//European prints and drawings
  • Coloured etching by E. Charreyre (French, fl. 1880 – ?) after a watercolour by Juan Antonio González, (Spanish, 1842 – 1914). A book illustration for 'Son Altesse La Femme' by Octave Uzanne (1851 – 1931), chapter: 'La Caillette' (Le lever d’une petite-maitresse au XVIIIe siècle). Published by Albert Quantin (French, 1850 – 1930) in 1885.

    Size: print 17.5 x 12 cm, pasted to leaf 27.7 x 19.5 cm.

  • Ink drawing on watermarked paper by an anonymous artist, British or American. Original pen and ink with manuscript text. About 7 x 10-1/2 inches, Vander Ley type watermark (Churchill 321), mounted to old laid paper; several corners chipped, some creasing, soiling, etc. Np, Late 18th-century.
  • Album in-folio of 13 lithographs by Marcel Vertès, incl. title-page, each in a passe-partout 41.5 x 31.7 cm with 33.0 x 23.0 cm window, printed on wove paper sheets 38.0 x 28.0 cm and crayon-coloured by the artist; graphite pencil drawings by Marcel Vertès on the lower-right corner of each passe-partout; all in a buckram-backed flapped folder, signed ‘AT BOICHOT’, with an uncoloured title-page lithograph on front cover. Edition limited to 100 copies on Chine (№№ 1-100) and 900 on Vélin (№№ 1 to 900); this is a copy № 22 (Vélin), unique as enhanced by the artist. Double-folio leaf 41 x 31 cm with text by Pierre Mac-Orlan. These lithographs, uncoloured, were used in Pierre Mac-Orlan. Les jeux du demi-jour / avec douze lithographies de Vertès. — Paris: Les arts et le livre, 1926 [LIB-2893.2021]. Lithographed title-page: MAISONS.... | {vignette} | DOUZE LITHOGRAPHIES ORIGINALES | PAR | VERTÈS | ÉDITIONS PELLET ~ PARIS || Catalogue raisonné: Vokaer: № 5, p. 7; Nordmann (1): 423, p. 267. Contributors: Pierre Mac-Orlan (French, 1882 – 1970) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Gustave Pellet (1859 – 1919) – publisher. Thomas Boichot – bookbinder. Description by J.-P. Dutel: MAC ORLAN Pierre. VERTES Marcel. MAISONS... Douze lithographies originales. Paris, Editions Pellet, [1925]. In-folio (410 x 310 mm) de [4] ff. et 13 lithographies sous passe-partout dont un titre. Chemise en demi-soienoire, premier plat illustré de la même lithographie que celle utilisée pour le titre (AT Boichot). TIRAGE : 100 albums sur chine avant la signature gravée, chaque planche signée. 900 albums sur vélin. :Un des 900 albums sur vélin (n° 22). EXEMPLAIRE UNIQUE DANS LEQUEL LES 13 LITHOGRAPHIES ONT ÉTÉCOLORIÉES AUX CRAYONS DE COULEURS PAR VERTÈS. DE PLUS, CHAQUE PASSE-PARTOUT COMPORTE EN BAS À DROITE UN CROQUIS ORIGINAL À LA MINE DE PLOMB CORRESPONDANT À UNE VERSION PLUS LIBRE DELA LITHO.
  • Hand-coloured woodcut on laid paper, 422 x 294 mm; black ink stamp “5307” to reverse, centrefold. Top center: "LA FAMILLE IMPERIALE"; Bottom right: "(Tire sur le bois original de maison Pellerin)". Image: Napoléon III, Empress Eugenie, and Prince Imperial Louis-Napoléon as a child surrounded with four lettered medallions: “PRINCE GÉROME”, “PRINCESSE MATHILDE”, “PRINCESSE CLOTILDE”, and “PRINCE NAPOLÉON”; ribbons lettered: “MAGENTA”, SOLFERINO”, “ALMA”, and “INKERMANN” around heraldic spears; coat of arms with imperial monogram between Princesse Clotilde and Prince Napoléon. Publisher/printer: Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836). Battle of Magenta : 4 June 1859, against the Austrians. Battle of Solferino : 24 June 1859, against the Austrians. Battle of the Alma : 20 September 1854 (Crimean War) Battle of Inkerman : 5 November 1854 (Crimean War) Characters: Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Napoléon-Jérôme Bonaparte [Prince Jérôme] (French, 1822 – 1891) Mathilde Bonaparte [Princess Mathilde] (French, 1820 – 1904) Marie-Clotilde de Savoie [Princesse Clotilde] (French, 1843 – 1911)  
  • L'Imitation de Jésus-Christ / Traduite et paraphrasée en Vers François Par P. Corneille. — A Paris, Chez Pierre Rocolet, Imprimeur & Libraire ordinaire du Roy, au Palais, en la Gallerie des Prisonniers, aux Armes du Roy & de la Ville. M. DC. LVI. Avec Approbation des Docteurs, et Privelege de sa Majesté. Paris: Pierre Rocolet, 1656. Half-title: Les Quatre Livres de L'Imitation de Iesus-Christ. Traduites et paraphrasez en vers françois Par P. Corneille. — pp.: ff [2 pictorial ht, verso blank] [2 title, blank] [10 epistre] [2 av lecteur] [2 approbation, frontis.] 1-551 [552-60 table, privilege] bf. 8vo, 24.7 x 18.7 cm, hardcover; full speckled brown calf, gilt double-ruled boards, spine with raised bands, gilt double-ruled compartments with lozenges, sprayed margins; pages darkened. Purple ink stamp of Diocèse de Valencia to half-title. Nut ink ex libris handwriting on front paste-down. Plates: Half-title: unsigned copper engraving with the coat of arms of Pope Alexander VII (r. 1655 – 1667) which contains an oak tree in the top left and bottom right quarters (from Della Rovere family, Dukes of Urbino), the top right and bottom left quarters feature a mountain of six coupeaux in base with three stars above (from Chigi family). Four copper engravings inbound at the beginning of each book signed 'F. Chauueau in et fe.': Page 1: Jesus teaches His disciple. Page 113: Annunciation. Page 183: Jesus meets Simon called Peter and his brother Andrew. Page 459: Last Supper. François Chauveau (10 May 1613, Paris – 3 February 1676, Paris), a French painter and engraver. Thomas à Kempis (c. 1380 – 25 July 1471), a German-Dutch canon regular. Pierre Corneille (1606 – 1684), a French poet and playwright. Pierre Rocolet (1610 – 1662, active circa 1638 à 1662), a French publisher and printer.
  • Title: GEORGE CRUIKSHANK'S | OMNIBUS. | ILLUSTRATED WITH ONE HUNDRED ENGRAVINGS ON STEEL | AND WOOD. | "De omnibus rebus et quibusdam aliis." | EDITED BY LAMAN BLANCHARD, ESQ. | LONDON : | TILT AND BOGUE, FLEET STREET. | MDCCCXLII. Pagination: ffl, [2] – blanks [i, ii] – blank / engraved t.p. w/guard, [iii, iv] – t.p., colophon] [v], vi – contents, [vii, viii] – h.t. / blank, [ix] – list of etchings on steel, [x] – list of wood-cuts, [2] – blank, frontis. engraves portrait of G. Cruikshank; [1] 2-300 [2] – blanks, bfl; 22 full-page steel engravings (three not by Cruikshank) and 78 woodcuts. As per A. M. Cohn: i-ii+i-viii+1-2+1-300. Binding: 24 x 14 cm, later full red morocco by Kelly and Sons with gilt and embossed designs to covers, designs, title and year lettering to spine, facsimile in gilt of Cruikshank's signature to front cover, gilt line to inner edges, top edge gilt, marbled endpapers. Armorial bookplate of Harold A. Wernher of Luton Hoo to front pastedown. Major-General Sir Harold Augustus Wernher (1893 – 1973) – British military officer. Originally bound in green, then red cloth, this binding by Kelly and Sons (Packer, Maurice. Bookbinders of Victorian London. London: British Library, 1991 page 84). A. M. Cohn № 190, p. 65-66. Motto translation: (About all things and something more besides).
  • Cover with title: Im Garten der Aphrodite | 18 Bildgaben | von | Franz von Bayros | {vignette} | Privatdruck || in a frame; table of contents and limitation to verso; 18 plates with the drawings of Bayros in collotype reproduction, each mounted on cardboard and protected with the remnants of tissue guards, some lacking. Of the publisher’s folder, only the front board with an oval title label is present. Some images signed “Choisy le Conin” – von Bayros’s pseudonym. Two prints are missing: (1) Das Füßchen and (2) Die Liebesschaukel, the other 16 prints present. The vignette on the cover is a photomechanical reproduction. Edition: limited to 350 copies of which this is № 253. According to Christie’s: a collotype reprint, about twenty years after their first publication. English equivalent: The Garden of Aphrodite. Portfolio with 18 photogravures. Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros (1968): pp. 177-1877; Bayros Zeichningen (1987): pp. 143-152.
  • PLAN OF PARIS & THE SURROUNDING COMMUNES | SHEWING THE FORTIFICATIONS & ALL MODERN IMPROVEMENTS. || Lettered above the image with title, and below with production detail: "Day & Son, Lithrs to the Queen"; and production detail above: "Drawn & Engraved by B.R. Davies: / 16 George Str Euston Squ London", and on top right: "Weekly Dispatch Atlas, 138 Fleet Str". Dimensions: 47.5 x 65.4 cm. Contributors: Day & Son; William Day (British, 1797 – 1845) – lithographer, printer. Davies, Benjamin Rees (British, 1789 – 1872) – artist, engraver.

  • A series of seven political caricatures with indecent content, ink and pigment on paper, bound in a grey-blue folder. Each drawing is pasted to a grey-blue sheet of paper 32 x 24 cm. PLATES: 1) Villette; Bazaine; Alvarez Rull: 250 x 192 mm
    Villette Adieu, cher maréchal, je réponds de mon dard C’est un morceau d’acier… Là bas, sur le rempart, Sa cartouche à la main, dans un cul qui le charme, Lançant à gros bouillons son foutre de gendarme Plantin plante Delille et lui font le Caisson. Bazaine Sur ton vit de dragon Sur le nœud de Plantin, sur le cul de Delille, Je ne t’oublierai pas, Villette, adieu, je file Et je vais baiser ma femme. Alvarez Rull (à Josépha) Il ne saurait tarder, Ton epoux va venir, mais tu me fais bander, Le parfum de ton con me monte à la cervelle, Ma gaule se raidit . Josépha, la nacelle Est dans l’ obscurité, là haut, le ciel est noir, Bazaine en descendant ne peut t’ apercevoir … Pour la dernière fois, torche moi la houlette. Bazaine Eh ! là bas, du canot, j’allume une allumette!
    Villette Farewell, dear Marshal, I vouch for my dick. It’s like a steel rod … Over there, on the ramparts, Plantin, his dick in hand, pounds Delisle’s beckoning ass And fills it with his bubbling gendarme’s cum. Bazaine For your dragoon’s dick, For Plantin's prick, for Delisle's ass, I won't forget you, Villette, goodbye, I'm leaving And I'm going to fuck my wife. Alvarez Rull (to Josépha) Hurry up, Your husband is coming, but I got a hard on you, The scent of your cunt penetrates my brain, My rod stiffened. Josépha, the gondola Is in the dark, the sky is black, Bazaine coming down and cannot see you... Give me one last blowjob.

    Bazaine Hey! Over there, from the canoe, I light a match!

    French marshal Achille Bazaine capitulated to Bismarck during the Franco-Prussian war on 27 October 1870. In 1873, he was tried for treason and received a death sentence, later commuted to 20 years' imprisonment. Bazaine was incarcerated in the Fort Royal on Île Sainte-Marguerite, from which he escaped on August 9–10, 1874, with the help of Colonel Villette [Willette], his wife Josefa [Pepita Peña], and her nephew Alvarez Rull. They sailed to Genoa in Italy and from there to London. Plantin and Delisle were prison guards. The story was described in detail during the Trial of Col. Villette and his Accomplices in 1874 and published later in Robert Christophe. La Vie tragique du maréchal Bazaine. — Paris: Vautrain Jacques, 1947.
    2) Impératrice Eugénie: 218 x 165 mm
    Ça, Français, mes amis, regardez sa matrice, Et quand vous aurez vu, vous serez tous certains Que le cul si vanté de votre Impératrice, N’est pas autrement fait que le cul des putains!
    That, French, my friends, look at her cunt, And when you have seen, you will all be certain That the so acclaimed ass of your Empress, Is no different than the ass of whores! 3) Napoléon III: 215 x 168 mm
    J’ai pris Paris, mon oncle a pris Berlin et Vienne. Comme lui je languis en exil …… et là bas, On abat sa colonne; Ici, je fous la mienne…. Triste et cruel retour des choses d’ici bas!! Chilshurst 1871. [i.e. Chislehurst]
    I took Paris, my uncle took Berlin and Vienna. Like him, I, too, languish in exile. His column there was demolished; I’m jerking mine off here…. Cruel and sorrowful deeds!! 4) La confession: 216 x 168 mm (Georges Darboy?) 5) Napoléon III et Thérèsa (chanteuse Désirée Emma Valladon): 216 x 176 mm
    C’est toi de tout Paris la meilleure chanteuse, Thérèsa mon enfant, chante-moi ton sapeur. C’est toi de mes Etats la meilleure fonteuse.. Thérèsa je t’en prie … Ouvre-moi ton sapeur!
    You, the best singer in all of Paris, Teresa, my child, sing for me where to insert. You are the best padding in my entire country… Teresa, please... Open your slit for me! 6) Thiers: 219 x 168 mm
    Maintenant, je me fous de votre République, Des Versaillais et des Prussiens, Aussi, tous les matins, je me branle la pique A la santé des Parisiens!
    Yes, I don’t care about your Republic now, About Versailles and the Prussians, And every morning I jerk off For the health of Parisians! 7) Émile Ollivier/Rochefort/Jules Favre/Gambetta : 212 x 168 mm
    « — Emile Ollivier, raidis bien la houlette! — Enfonce ton ringard mon petit Rochefort!! — Jules Favre mon vieux, redresse bien la tête De ton vi! — Gambetta, pousse encore plus fort!!! »
    Emile Ollivier, tighten your dick! - Stick in your poker, my little Rochefort!! - Jules Favre, old man, straighten your dickhead Damn it! – Gambetta, push even harder!!!
    Characters: Bazaine, François Achille (French, 1811 – 1888) Darboy, Georges (French, 1813 – 1871) Favre, Jules (French, 1809 – 1880) Gambetta, Léon (French, 1838 – 1882) Montijo, Eugénie de (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoleon III [Bonaparte, Charles-Louis Napoléon] (French, 1808 – 1873) Ollivier, Émile (French, 1825 – 1913) Peña Azcárate, Josefa [Peña, Pepita] (Mexican-French, 1847 – 1900); Alvarez Rull – nephew of Josefa Peña Azcárate. Rochefort, Henri (French, 1831 – 1913) Thérésa [Valladon, Désirée Emma] (French, 1836 – 1913) Thiers, Adolphe (French, 1797 – 1877)
       
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 460 x 356 mm; black ink stamp “5055” to reverse. Top centre: "NAPOLÉON III ET LA GARDE IMPÉRIALE"; right: "№ 86". Napoléon III ahorseback in middle, beside (top to bottom): Escadron des cent Gardes — Cuirassiers 1er et 2me regiment; Gendarmes à cheval. — Lancier., Dragon de l’Impératrice.; Guide., Chasseur à cheval. — Artillerie à cheval, Train des équipages.; Gendarme. Génie. Voltigeur. Grenadier. Sapeur. Sapeur. Chasseur. Artillerie. Zouave. Tambour. Bottom left: Imprimerie Lith. de Pellerin à Épinal; right: Propriété de l’Éditeur. Déposé. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • L'incendie de Hôtel de Ville (24 mai 1871). A woodcut by Provost; printed by Imp. Charaire et fils; F. Roy, éditier.
  • FABLES | DE FLORIAN | ILLUSTRÉES | PAR J.-J. GRANDVILLE , | SUIVIES | DE TOBIE ET RUTH , | Poëmes tirés de l'Ecriture Sainte | ET | PRECEDEES D'UNE NOTICE SUR LA VIE ET LES OUVRAGES DE FLORIAN , | PAR P.-J. STAHL. | [Vignette] PARIS. | J.-J. DUBOCHET ET Cie , ÉDITEURS , | 1842. Pagination: ffl, [2 blanks] [i, ii - ht/imp.] [2 - blank/engr. t.p. by Grandville] [iii, iv - t.p./blank] [v] vi-xx; 2 sheets of plates, [3] 4-292, bfl; engraved t.p. + [79] leaves of plates + 5 faux t.p. (total 85 plates) Size: In-8vo, 23.8 x 15 cm. Binding: Orig. blind-stamped navy cloth with gilt Grandville characters to boards and spine. First edition, first printing. Reference: Léopold Carteret (Le trésor du bibliophile. Epoque romantique. 1801-1875 / Livres illustrés du XIXe siècle. – Paris: L. Carteret; imprim. Lahure, 1927). Wood engravers: Adolphe Best (French, 1808 – 1860): 22 plates Louis-Henri Brévière (French, 1797 – 1869): 3 plates Brugnot (French, active 19th century): 7 plates Prosper-Adolphe-Léon Cherrier (French, born 1806): 6 + Tobie et Ruth + vignettes Louis Dujardin (French, 1808 – 1859): 2 plates Monogram GO–> (possibly for Godard) : 1 plate Halley-Hiback (French, 19th century): 1 + vignette Henri-Désiré Porret (French, 1800–1867): 2 + vignette Lacoste père et fils aîné et Auguste-Alexandre Guillaumot (French, 1815 – 1892): 5 plates Quichon (French, 19th century): 10 plates + Tobie et Ruth François Rouget (Belgian, born bef., 1825): 19 + vignette Unsigned or with an illegible signature: 6 plates
  • Title: COSTUMES ET MODES | D’AUTREFOIS | HORACE VERNET | Incroyables | et | Merveilleuses | Paris | 1810–1818 | TEXTE PAR | ROGER–ARMAND WEIGERT | Conservateur au Cabinet des Estampes | de la Bibliothèque Nationale | ÉDITIONS ROMBALDI | PARIS || Content: 24 photomechanical reproductions of the images from Bibliothèque nationale de France, printed on vélin paper from Papeteries Aussedat by Papeteries de la Moselle printing presses and stencil-coloured by Edmond Vairel. Text printed by Imprimerie Kapp on October 20, 1955. A print run of 4,000 copies, of which this is №122. Exterior: Pink lettered dust jacket over wrappers. Pagination: loose double leaves, [4 blanks] [4 h.t. and t.p.], i-xi [xii], 24 unnumbered plates, [4 blanks].  

    Weigert, Roger-Armand (French, 1907-1986).

    Émile Jean-Horace Vernet [Horace Vernet] (French, 1789 – 1863). Gatine, Georges Jacques (French, 1773 – after 1841).  
  • Two prints on laid paper, one in an earlier state, published under the name Niederkorn. Owner's stamp 'LvM' on verso.

    Dimensions: Paper (1): 31 x 22.3 cm; Paper (2): 46 x 33.8 cm; Plate: 31 x 22 cm; Image: 25.5 x 17.5 cm.

    Catalogue raisonné: Arthur Hubschmid (1977): 318; Rouir 954:3 and 954:5?.

  • Oval cartouche in the upper-left corner, with tall “s”: Plan | OF | PARIS | and | SUBURBS | With all the Cross Streets | Before | THE REVOLUTION. || No indication of the makers. Dimensions: Sheet: 32.5 x 44.3 cm; Image: 28.5 x 41.3 cm.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 400 x 277 mm. Top: "NAPOLÉON, LOUIS, EUGÈNE, PRINCE IMPÉRIAL"; bellow 12 captioned frames:
    1. Le Prince impérial vient au monde dans le palais des Tuileries, le 16 mars 1856, au moment où la France victorieuse signe le traité de Paris.
    2. Le Prince impérial est baptisé à Notre-Dame et présenté par l'Empereur au Peuple, à l’Armée et aux Maires des villes de France.
    3. Au retour des troupes d'Italie, l'Empereur victorieux place le Prince impérial sur son cheval. Napoléon Ier, du haut de la colonne, semble bénir sa race.
    4. Le Prince impérial préside, dans le jardin des Tuileries, la fête donnée aux enfants des classes ouvrières.
    5. Le Prince impérial est nommé caporal au 1er régiment des Grenadiers de la Garde impériale.
    6. Le Prince impérial fait sa première communion dans la chapelle des Tuileries, après avoir reçu l'instruction religieuse de l'abbé Deguerry, le saint otage.
    7. Le Prince impérial, à l'exposition universelle, remet à son père. en présence du Sultan, le prix mérité par l'Empereur pour les associations ouvrières.
    8. Le Prince impérial reçoit courageusement, auprès de son père, le baptême du feu.
    9. Le Prince impérial en prières devant le lit de son père. Il récite le « notre père qui ètes aux cieux. »
    10. Le Prince impérial conduit le deuil de l'Empereur, et la nombreuse assistance des Français portage sa douleur.
    11. Le Prince impérial apprend l’art militaire et obtient de brillants succès à l'écolo de Woolwich, (Angleterre).
    12. Le Prince impérial, devant la foule des Français venus pour sa fête en Angleterre, le 15 out 1873, salue le drapeau tricolore et s'écrie : « Tout pour le peuple et par le peuple… »
    Bottom: "PELLERIN et Cie (Depose) — En vente chez L. FRIONNET, rue du Fauconnier n°3, Paris. — (Propriété réservée)". Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836)  
  • Watercolour on thick wove paper, unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961). Size: 305 x 212 mm.
  • Seated portrait of Russian diplomat Count Semyon Romanovich Vorontsov (Семён Романович Воронцо́в; 26 June 1744 – 9 July 1832). Engraved by August Weger (Born: 1823 in Nürnberg; died: 1892 in Leipzig) from the portrait painted by Richard Evans (1784–1871). Circa 1825-50.  Semyon Romanovich Vorontsov, the son of Count Roman Illarionovich and Marfa Ivanovna Surmina, was born on June 15, 1744; Active Privy Councillor; Ambassador to Venice and London from 1784, for over 20 years. Died in London on June 26, 1832.

    Inscription: Графъ Семенъ Романовичь Воронцовъ. Родился въ Москвѣ Iюня 15-го/26 1744, Скончался въ Лондонѣ Iюня 9-го/21 1822. | Le Comte Simon Woronzow. né à Moscou le 26 Juin 1744, Mort à Londres le 21 Juin 1832.  | Richd. Evans, Peintre. - Gravé par A. Weger, Leipzig. Vorontsov family coat of arms in the middle.

    Dimensions: 23 x 15 cm. Ref.: Подробный словарь русских гравированных портретов Д. А. Ровинского, том. 1, 534-540.