-
NEWLe Rire : journal humoristique hebdomadaire, 1899, 51 issues №№ 218-269 (lacking № 233 April 22nd), quarter bound by a contemporary owner in dark green faux morocco over marbled boards, marbled endpapers, gilt lettering to spine, 307 x 250 mm. Publisher: Félix Juven (French, 1862 – 1947) Printer: Bertin et Cie Artists: Jules Abel Faivre (French, 1867 – 1945) Lucien Marie François Métivet (French, 1863 – 1932) Charles Lucien Léandre (French, 862 – 1934) Jean-Louis Forain (French, 1852 – 1931) Jules Maurice Radiguet (French, 1866 – 1941) Louis-Christian Does [Döes, Doës] (French, 1859 – 1944) René Georges Hermann-Paul (French, 1864 – 1940) Caran d’Ache [Emmanuel Poiré] (French, 1858 – 1909) Charles Huard (French, 1874 – 1965) Benjamin Rabier (French, 1864 – 1939) Georges Meunier (French, 1869 – 1942) Pierre-Georges Jeanniot (Swiss-French, 1848 – 1934) Guydo [Joseph Robert Guillaume Le Barrois d'Orgeval] (French, 1868 – 1930) Henri [Henry] Gerbault (French, 1863 – 1930) Adolphe Willette (French, 1857 – 1926) Auguste Roubille (French, 1872 – 1955) Leonetto Cappiello (French, 1875 – 1942) Fernand Fau (French, 1858 – 1915) Georges Delaw [Deleau] (French, 1871 – 1938) Georges Tiret-Bognet (French, 1855 – 1935) Édouard Couturier (French, 1869 – 1903) Jean Villemot (French, 1880 – 1958) Guy Kadell (French, 18?? – 19??) Henri Louis Avelot (French, 1873 – 1935) Jan [Jean] Duch
-
NEWSoftcover, 328 x 250 mm, green French flapped wrappers, lettered; 22 leaves plus 2 in wrappers, unpaginated, incl. frontispiece (etching), headpiece (lithography), 4 in-text illustrations (1 lithography + 3 etchings), and 5 plates (3 dry points + 1 etching = 1 lithography) by Albert Marquet. Limited edition of 200 copies on Arches Vellum, watermarked, of which this is copy № 144; published by Manuel Bruker on May 16, 1948; lithographs printed by André Clot. Title-page (olive and black): ÉLOGE | DE | ALBERT MARQUET | PAR | LÉON WERTH | ORNÉ | DE GRAVURES ORIGINALES | {publisher’s device} | MANUEL BRUKER ÉDITEUR || Colophon: J'AI ACHEVÉ D'IMPRIMER | CET OUVRAGE LE JOUR DE | LA PENTECOTE 1948 A 200 | EXEMPLAIRES SUR VÉLIN | D'ARCHES A LA FORME NU | MÉROTES DE 1 A 200. ON | A JOINT AUX 20 PREMIERS | EXEMPLAIRES UNE SUITE | SUR PAPIER JAPON ANCIEN | ET UNE SUITE DES PLAN | CHES NON UTILISEES. LES | LITHOGRAPHIES ONT ÉTÉ | TIRÉES PAR ANDRÉ CLOT. The day of Pentecost in 1948 was Sunday, May 16. Contributors: Werth, Léon (French, 1878 – 1955) – author Marquet, Albert (French, 1875 – 1947) – artist Bruker, Manuel [Mendel] (Jewish-Hungarian-French, 1891 – 1979) – publisher Clot, André (French, 1909 – 2002) – printer
-
NEWHardcover volume, 355 x 240 mm, bound in black cloth with gilt lettering to front and spine with a photo portrait of Mary Millais (1860-1944), in a black cloth clam-shell box 370 x 253 x 40 mm, with a shamrock diaper black paper adorned with publisher’s coat of arms pasted to the front. Pp.: [1-12] 13-213 [3], with 41 glued-in photomechanically reproduced photographs, chiefly from the Gernsheim Collection at the University of Texas, two of them of Alice Liddell (pp. 123 and 127). Printed on hand-made blue laid paper. Edition is limited to 3,000 copies, of which this is copy № 1200. Title-page: Lewis Carroll | Photos and Letters | to His Child Friends | Edited by Guido Almansi | Notes by | Brassai and Helmut Gernsheim | Franco Maria Ricci | 1975 || Colophon: This volume was printed in Milan, Italy, in the month of November 1975, under the direction of Franco Maria Ricci. The hand-made paper is the work of the Pietro Miliani mills at Fabriano. This first edition consists of three thousand numbered copies. Copy n. [1200]. Facsimile. Seller’s description: Near Fine condition Hardcover Signed by Franco Maria Ricci on the colophon page, Numbered and Limited Edition #1200/3000 of copies. Includes Notes by Brassai and Helmut Gernsheim, with 41 tipped-in sepia-toned photographs, 213 pages. "The Signs of Man Volume 3". Black boards bound in Orient silk with gold engraved lettering on the spine and cover and a sepia-toned photograph affixed to the front cover, handmade Ingres pastel paper manufactured by Cartiere Milliani in Fabrianoo with decorated endpapers and deckled fore-edge. Housed in a black clamshell case with clover leaf pattern in Very Good + condition with the exception that there is no spine label and very light wear to the extremities. Oversize folio: 9" x 13 3/4" Contributors: Carroll, Lewis (British, 1832 – 1898) – Author/Photographer Ricci, Franco Maria (Italian, 1937 – 2020) – publisher Almansi, Guido (Italian, 1931 – 2001) – editor Brassai [Halász, Gyula] (Hungarian–French, 1899 – 1984) – notes Gernsheim, Helmut (Jewish-German, 1913 – 20 July 1995) – notes
-
NEWHardcover volume, 292 x 185 x 65 mm, pictorial cream paper over cardboard, black and burgundy lettering to spine and covers; pagination: [4] h.t./imprint, t.p./photo, caption; i-vi, 7-921 [3] colophon; limitation/blank, total 464 leaves. A heavy volume of over 3 kg. Front cover: Martin Van Maele | ou le diable se cache dans détails | Catalogue raisonné | établi par | LUC BINET | Preface de Jacques Duprilot | {vignette} | HumuS || Title-page (red and black): MARTIN VAN MAELE | (1863-1926) | ou le diable se cache dans détails | Catalogue raisonné | établi et commenté par | LUC BINET | Introduction de Jacques Duprilot | {publisher’s device} | ÉDITIONS HUMUS || Edition limited to 333 copies. Maele, Martin van [Martin, Maurice François Alfred] (French, 1863 – 1926)
-
NEWHardcover, 290 x 240 mm, blue cloth with gilt lettering to spine, grey endpapers, in a black and white pictorial dust jacket with white lettering, pp.: [1-5] 6-231 [232], with 114 plates. Catalogue of an exhibition held at the Neue Galerie, NY, February 20—June 8, 2020. Title-page (white on black): MADAME D'ORA | Edited by Monika Faber | With preface by Ronald S. Lauder, foreword by Renée Price, | and contributions by Katrin Bomhoff Christian Brandstätter, Jean-Marc Dreyfus, | Monica Faber, Esther Ruelfs, Lisa Silverman, and Magdalena Vuković | PRESTEL | MUNICH • LONDON • NEW YORK | photoinstitut | BONARTES / MK&G / MUSEUM FÜR | KUNST UND GEWERBE | HAMBURG || Contributors: Kallmus, Dora [Madame d'Ora] (Austrian-Jewish, 1881 – 1963) – photographer Neue Galerie New York – museum of early twentieth-century German and Austrian art and design. Lauder, Ronald Steven (American-Jewish, b. 1944) – the owner of Neue Galerie.
-
NEWFive issues in publisher's pictorial wrappers, 205 x 155 mm, profusely illustrated French erotic magazines. Published by Éditions Astarté : 58, rue Amelot, 75011 Paris. Rédacteur en chef : Gilles Berquet ; Comité de rédaction : Mïrka Lugosi, Jocelyne and Alexandre Dupouy. Maniac: revue d’amour critique, № 5, octobre 1996, 48p. — Paris: Astarté, 1996 ; ISSN 1261-484X. Maniac: revue d’amour critique, № 6, juin 1997, 48p. — Paris: Astarté, 1996 ; ISSN 1261-484X. Maniac: revue d’amour critique, № 7, octobre 1998, 48p. — Paris: Astarté, 1996 ; ISSN 1261-484X. Maniac: revue d’amour critique, № 8, décembre 2000, 70p (unpag.). — Paris: Astarté, 1996 ; ISSN 1261-484X. Maniac: revue d’amour critique, № 9, janvier 2004, 48p. — Paris: Astarté, 1996 ; ISSN 1261-484X.
-
Set of 10 etchings (9 in passe-partout) printed in sanguine on the mother of pearl paper (japon nacre) from the album of 12 prints titled “Jeunesse”, presented by Gérard D'Houville (pen name of Marie de Régnier, née de Heredia) and published by La Tradition in 1945. It was a limited edition of 532 copies, some coloured on Arches paper and some as these set. Plates signed by the artist in pencil below the plate mark. The album cover is missing. Title-page: JEUNESSE | 12 EAUX-FORTES ORIGINALES | DE | MARIANNE CLOUZOT | PRÉSENTÉES | PAR | GÉRARD D'HOUVILLE | {publisher’s device} | LA TRADITION | 1945 || Dimensions: mat 330 x 255 mm; window 225 x 180 mm; sheet 280 x 220 mm; plate 220 x 170 mm. Contributors: Marianne Clouzot (French, 1908 – 2007) – artist Marie de Régnier [Marie de Heredia, Gérard d'Houville] (French, 1875 – 1963) – editor
-
Set of 30 lithographic plates printed on watermarked Van Gelder Simili Japon wove paper, loose in two rexine-backed stiff paper wrappers, 15 in each, together in rexine portfolio with gilt lettering and keyhole on front cover. According to the seller, these are facsimiles of prints/ drawings by Mario Tauzin. Scenes from the series 'Interdit aux adultes'. No publisher indicated; printed in about 1950—a limited edition. Six of these designs used to illustrate 'Bonne à tout faire' were published by Éric Losfeld in the late 1950s (LIB-3293.2024). Dimensions: sheet 320 x 420 mm; album 330 x 430 mm. Contributor: Mario Tauzin (French, 1909 – 1979) — artist
-
Set of 21 etchings by Martin van Maele for the English edition of ‘Thais’ by Anatole France published in London by Charles Carrington in 1901. Printed on vowe paper without a watermark in two colours with the black image and sepia historiated border. All etchings are inscribed with the artist's monogram; one of the etchings bears inscriptions ORGUEIL, LUXURE, DOUTE (mirror image). Dimensions: sheet: 317 x 250 mm; plate: 170 x 115 mm; image: 155 x 100 mm. Catalogue raisonné: S. A. Perry: № 64. Per Perry, the edition was printed in 500 copies on 'handmade paper watermarked 'Van Gelder'. Contributor: Martin van Maële [Martin, Maurice François Alfred] (French, 1863 – 1926)
-
NEWSoftcover, 210 x 149 mm, white wrappers with red and black lettering and a vignette to front, red and black lettering to spine and black lettering to back; pp. [1-8] 9-143 [1]. ISBN 978-88-95598-98-7. Title-page (red and black): CASANOVA | IN | VENICE | Illustrated editions of The story of my life | collected and presented | by Michel Delon and Michèl Sajous D’Oria | lineadacqua || Colophon: Printed in Venice, Italy | In may 2019 | By Grafiche Veneziane, Venice || Back wrapper: 100 illustrations enrich | Casanova's own telling | of his adventures in Venice || First edition in French: April 2013 First edition in English: March 2019 Contributors: Michel Delon (French, b. 1947) – author Michèl Sajous D’Oria – author Lucian Comoy – translator Contents: A WORLD OFIMAGES – Michel Delon OF PLACES AND BOOKS – Michèle Sajous D'Oria PORTRAITS AND ALLEGORIES NANETTE AND MARTON VEDUTE C.C. A LETTER M.M. RENDEZ-VOUS AND AMBUSH THE CASINO AT THE OPERA AND THE RIDOTTO A MASKED BALL AT THE CONVENT THE QUADRILLE COMPARISON MELANCHOLY TONINE AND BARBERINE MASKS ARREST THE PIOMBI ADIEU VENICE Bibliography of the illustrated editions Notes concerning the illustrators
-
NEWSoftcover, 278 x 243 mm, French flapped pictorial wrappers with blue lettering and oval vignette in the middle to front, blue lettering to flaps; pp. [1-4] 5-113 [3], ISBN 88-8082-523-2. Title-page: Laclos en images | Editions illustrées de Liaisons dangereuses | réunies et présentées | par Michel Delon et Michèle Sajous D'Oria | Mario Adda Editore | PRESSES DE L'UNIVERSITE DE PARIS-SORBONNE || Imprint: (convex) le cabinet des curiosités | collection dirigée par Michel Delon | et Michèle Sajous D'Oria | (bottom left) ISBN 88-8082-523-2 | © Copyright 2003 | Mario Adda Editore - Via Tanzi. 59 – Bari | Tel e Fax 080/5539502 | Web: www.addaeditore.it | E-mail: addaeditore @addaeditore.it | Fotocomposizione: La Matrice – Bari | Stampa: Edizioni Pugliesi srI.- Martina Franca (Ta) || Contributors: Michel Delon (French, b. 1947) – author Michèl Sajous D’Oria – author
-
NEWSoftcover, 240 x 170 mm, creme dust jacket with red and black lettering and circular opening in the middle to front, red lettering to spine, over pictorial wrappers, pp. [1-8] 9-143 [1], ISBN 978-88-95598-25-3. 1st edition. Title-page (red and black): LACLOS | ILLUSTRE | « SCÈNES DES « LIAISONS DANGEREUSES» | Editions réunies et présentées | par Michel Delon et Michèle Sajous D'Oria | lineadacqua || Colophon: Imprimé à Venise, Italie | En février 2014 | Par Grafiche Veneziane || Publisher: Lineadacqua Edizioni; San Marco 3717/d, 30124 Venezia; www.lineadacqua.com Contributors: Michel Delon (French, b. 1947) – author Michèl Sajous D’Oria – author Contents: ILLUSTRATION ET INTERPRÉTATION – Michel Delon METTRE LES LETTRES ENSCÈNES – Michèle Sajous D'Oria LES LETTRES L'ÉCRITURE LE SECRET LA TRAHISON LE REFUS LA MARQUISE DE MERTEUIL LA PETITE MAISON LE CHEVALIER DE PRÉVAN LE RIVAL LE PIÈGE LE VICOMTE, DE VALMONT SÉDUCTIONS CÉCILE DE VOLANGES LA SURPRISE DES SENS LE VIOL LAPRÉSIDENTE DE TOURVEL L'AMOUR LA MORT FINALE Bibliographie des éditions illustrées Notices sur les illustrateurs
-
Ten postcards 90 x 140 mm, text in yellow "ВСЕМIРНЫЙ ПОЧТОВЫЙ СОЮЗЪ. РОССIЯ. | UNION POSTALE UNIVERSELLE RUSSIE. | ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО. — CARTE POSTALE. || On the reverse, a blue ink woodcut image is printed in the upper left corner, and a blue ink numbered image title is in the bottom centre. Holding the postcard against the backlight reveals a hidden image of an indecent nature (erotic). The use of Latin characters "R" and "N" instead of Russian "Р" and "Н" suggests that the cards were produced in Europe, probably in France. Inscriptions: 1. ПЕRВЫЕ ДNИ; 2. ПОRА ЛЮБВИ; 3. ВЪ ЛЮДИ; 4. КЪ "СВОБОДNОМУ ИСКУССТВУ"; 5. "СВОБОДNЫЙ ТRУДЪ; 6. БЕЗЪ ГОRЯ И ПЕЧАЛИ; 7. NАЗАДЪ КЪ "СВОБОДNОЙ ЛЮБВИ"; 8. ВСЕ ЧТО ОСТАЛОСЬ!; 9. БЕЗЪ КRОВА И ПRИСТАNИЩА; 10. ИЗЪ ЗА ХЛѢБА.
-
Iron tsuba of mokko form decorated with encircled family crests in low relief carving; niku from 3.0 mm in the centre to 4.0 mm at rim and full 1 mm raised uchikaeshi-mimi. Nobuie [信家] signature (hanare-mei) to the left of nakago-ana; on the reverse, to the right of nakago-ana, the inscription reads “62”, which may be how old the master was at the age of making the tsuba. Pewter or lead plugged hitsuana. In a wooden box, in a custom pouch. Size: H: 80 mm, W: 75, Th(c): 3.1 mm, Th(r): 4.0 mm Weight: 103.5 g
Signed: Nobuie [信家] / 62
Probably the work of Shodai Nobuie (c. 1580).
Tokubetsu hozon certificate № 2002993 of the N.B.T.H.K., dated January 15, 2016. NOBUIE TSUBA by Steve Waszak The iron tsuba made by the two early Nobuie masters are regarded as the greatest sword guards ever made across hundreds of years of Japanese history. Only a small handful of other smiths' names are even mentioned in the same breath as that of Nobuie. Despite the well-deserved fame of the Nobuie name, virtually nothing is known with certainty about the lives of the two men who made the pieces carrying this name. They are thought to have been men of Owari Province, with the Nidai Nobuie also spending time in Aki Province at the end of the Momoyama Period. Two Nobuie tsubako are recognized. The man whom most consider to have been the Shodai signed his sword guards with finer and more elegantly inscribed characters than the smith seen by most as the Nidai. The term used to describe the mei of the Shodai is "hanare-mei" or "ga-mei," while that used to characterize the signature of the Nidai is "futoji-mei" or "chikara-mei." These terms refer to the fineness and grace of the Shodai's signature and the relatively more powerfully inscribed characters of the Nidai's. The Shodai is thought to have lived during the Eiroku and Tensho eras in the latter part of the 16th century, while the Nidai's years are considered to have been from Tensho into the Genna era. This locates both smiths well within the Golden Age of tsuba artists -- the Momoyama Period. Nobuie tsuba are esteemed and celebrated for the extraordinary beauty of their iron. The combination of the forging of the metal, the surface treatment by tsuchime and yakite married to powerfully expressive carving, the masterful manipulation of form, mass and shape, and the colour and patina of the iron makes Nobuie sword guards not only unique in the world of tsuba, but the greatest of the great. The sword guard here is a Shodai-made masterwork, done in mokko-gata form, a shape the early Nobuie smiths mastered to a degree unmatched by any others. The expanding of the mass of the tsuba from the seppa-dai to the mimi, increasing by 50% from the centre of the guard to the rim, creates a sense of exploding energy, which is then contained by the uchikaeshi-mimi, yielding a lightning-in-a-bottle effect of captured energy. The hammering the master has employed to finish the surface is subtle and sensitive, achieving a resonant profundity, and the deep blue-black colour -- augmented by a lustrous patina -- leaves the tsuba to positively glow in one's hand. In this piece, Nobuie has used a motif of several kamon, or family crests, each carved only lightly on the surface in a loose ring around the nakago-ana. Due to the shallow depth of this carving, together with the tsuchime finish of the plate, the effect is to leave the kamon with a sort of weathered appearance, recalling the prime aesthetic values of sabi and wabi, which had great circulation in the Tea Culture so ascendant in the Momoyama years. However, the effects of sabi and wabi expressed in the treatment described above are amplified and deepened by the color and patina of the iron, thereby adding yet another aesthetic value -- yuugen -- which is linked with the abiding mystery of the universe and one more — mono no aware — which alludes to the pathos of life's experiences and transitory nature. In short, this Nobuie tsuba joins poetry with power and therein exemplifies the unrivalled brilliance of Nobuie workmanship. -
Iron tsuba of slightly elongated round form (nagamaru-gata) pierced on top and in the bottom (ko-sukashi) with simplified Genji-kō (incense game symbol) and two petals of bellflower; openings, seppa-dai, and plate along the rim are outlined with brass wire, kozuka-ana outlined with scalloped brass wire, missing on the front; kogai-ana pierced later. The plate is slightly concave with traces of lacquer, decorated in brass (suemon-zōgan) with tendrils, bellflowers, and Genji characters, and with brass dots (ten-zogan), many of which are missing. Measurements: Height 77.5 mm; Width 75.5 mm; thickness at seppa-dai 2.4 mm, at rim 3.2 mm. Time: Late Muromachi (1514 – 1573) or earlier.
-
Iron tsuba of round form with one hitsu ana; centre of the plate outlined with the inlaid circular brass wire broke by a circular opening 7 mm in diameter located between 4 and 5 o’clock of the plate and in its turn outlined with brass wire. Extraneous to the central wire, the plate is decorated with four rows of brass dots (ten-zogan). A few dots are missing. In a custom kiri wood box. The meaning of the emblem is probably either the sun or the moon.
Ōnin school. Unsigned.
Mid Muromachi period, middle of the 15th century.
Dimensions: diameter 88 mm; thickness 3.3 mm.
-
Opal jasper snuff bottle carved in low relief with a beauty playing Guqin under a pine tree and another on the veranda with a folding fan; bamboo, pine, and plum (the three friends of winter); carnelian agate stopper and black collar. Mid-20th century Dimensions: H67 x W41 x D15 mm
-
NEWJapanese-style bound oblong horizontal album of 20 colour drawings (watercolour and pencil on paper), 187 x 269 mm, monogrammed on the first page ORS, signed and dated on the last page O. R. SCHATZ | 1954 | x || Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).