching the facing leaf of text.) Contemporary burgundy morocco, flat spine gilt in compartments, morocco label gilt, covers with a gilt triple fillet border, gilt edges, blue endpapers. THE MOST BEAUTIFUL 18TH-CENTURY ILLUSTRATED EDITION OF THIS CELEBRATED EROTIC NOVEL. An excellent copy bound in contemporary morocco. It is the second translation into French, but the first to include the exquisite plates by Elluin after Borel. These are some of the best illustrations by this remarkable partnership responsible for a number of important 18th-century libertine texts. Cohen-DeRicci 242-3; Dutel A-407 ; Gay-Lemonnyer II, 304; Pia Enfer, 915.” Catalogue raisonné: Dutel (I) A-407, p. 134; Cohen-DeRicci 242-3; Fekete (Christie's) 54, p. 37. Contributors: John Cleland (British, c. 1709 – 1789). François-Rolland Elluin (French, 1745 – c. 1822) Antoine Borel (French, 1743 – 1810) Hubert-Martin Cazin (French, 1724 – 1795) András Wahorn (Hungarian, b. 1953) Fekete, Tony Laszlo (Hungarian, b. 1972)
  • Hardcover volume, 20.2 x 14.5 cm, aubergine cloth, gilt lettering and publisher’s device to spine, aubergine top edge, aubergine dust jacket with gilt lettering and black fleuron to front, gilt lettering and black fleuron and publisher’s device to spine, and a captioned photographic portrait to back, blurb text to flaps, price ”35s net | in U.K. only” unclipped; pictorial endpapers. Pp.: [1-8] 9-445 [446] [2], collation: A-O16, total 224 leaves. Title-page (in oval frame): JOHN FOWLES | THE | FRENCH | LIEUTENANT'S | WOMAN | — | Every emancipation is a restoration of the human | world and of human relationships to man himself. | MARX, Zur Judenfrage (1844) | JONATHAN CAPE | THIRTY BEDFORD SQUARE | LONDON || Contributors: John Fowles (British, 1926 – 2005) – author. Herbert Jonathan Cape (British, 1879 – 1960) – publisher. Ebenezer Baylis & Son, Ltd. (f. 1858) – printer. The Trinity Press – printer.
  • Hardcover volume, 28.7 x 24.7 cm, pictorial paper boards, pictorial endpapers, pp. :[1-6] 7-224, 207 colour ils. Published on the occasion of an exhibition at the Morgan Library & Museum, 10 March to 4 June 2023. Title-page: SUBLIME IDEAS | — | DRAWINGS BY | GIOVANNI BATTISTA | PIRANESI | John Marciari | THE MORGAN LIBRARY & MUSEUM, NEW YORK | in association with | PAUL HOLBERTON PUBLISHING || Contributors: John Marciari (American, b. 1971) – author. Giovanni Battista [Giambattista] Piranesi (Italian, 1720 – 1778) – artist.
  • Hardcover volume, 24 x 15 cm, bound in quarter parchment over pale blue cloth, paper label to spine, pale blue dust jacket with a paper label, another label bound in at the end, printed on thick laid paper, untrimmed, uncut, pp. [4] blank, [2] blank/advert., [2] h.t./blank, t.p./imprint (riverside press Ltd.), [2] limitation/blank, [2] persons/blank, [1] 2-185 [3], photogravure portrait frontispiece by Emery Walker with captioned tissue guard. Title-page: The SECRET AGENT | A DRAMA IN THREE ACTS | by | JOSEPH CONRAD | LONDON | Privately Printed for Subscribers ONLY BY | T. WERNER LAURIE LTD. | 1923 || Edition: Limited edition of 1,000 copies sighed by the author; this is copy № 12. Catalogue Raisonné: Keating № 79 / p. 169. Seller’s Description: one of 1000 copies signed by the author, photogravure portrait frontispiece by Emery Walker, endpapers lightly browned, original parchment-backed boards, dust-jacket, spine lightly browned with 2 small staining spots, ends a little creased, uncut and unopened, overall an excellent copy, 8vo, 1923. Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Thomas Werner Laurie (British, 1866 – 1944) – publisher. Emery Walker (British, 1851 – 1933) – artist. The Riverside Press Limited (Edinburgh) – printer. First edition: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]
  • Three volumes, 33 x 26.5 x 7 cm each, uniformly bound in 2/3 vellum over marbled boards, outlined with gilt fillet, brown label with gilt lettering to flat spine with double fillet faux-bands, marbled endpapers, top edge gilt, other untrimmed, publisher’s wrappers preserved, incl. spine; collotype plates with captioned glassine guards; armorial bookplate of Comte Alain de Suzannet to front pastedown in each volume. Two volumes of Première partie, wanting, contain La vie artistique : texte and La vie artistique : planches. Title-page (red and black): JACQUES CALLOT | PAR | J. LIEURE | Introduction de F. Courboin | Conservateur du Cabinet des Estampes à la Bibliothèque Nationale | — | DEUXIÈME PARTIE | CATALOGUE DE L’ŒUVRE GRAVÉ | TOME I (II, III) | — | PARIS | ÉDITIONS DE LA GAZETTE DES BEAUX-ARTS | 106, Boulevard Saint-Germain (6e) | 1924 (1927, 1927) || Vol. 1 (1924): [4] [1] 2-122 [2], wrappers, plates 1-299; printed on September 15, 1924, by André Lesot (Nemours) and D. Jacomet et Cie (Paris). Vol. 2 (1927): [4] [1] 2-106 [2], wrappers, plates 300-652. Vol. 3 (1927): [4] [1] 2-128 [4], wrappers, plates 653-1428; printed on September 5, 1926, by Imprimerie moderne des Beaux-Arts (Bois-Colombes) and D. Jacomet et Cie (Paris). Contributors: Jules Lieure (French, 1866 – 1948) – author. Jacques Callot (French, c. 1592 – 1635) – artist. Gazette des Beaux-Arts (f. 1859) – publisher. François Courboin (French, 1865 – 1926) – author. D. Jacomet et Cie (Paris) – printer. Daniel Jacomet (French, 1894 – 1966) – printer. André Lesot (French, 1874-1951) – printer. Imprimerie moderne des Beaux-Arts (Bois-Colombes) Comte Alain de Suzannet (French, 1882 – 1950) – provenance.
  • A portfolio of nine heliogravures after Jules Pascin. Cloth-backed cardboard portfolio 420 x 335 mm with 9 heliogravures on slightly tinted india paper, each numbered in pencil and mounted into a passe-partout 410 x 318 mm. Copy № 25 out of 40 printed on india (chine) paper. Copy № 25 of 40. Title (red and black): EROTIKON | PAR | PASCIN | | BRUXELLES | MCMXXXIII || Limitation: CET | ALBUM | A ÉTÉ TIRÉ | A | QUARANTE ET UN EXEMPLAIRES | NUMÉROTÉS | DONT | UN EX. SUR PAPIER ANCIEN | & | QUARANTE EX. SUR CHINE | No (ms 25/40) || Catalogue raisonné: Dutel III № 1498. Seller's description:Neun Heliogravüren. 1933. Meist ca. 30 : 35 cm. Nummeriert. Exemplar 25/40 (Gesamtauflage 41). – Die Heliogravüren auf leicht getöntem China, jedes Blatt mit Bleistift nummeriert und in Passepartouts montiert. – Die neun Passepartouts eingelegt in zwei Büttenumschläge, einer mit Titel und dem nummerierten Auflagenvermerk, der zweite unbedruckt, ferner Büttenumschlag mit Titel in Rotdruck und Halbleinenchemise. – Die Heliogravüren erschienen 1933, drei Jahre nach Pascins Tod bei Daragnes in Paris mit der fingierten Angabe »Brüssel«. – Das berühmte Mappenwerk bildet eine der großen Seltenheiten der erotischen Kunst. Die Motive Pascins beschreibt das Bilderlexikon als »eine Art ›Boheme-Rokoko im Montmartre-Milieu‹« und lobt den Künstler: »Er ist ein außerordentlicher Zeichner, der es versteht, bei allem Zynismus, der seinen exhibitionistischen Charakter nicht verleugnet, auf diesem Kulturdünger eine neuartige Blume voll graziöser Schönheit erblühen zu lassen.« Mappe: 42 : 33,5 cm. – Der äußere Büttenumschlag mit leichtem Wasserrand. – Zwei Heliogravüren minimal stockfleckig, sonst tadellos und absolut vollständig. Dutel 1498 (mit Auflagenvarianten). – Der kalte Blick S. 198ff. – Bilderlexikon II, 718.
  • Hardcover volume 28.5 x 22.2 cm, bound in grey cloth with gilt lettering to front and spine, olive endpapers, pictorial dust jacket [Washington square vista] with text and portrait of the authors to flaps, pp.: [i-viii] ix-xxi [xxii], [2] 3-208 [2], total 117 leaves, 205 photomechanical illustrations, limitation to last page: 1200 copies regular edition, 100 copies deluxe edition. Title-page: Armin Landeck | The Catalogue Raisonné of His Prints | Second Edition, Revised and Enlarged | June Kysilko Kraeft and Norman Kraeft | Southern Illinois University Press / Carbondale and Edwardsville || Contributors: Armin Landeck (American, 1905 – 1984) June Kysilko Kraeft Norman Kraeft
  • Paperback volume, 25.8 x 18.6 cm, brown embossed wrappers with framed Japanese characters along the outer margin, pictorial dust jacket with series design (black lettering and vignette in silver border to wrappers, black lettering on silver to spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-32 text, 33-96 (59 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | SHARAKU | by Jūzō Suzuki | Translated by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical between rules 写楽} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 2. Contributors: Jūzō Suzuki [鈴木 重三] (Japanese, 1919 – 2010) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator. Tōshūsai Sharaku [東洲斎 写楽] (Japanese, fl. 1794 – 1795) – artist.
  • Hardcover volume, 35.2 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28 cm, pp.: [4] [1] 2-104 (plates with photographs of 206 items), [2] 107-138 [4]. Kakiemon [柿右衛門] – book title. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.