-
NEWHardcover miniature book, 150 x 85 x 30 mm, brown buckram with gilt lettering to front and spine, embossed black admiralty boat (crest of Sankt-Peterburg) to front cover, yellow dust jacket with vignette and lettering; pp.: [1-4] 5-454 [2], woodcut frontispiece, plates pp. 211-434. Title-page: Л. М. СОСКИН | ИЗДАТЕЛЬСКИЕ | МАРКИ | ПЕТРОГРАДА – | ЛЕНИНГРАДА | MOCKBA | «НОВЫЙ СВЕТ» | «КНИГА» | 1995 || Contributors: Соскин, Леонид Маркович (Soviet, ? – ?) – коллекционер-библиофил, чл. Ленингр. о-ва книголюбов, первый председатель секции миниатюрных изданий. Баренбаум, Иосиф Евсеевич (Soviet-Jewish, 1921 – 2006)
-
Front pictorial wrapper: ЛЕВ ТИХОМИРОВ | ЗАГОВОРЩИКИ | И | ПОЛИЦИЯ | С ПРЕДИСЛОВИЕМ В. И. НЕВСКОГО | МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ || Title page: РЕВОЛЮЦИОННОЕ ДВИЖЕНИЕ В РОССИИ В МЕМУАРАХ | СОВРЕМЕННИКОВ | ПОД РЕДАКЦИЕЙ В. НЕВСКОГО И П. АНАТОЛЬЕВА | ЛЕВ ТИХОМИРОВ | ЗАГОВОРЩИКИ | И | ПОЛИЦИЯ | ПРЕДИСЛОВИЕ В. НЕВСКОГО | МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || Title verso: Обложка – гравюра на дереве | работы Н. П. Дмитровского | {printer’s device} | Издат. № 2633 | Ленинградский Областлит № 8371 | Тираж 5.000 экз. | 1928 г. Back wrapper: Заказы направлять: | [….] | {publisher’s device} | 1 р. 25 коп. | Р || Pagination: [1-3] 4-229 [3]; pp. 205-226 – notes, 227-229 – index. Collation: [1]8 2-148 154. Binding: publisher’s pictorial wrappers, lettering to spine and back cover. Print run 5,000 copies. Provenance: П. Ю. Перкон (to front cover nut-ink inscription: «П. Перкон», blue ink stamp to cover and t.p.: «БИБЛИОТЕКА | П. Ю. ПЕРКОНЪ | №» Personae: Перкон, Петр Юрьевич [Густавович] (Latvian, 1885 – 1938) — member of the communist party (Bolsheviks) since 05.1905; arrested: 05.02.1938, shot: 22.04.1938. — Previous owner. Невский, Владимир Иванович [Кривобоков or Кривобок, Феодосий Иванович] (Russian, 1876 – 1937) — arrested: 20.02.1935, shot: 26.05.1937. — Editor of the series and author of the foreword. Анатольев, П. И. [Фаресов, Анатолий Иванович; Faresov, Anatoly (Russian, 1852 – 1928). — Editor of the series. Тихомиров, Лев Александрович (Russian, 1852 – 1923). — Author of the text. Дмитревский [Дмитриевский; Дмитровский], Николай Павлович (Russian, 1890 — 1938) — arrested 15.12.1937 , shot: 02.01.1938. — Artist/engraver of the woodcut on the cover.
-
NEWHardcover, 220 x 175 mm, cloth spine over blue floral paper boards, pp.: [1-6] 7-69 [3], 21 leaves of plates. Title-page: Михаил | ГЕРМАН | В. ДВОРАКОВСКИЙ | «ХУДОЖНИК РСФСР» | Ленинград | 1970 || Print run: 3,000 copies. Герман, Михаил Юрьевич (Russian, 1933 – 2018) Двораковский, Валериан Дмитриевич (Russian, 1904 – 1979)
-
NEWOwner’s half-cloth over marbled boards, 150 x 117 mm, convolute of two clandestine publications, approx. 1890, original light blue wrappers preserved; title pages in frame with meander corners: (1) Les travaux forcés et la déportation | politique en Russie. | КАТОРГА И ССЫЛКА | ~ | ЖЕНЕВА | Вольная русская типографiя || pp.: 1-67 [68 blank], black ink stamp — М. Цебрикова to p. 67. (2) Lettre à l'Empereur Alexandre III. | ПИСЬМО | ИМПЕРАТОРУ АЛЕКСАНДРУ III | ~ | ЖЕНЕВА | Вольная русская типографiя || pp.: 1-40, black ink stamp М. Цебрикова to p. 40. Цебрикова, Мария Константиновна (Russian, 1835 – 1917)
-
Owner’s quarter cloth over faux marbled paper binding, 19.8 x 15.1 cm, pp.: [1-4] 5-227 [3], total 230 pages plus frontispiece (b/w photographic portrait w/facsimile); library blue ink stamp to t.p. “Библиотека средней политехнической школы № 76 г. Харькова Октябрьского района Инв. № ___». Title-page: ДИТЯЧА БIБЛIОТЕКА УКРАЇНСЬКИХ ПИСЬМЕННИКIВ | За редакцiєю В. АРНАУТОВА та О. ПОПОВА | — | ВИБРАНI ТВОРИ | Упорядкував С. МIЗЕРНИЦЬКИЙ | Державний Науково-Методологiчний Комитет | Наркомосвiти УСРР по секциï сицiяльного | виховання дозволив до вжитку як допомiчний | посiбник в книгозбiрнях установ соцвиху | ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО УКРАЇНИ | 1928 || Contents: Передмова, Викуп, Паньска воля (Горпина), Козачка, Ледащиця, Чумак, Не до пари, Тюлева баба, Кармелюк, Гайдамаки. Print run: 5,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok.
-
Owner’s quarter brown cloth, 18.2 x 12.5 cm, lettered paper over cardboard; text printed on tan paper, [1, 2] (t.p.), [i] ii-viii (intro.), [1] 4-48 (text); total 28 leaves; blue and red crayon marks to text; boards and pages with blue ink stamps and inscriptions. Front board: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | ТВОРИ РІДНИХ ПИСЬМЕННИКІВ ДЛЯ | ЧИТАННЯ В КЛАСІ.| МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Back board: Серія складається з творів: | Квітки, Вовчка, Шевченка, Куліша, | Руданського, Левицького І, Мирного, | Франка, Грінченка, Коцюбинського. | Полтава, друкарня Амчиславського. || Title-page: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Амчиславский, М. Г. (Полтава, ул. Пушкина, 40) – printer.
-
Paperback, 21.3 x 14 cm, original grey wrappers, vignette and lettering in frame, lettering to spine, publisher’s device to back, all in blue; pp.: [1-4] 5-112. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | МАРУСЯ | ПОВIСТЬ | {fleuron} | ВИДАННЯ | СОЮЗУ УКРАÏНЦIВ У ВЕЛИКIЙ БРИТАНIÏ | ЛОНДОН 1967 || Title-page verso: “MARUSIA” | by | MARKO VOVCHOK | NOVEL IN UKRAINIAN LANGUAGE | — | REPRINT | — | Republished by | ASSOCIATION OF UKRAINIANS IN GREAT BRITAIN LTD. | (PUBLISHING DEPARTMENT) | {four lines of text in double-rules} | Printed in the United Kingdom for Association of Ukrainians | in Great Britain Ltd. by | Ukrainian Publishers Limited, 200 Liverpool Rd., London, N. 1. || The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021; another copy of the Ukrainian edition (1943): LIB-3136.2023. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Василь Миколайович Доманицький [Василий Николаевич Доманицкий; Vasyl Domanytskyi] (1877 – 1910) – translator from Russian to Ukrainian. Святомир Фостун (Ukrainian, 1924 – 2004) – foreword.
-
Cover: МОРИС ДОМАНЖЕ | БЛАНКИ | РАБОЧЕЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО “ПРИБОЙ” | ЛЕНИНГРАД 1925 || Title page: МОРИС ДОМАНЖЕ | БЛАНКИ | Пер. с французского | Рабочее Издательство “ПРИБОЙ” | Ленинград 1925 || Pagination: [2] 3-97 [3]. Collation: 8vo; [1]8 2-68 [7]2, total 50 leaves. Binding: Publisher’s wrappers, lettering to covers and spine, uncut. Contributor: Maurice Dommanget (French, 1888 – 1976) – author. Translation of: Blanqui par Maurice Dommanget. — Paris: Librairie de l'Humanité, 1924.
-
Cover and title page: Н. Л. | ФРАН-МАСОНСТВО | И | ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИЗМѢНА. | Изданiе В. П. | С.-ПЕТЕРБУРГЪ | Типографиiя газеты «Россiя». Бассейная, 3. | 1906 г. || Pagination: [1-3] 4-77 [3]; collation: [1]8 2-58; 23 x 15.5 cm, in publisher’s lettered wrappers, library and bookstore stamps. A reprint of an article published in № 4 of the magazine "Море и его Жизнь", January 1905. Allegedly a translation and a brief exposition of La franc-maçonnerie et la Révolution française by Maurice Talmeyr [Marie-Justin-Maurice Coste] (French, –
-
Норман Кон. Благословение на геноцид: Миф о всемирном заговоре евреев и "Протоколах сионских мудрецов" / пер. с англ. С. С. Бычкова, общ. ред. и послесл. Т. А. Карасовой и Д. А. Черняховского. — М.: Прогресс, 1990. Title page: НОРМАН КОН | БЛАГОСЛОВЕНИЕ | НА ГЕНОЦИД | Миф | о всемирном | заговоре евреев | и "Протоколах | сионских мудрецов" | Перевод с английского Бычкова С. С. | Общая редакция и послесловие | Карасовой Т. А. и Черняховского Д. А. | Москва | Прогресс | 1990 || Frontispiece: N. COHN. | Warrant | for Genocide | THE MYTH | OF THE JEWISH | WORLD-CONSPIRACY | AND THE PROTOCOLS | OF THE ELDERS OF ZION | Scholars Press 1981 || Pagination: [1-4] 5-245 [3]. Collation: 8vo; [1]8 2-168. Binding: Softcover, publisher’s wrappers, lettering to spine and covers. Print-run: 25,000 copies. Contributors: Norman Cohn (British, 1915 – 2007) – author. Татьяна Анисимовна Карасова (Russian, late 20th, early 21st century) – editor, afterword. Давид Абрамович Черняховский (Russian-Jewish, 1939 – 2000) – editor, afterword. Сергей Сергеевич Бычков (Russian, b. 1946) – translator. Original edition: Norman Cohn. Warrant for Genocide: The Myth of the Jewish World Conspiracy and the Protocols of the Elders of Zion. [LIB-1194.2014]
-
Title: О. Б. ЛЕПЕШИНСКАЯ, | действительный член Академии медицинских наук, | лауреат Сталинской премии. | Происхождение клеток | из живого вещества | [blank] | ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ | "МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ" | 1951 || Pagination: original pictorial wrappers with portrait in frame, [1-2] – t.p. / imprint., 3-37 [38] [2] – blank / colophon.
-
Title: НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ БИБЛИОТЕКА СОЛДАТА | [—] | ЛАУРЕАТ СТАЛИНСКОЙ ПРЕМИИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЧЛЕН АКАДЕМИИ МЕДИЦИНСКИХ НАУК СССР О. Б. Лепешинская. | ПРОИСХОЖДЕНИЕ КЛЕТОК | ИЗ ЖИВОГО ВЕЩЕСТВА | [—•—] | ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО | ВОЕННОГО МИНИСТЕРСТВА СОЮЗА ССР | Москва — 1952 || Pagination: original pictorial wrappers with portrait in a frame, [1-4] – t.p. / contents, b/w portrait /blank, 5-75 [76] ; in-text illustrations.
-
Cover and title page: Освободительная библiотека. | П. А. КРОПОТКИНЪ. | Парижская коммуна | В. СИМКОВИЧЪ | Послѣдние годы борьбы Россiи | съ самодержавiемъ | {publisher’s device} | ИЗДАНIЕ В. Д. КАРЧАГИНА. | Москва—1906. || Publisher’s lettered wrappers, pagination: [1-5] 6-83 [84], collation: 8vo, [1]8 2-58 62; size: 10.5 x 14 cm. Contents: П. А. Кропоткин. Парижская коммуна / Пер. Т. Брона — pp. 3-31; В. Симкович. Последнии годы борьбы России с самодержавием / Пер. Л. П. Данилова — pp. 33- 83. Kropotkin, Pyotr Alexeyevich [Кропоткин, Пётр Алексеевич] (Russian, 1842 – 1921) — author of the text. Simkhovitch, Vladimir Gregorievitch [Симкович, В.] (Russian-American, 1874 – 1959) — author of the text. Кушнерёв, Иван Николаевич (Russian, 1827 – 1896) — printer.
-
Publisher’s pictorial wrappers, to front wrapper in frame “П. БЕЗСАЛЬКО | АЛМАЗЫ | ВОСТОКА | С ПРЕДИСЛОВИЕМ | А. ЛУНАЧАРСКОГО | {vignette vase with flowers} | РИСУНКИ | С. ВИТБЕРГА || Ex-library book with stamps and stickers. Title page: П. БЕЗСАЛЬКО | АЛМАЗЫ | ВОСТОКА | {publisher’s device «КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО ПЕТРОГРАДСКОГО СОВДЕПА / КНИГА НАРОДУ» | Издание Петроградского Совета | Рабочих и Красн. Депутатов | 1919 || Pagination: [1-4] 5-85 [3], total 88 pages, 12 full-page black and white plates. Collation: 8vo; [1]-58 64, total 44 leaves, plates within collation. Contributors: Безсалько, Павел Карпович (Russian, 1887 – 1920) – author. Луначарский, Анатолий Васильевич (Russian, 1875 – 1933) – author if the foreword. Vidbergs, Sigismunds (Latvian-American, 1890 – 1970) – artist. Бельгова, Полина Борисовна (written "ПОЛИНА БОРИСОВНА ЬЕЛЬГОВА") – dedicatee, unidentified.
-
22 x 15.5 cm, wrappers, label pasted down to the front cover, lettering in a double frame: П. Е. КОРНИЛОВ. | МАТЕРИАЛЫ К ИКОНОГРАФИИ | КАЗАНИ | Казань | 1930 | Оттиск из издания “Материалы по охране, ремонту и реставрации памятников ТССР”, вып. IVй, 50 экз. Pagination: 1-17, frontispiece and 5 leaves of photomechanical illustrations (plates 1-7), extraneous to collation; pages also numbered for the compiled publication: pp. [15] 16-31 [32], published by «Отдел по делам музея и охраны памятников искусства, старины и природы при Академическом центре Татнаркомпроса». A pre-print of a paper for a compilation, published as a separate limited edition of 50 copies. Autograph: Дорогому Николаю Васильевичу | Ильину с дружеской приязнью | от автора | 18. VIII. 30. | Казань. Корнилов, Петр Евгеньевич (Russian, 1896 – 1981) Ильин, Николай Васильевич (Russian, 1894 – 1954) — График. Окончил МУЖВЗ (1910-1916). В 1922-1930 годах работал по оформлению книг в Нижнем Новгороде. С 1930 года жил и работал в Москве. Художник в издательстве Детгиз, затем главный художник Гослитиздата. Оформлял книги произведений А.С. Пушкина в технике силуэта.
-
Cover: УС 1918 УС | ПЕРВЫЙ ДЕНЬ | ВСЕРОССIЙСКАГО | УЧРЕДИТЕЛЬНАГО | СОБРАНIЯ | СТЕНОГРАФИЧЕСКIЙ | ОТЧЕТЪ | 5-6 ЯНВАРЯ […] ПЕТРОГРАДЪ […] 1918 г. Title page: УЧРЕДИТЕЛЬНОЕ | СОБРАНIЕ | СТЕНОГРАФИЧЕСКIЙ ОТЧЕТЪ | ПЕЧАТАЕТСЯ ПО РАСПОРЯЖЕНIЮ ПРЕДСѢДАТЕЛЯ | УЧРЕДИТЕЛЬНАГО СОБРАНIЯ. | ПЕТРОГРАДЪ | Пятая Государственная типография, Стремянная, 12. | 1918. || Pencil inscription to t.p.: "Москва 1923 г. С. Варшавский". 23 x 16.5 cm, publisher’s pictorial wrappers, woodcut to front cover, pp.: [1-3] 4-112; collation: [1]8 2-78.
-
Hardcover, 175 x 125 mm, red cloth, blind/gilt floral design to front, same and gilt lettering to spine, pictorial endpapers, collated 8vo: 1-228 232, i.e. 178 leaves, pp.: [1-6] 7-354 [2], plus 12 b/w photomechanical plates, extraneous to collations; faux-title, initials, tail-pieces, and dust jacket engraved after Sarra Shor. Missing dust jacket. Title-page (red and black): ПОДЖО | БРАЧЧОЛИНИ | ФАЦЕТИИ | {fleuron} | ПЕРЕВОД С ЛАТИНСКОГО, | КОММЕНТАРИЙ | И | ВСТУПИТЕЛЬНЫЯ СТАТЬЯ | А. К. ДЖИВЕЛЕГОВА | ПРЕДИСЛОВИЕ | А. В. ЛУНАЧАРСКОГО (post-mortem frame) | ACADEMIA | MCMXXXIV || Opposite t.p. (red and black): ИТАЛЬЯНСКАЯ | ЛИТЕРАТУРА | ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ | А. К. ДЖИВЕЛЕГОВА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА-ЛЕНИНГРАД || Title verso (imprint) : Poggius Florentinus | Facctiarum liber | Инициалы, рисунки, титул, форзац, | переплет и супер-обложка | Сарры Шор || Printer: Красный пролетарий (М). Print run: 5,300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 614, p. 244. Contributors: Браччолини, Поджо – Bracciolini, Poggio (Italian, 1380 – 1459) – author Дживелегов, Алексей Карпович (Russian-Armenian, 1875 – 1952) – translator/editor Луначарский, Анатолий Васильевич (Russian, 1875 – 1933) – foreword Шор, Сарра Марковна (Soviet-Jewish, 1897 – 1981) – artist
-
Hardcover, 175 x 128 mm, embossed black vignette and lettering to front, lettering to spine, collated 8vo: 1-118 126, i.e. 94 leaves, incl. additional pictorial t.p., pp. [1-7] 8-183 [5], plus frontispiece woodcut after V. Favorsky, errata slip laid in. Title-page (red and black): ПРОСПЕР МЕРИМЕ | КАРМЕН | ПЕРЕВОД | М. ЛОЗИНСКОГО | ACADEMIA | Москва — Ленинград || Title-opposite: PROSPER MÉRIMÉE | ACADEMIA | 1936 || (missing title!) Imprint: Иллюстрации — гравюры на дереве В. Л. Фаворского; по его же рисункам переплет. Original title: Carmen, 1st edition at Revue des deux Mondes in 1845; 1st edition in book form Michel Lévy Frères in 1846. Print run: 10,300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 837, p. 280. Contributors: Mérimée, Prosper [Мериме, Проспер] (French, 1803 – 1870) – author Лозинский, Михаил Леонидович [Lozinsky, Mikhail] (Russian, 1886 – 1955) – translator Фаворский, Владимир Андреевич [Favorsky, Vladimir] (Russian, 1886 – 1964) – artist