Hardcover, stapled, dark olive cloth, 200 x 140 mm, black lettering to spine, portrait of the author pasted to front cover, collated 8vo: 1-34
8 35
2, i.e. 274 leaves, pp. [1-7] 8-547 [1], plus errata leaf before back ffl and 12 plates incl. frontispiece, extraneous to collation; Black dust jacket with olive lettering and vignette to front and olive lettering to spine, black lettering to flaps, barbarically restored.
Title-page (green and black): ВОЛЬТЕР |
ОРЛЕАНСКАЯ |
ДЕВСТВЕННИЦА | ПОЭМА | В ДВАДЦАТИ ОДНОЙ ПЕСНЕ | Перевод под редакцией | М. Лозинского | Вступительная статья | С. Мокульского | Комментарии | Л. Н. Галицкого | и Д. Е. Михальчи | ACADEMIA | 1935 ||
Contra-title (green and black): ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | Под общей редакцией А. М. Эфроса |
ВОЛЬТЕР | (1694—1778) | ACADEMIA | Москва – Ленинград ||
Imprint: VOLTAIRE | LA PUCELLE D’ORLEANS |
Иллюстрации, заставки, | концовки, переплет и супер- | обложка М. К. Соколова ||
Print run 5300 copies.
Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): №707, p. 259.
Contributors:
Arouet, François-Marie [Voltaire] (French, 1694 – 1778)– author.
Михаил Леонидович Лозинский [
Mikhail Lozinsky] (Russian, 1886 – 1955) – translator.
Стефан Стефанович Мокульский (Russian, 1896 – 1960) – preface
Лев Николаевич Галицкий – commentary
Дмитрий Евгеньевич Михальчи (Russian, 1900 – 1973) – commentary
Михаил Ксенофонтович Соколов [
Mikhail Sokolov] (Russian, 1885 – 1947) – artist
Абрам Маркович Эфрос (Russian-Jewish, 1888 – 1954) – series editor