In a cover box of red cloth over cardboard. Box: 21 x 13 x 2.3 cm; book: 19.3 x 11.8 x 1.7 cm; Crown 8vo. Red cardboard binding. Printed spine labels mounted on spine of the box and the book. Untrimmed edges.
Reference: Cohn 475.-
Title: PETER SCHLEMIHL: | FROM THE GERMAN | OF LAMOTTE FOUQUÉ | WITH PLATES BY GEORGE CRUICKSHANK. | "There are more things in heaven and earth, Horatio, | "Than are dreamt of in your philosophy." | SHAKESPEARE. | — | LONDON: | G. AND W. B. WHITTAKER, | AVE MARIA LANE. | 1824.|| Pagination: xii, 165 p. : ill. No Adelbert von Chamisso (German, 1781 – 1838) name on the title page. George Cruikshank's name printed with a typo 'Cruickshank'. The attribution on the title-page to Friedrich de La Motte-Fouqué (German, 1777 – 1843) is erroneous. The original German was edited by La Motte Fouqué. The translation was performed by Sir John Bowring (British, 1792 – 1872) First edition in English, third issue with no hyphen between "Ave" and 'Maria" in publisher's imprint.
-
Шамиссо, Адальбертъ фонъ. Петеръ Шлемиль. Чудесная исторiя. Пер. П.Потемкина. Рис., виньетки и перепет Эмиля Преторiуса по 1-му нѣм. изд. 1814 г. — СПб.: Книгоиздательство "Пантеонъ", 1910. — 107 стр. Отпечатано в типографии акц. о-ва типографск. дела в СПБ (Герольд), 7 рота, 26.
Cardboard binding, 8vo, 20 x 15 cm. Russian translation of Adelbert von Chamisso book Peter Schlemihl, from the German by Peter Potemkine. With illustrations from 1814 original German first edition by Emil Preetorius. [SV: the latest statement seems strange as Emil Preetorius lived from 1883 to 1973]. -
Title: OXFORD EDITION | POPULAR STORIES | COLLECTED BY | THE BROTHERS GRIMM | A REPRINT OF THE FIRST ENGLISH EDITION | WITH TWENTY-TWO ILLUSTRATIONS | BY GEORGE CRUIKSHANK | {publisher’s device} | HENRY FROWDE | LONDON, EDINBURGH, GLASGOW | NEW YORK AND TORONTO | 1905 || Pagination: [i, ii] – frontis., [iii-iv]– t.p. / imprint. [v] – preface, vi-xvii [xviii blank], [2] [1] 2-403 [404], plates included in pagination, pp. 379-403 – notes. Collation: a8 b2 B-Z8 Aa-Cc8 Dd2. Binding:1 9 x 13 cm, olive green cloth blind-stamped in art nouveau style and lettered in gilt to cover and spine: GRIMMS’ POPULAR STORIES. Aubergine pencil inscription to front pastedown: C. Grant Robertson | All Souls | 1905: Provenance: Sir Charles Grant Robertson CVO (British, 1869 – 1948) who was a British academic historian, a Fellow of All Souls College, Oxford, and Vice-chancellor of the University of Birmingham.
-
Title: ИЗБРАННЫЕ | СКАЗКИ | БРАТЬЕВ ГРИММ | Перевод | Григория Петникова | {device} | ACADEMIA | Москва—Ленинград | 1937 || Title verso: Kinder- und Hausmärchen | gesammelt durch die | Brüder Grimm | иллюстрации с рисунков Ракхама 1900 г. | Переплет, контр-титул, фронтиспис, заставка и концовка А. Д. Силина. Pagination: [1-4] 5-634 [2] ; b/w illustrations in text, 2 colour plates. Collation: 8vo; [1]8 2-398 406. Print run: 15,300 copies. Binding: publisher’s blue cloth stamped with lettering and elements of design to cover and spine, pictorial endleaves. Петников, Григорий Николаевич (Russian, 1894 – 1971) Силин, Александр Дмитриевич (Russian, 1883 – 1942)
-
A two-volume set. Volume 1: GERMAN POPULAR STORIES | translated from the | Kinder und Haus Märchen, | COLLECTED BY | M. M. GRIMM, | from oral tradition. | [Vignette] | JAMES ROBINS & Co. LONDON. |AND | JOSEPH ROBINS JUNR & Co. DUBLIN. | MDCCCXXV.|| 12mo, pp. xii, 240; engraved title vignette and 11 plates by George Cruikshank, with a fine proof (?) of the plate illustrating ‘The Jew in the bush’ on India paper laid onto verso of leaf bound between half-title and title. Table of contents: Hans in luck -- The travelling musicians -- The golden bird -- The fisherman and his wife -- The tom-tit and the bear -- The twelve dancing princesses -- Rose-bud -- Tom thumb -- The grateful beasts -- Jorinda and Jorindel -- The waggish musician -- The queen bee -- The dog and the sparrow -- Frederick and Catherine -- The three children of fortune -- King grisly-beard -- The adventures of chanticleer and partlet -- Snow-drop -- The elves and the shoemaker -- The turnip -- Old sultan -- The lady and the lion -- The jew in the bush -- The king of the golden mountain -- The golden goose -- Mrs. fox -- Hansel and Grettel -- The giant with the three golden hairs -- The frog prince -- The fox and the horse -- Rumpel-stilts-kin.; Volume 2: GERMAN POPULAR STORIES | translated from the | Kinder und Haus Märchen, | COLLECTED BY | M. M. GRIMM, | from oral tradition. | [Vignette] | JAMES ROBINS & Co. LONDON. |AND | JOSEPH ROBINS JUNR & Co. DUBLIN. | MDCCCXXVI.|| 12mo, iv, 256, [2]; engraved title vignette and 9 plates by George Cruikshank. Table of contents: The goose-girl -- Faithful John -- The blue light -- Ashputtel -- The young giant and the tailor -- The crows and the soldier -- Pee-wit -- Hans and his wife Grettel -- Cherry, or the frog-bride -- Mother Holle -- The water of life -- Peter the goatherd -- The four clever brothers -- The elfin-grove -- The salad -- The nose -- The five servants -- Cat-skin -- The robber-bridegroom -- The three sluggards -- The seven ravens -- Roland and may-bird -- The mouse, the bird, and the sausage -- The juniper tree. Binding: bound without advertisements in 19th-century brown morocco by Leighton, spines decorated and lettered in gilt, gilt edges, marbled endpapers; armorial bookplates of Thomas Gaisford and Charles Tennant to endpapers. Note: The third edition of vol. 1 (first C. Baldwyn 1823) and the first edition of vol. 2 of the first English translation of Grimm’s Fairy Tales – including Tom Thumb, the Elves and the Shoemaker, Hansel and Grettel, the Frog Prince, and Rumpelstiltskin – with George Cruikshank’s celebrated illustrations. Of Cruikshank’s work, Ruskin remarked, ‘The etchings are the finest things, next to Rembrandt’s, that, as far as I know, has been done since etching was invented. You cannot look at them too much, nor copy them too often’ (The Elements of Drawing, 1857). Provenance: (1) Thomas Gaisford (1779-1855), classical scholar, Regius Professor of Greek at Oxford University, Dean of Christ Church, curator of the Bodleian Library and delegate of the Clarendon Press. (2) Sir Charles Tennant, 1st Baronet (1823-1906), a Scottish industrialist who amassed a notable library and collection of pictures at his Peeblesshire estate, ‘The Glen’. Catalogue raisonné: Albert M. Cohn 369.
-
Hardcover volume, 24 x 18 cm, pictorial paper over cardboard boards, pictorial endpapers, and pictorial DJ; pp.: [2] – pictorial t.p. / copyrignt+imprint + [26] unpaginated pages (13 leaves); in-text photomechanical b/w and coloured illustrations after Feodor Rojankovsky. DJ and front cover (pictorial): JUST SO STORIES SERIES | RUDYARD KIPLING | THE | ELEPHANT'S | CHILD | PICTURED BY F. ROJANKOVSKY || Title-page (pictorial): JUST SO STORIES SERIES | THE | ELEPHANT'S | CHILD | RUDYARD KIPLING | ILLUSTRATED BY | F. ROJANKOVSKY | GARDEN CITY PUBLISHING COMPANY, INC., GARDEN CITY, N. Y. || Contributors: Rudyard Kipling (British, 1865 – 1936) Feodor Rojankovsky [Rojan; Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970)
-
Hardcover, 20.5 x 13.5 cm, quarter cloth, pictorial boards, pp.: [2] 3-253 [3], ils., collated in-8vo: 1-188, total 128 leaves plus 2 leaves of colour plates. Title-page: В. САБУНАЕВ | ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ | ИХТИОЛОГИЯ | {vignette} | ИЗДАТЕЛЬСТВО | “ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА” | 1967. Print rub: 50,000 copies. Сабунаев, Виктор Борисович (Russian, 20th century) – author. Бианки, Елена Витальевна (Russian, 1922 – 2009) – artist.
-
Hardcover, 26.2 x 20.3 cm, quarter blue cloth over pictorial boards, pictorial endpapers, collated in-8vo, 1-58 64, pp.: [2] 3-87 [88], total 44 leaves with in-text woodcuts plus 8 leaves of colour plates (14 illustrations printed on both sides) and colour frontispiece (blank recto) after Gustave Doré. The story was written by Rudolf Erich Raspe in English and published anonymously in book form in Oxford in 1786 under the title Baron Munchausen's Narrative of his marvellous travels and campaigns in Russia, etc. The French translation from German of Gottfried August Bürger was performed by Théophile Gautier and published by Charles Furne in Paris in 1862 with illustrations after Gustave Doré – 158 wood engravings, including a frontispiece, 1 vignette on the title, 31 full-page plates and 125 vignettes in the text). Korney Chukovsky retold the Raspe story in Russian using the Būrger-Gautier version of the text, changing the order, time, and location of events. In addition, artist Yuri Syrnev (Ю. А. Сырнев) coloured Dore's woodcuts, and the book was born (first edition in 1928). Title-page (black and yellow earth): Э. РАСПЭ | ПРИКЛЮЧЕНИЯ | {vignette} | МЮНХАУЗЕНА | С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ | ГУСТАВА | ДОРЭ | • | ДЛЯ | ДЕТЕЙ | ПЕРЕСКАЗАЛ К.ЧУКОВСКИЙ | • | ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | НАРКОМПРОСА РСФСР | Москва 1945 Ленинград || Colophon: Для младшего возраста | РАСКРАСКА ВКЛЕЕК, ТИТУЛ И ОБЛОЖКА | худ. Ю. Сырнева | Издание десятое || Edition: 10th Russian edition thus. Print run: 11,000 copies. Contributors: Rudolf Erich Raspe (German, 1736 – 1794) – author. Korney Chukovsky [Корней Иванович Чуковский, Николай Корнейчуков] (Russian, 1882 – 1969) – translator. Gustave Doré (French, 1832 – 1883) – artist. Юрий Аркадьевич Сырнев (Russian, 1905 – 1943) – artist. Fictional author: Baron Munchausen [Baron Münchhausen] / Karl Friedrich Hieronymus von Münchhausen (German, 1720 – 1797).
-
Hardcover volume, 27.8 x 21.4 cm, bound in tan buckram with pictorial paper pasted to front and back boards, brown lettering to spine; pp: fep, [1-6] 7-67 [68] [2] ffl, fep, total 37 leaves; 5 full-page plates, incl. frontispiece (within pagination), covers’ and t.p. vignettes, headpieces, in-text illustrations (eleven in total) chromolithographs after Rojankovsky; the tailpieces are photomechanically reproduced. Title-page (in colour): НАТАЛЬЯ КОДРЯНСКАЯ | ГЛОБУСНЫЙ | ЧЕЛОВЕЧЕК | {vignette} | ИЛЛЮСТРАЦИИ ФЕДОРА РОЖАНКОВСКОГО || Colophon: CET OUVRAGE | A ÉTÉ IMPRIMÉ A PARIS | LA LITHOGRAPHIE | PAR MOURLOT FRÈRES | LA TYPOGRAPHIE | PAR L’IMPRIMERIE UNION | {blank}] | TOUS DROITS RÉSERVÉS POUR PAYS | COPYRIGHT 1954 BY NATALIE CODRAY | Printed in France || Contributors: Наталья Владимировна Кодрянская [Natalie Codray] (Russian-American, 1901 – 1983) – author. Feodor Rojankovsky [Rojan, Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970) – artist. Mourlot Frères – printer/lithographs. L’imprimerie Union – printer/text.
-
Hardcover volume, 24 x 18 cm, cloth-backed pictorial paper over cardboard (possibly, owner's), pictorial endpapers, no dust jacket; pp.: [2] – pictorial t.p. / copyrignt+imprint + [26] unpaginated pages (13 leaves); in-text photomechanical b/w and coloured illustrations after Feodor Rojankovsky. Front cover (pictorial): JUST SO STORIES SERIES | RUDYARD KIPLING | HOW | THE LEOPARD | GOT HIS | SPOTS | PICTURED BY F. ROJANKOVSKY || Title-page (pictorial): JUST SO STORIES SERIES | HOW | THE LEOPARD | GOT | HIS SPOTS | BY RUDYARD KIPLING | ILLUSTRATED BY | F. ROJANKOVSKY | GARDEN CITY PUBLISHING COMPANY, INC., GARDEN CITY, N. Y. || Contributors: Rudyard Kipling (British, 1865 – 1936) Feodor Rojankovsky [Rojan; Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970)
-
С. Маршак. Почта военная. Детиздат : Ленинград, 1947.
Hard-bound Quatro (304 x 246 mm) printed in lithography with hand-colored details on cover.
The name of artist hardly legible on a stamp on frontispiece: скворцов.
The text repeats itself on multiple pages. Most probably the book is a pilot run, never went to mass printing and distribution.