//Illustrated books
  • Title: Life in London ; | DAY AND NIGHT SCENES | OF | JERRY HAWTHORN, ESQ. | AND HIS ELEGANT FRIEND | CORINTHIAN TOM, | ACCOMPANIED BY | BOB LOGIC, THE OXONIAN, | IN THEIR |Rambles and Sprees through the Metropolis. | DEDICATED TO HIS MOST GRACIOUS MAJESTY | KING GEORGE THE FOURTH. | BY PIERCE EGAN, | Author of Walks through Bath, Sporting Anecdotes, Picture of the Fancy, Boxiana, &c. | [Vignette] | EMBELLISHED WITH THIRTY-SIX SCENES FROM REAL LIFE, | DESIGNED AND ETCHED BY I. R. & G. CRUIKSHANK ; | And also enriched with numerous original Designs on Wood, by the same Artists, | London: | PRINTED FOR SHERWOOD, NEELY, AND JONES, | PATERNOSTER-ROW. | 1821. ||

    Edition: 1st edition, 1st issue: the first sheet of music is not numbered, absence of any footnote at page 9 (as per Cohn).

    Pagination: 3 binder's flyleaves with a specimen of George Cruikshank's signature of Nov. 5th, 1860 to the first one; hand-coloured aquatint frontispiece facing the title page with blank recto, [iii-iv] – t.p. with vignette/ blank, [v] vi-viii – dedication, ix-xii – contents, [xiii]-xvi – list of illustrations; [1] 2-376; 35 hand-coloured aquatints, 3 folding leaves of music; bound without half-title [missing pp. i, ii], advertisements or 'to the subscribers' leaf.

    Collation: 8vo; [A]7 B-Z8 Aa8-Bb4.

    Binding: Full polished calf gilt by Rivière & Son, covers with triple gilt border, spine in 6 compartments, brown morocco lettering pieces to second and third, others richly gilt, raised bands, all edges gilt; neatly re-backed preserving spine.

    Catalogue raisonné: Albert M. Cohn, 1924: № 262 p. 90; Abbey, J. R. (Life in England), 281; Tooley (Some English Books with Coloured Plates) 196; Prideaux (Aquatint Engraving) pp. 307, 310; Hardie (English coloured books) 197.

    Description of Shapero Rare Books, London: There was a translation into French. At least six plays were based on Egan's characters, contributing to yet more sales. One of these was exported to America, launching the Tom and Jerry craze there. The version created by William Thomas Moncrieff was praised as The Beggar's Opera of its day. Moncrieff's production of Tom and Jerry, or Life in London ran continuously at the Adelphi Theatre for two seasons and it was the dramatist's work as much as the author's that did so much to popularise the book's trademark use of fashionable slang. In 1821 Egan announced the publication of a regular journal: Life in London, appearing monthly at a shilling a time. It was to be illustrated by George Cruikshank (1792 – 1878), and was dedicated to the King, George IV, who at one time had received Egan at court. The first edition of Life in London appeared on 15 July 1821. Egan's creation was an instant success. Pirate versions appeared, featuring such figures as 'Bob Tallyho', 'Dick Wildfire' and the like. Printmakers speedily knocked off cuts featuring the various 'stars' and the real-life public flocked to the 'sporting' addresses that Egan had his heroes frequent.
  • Phaedri, Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum libri V / notis illustravit in usum serenissimi principis Nassavii David Hoogstratanus. Accedunt ejusdem opera duo indices, quorum prior est omnium verborum, multo quam antehac locupletior, posterior eorum, quae observatu digna in notis occurunt. — Amstelaedami : Ex Typographia Francisci Halmae, MDCCI [1701]. — pp.: [1] title, [1] (portr.), [32] 160, [84], 18 leaves of plates. Vita Phaedri is written by Johannes Schefferus (February 2, 1621 – March 26, 1679). Appendix fabularum is written by Marquard Gude (Gudius) (1 February 1635 – 26 November 1689). Gaius Julius Phaedrus was a 1st-century CE Roman fabulist and the first versifier of a collection of Aesop's fables into Latin. David van Hoogstraten (Rotterdam, March 14, 1658 - Amsterdam, November 21, 1724), a physician, poet and linguist, annotated the fables and dedicated them to Johan Willem Friso van Oranje-Nassau (14 August 1687 – 14 July 1711). The book was published in Amsterdam by François Halma (Langerak, January 3, 1653 - Leeuwarden, January 13, 1722), a Dutch printer, publisher and bookseller, with a portrait of Prince of Orange-Nassau, engraved by Pieter van Gunst (Dutch, Amsterdam 1659–1724) after Bernard Vaillant (Dutch, Lille 1632–1698 Leyden). The title page was engraved by P. Boutats after Jan Goeree (Dutch, Middelburg 1670–1731 Amsterdam). The edition is adorned throughout with 18 plates, each with 8 médaillons, designed and engraved by Jan van Vianen (Dutch, 1660–1726), and with vignettes, head- and tailpieces, inhabited initials, etc. Contemporary vellum over boards, title in red and back, red edges, 4to, 26 x 20 cm. Seller's description:
    4to, engraved general title, letterpress red & black title page with allegorical engraved vignette. 18 full-page copper-engraved plates by Jan van Vianen, each featuring six circular images, and 38 in-text reproductions, engraved decorative initials, and head- and tailpieces. Phaedrus (15 BC - 50 AD, Italy), was a "Roman fabulist, the first writer to Latinize whole books of fables, producing free versions in the iambic metre of Greek prose fables then circulating under the name of Aesop." (Ency. Brit.). This deluxe edition was specially created for the Prince of Nassau, profusely illustrated with fine engravings. Dibdin spoke highly of it in his Greek and Latin Classics (4th edition): "I have always considered this as a correct and very sumptuous edition. It is ornamented with a great number of small plates, or medallions, in which the subject of the fable is very ably and spiritedly executed.
    Ref.: Metropolitan Museum; Musée Médard      
  • In-folio illustrated book, unbound, with sheets 38 x 28 cm in a red double slipcase (40 x 29 cm) with gilt lettering to the spine of the folder. Pagination: [1-8] 9-154 [5] in French flapped wrappers; 30 full-page lithographs. Title-page: PAUL VERLAINE | Parallèlement (ms, in crimson) | Lithographes originales | de | VERTÈS | EDITIONS VIALETAY | 1954 || Edition limited to 99 copies of which 12 copies on Japon nacré (№ 1-12); 25 on Rives (№ 13-37) enriched; 62 on Rives; and 20 (№ I-XX) “Exempliare d’Artiste”. This copy is printed on BFK Rives paper, marked as “Exempliare d’Artiste” and pencil-signed presumably by Vertés and Jacques Vialetay, however, the number is missing. Contributors: Paul Verlaine (French, 1844 – 1896) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Jacques Vialetay (French, 20th century) – publisher Edmond & Jacques Desjobert, René Jeanne, Pierre Gaudin – printers. Henri Jonquières – mis en page. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Title-page (in red and black): PARALLELEMENT | PAR PAUL VERLAINE | Orné d’une lithographie de Vertès | Éditions de Cluny, Paris | 35 Rue de Seine 35 || Description: 18.8 x 12.4 cm, French flapped cream wrappers lettered to front and spine, 1st blank leaf, [1-2] h.t. in red / limitation, 3-4] t.p. / blank, 5-127 [128], last blank leaf, plus frontispiece (colour lithography) by Marcel Vertès. Edition: printed on December 5, 1934, by Ducros & Colas in Paris, limited to 2 copies on Japon Nacré (A and B); 3,000 copies on Vergé de Voiron (1-3,000); and several not for sale copies on Papier d’Arches, numbered with Roman numbers. This copy is №282. Contributors: Paul Verlaine (French, 1844 – 1896) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Maitres-imprimeurs Ducros et Colas (Paris) – printer. Éditions de Cluny (Paris) – publisher. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Softcover, 258 x 166 mm, publisher’s olive French flapped wrappers in owner’s glassine dustcover, edges untrimmed, some pages uncut, printed on thick wove paper with watermark “Hollande van Gelder Zonen”, in a slipcase. Pp.: [1-10] 11-129 [5], pages in wrappers included in the count, total 67 leaves; two-tone woodcuts by Jean-Gabriel Daragnès within the pagination. Title-page (red and black, in a double-fillet frame): PAUL VERLAINE | femmes | ÉDITION ORNÉE | DE TRENTE ET UNE | GRAVURES S/ BOIS | {vignette} | (under the bottom frame) PARIS | 1917 | {red triangle} || Limitation: Il a été tiré de cet ouvrage : 11 15 Exemplaires sur vieux papier de Japon numérotés de I à XV; 15 20 Exemplaires sur papier de Chine numérotés de XVI à XXXV; auxquels on a joint une suite des fumés sur même papier. 250 Exemplaires sur papier vélin de Hollande Van Gelder Zonen numérotés de 1 à 250. Après le tirage les bois ont été détruits. № 1. Numbers “15” and “20” corrected manually by Daragnès (per Dutel). This is copy № 1 of vélin de Hollande print run. Catalogue raisonné: Dutel II: № 295; Nordmann II № 544. Seller’s description: Un volume broché in-8° sous couverture illustrée et rempliée. Etui cartonné. Illustré de 31 gravures sur bois en camaïeu, attribuées à DARAGNES, la plupart très libres, dont 18 à pleine page. Tiré à [226 ou 285] ex. numérotés. 1 des [200 ou 250] sur Hollande Van Gelder Zonen. Le nôtre porte le n°1. (Dutel : 295. Pia : 501. Carteret : IV, 392 : Belle édition rare, très estimée ». Monod : 11086). Dorgelès commenta ainsi ces illustrations : « Dans ces nus voluptueux et tragiques, qui semblent à la fois s’aimer et se haïr, on retrouve la même frénésie amère qui tourmente les poèmes interdits de Verlaine » (in Catalogue de livres... Daragnès, Drouot 1924, n°55). Très rares rousseurs. TRES BON EXEMPLAIRE, toujours recherché. Contributors: Paul Verlaine (French, 1844 – 1896) – author. Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – artist/publisher.  
  • Hardcover, 255 x 200 mm, ¾ green morocco over marbled boards, gilt lettering to spine with raised bands, grey laid paper endpapers, Serge Golifman’s bookplate pasted to verso, 3 ffl, orig. wrappers, incl spine, preserved; collated: 2 blanks, h.t., t.p., 14 leaves of text; faux t.p. Éloge de la marquise de Beausemblant, 6 leaves of text, colophon (limitation), 2 blanks, 3 ffl, unpaginated, plus 7 leaves of plates, incl. frontispiece. Publisher's wrappers 250 x 190 mm. Title-page (red and black): PAUL MORAND | LES PLAISIRS | RHENANS | orné de sept lithographies originales | et coloriées à la main | DUSSELDORF | Librairie Leocadia || The front wrapper is the same, in black only. Limitation: Cette édition, imprimée pour une Société de Bibliophiles, a été tirée à 107 exemplaires hors commerce, savoir: exemplaires sur vieux japon, numérotés de 1 à 7, et 100 exemplaires sur vélin d'Arches, numérotés de 8 à 107. Les lithographies ont été tirées sur presse à bras et coloriées à la main. Les pierres ont été poncées après tirage. Exemplaire N° 81. [The edition was printed for a bibliophile society in 107 non-commercial copies: 7 copies on “vieux Japon” paper, numbered from 1 to 7, and 100 copies on “Arches Vellum”, numbered from 8 to 107, of which this is copy № 81]. An unauthorized (pirated) edition of two short stories by Paul Morand, initially published in “L’Europe galante” by Éditions Grasset in 1925: Les plaisirs rhénans and Éloge de la marquise de Beausemblant; illustrated with 7 lithographs coloured with crayons after Gaston-Louis Roux, printed by Mme Duchatel; the stones were then destroyed (sanded). According to Pia: « Pour le principe, semble-t-il, Bernard Grasset à qui aucune autorisation d’éditer ainsi ces deux nouvelles n'avait été demandée, déposa une plainte contre X... en contrefaçon. L'enquête judiciaire, si enquête il y eut, n’aboutit pas. Le tirage de l’édition « pirate » avait été si restreint que tous les exemplaires en avaient été vendus sitôt parus. Le coupable, en l’occurrence René Bonnel, ne fut pas inquiété ». Dutel attests: « Un des personnages, subissant une agréable fellation, représenté sur l'une des lithographies, ressemble fort à Paul Morand qui en avait pris ombrage! » Comment by the seller: L’ouvrage est d’autant plus rare que Morand lui-même, mécontent d’une des gravures qui le représente en position intéressante, fit détruire une partie des exemplaires. Resume: While Bernard Grasset opposed the pirated edition on copyright infringement grounds, Paul Morand was enraged by his resemblance to the depicted character; the latter destroyed as many copies of the edition as he could, so only a few still exist. The print run of the "pirate" edition was so limited that all the copies were sold as soon as they were published. Catalogue Raisonné: Dutel III № 2215 (p. 321) ; Pia : № 1056; Nordmann (I) № 281. Contributors: Paul Morand (French, 1888 – 1976) – author Gaston-Louis Roux (French, 1904 – 1988) – artist René Bonnel (French, 18841 – 1975) – publisher Bernard Grasset (French, 1881 – 1955) – publisher  
  • Front wrapper (in black and blue): PAUL MORAND | L'EUROPE | GALANTE | QUINZE LITHOGRAPHES | HORS TEXTE ORIGINALES | DE VERTÈS | {vignette} | LE MIROIR DES MŒURS | LES ARTS ET LE LIVRE | =| M. CM. XXVII || Title-page (in black and blue): PAUL MORAND | L'EUROPE | GALANTE | ORNÉ DE QUINZE | LITHOGRAPHES ORIGINALES | PAR VERTÈS | {vignette} | LE MIROIR DES MŒURS | LES ARTS ET LE LIVRE | 17 Rue Froidevaux (XIVe) | =| M. CM. XXVII || Pagination: [1-9] 10-245 [7], and 2 leaves under the wrappers, ils. Collation: 8vo; [1]8 2-168; first and last leaves under wrappers; total 128 leaves and 17 plates extraneous to collation (two more than the declared 15). Binding: 20.5 x 14.5, French flapped tan wrappers with lettering and vignette, lettering to spine. Printed on May 30, 1927 at l'Imprimerie du Livre, Rueil (Henri Filipacchi, director); under supervision of Georges-Célestin Crès. Edition: 3rd book is the series "Le miroir des mœurs", limited to 1165 copies of which 65 on Papier d'Annam, 15 of them not for sale, numbered 1-50 and 51-65, respectively; 1100 copies on Vélin teinté de Rives (100 of them not for sale), numbered 66-1065 and 1066-1165, respectively. This copy is № 474. Contributors: Paul Morand (French, 1888 – 1976) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Les arts et le livre; Georges-Célestin Crès (French, 1875 – 1935) – publisher. l'Imprimerie du Livre (Rueil); Henri Élie Michel Filipacchi [Flippaki] (French, 1900 – 1961) – printer. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Description: One volume, 25.5 x 19.8 cm, bound in ochre morocco, raised bands, gilt lettering to spine, gilt fillet inside, marbled endpapers, T.E.G., printed on wove paper watermarked “Lafuma”, original wrappers and spine bound in; in a slipcase 26 x 20 cm. Front wrapper and title-page (red and black): LE MARIAGE | DE | DON QUICHOTTE | PAR | P.-J. TOULET | {publisher’s device} | ILLUSTRATIONS DE | (CHARLES) MARTIN | | LA RENAISSANCE DU LIVRE | PARIS — 78, BOULEVARD SAINT-MICHEL || Collation: two blank leaves, front wrapper, π4 (blank, h.t./limitation, t.p., preface), 1-274, back wrapper, spine, two blank leaves, 112 leaves between the wrappers plus 9 plates extraneous to collation, incl. frontispiece – stencil-coloured photogravures after Charles Martin. Pagination: [8] 1-210 [2] [4], total 224 pages between the wrappers, ils. Limitation: Edition limited to 775 copies, of which 1 copy on Vieux Japon (№ 1), 24 on Japon Imperial (№2-25), and 750 on Vélin Lafuma (№ 26-775). This copy is № 625. Colophon: Printed on November 15, 1922 – text by Coulouma (Argeneuil), director H. Barthélemy, photogravures by Héliogravure de Schutzenberger (Paris), coloured by Charpentier. Contributors: Paul-Jean Toulet (French, 1867 – 1920) – author. Charles Martin (French, 1884 – 1934) – artist. Léon Maurice Schützenberger (French, 1863 – 1950)
  • Title: MAROUSSIA | PAR | P.-J. STAHL | D'APRÈS UNE LÉGENDE DE MARKOWOVZOK | DESSINS PAR TH. SCHULER | GRAVURES PAR PANNEMAKER | {vignette} | BIBLIOTHÈQUE | D'ÉDUCATION ET DE RÉCRÉATION | J. HETZEL ET Cie, 18, RUE JACOB | PARIS | Tous droits de reproduction et de traduction réservés || Pagination: [2] – t.p. / blank, [1, 2] – dedication / blank, [3] 4-272, [1] 2-11 [12] – publisher’s advert.; Frontispiece and 22 leaves of wood-engraved plates by F. Pannemaker after Th. Schuler, extraneous to collation, woodcut head- and tailpieces, vignettes in the text by Charles Baude. Collation: 4to; 1-344, + 6 leaves of publisher's advertisement. Binding: “Cartonnage Hetzel” – red cloth stamped in gilt and black with the elements of design to spine, front and back, publisher's device to back, AEG. Author and publisher: Pierre-Jules Hetzel [P.-J. Stahl] (French, 1814 – 1886). Artist: Jules Théophile Schuler (French, 1821 – 1878). Engravers: Adolphe François Pannemaker (Belgian-French, 1822 – 1900) and Charles Baude (French, 1853 – 1935). Author of the legend: Markowovzok [Marko Vovchok; Марко́ Вовчо́к, real name Mariya Vilinskаya; Мария Александровна Вилинская] (Ukrainian, 1833 – 1907). Series: Collection Hetzel (stamped on the front board). Typographie A. Lahure (Paris), Alexis Lahure (French, 1849 – 1929). MAROUSSIA – The French version of the Ukrainian name Маруся.  
  • Title page (in red and black): FRENCH ROCOCO | BOOK ILLUSTRATION | OWEN E. HOLLOWAY | {vignette} | LONDON/ALEC TIRANTI/1969 || Series: Pagination: [2 blanks], [i-iv] v-vi, 1-115 [116 blank], plus 65 leaves of plates (283 illustrations). Binding: 25.5 x 19 cm; publisher's navy buckram, gilt lettering to spine, pictorial dust jacket, unclipped.
  • Vol. 1 title: OVID'S | METAMORPHOSES | IN LATIN AND ENGLISH, | TRANSLATED BY | THE MOST EMINENT HANDS. | With HISTORICAL EXPLICATIONS | Of the FABLES, | WRITTEN IN FRENCH BY | The ABBOT BANIER, | MEMBER OF THE ACADEMY OF INSCRIPTIONS | AND BELLES LETTRES. | TRANSLATED INTO ENGLISH. | Adorned with Sculptures, by B. Picart, and other able Masters. | VOLUME THE FIRST. | [Device] | AMSTERDAM, | Printed for the WETSTEINS and SMITH. | MD CC XXII || — Pagination: [26 – Half-title, frontis., t.p., dedic., The Bookseller's Preface To This Edition, Mr. Banier's Preface To The French Translation, Contents], [1] 2-247 – Text of books 1-7, with illus., [1 blank]. Vol. 2 half-title: OVID'S | METAMORPHOSES | IN LATIN AND ENGLISH | TWO VOLUMES || — Pagination: [2 – half-title / blank], 249-524 – Text of books 8-15, with illus., incl. 3 leaves of pl., [4 – Index]. Three leaves between pages 264 and 271 are included in the pagination as pp. [265-70] but do not carry page-numbers or letterpress text. They each carry two prints on their rectos and are blank on the verso. Vol. II without the engraved title page. The names of the translators are given in the list of Contents as Dryden, Addison, Eusden, Arthur Mainwaring, Croxall, Tate, Stonestreet, Vernon, Gay, Pope, Stephen Harvey, Congreve, Ozel, Temple Stanyan, , Catcot, Rowe, Samuel Garth, Welsted. The frontispiece is signed as made by B. Picart. The six plates on pages [265, 267, 269] are all signed as painted by C. Le Brun and engraved by Iakob Folkema. Of the 124 illustrations, most are unsigned by a draughtsman, but some are signed as designed by G. Maas, one as designed by Jul. Romain, two as designed by G. Maas and drawn by J. de Wit, one as drawn by 'HA', one as painted by C. le Brun, one as made by B. Picart, one as designed by P. Testa and drawn by B. Picart, one as designed by S. Le Clerc, one as designed by B. Picart. Many are signed by their engravers - Philip à Gunst (one as directed by B. Picart and engraved by Phil. à Gunst), J. Vandelaar (or I. Wandelaar), Martin Bouche, Jan Schenck, 'MB', Petr. Paul. Bouche, Iakob Folkema, W. Jongman, Fred. Bouttats. The title-page vignette of Volume I is signed as drawn by B. v. Overbeke and engraved by F. Mulder. Many tailpieces are signed 'VLS'. The book is dedicated by the publishers, R. and J. Wetstein and W. Smith, to the Countess of Pembroke. [Description is cited from the Royal Academy of Arts] Physical description: Two large 4to volumes, first title page printed in red and black, added engraved title in the first volume; half-title in the second volume; illustrated throughout with copperplate engravings in text; text printed in parallel columns in Latin and English; three leaves extraneous to collation each with two engravings in the second volume; bookplate pasted to the front endpaper in each volume: Ex Libris Theodore C. Tebbetts (Theodore Charles Tebbetts, American, 1871 – 1920) designed after Francis Carruthers Gould (British, 1844 – 1925); pages 517-520 of the second volume torn with loss of bottom blank corners and a word or two; original full leather, spines tooled elaborately in gilt; some boards detached, endcaps and corners rather worn, contents bright and fresh. Size: Large 4to; 47.5 x 31 cm.
  • Title: OVID'S | METAMORPHOSES | IN | FIFTEEN BOOKS. | Translated by the most Eminent Hands. | Adorn’d with Sculptures | London: | Printed for Jacob Tonson at Shakespeare’s–Head | over-against Katharine-Street in the Strand. | M DCC XVII. || Physical description: Folio, laid paper, engraved title as frontispiece, letterpress title-page, portrait of the dedicatee, the Princess of Wales, engraved by George Vertue (British, 1684 – 1756) after Sir Godfrey Kneller (German, 1646 – 1723), [4] – dedication with headpiece vignette engraved by Elisha Kirkall (British, 1682 – 1742) after Peter Berchet (French, 1659 – 1720 London), [i]-xx – preface, [4] – contents, 1-548; collation: π3 a-f2, B-Zzzzzz2, +15 full-paged engravings, one heading each book; bound in full contemporary tan English calf blind-tooled with a darker panel, raised bands, crimson label with gilt lettering, sprinkled compartments with blind tooling, rebacked, later endpapers, 15 1/4 x 9 1/2 in (39.5 x 26 x 5 cm). Contributors: Author: Ovid (Roman, 43 B.C. – A.D. 17) Translator: Sir Samuel Garth (British, 1661 – 1719) Translator: John Dryden (British, 1631 – 1700) Translator: Joseph Addison (British, 1672 – 1719) Translator: John Gay (British, 1685 – 1732) Dedicatee / Sitter: Caroline Wilhelmina of Brandenburg-Ansbach, Princess of Wales, Queen of England (German-British, 1683 – 1737) Engraver: Elisha Kirkall (British, 1682 – 1742) Artist: Peter Berchet (French-British, 1659 – 1720) Artist:  Sir Godfrey Kneller (German, 1646 – 1723) Engraver: George Vertue (British, 1684 – 1756) Engraver: Louis Du Guernier, the younger (French, 1677 – 1716) Engraver: Michael Vandergucht (Flemish, 1660 – 1725) Engraver: Elisha Kirkall (British, 1682 – 1742) Engraver: R. Smith (British, fl. early 18th century) Engraver: Matthys Pool (Dutch, 1670 – c. 1732) Publisher: Jacob Tonson, the Elder (British, 1655 – 1736)  
  • Amoris Divini Emblemata, Studio Et Aere Othonis Vaeni Concinata. — Antverpiae: Ex Officina Plantiniana Balthasaris Moreti, MDCLX [1660]. — pp.: [1] (Van Veen port.), [1] title, [2] (Isabella port.), 3-127 [1], 60 illustr. — 2nd impression. Octavius Vaenius, a.k.a. Otto Vaenius or Otto Van Veen (c. 1556-1629) was Rubens's last and most influential teacher. The Amoris divini emblemata was first published in 1615 by Nutius & Meursius in Antwerp. Vaenius’s book was to influence Herman Hugo's Pia desideria (LIB-1657.2018). Book structure: On frontispiece, trimmed and mounted portrait of Octavius Vaenius painted by his daughter Gertruida van Veen (signed Gertrudis filia) and engraved by Nicolas de Larmessin. Trimmed portrait of the Infanta Isabella Clara of Austria (1566 – 1633) pained by Peter Paul Rubens and engraved by Jan de Leeuw mounted to title verso.  60 engraved plates with emblems are on recto pages with facing texts: Latin quotations from Bible and Fathers, Spanish verses by Alphonso de Ledesma, Dutch by Vaenius and French by Carolus Philippus Hattron (d. 1632). Rebound in the mid-19th century in brown quarter Morocco with blind marbled boards and gilt lettering to spine. Inscription in ink on verso to van Veen portrait: "I bought this volume with the portraits inserted at the sale of the library of my uncle Samuel Rogers, Esq." Signed: "Frederick Sharpe, 1856". Frederick Sharpe (born was a son of Samuel Sharpe (1799–1881), the nephew of Samuel Rogers (1763–1855), a celebrated English poet. Size: 23.3 x 17.9 cm. Ref.: Emblem Project Utrecht (with an explanation of all the emblems); PETER BOOTHUYGENS: Similar or Dissimilar Loves?    
  • Description: Hardcover, in-folio, 32 x 23.5 cm, bound in dark blue morocco, boards and spine richly decorated in gilt, front cover gilt-lettered in Chinese [幽王寵褒姒], pictorial endpapers, laid paper with unicorn watermark, margins uncut, printing performed by Joh. Enschedé (Haarlem), pp. [10] 1-210 [6], total 226 pages, collated π5 1-532 χ2, first and last leaves blank, total 113 leaves plus 7 plates after Franz von Bayros, some signed; adorned with woodcut borders, frames, head- and tailpieces throughout. The binding work was done by Hübel und Denck (Leipzig) based on designs by Paul Renner. Title-page: DAS | SCHÖNE | MÄDCHEN | VON PAO | — | EIN CHINESISCHER | ROMAN VON | OTTO JULIUS BIERBAUM | — | PRACHTAUSGABE |  MIT BILDERN VON BAYROS | — | Bei Joh. Enschedé en Zonen in | Haarlem gedruckt für Georg | Müllers Verlag in München || Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros. — New York: Cythera Press, 1968. The Beautiful Maiden of Pao, pp. 153-8. Contributors: Otto Julius Bierbaum (German, 1865 – 1910) – author. Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) – artist. Johannes Enschedé (Dutch, 1708 – 1780) – printer. Joh. Enschedé (Haarlem) – printer. Hübel und Denck (Leipzig) – bookbinder. Paul Friedrich August Renner (German, 1878 – 1956) – designer.
  • Description: In-8vo volume, 19.4 x 14 cm, bound in red cloth with gilt lettering to front cover and spine, in a pictorial dust jacket with a photo portrait of the author by Kay Bell to the rear, DJ and in-text illustrations by Maurice Sendak; pp. [i-x] xi-xvii [xviii] [2] 3-190, total 208 pages. Dust Jacket front: You Can't | Get There | From Here | {vignette} | OGDEN NASH || Title-page: OGDEN NASH | You Can't Get There | From Here | {vignettes} | DRAWINGS BY MAURICE SENDAK | Boston • LITTLE, BROWN AND COMPANY • Toronto || Edition: 1957, 8th printing; (1st edition in 1953) Contributors: Ogden Nash (American, 1902 – 1971) – author. Maurice Sendak (Jewish-American, 1928 – 2012) – artist. Kay Bell Reynal (American, 1905 – 1977) – photographer.
  • Description: two volumes, 38.3 x 25.5 cm each, uniformly bound in red morocco, boards decorated in gilt in the style of Luc-Antoine Boyet, with gilt dentelle inside out; spine with raised bands, gilt lettering, gilt in compartments; all edges gilt; marbled endpapers; printed on laid paper, text in the floral frame, engraved frontispiece (after Hyacinthe Rigaud), plates, t.p. vignette with the portrait of Desiderius Erasmus (after Quentin Metsys), head- and tailpieces (total of 40, some repeating) and 2 initials by Bernard Picart, folded portrait of dedicatee Guillelmine Charlotte Princesse de Galles &c &c &c by van Gunst after Kneller. Title-page (red and black, tall ‘s’): OEUVRES | DE | NICOLAS BOILEAU | DESPRÉAUX. | AVEC DES | ÉCLAIRCISSEMENTS | HISTORIQUES, | DONNEZ PAR LUI-MEME. | Nouvelle Edition revuë, corrigée & augmentée de diverses Remarques. | Enrichie de figures gravées par Bernard Picart le Romain. | TOME PREMIER (SECOND). | {vignette} | A AMSTERDAM, | Chez DAVID MORTIER. | — | M DCCXVIII. | AVEC PRIVILEGE. || Vol. 1. Collation: 4to; 1 ffl, a-c4 d1 A-3K4, 3L2, 1ffl; (K3 marked I3). Plates: t.p. vignette, frontispiece, 24 head- and tailpieces, f.t. in a grotesque frame and 6 full-page for ‘Le Lutrin’ in the same frame by Bernard Picart; folded portrait of Guillelmine Charlotte, Princess of Wales by van Gunst after Kneller. Pagination: [4] [i-v] vi-xviii [4] [1] 2-450 [2]. Vol. 2. Collation: 4to; 2 ffl, π2 A-3C4 3D3 2 ffl; (V3 marked T3, 2L4 marked A). Plates: t.p. vignette (same as vol.1) and 7 head- and tailpieces by Bernard Picart. Pagination: [4] [i-iii] iv-vii [viii] [1] 2-370 [2] [20]. Catalogue raisonné: Lewine 72-3; Cohen-De Ricci 165-6. Contributors: Luc-Antoine Boyet (French, fl. 1684 – 1733) – bookbinder. Claude Brossette (French, 1671 – 1743) – author, remarks. André Dacier (French, 1651 – 1722) – author, preface. Nicolas Boileau Despréaux (French, 1636 – 1711) – author. Pieter Stevens van Gunst (Dutch, 1659-1724) – engraver. Sir Godfrey Kneller (British, 1646-1723) – artist. David Mortier (Dutch-British, 1673 – 1728) – publisher. Bernard Picard (French, 1673 – 1733) – artist, engraver. Quentin Massijs [Metsys, Matsys] (Flemish, 1466 – 1530) – artist. Hyacinthe Rigaud [Jacint Rigau-Ros i Serra] (French, 1659 - 1743) – artist. Guillelmine Charlotte, Princess of Wales (Wilhelmina Charlotte Caroline of Brandenburg-Ansbach) (1683 – 1737) – dedicatee
  • Publisher’s original wrappers, with VIDBERGS to front (bordered) and to spine, size 25 x 18 cm. Title page: O. LIEPIŅŠ | SIGISMUNDS | VIDBERGS | MONOGRAFIJA | K. RASIŅA APGĀDS | RIGĀ 1942 || Imprint: ATTĒLI MĀKSLINIEKA IZRAUDZĪTI UN SAKĀRTOTI (pictures selected and arranged by the artist) Pagination: [1-6] (incl. 1st blank leaf), 7-149 [150] [2] blank; 44 pages of text with in-text illustrations, pp. 47-149 – plates on odd pages, titles on even pages, 51 full-page illustrations. Circulation: 4,000 copies. Contributors: Liepiņš, Olģerts (Latvian, 1906 – 1983) – author. Sigismunds Vidbergs (Latvian-American, 1890 – 1970) – artist. Kārlis Rasiņš (Latvian, 1886 – 1974) – publisher.
  • Title-page (red and black): RESTIF DE LA BRETONNE | LES | FAIBLESSES | D'UNE | JOLIE FEMME | ILLUSTRATIONS EN COULEURS | DE | RAOUL SERRES | {VIGNETTE} | EDMOND VAIREL, ÉDITEUR | PARIS || Description: 25.8 x 17 cm, French flapped wrappers lettered in red and black “LES | FAIBLESSES | D'UNE | JOLIE FEMME” in a 26 x 18 cm tan cloth double slipcase, [1-14] 15-175 [176] [8], collated in-8vo, with 25 colour in-text woodcut vignettes and two tailpieces at the end of each chapter, by Gérard Angiolini after watercolours by Raoul Serres. Published: April 18, 1951, in Paris. Edition: 1st thus, limited edition of 1,025 copies, of which this is № 904 of a common print run on Vélin de Rives paper (numbered 101-1,000). Contributors: Nicolas Restif de la Bretonne [Nicolas-Edme Rétif] (French, 1734 – 1806) – author. Raoul Serres [Schem] (French, 1881 – 1971) – artist. Gérard Angiolini (French, fl. 1946 – 1957) – engraver. Imprimerie Coulouma (Argenteuil), Robert Coulouma (French, 1887-1976) – printer. Edmond Vairel (French, 18… – 19...) – publisher, colourist.