-
Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, c. 1815 – 1869), no publisher's seal on this print. Another title of this image provided by Sebastian Izzard is Acrobats becoming animals. The series Brother Pictures for Comparison [絵鏡台合かゝ身] (e-kyôdai awase kagami) can be found at Kuniyoshi Project: "This series consists of pairs of fan prints, with one print of each pair being a silhouette of the other. The series is not listed in Kuniyoshi by Basil William Robinson (Victoria and Albert Museum, London, 1961)". The series is attributed to c. 1840. Signed: Ichiyosai Kuniyoshi ga. Size: Size: Uchiwa-e (untrimmed fan print) 227 x 299 mm.
-
Title: On the Banks of the Kamo River [加茂堤] (Kamo Tsutsumi), sometimes transcribed as Kamo Zutsumi. Series: A Parody of Sugawara [美立菅原] (Mitate Sugawara). The word mitate is usually written as 見立 but here it is 美立, like on another Kunisada's fan print A beauty reading a book on a balcony overlooking a bay: A Parody of Sugawara Stripes (see SVJP-0334.2021 in this collection). On the Banks of the Kamo River is a scene from the play Sugawara's Secrets of Calligraphy [菅原伝授手習鑑] (Sugawara Denju Tenarai Kagami); it was originally written for the puppet theatre (Bunraku) and staged for the first time in the 8th lunar month of 1746 in Ôsaka at the Takemotoza. It was adapted for Kabuki the following month and staged for the first time in Kyôto at the Kitagawa no Shibai, produced by Nakamura Kiyosaburô I. It was also performed for the first time in Edo, at the Ichimuraza, in the 3rd lunar month of 1747. The shape of the cartouche resembles an ox cart viewed from the back which alludes to the scene Fighting for the Carriage (Kuruma biki). Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni [豊国] in a red toshidama cartouche. The character ga [画] is missing (cut out). Publisher’s seal: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. 1815 – 1869). The date seal and censor seals were possibly trimmed out. According to [LIB-3008.2022] Andreas Marks (Tuttle, 2010; p. 267), the series was produced by Ibaya in 1851. Ref.: (1) Samuel L. Leiter. Historical dictionary of Japanese traditional theatre (Historical dictionaries of literature and the arts) / 2nd edition. – Lanham: Rowman & Littlefield, 2014©. (2) Andreas Marks. Japanese woodblock prints: Artists, publishers and masterworks, 1680 – 1900 / Foreword by Stephen Addiss. — Tuttle Publishing, 2010©. Acknowledgements: This masterpiece of ukiyo-e would not be properly described without input from Elena Varshavsky and Horst Graebner.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Ōju Toyokuni ga [応需豊国画] in a toshidama cartouche. Double nanushi censor seals Mera & Murata (1846-50). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). A gentleman, probably a kabuki actor Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Nakamura Shikan II, Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō, Japanese, 1796 – 1852) drinking tea on a veranda under the shining moon. Series Moon, Sun, Stars [月日星] (tsuki-hi-hoshi/boshi), the three sources of light (sankō) [三光]:
-
Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Date aratame seal: Bunsei 12 (1829). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Media: Fan print (uchiwa-e), 238 x 267 mm (overtrimmed). Actor: Iwai Shijaku I [紫若] (Japanese, 1804 – 1845); other names: Iwai Matsunosuke I [岩井松之助]; Iwai Hanshirō VII, Iwai Shijaku I, Iwai Komurasaki I. The background is Arare-ko-mon [霰小紋] hail pattern. In the red cartouche at the top right is the series title "Edo no hana – itsutsu Karigane" (江戸の花 五雁金), to be translated as "Flowers of Edo - the five Karigane blood-brothers" (or "the five Karigane gang members"). Another print from the series in this collection: SVJP-0304.2019.
-
Attributed to Suzuki Harunobu (Japanese: 鈴木 春信; c. 1725 – 7 July 1770). Sunga. Woman dreaming of making love. British museum attributes to Ippitsusai Buncho (一筆斉文調).
-
Unsigned print, attributed to Suzuki Harunobu. Erotic scene on open veranda with a winter landscape on background.
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865)
Promotional fan for a hairpin shop, with a poem by Ichikawa Danjuro VII, signed Hakuen.
Date seal plus rectangular kiwame seal: Bunsei 8 (1825).
Size: Fan print. Uchiwa-e (27.5 x 21.1 cm) Publisher seal: Maru-To (2) (Marks U204). Date seal plus rectangular kiwame seal: Bunsei 8 (1825). -
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香蝶楼国貞画] in a double-gourd cartouche. Iseya Sōemon [伊勢屋惣右衛門] (Japanese, 1776 – 1862); seal: Ue [上] (Marks 02-041 | 156a). Inscription in the red stripe: Five types of haiku in shōfū style [俳諧五流蕉風] (Haikai gōryū shōfū). Censor's seal: Watari [渡] (Watanabe Shōemon), VI/1842–V ic/1846. Media: Fan print [団扇絵] (Uchiwa-e); size: 225 x 292 mm. An uncut fan print depicts a young woman with an insect (firefly) cage in her left hand. Her striped kimono is adorned with the design of white, grey and blue cherry blossoms. Two of the Seven Grasses of Autumn [秋の七草] (aki no nanakusa), namely Platycodon grandiflorus (kikyō) [桔梗] a.k.a. Chinese bellflower (or balloon flower) and Patrinia scabiosifolia (ominaeshi) [女郎花] a. k.a. Eastern (or Golden) Valerian, are seen on her right-hand side.
-
Title: Seventh lunar month [初秋] (Hatsuaki no zu); Series: Fashionable Twelve Months (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), 219 x 295 mm.
-
Artist: Utagawa Sadahide [歌川 貞秀], a.k.a. Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀] (1807 – c. 1878/9). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869) Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Ref: Ritsumeikan University # Z0172-587. Title: Tangled Hair and the Evening Braided Hat [乱髪夜編笠] (Midaregami Yoru no Amigasa). The open book starts with the chapter title that reads Amigasa. This play was performed together with Kisohajime Hatsugai Soga [着衣始]初買曽我]. See the playbill for the performance at Moritaza at MFA (Boston) № 11.27208. 乱髪夜編笠(みだれがみよるのあみがさ。「夜の編笠」「白さぎ」
とも)– one of the main melodies in katōbushi (河東節) type of jōruri [浄瑠璃]. For a detailed explanation in Japanese, see also HERE). A series of three prints is dedicated to a katōbushi performance of the Soga-themed plays. -
Utagawa Toyokuni (歌川豐國); 1769 – 24 February 1825. Actor Onoe Matsusuke II as Katsugiino (right), actor Sawamura Tanosuke II as Otsuyu (left) 尾上松助(二代目)in a role かつぎいの; 沢村田之助(二代目) in a role おつゆ. Play: "Yuki to Tsuki Hana no Kuronushi". Theater: Nakamura. Publisher: Mikawaua Seiemon (1805-1829) [Marks: 328]. Circa 1810.
-
This print was sold to me with the following description: "Ikkansai EISHO (Fl. early 19th c.). A portrait of the wrestler Kuroyanagi Matsujiro, ring name Kumagatake Inosuke. Eisho was a pupil of Eishi. Published c. 1820s by Uoya Eikichi. Signed Shunsai Eisho ga." As a result of our joint effort with my beloved sister, we have so far found the following: The artis is mentioned in The Hotei Encyclopedia of Japanese Woodblock Prints, 2005, Vol 2; p. 438 under the name of Harukawa Eichō. From this source we learned that the artist was active from about 1818 till 1844, and was a print designer in Kyoto. He was a student first of Harukawa Goshichi and later studied in Edo (Tokyo) with Keisai Eisen, when he assumed the art name 'Eichō'. Other names: Shunsai. The Japanese web page dedicated to Harukawa Eichō provides more details: The artist lived from the 4th year of Tenmei ( 1784 ) to the first year of Kaei ( 1848 ). He was a student of Harukawa Goshichi, Kikukawa Eizan as well as of Keisai Eisen. His popular name was Kamenosuke. He was from Kyoto. He took "gagō" (artistic names) of Eishō when he was a student of Harukawa Goshichi; later, when he became a student of Kikukawa Eizan and Keisai Eisen he took the name of Kikukawa Eichō. The artist was mostly known for his bijinga (beautiful women) prints as well as kanazōshi illustrations. Nothing is said anywhere about his sumo prints, though the reference to another Kyushu sumo wrestler portrait has been found. The sumo wrestler Kuroyanagi Matsujiro is also a somewhat obscure figure: information about his life and career is quite inconsistent. It may so happened that two different persons were combined together. Wikipedia page about Aoi Aso Jinja, a Shinto shrine in Hitoyoshi in Kumamoto prefecture, tells us the following:This information has some inconsistencies already. If our hero was born in 1807 and promoted to ōzeki at the age of 32, it should have been the year 1839, not 1847. I found Kumagatake Isuke at "Sumo Reference" website:
Kuroki Matsujiro (黒木松次郎) was born in the village of Itsuki in Kuma district, Kumamoto prefecture, island of Kyushu in Bunka era, 4th year (1807). Since from his childhood he was blessed by great physique and tough strength. He had affection for sumo. At the age of 18 he became a sumo student of Kumamoto Shimakawa Ikuhei and took the name of Toyama Hidekichi (遠山日出吉). At the age of 23 (1830), he entered sumo stables in Kyoto, mastered the art of taming of young horses, and his talents improved. At the age of 31 he went to Edo, and became a disciple of the ōzeki Oitekaze Kitaro of Hirado domain in Hizen province, also from Kyushu island. After that, he changed his name and became Kuroyanagi Matsujiro (黒柳松次郎 – as on the print). In 1847 (Bunka era, 4th year) he distinguished himself by advancing to the first grade, and at the age of 32 he was promoted to ozeki level, becoming sekitori. After changing his name to Kuma-ga-take Inosuke (熊ヶ嶽猪之介 / くまがたけいのすけ) he displayed further efforts, and became one of the strongmen that fermented sumo wrestling in Edo. In 1853 (Kaei era, 6th year) he retired and returned to his village, becoming an employee as a strongman of Sagara domain (相良藩), and worked hard as instructor of the sumo training hall to train successors until 1855 (Ansei era, 2nd year) when he passed away at the age of 48. Even today Kuma-ga-take's home exists in Itsukimura (his native village). Also, on those grounds a descendant of Kuma-ga-take runs minshuku (guest house) that bears the name of "The Kuroki Pension (lodging) ", and tourists come to visit from various parts of Japan. In 2015, tenth month, within the borders of Aoi Aso Shrine there was built a gravestone publicly honoring Kuma-ga-take Inosuke, sumo wrestler from Edo / of Edo period.
Highest Rank Maegashira 4 Real Name Kuroki Birth Date 1815 Shusshin Kumamoto-ken, Kuma-gun Death Date March 6, 1855 (40 years) Heya Oitekaze Shikona Kuroyanagi Matsujiro - Kumagatake Isuke Hatsu Dohyo 1836.02 (Sandanme) Intai 1853.02 On another important sumo history website, I found that Kuroyanagi first appeared at ring in the spring of 1823 (he might have been 16 years old then, which does not seem right). Then, in the winter tournament of 1848 Kuroyanagi took the name Kumagatake. At the spring tournament of 1853 Kumagatake (Kuroyanagi) retired. This is quite consistent so far.
Then, I found Oitekaze Kitaro, allegedly the teacher of Kuroyanagi.Highest Rank Ozeki Real Name SATO Matsujiro (Matsutaro#) Birth Date 1799 Shusshin Kanagawa-ken, Tsukui-gun Death Date May 4, 1865 (66 years) Heya Oitekaze Shikona Kuroyanagi Matsujiro - Kuroyanagi Sumiemon - Oitekaze Kitaro Hatsu Dohyo 1817.10 (Jonokuchi) Intai 1839.03 -
Ogata Gekkō [尾形月耕] (Japanese, 1859 – 1920). An uchiwa-e (fan-print) of advertisement of tobacco of Kagoshima Prefecture, c. 1890 (Meiji Period). Barefoot Tengu* is sitting on a torii (entrance to a Shinto shrine), smoking a cigarette through a mouthpiece. _______ * Tengu [天狗] (heavenly dog) is a type of legendary creature found in Japanese folk religion and are also considered a type of Shinto god (kami) or yōkai (supernatural beings).
-
Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879). Publisher: Iseya Ichiemon [伊勢屋市右衛門] (Japanese, fl. c. 1820s – c. 1860s). Size: Uncut fan print (uchiwa-e), 220 x 285 mm. Date-kiwame seal: 1835 (Tenpō 6). Signed: Sadahide ga in a double-gourd cartouche. Man trying to catch a catfish with a gourd during a picnic on an autumn evening. Five Festivals [五節句の內] (Gosekku no uchi), Ninth Month [九月] (Kugatu), Full moon celebration on the 15th night of the month (Tsuki machi) [月まち] or [月待]. The autumnal spirit is also supported by the presence of Patrinia scabiosifolia (ominaeshi) [女郎花] and Miscanthus sinensis, or Japanese pampas grass (susuki) [薄]. These two are part of the Seven Grasses of Autumn (aki no nanakusa) [秋の七草]. Description by Richard Kruml: "Viewing the full moon in the eighth and ninth months was a popular activity passed down from the aristocracy in Heian times; especially where the moon's reflection could be seen in the water. One such party is seen here where a member vainly attempts to catch a catfish with a gourd: A hopeless task with such an unsuitable utensil. This is based on a Zen riddle posed by the shōgun Ashikaga Yoshimochi [足利 義持] (Japanese, 1386 – 1428) on how to catch a catfish with a gourd, which inspired the 15th-century artist Josetsu [如拙] (Japanese, fl. 1405 – 1496) to paint the subject with accompanying poems on the conundrum by Zen monks".
-
Okon's Lover Fukuoka Mitsugi, from the series Mirror of Virtuous Women (Teijo misao kagami)「てい女 美作保鏡 おこん 福岡貢」. Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). Year: 1843–47 (Tenpô 14–Kôka 4). Signed: 一勇斎国芳画 – Ichiyûsai Kuniyoshi ga. Censor's seal: Watari. Size: Vertical ôban; 36.8 x 25.6 cm Ref.: MFA № 11.16085.
-
An uncut aizuri fan print showing travellers arriving at Inba Lake [印旛沼] (Inba-numa) on Shimosa Plateau [下総台地] (Shimōsa-daichi). Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879) Publisher: Unknown. Published: c. 1849. Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭 貞秀画] (Picture by Gountei Sadahide). Inscription in cartouche: Shimosa Plateau, Inbanuma (Inba Lake) [下總國印幡沼]. No date seal, no censor seal (privately printed?) Media: Fan print [団扇絵] (uchiwa-e), 235 x 300 mm.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Horikō (Kiyomizu) Ryūzō [彫工 柳三]. Publisher: Ebisuya Shoshichi [恵比寿屋庄七], Kinshōdō (Japanese, fl. c. 1846 – 1883). Actor Morita Kan'ya XI as Saito Tarozaemon Toshiyuki (Morito Kan'ya, Saito Tarozaemon Toshiyuki) Signed Toyokuni ga within the artist's Toshidama cartouche, publisher's seal Sho, Kinshodo, carver's seal Horiko Ryusan, censor's seal aratame with date 1860, 3rd month. Date: 3/1860. Oban tate-e; 36.5 x 25.3 cm. The actor Morita Kan'ya XI (1802-1863) is in the role of Saito Tarozaemon Toshiyuki from the play Oto no Miya Asahi no Yoroi (Oto no Miyo and the Armor of the Rising Sun). The play picks up following the Genko War of 1331-33 in which Emperor Go-Daigo (1288-1339) led a failed uprising against the ruling Hojo clan. Tarozaemon was a Hojo warlord and is credited with much of the victory. After the conflict, his lord Norisada receives a summer festival lantern from the courtesan Sanmi-no-Tsubone, which bears a riddling inscription. He and Tarozaemon deliberate over the courtesan and her message for quite some time until they realize that she is attempting to manipulate Norisada in the hopes of returning the Emperor from exile. Following this revelation, Norisada reinterprets the message to mean kiriko, literally "to cut a child," and determines that Sanmi-no-Tsubone's son must be killed. He instructs Tarozaemon to do the deed. However, unbeknownst to Norisada and in spite of his allegiance to the Hojo clan, Tarozaemon is sympathetic to Sanmi-no-Tsubone and her son. At one time, his own daughter had served in the Imperial Palace and was spared execution only through Sanmi-no-Tsubone's intervention. As repayment of that debt, he kills his own grandson in the other boy's stead and returns to Norisada to report that he had accomplished the mission. This print is from a series of portraits that Kunisada undertook very late in life and has been named Kinshodo-ban yakusha okubi-e (Kinshodo's Large-Head Actor Portraits) in reference to the publisher, Ebisuya Shochochi of Kinshodo. The series depicted great actors from the past and present in their famous roles. Kunisada was guided by images from his own oeuvre: he recorded Kan'ya in this role in the 8th month of 1829. As this was meant to be Kunisada's grandest actor series, it was executed on thick paper with the best possible pigments and the highest level of craftsmanship. In this unusual frontal portrait, Kunisada presents Morita Kan'ya XI as the loyal Tarozaemon with his eyes rolling upward and his jaw set in grim determination to commit the unthinkable act in an ultimate display of samurai honour. Text by Scholten Japanese Art, New York. Ref.: Waseda University Theatre Museum (enpaku.waseda.ac.jp), accession no. 100-5261 (for 1829 portrait of the same); [LIB-1212.2017] Robert Schaap. Kunisada: Imaging, drama and beauty. — Leiden: Hotei Publishing, 2016, p. 165 (№ 16). Andreas Marks. Publishers of Japanese woodblock prints: A compendium. Ebisuya Shoshichi (1846-83) - P6032.
-
Suzuki Harunobu (鈴木 春信; c. 1725 – 15 July 1770).
The Ide Jewel River, a Famous Place in Yamashiro Province (Ide no Tamagawa, Yamashiro no meisho), from the series The Six Jewel Rivers in Popular Customs (Fûzoku Mu Tamagawa).
Signed: Harunobu gaInscription - Poem: Koma tomete/ nao mizu kawan/ yamabuki no/ hana no tsuyu sou/ Ide no Tamagawa
References:MFA # 21.4540.
Waterhouse cat. #562; Pins, The Japanese Pillar Print (1982), #139; Ukiyo-e shûka 4 (1979), list #795.4, and supp. 2 (1982), pl. 565; Gentles, AIC cat. II (1965), p. 125, #201.
-
Artist: Utagawa Sadahide [歌川 貞秀], a.k.a. Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀] (1807 – c. 1878/9). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869) Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Ref: Ritsumeikan University # Z0172-587. Title: Yukari no Edo-zakura [ゆかりの江戸桜], often translated into English as 'The Flower of Edo', is a one-act kabuki play Sukeroku, written by Tsuuchi Han'emon (fl. 1701 – 1743) under the supervision of Tsuuchi Jihei II (1673 – 1760 ) at the beginning of the 18th century. From the beginning of the 19th century, the play was performed in the style of katōbushi. 助六所縁江戸桜(すけろくゆかりのえどざくら。「助六」– one of the main melodies in katōbushi (河東節) type of jōruri [浄瑠璃]. For a detailed explanation in Japanese, see also HERE). Plot: In search of the stolen Minamoto clan's precious sword called Tomokirimaru, Soga Gorō (historical Soga Tokimune [曾我時致], 1174 – 1193) came to a Yoshiwara brothel under the disguise of a debaucher named Hanagawado Sukeroku. His elder brother, Soga Jūrō (historical Soga Sukenari [曾我祐成], 1172 – 1193) ), has assumed the guise of a wine vendor Shinbei. The character who had the Tomokirimaru sword was Ikyū (historical Iga no Heinaizaemon, a Tiara clan's ally), see SVJP-0164.2014. A series of three prints is dedicated to a katōbushi performance of the Soga-themed plays.
-
Artist: Utagawa Yoshikazu [歌川芳員] (Japanese, fl. c. 1850 – 1870). Publisher: Wakasaya Yoichi [若狭屋与市] (Japanese, fl. 1794 – 1897). Combined date seal and kiwame censor seal: 1861 (Man'en 2 / Bunkyū 1, from 19/02).
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Ōju Toyokuni ga [応需豊国画], in a toshidama cartouche. Double nanushi censor seals Mera & Murata (1846-50). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). Kabuki actor Ichikawa Danjūrō VIII [市川団十郎] (Ichikawa Ebizō VI, Ichikawa Shinnosuke II, Japanese, 1823 – 1854) watches the sunrise over Mount Fuji. The complete set of series Moon, Sun, Stars [月日星] (tsuki-hi-hoshi/boshi), three sources of light (sankō) [三光]:
-
Kabuki actor Arashi Kichisaburō III [嵐吉三郎] as Sarushima Sōta [猿島惣太] in the play Hanamo Yoshida Iwao no Matsuwaka [花吉田岩尾松若] staged at Ichimura-za (市村座), theatre in Edo. Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Kojimaya Jūbei (Japanese, 1797-1869), seal: Hanmoto, Jū [板元, 十] (Marks 19-043 | 264c. Date seal and double nanushi censor seals Mera & Watanabe – 3rd month of Kaei 6 (1853). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Media: Fan print (uchiwa-e), 223 x 294 mm. Kabuki actor Arashi Kichisaburō III [嵐吉三郎] (Japanese, 1810 – 1864); other names: Arashi Daizaburō III, Arashi Kitsusaburō III Ref.: Art shop Ezoshi Ukiyoe new collection news, vol. 66, 2023.1 (Jan) # 30, p.8.
-
Bando Mitsugoro II as Soga no Taro Sukenobu, the step-father of the Soga brothers, and Osagawa Tsuneyo II as Onio's wife Tsukisayo, in the play 'Omonbi Kuruwa Soga' performed at the Ichimura-za in the 1st month of 1799. Reference: Harvard Art Museums accession number 1933.4.525. Publications: Narazaki Muneshige, Ukiyo-e shuka [Collection of the Masterpieces of Ukiyo-e Prints in Museums] Volume 8: Foggu Bijutsukan [Fogg Art Museum, Harvard University], Neruson Bijutsukan [Nelson Atkins Museum]..., Shogaku-kan (Tokyo, Japan, 1980 [Showa 55]), Color Plate 107; p. 104 (entry p. 191). SOLD
-
Print by Katsukawa Shun'ei that presumably depicts a kabuki actor Ichikawa Monnosuke II. I was not able to find any reference of the image. Size: Hosoban. SOLD
-
Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861) Publisher: British Museum provides for the title as Enkyoku-zoroi [艶曲揃] (Set of Voluptuous Melodies) and the publisher as Sanpei. Indeed, 三平 (Sanpei) was a wholesale fan shop at the end of the Edo period. However, Andreas Marks identifies the publisher's seal as 三平 Mihei = Mikawaya Heiroku (1848-56), a member of the Fan Producing Guild (AM 11-016|325a). Block carver: Yokokawa Takejirō, seal: Carver Taki [彫竹] (Hori Take)
Signed: Ichiyosai Kuniyoshi ga in a red cartouche and sealed with paulownia (kiri mon).
Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, 1853 (Kaei 6, 2nd month).
Size: Uchiwa-e (untrimmed fan print) 296 x 230 mm.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). An untrimmed fan print titled Fuji Tsukuba aiaigasa, shows the actors Ichikawa Ebizo V [市川海老蔵] and the onnagata actor Iwai Shijaku I [岩井紫若] sharing an umbrella against the wind. Tsukuba, about 50 kilometres from Edo, was an area where both Fuji and Mount Tsukuba could be viewed together. Mount Fuji being the female and Mount Tsukuba the male. An aizuri-e background (common to all the designs in this set). A play on images and words. Actors: Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Japanese, 1791 – 1859); other names: Ichikawa Ebizō V [市川海老蔵], Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I. Iwai Matsunosuke I [岩井松之助] (Japanese, 1804 – 1845); other names: Iwai Hanshirō VII, Iwai Shijaku I [岩井紫若], Iwai Komurasaki I. Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). The publisher’s seal is on the umbrella. Date: circa 1832. Signed: Kōchōrō Kunisada ga in a red double-gourd cartouche. From the series of fan prints:
Kabuki actors Onoe Kikugorō III and Iwai Kumesaburo II. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project. Kabuki actors Bandō Minosuke II and Iwai Shijaku I. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project. -
Title: Ninth lunar month [菊月] (Kikuzuki no zu); Series: Fashionable Twelve Months (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), 219 x 295 mm.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847), seal: San [三] (Marks 11-001 | 127c). Block carver: Matsushima Fusajirō [松嶋房次郎] (Japanese, fl. 1843 – 1850); seal [彫工房] – Hori kō Fusa (Gordon Friese № 134). Double nanushi censor seal: Kunigasa & Watanabe (1849-50). Actor: Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. Play: Yukari no Hana Iro mo Yoshiwara [紫花色吉原], performed at the Kawarazaki Theater (Edo) from the 5th day of the 5th lunar month of Kaei 3 (1850) (see Kabuki Playbill at MFA (Boston) № 11.27996). A famous Yoshiwara courtesan named Manjiya Yatsuhashi [万字屋 八ツ橋] was killed by a provincial commoner Sano Jirōzaemon [佐野次郎左衛門] (on the second sheet of the pair):
-
Torii Kiyomitsu II (Kiyomine), Japanese, 1787–1868. Courtesan and her Komura (Doll Festival). Series: Furyu Goyo no Matsu (Customs of 5 Pine Needles, the 5 great festivals). Publisher: Tsuruya Kiemon [Marks: 553].
-
Ichikawa Ebizō III (Matsumoto Kōshirō II, Ichikawa Danjūrō IV, 1711-1778) probably shown as Shinozuka Gorō in the Shibaraku scene of the play Ōyoroi Ebidō Shinozuka, performed at the Nakamura Theater in the 11th month of 1772 (Meiwa 9). This was the occasion when he celebrated his name change, from Matsumoto Kōshirō II to Ichikawa Ebizō III. The lobster or giant shrimp (ebi) upon the Ichikawa family crest (three concentric squares - three measures of rice) on his garment underscores the fact of the name change (ebizō).
-
Artist: Utagawa Sadahide [歌川 貞秀], a.k.a. Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀] (1807 – c. 1878/9). Publisher: Iseya Ichiemon [伊勢屋市右衛門] (Japanese, fl. c 1823 – 1864), seal name Kaku-Tsuji [角辻]. Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] Censor's seal: kiwame, date seal: Tenpō 3 (1832). Size: Uncut fan print (uchiwa-e); 218 x 282 mm. Portrait of a young woman dressed in a green kimono decorated with arabesque (karakusa) and flowers, her black obi adorned with a dragon, in a western-style frame, on a blue background; and a painting of a parrot on a pomegranate tree. A similar design was used by Sadahide in 1860, described in detail by Sebastian Izzard in his Japanese Prints of the Mid-Nineteenth Century: 1830–1865, September 20–October 24, 2006 exhibition: Picture of a Curio Shop in Yokohama: reverse painting on glass of a crimson parrot, coloured copperplate engraving of a mother and child (Yokohama urimono mise no zu: gyokuban abura-e, doban-e saishiki). Colour woodblock print: oban tate-e, 143/8 x 93/4 in. (36.5 x 24.8 cm.); Man-en I/3 (3/1860) Series: Picture of Goods for Sale in Yokohama (Yokohama urimono zue no uchi) Signature: Gountei Sadahide ga, double toshidama seal Publisher: Daikokuya Kinnosuke.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863); seal: Hori Take [彫竹]. Publisher: Iseya Magobei [伊勢屋孫兵衛] (Japanese, fl. c. 1794 – 1868); seal: Hanmoto, Masu [板元, 益] (Marks 19-039 | 150d). Date-aratame seal: Ansei 2 (1855). Title: Time in Fukagawa, Iyo Province (Fukagawa Iyo setsu). Ref.: [LIB-3008.2022] Andreas Marks. Japanese woodblock prints: Artists, publishers and masterworks, 1680 – 1900. — Tuttle Publishing, 2010; p. 221. –> 1855 Kunisada. "Iyo Province-time at Fukagawa" (Fukagawa Iyo setsu). Fan print. Japan Ukiyo-e Museum, Matsumoto.
-
Artist: Katsukawa Shunkō [勝川 春好] (Japanese, 1743 – 1812).
Actor: Matsumoto Kōshirō IV [[松本幸四郎]; other names: Omegawa Kyōjūrō, Ichikawa Komazō II, Ichikawa Somegorô I, Ichikawa Takejūrō, Segawa Kinji, Segawa Kingo] (Japanese, 1737 – 1802).
Signed: Shunkō ga. Size: Hosoban; 14 x 33 cm. SOLD -
An uncut fan print showing Otsu-e [大津絵] (Otsu pictures). Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] (Picture by Gountei Sadahide); characters on the Otsu-e. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, c. 1815 – 1869). Published: c. 1849. Inscription in a paper-weight shaped cartouche: [大津追 分絵の図] Ōtsu-oi wake-e no zu (Following Otsu – image of separate pictures) No date seal, no censor seal (privately printed?) Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 235 x 298 mm.
-
Hardcover, green cloth stamped with title to front cover and spine, pictorial DJ, pp.: [10] 1-206.
Introduction / Andreas Marks -- An artistic collaboration: travelling the Tōkaidō with Kuniyoshi, Hiroshige, and Kunisada / Laura W. Allen Folklore and legend in the fifty-three pairings along the Tōkaidō / Ann Wehmeyer The plates. Tōkaidō gojūsan tsui / transcription and translation by Ann Wehmeyer ; notes by Ann Wehmeyer and Andreas Marks.ISBN: 9780813060217
-
Katsukawa Shunshō ( 勝川 春章; 1726 – 19 January 1793).
Signed: Katsukawa Shunshô ga (勝川春章画).
The size is somewhat larger than the standard pillar print (hashira-e): 16.3 x 67.7 cm.
No references found so far.
-
Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Enshuya Matabei [遠州屋又兵衛] (Japanese, fl. c. 178 – 1881) – no seal, ref: Kunisada Project. Title: A Summer Evening [夏乃夕暮] (Natsu no Yūgure). A young woman in purple kimono decorated with cranes and waves catching a firefly among yellow and purple flowers. Signed: Ichiyosai Kuniyoshi ga [一勇斎 国芳 画] in a red cartouche and sealed with paulownia (kiri mon). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, 1853 (Kaei 6, 2nd month). No publisher's seal. Size: Uchiwa-e (untrimmed fan print) 228 x 296 mm. The yellow flower is probably Patrinia scabiosifolia (ominaeshi) [女郎花]. The purple flower seems to be Platycodon grandiflorus or Balloon Flower (kikyō) [桔梗]. Besides, there are visible panicles of Miscanthus sinensis, or Japanese pampas grass (susuki) [薄]. These three are part of the Seven Grasses of Autumn (aki no nanakusa) [秋の七草].
-
One of five fan prints from the series The Pride of Edo Compared to the Five Elements [Edo jiman mitate gogyo]. Artist: Utagawa Hiroshige [歌川 広重] a.k.a. Andō Hiroshige [安藤 広重] (Japanese, 1797 – 1858). Publisher: Ibaya Kyubei [伊場屋 久兵衛] (Japanese, fl. 1804 – 1851). Signed: Hiroshige ga Censor’s seal: Muramatsu Publisher's seal: Kinseido (Ibaya Kyubei) The text in the fan-shaped cartouche reads: "Water: The Square Aqueduct that Crosses by Suido Bridge Suggests the comparison of Ochanomizu to Water [Mizu: Ochanomizu josui no himasu Suidobashi areba gogyo no uchi mizu ni nazorau]". Ref: Rupert Faulkner. Hiroshige Fan Prints. Victoria and Albert Museum. Far Eastern Series. Hardcover - Harry N. Abrams, Inc. - 2001 [LIB-1344.2017] № 22, p. 51. Comment from Sebastian Izzard: This series of five prints features full-length figures of women set in landscapes around Edo compared to the five natural elements: fire, water, earth, wood, and metal. A preparatory drawing for the “Wood” image, featuring a woman crossing a bridge in the snow at the timber yards of Fukagawa, is owned by the Kanagawa Prefectural Museum of History in Yokohama. A preparatory drawing also exists for the “Earth” image, which portrays a woman seated on a bench at Nakabashi, for which no print is extant. Two examples exist of the “Fire” subject, which pictures a woman holding a lantern at night on an embankment, while in the river behind her fishermen employ fire to trap their catch. The “Water” image depicts a woman on a pleasure boat on the Ocha-no-mizu waterway. One example of the “Metal” subject is known, which was included in Izzard's Important Japanese Prints 1830–1860 March 14–20, 2020 exhibition [LIB-2398.2020], as №. 51.
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Block carver: Koizumi Minokichi [小泉巳の吉] (Japanese, 1833 – 1906); seal: Hori Mino [彫已の] (Gordon Friese № 38). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: (Purple of Edo // Purple of the Bay Capital) [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Segawa Kikunojō V. Segawa Kikunojō V [瀬川菊之丞] (Japanese, 1802 – 1832); other names: Segawa Tamon I. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
-
Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (1798 – 1861). Kabuki actors Ichikawa Danjūrō VIII and Arashi Rikan III as sumo wrestlers Nuregami Chōgorō (L) and Hanaregoma Chōkichi (R), respectively. Signed: Ichiyûsai Kuniyoshi ga (一勇斎 國芳 画) in a double gourd-shaped cartouche with Yoshi Kiri seal. Publisher: No seal. Date seal and double nanushi censor seal: Mera & Watanabe, 1852. Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 231 x 295 mm. Theme: Nine-act drama (11 scenes) Futatsu Chōchō Kuruwa Nikki [双蝶々曲輪日記] (A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters) written by Takeda Izumo II, Namiki Senryū I, Miyoshi Shōraku (7/1749) as puppet play Bunraku [文楽], adopted for Kabuki theatre by Arashi San'emon IV. “The sumo wrestler Nuregami Chōgorō is trying to ransom the courtesan Azuma for Yogoro, in whose debt he stands. Hiraoka Goemon, who is at odds with Yogorō and Azuma, is the patron of the amateur wrestler Hanaregoma Chōkichi. Chōgorō purposely loses to Chōkichi and then asks the latter to stop Goemon's ransoming of Azuma; Chōkichi refuses, however, and they quarrel. Admonished for his dissipation by his sister Oseki, Chōkichi is going to commit ritual suicide (seppuku) as an apology for his behavior, but Chōgorō, who happens along just then, prevents him. The two men swear blood brotherhood. […] The confrontation between Chōgorō and Chōkichi in the Sumōba scene, acted in the exaggerated style called aragoto, is a major highlight of the work. The scene in Yohei's home, known as Hikimado, presents the unfolding of Kabuki's eternal conflict between duty and feelings, here represented by the act of opening the skylight (hikimado) to which Chōgorō is tied”. [Samuel L. Leiter. Kabuki Encyclopedia: an English-language adaptation of Kabuki Jiten. — Westport, CT; London: Greenwood Press, 1979, pp. 70-71]. See also James R. Brandon and Samuel L. Leiter. Kabuki plays on stage, vol. 1, pp. 234-258. — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2002. Actors: Ichikawa Danjūrō VIII [市川団十郎] (Japanese, 1823 – 1854); other names: Ichikawa Ebizō VI, Ichikawa Shinnosuke II. Arashi Rikan III [嵐璃寛] (Japanese, 1812 – 1863); other names Arashi Tokusaburō III, Arashi Kicchō I, Onoe Wasaburō I. Another print in this collection with the same theme: SVJP-0331.2020. Reference images:
-
Seiro ehon nenju gyoji 青楼絵本年中行事 (A Picture Book of Annual Events in Yoshiwara). Block cut by: Fuji Kazumune (藤一宗). Printed by: Jakushodo Toemon (霍松堂藤右衛門). Written by: Jippensha Ikku (十返舎一九) (text, kyoka 4 & 12). Published by: Kazusaya Chusuke (上総屋忠助). Print artist: Kitagawa Utamaro (喜多川歌麿). Written by: Sandara Boshi (三陀羅法師) (kyoka 1). Workshop of: Yashiki no Katamaru (屋職堅丸). 1804 (spring); Edo. Reference: British Museum; Fine Arts Museums of San Francisco.
-
Similar image at MFA under title: Actors and Women in the Snow MFA ACCESSION NUMBER: 11.13568 Date: 1809 (Bunka 6), 12th month Artist: Utagawa Toyokuni I (1769–1825) Publisher Tsuruya Kinsuke (firm name Sôkakudô), № 554 in Marks's "Publishers". DIMENSIONS: Vertical ôban; 38.2 x 25.8 cm (15 1/16 x 10 3/16 in.) MEDIUM OR TECHNIQUE: Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper. Signed: Toyokuni ga (豊国画) Censor's seals: kiwame (改印:極) MFA assumes that this may be "one sheet of incomplete triptych?"
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865).
Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche.
Publisher: Kojimaya Jūbei (c. 1797-1869), seal: Hanmoto, Jū [板元, 十] (Marks 19-043 | 264c).
Double nanushi censor seals: Mera & Watanabe – Kaei 4 (1851).
Uncut fan print (uchiwa-e), 298 x 228 mm depicting a young woman adjusting her hairpin and holding a portable lantern (andon) on a marine background with the full moon, nearby boats and distant cormorant fishers. -
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). An untrimmed fan print titled Fuji Tsukuba aiaigasa, shows the actors Nakamura Shikan II [二代目中村芝翫] and the onnagata actor Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎] sharing an umbrella against the snow. Tsukuba, about 50 kilometres from Edo, was an area where both Fuji and Mount Tsukuba could be viewed together. Mount Fuji being the female and Mount Tsukuba the male. An aizuri-e background (common to all the designs in this set). A play on images and words. Actors: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II [二代目中村芝翫], Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Iwai Hanshirō VI [[岩井半四郎] (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō I, Baiga (poetry name), Shūka (poetry name). Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). Date: circa 1832. Signed: Kōchōrō Kunisada ga in a red double-gourd cartouche. From the series of fan prints:
Kabuki actors Onoe Kikugorō III and Iwai Kumesaburo II. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project. Kabuki actors Bandō Minosuke II and Iwai Shijaku I. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project. -
Title: Gotenyama [御殿山] – one of the most popular cherry blossom viewing spots; it is a hill at Shinagawa [品川], the second station on the Tōkaidō road [東海道], located on the shores of Edo Bay [江戸湾]. Series: A Collection of Mountains [山つくし] (Yama tsukushi) Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 12 January 1865). Block carver: Yokokawa Takejirō, seal: [彫竹] – Hori Take. Publisher: Yama-Ta; seal: [板元, 太] – Hanmoto, Ta; Marks 19-044 | U421b: An unknown publisher in Edo, fl. c. 1815-61. Combined date seal and kiwame censor seal: Ansei 6 (1851). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Size: Fan print (uchiwa-e) 227 x 287 mm.
-
Series: Pictures Associated with the Iroha Syllabary [伊呂波画合]. Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (1798 – 1861). Signed: Ichiyûsai Kuniyoshi giga [一勇斎 國芳戯画] (Playfully drawn by Ichiyūsai Kuniyoshi) in a red double-gourd cartouche with a kiri-mon seal beneath. Publisher: Iseya Ichiemon [伊勢屋市右衛門] (Japanese, fl. 1823 – c. 1864); seal [辻] (Marks 16-029 | 143a). Single nanushi censor seal: Mura [村] = Murata Sahei [村田佐右衛] (VI/1842 – V/1846). Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 231 x 296 mm. Theme: The Treasury of Loyal Retainers [仮名手本忠臣蔵] (Kanadehon Chūshingura) – an 11-act puppet play composed in 1748, based on a historical event. "Most historians now agree that there were forty-seven rōnin of Ako who attacked and killed Kira Yoshinaka (吉良 義央, 1641 – 1703) in Edo in the twelfth month of 1702, twenty-two months after their lord Asano Naganori (浅野 長矩, 1667 – 1701) had been put to death for his own failed attempt on Kira’s life". [Henry D. SMITH II. The Trouble with Terasaka: The Forty-Seventh Rōnin and the Chūshingura Imagination / Japan Review, 2004, 16:3-65]. The reader shall remember that the fictional, romantic version of the Akō incident [赤穂事件] (Akō jiken) may not (and most probably does not) reflect the historical truth of events. Uncut fan print depicting a beautiful young woman covering another woman's mouth with a blue striped cloth, possibly an obi. The picture on the wall represents the scene from the final act of The Treasury of Loyal Retainers (Kanadehon Chūshingura, Act 11) when 47 loyal retainers (rōnin) of the late lord En'ya Hangan came to the house of Kō no Moronao in order to avenge their dead master. The leader of 47 rōnin, Ōboshi Yuranosuke, divided his accomplices into several groups which attacked the Moronao mansion from different directions. To coordinate the attack and keep communication among the groups, the rōnin were signing the first syllables of their names in the hiragana syllabary. There are two major types of the ordering of the hiragana syllabary, the Gojūon one and the Iroha order (pangram poem), the latter being used here. The number of avengers exactly matches the 47 letters of that syllabary. The group entering Moronao's house from the front gate was 'chi-ri-nu-ru-wo-wa-ka'. Yoshida Sadaemon Kanesada [葦田貞右衛門兼貞] (1675 – 1703) depicted on this fan print belongs to this group. The character on the lantern hanging from Yoshida's spear reads Chū [忠] – for Chūshingura. Alternating black and white triangles on the picture frame allude to the 'signature' 47 ronin's uniform. This motif is usually described as a zigzag pattern [雁木模様] (gangi moyō), a mountain-shaped pattern [山形模様] (yamagata moyō), or a mountain road [山道] (yamamichi). The rōnin were allegedly wearing this uniform in imitation of firefighters. The government allowed the firefighters alone to gather in large groups and carry equipment akin to that of the military. Such equipment was necessary for firemen to tear down the burning buildings to stop the flames. The design can be seen in Kunimaru's fan print [SVJP-0233.2018] in this collection. Fighting Moronao's guards, the 47 rōnin entered the mansion and searched for their enemy but in vain. Finally, Yazama Jujiro Motooki [矢間重次郎元興] found the villain in the charcoal chamber and called his friends. This is the exact moment we see in the picture on the wall: Yoshida entering the charcoal chamber with a spear in his hand amid falling baskets and charcoal. Kō no Moronao was brought to justice and beheaded; his head was offered before the memorial tablet of En'ya Hangan to appease his spirit. After that, Ōboshi Yuranosuke and his 46 friends committed seppuku. They were buried at Sengakuji (泉岳寺) – a small temple near Shinagawa in Edo (Tokyo). Another fan print from the same series can be found at Kuniyoshi Project: The same subject is portrayed by Kuniyoshi in the series Mirror of the True Loyalty of the Faithful Retainers [誠忠義臣鏡] (Seichû gishin kagami), publisher: Kagiya Hanjirô, c. 1851 (Kuniyoshi Project) – Yoshida Sadaemon Kanesada (葦田貞右衛門兼貞) raising his sword amid falling baskets and charcoal:
-
Utagawa Kuniyoshi (attributed to). Memorial portrait (Shini-e, death picture) of Nakamura Utaemon IV (a.k.a. Shikan II) as Taira no Kiyomori (1118-81). Date: 1852. Reference: [LIB-1030.2016] Robert Schaap. Heroes & ghosts: Japanese prints by Kuniyoshi, 1797-1861. — Leiden: Hotei Publishing, 1998; p. 165, image 176. [LIB-3316.2024] Chris Uhlenbeck, Jim Dwinger, Josephine Smit. The Riddles of Ukiyo-e: Women and Men in Japanese Prints. — Brussels: Ludion, 2023; pp. 242-3, № 119. Provenance: Herbert Egenolf Collection, Germany. Literature: Suzuki (1992) 317. Trimmed, unsigned.
-
Torii Kiyonaga (1752-1815) Color woodblock print: hashira-e, 68.9 x 12.1 cm. DATE: 1783. Signed: Kiyonaga ga Publisher: Eijudō (Nishimuraya Yohachi) "Young musician dreams of being abducted by a ruffian. Long hours on duty have exhausted this young musician who sits sleeping with her shamisen and book placed on the ground in front of her. In her dream, she is being abducted by a ruffian who has stripped her of her clothing" [LIB-1474.2018: Important Japanese prints from the collection of Henry Steiner. Catalogue № 14. — NY: Sebastian Izzard LLC, 2018.]
The Japanese Pillar Print. Hashira-e. Jacob Pins. Foreword by Roger Keyes. Robert G. Sawers Publishing, London, 1982 [LIB-1543.2018 in this collection] -> page 262 №703: A young woman dreaming of rape and robbery. 1783. Hirano.
MFA: ACCESSION NUMBER 21.5546: Young Woman Music Teacher Dreaming of a Robbery [追剥の夢を見る三味線師匠]. Edo period, about 1783 (Tenmei 3). Artist Torii Kiyonaga (1752–1815), Publisher Nishimuraya Yohachi (Eijudô). Harvard Museums Object Number 1916.586: Female Musician Dreaming of Robbery. Edo period, circa 1783. Torii Kiyonaga, Japanese (1752 - 1815) . Published by Nishimuraya Yohachi. -
Artist (attributed, no signature): Suzuki Harunobu [鈴木 春信] (Japanese, c. 1725 – 1770). The title is taken from [LIB-1478.2013] Gian Carlo Calza, Stefania Piotti. Poem of the pillow and other stories. — Phaidon Press, 2010; pp. 148-9. Alternative title: Man sucking woman's breast and a cat sitting under a bonsai tree. The open book beside the couple reads 子春 (Koharu). Woodblock print from the series Mirror Picture of Japan (Wakoku kagami); Size: Horizontal chuban; 21 x 26 cm.
-
Sawamura Gennosuke II [沢村源之助] (Suketakaya Takasuke III, Sawamura Chōjūrō V, Sawamura Sōjūrō V, Sawamura Tosshō I, Sawamura Genpei I, Japanese, 1802/7 – 1853) as Ushiwakamaru [牛若丸], a.k.a. Minamoto no Yoshitsune [源 義経]. Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I, Japanese, 1791 – 1859) as Benkei, a.k.a. Saitō Musashibō Benkei [西塔武蔵坊弁慶] (Japanese, 1155 – 1189) Performance: Grand finale dance play [大切所作事] (ōgiri shosagoto) at Soga Festival - A Composite Piece of Musashi「曽我祭武蔵摂物 ごさいれいむさしのひきもの)」 (Gosairei Musashi no hikimono), performed at Kawarazakiza (河原崎座) in 05/1831 (See kabuki plays from 1831). Soga Festival (Soga Matsuri) is an annual theatre event in Edo (Tokyo). Scene: The Fight on Gojo Bridge or Benkei on the Bridge [橋弁慶] (Hashi Benkei). The story relates how Benkei, first a monk, then a mountain ascetic, and then a rogue warrior, a man of Herculean strength, was subdued by the young Onzoshi Ushiwaka Maru (Yoshitsune) on Gojo Bridge. Benkei wandered around Kyoto with the intention of relieving 1000 samurai of their swords. One night, with one more sword to go, he saw Yoshitsune playing the flute and wearing a golden sword at the Gojotenjin Shrine. They agreed to fight on Gojo Bridge in southern Kyoto. However, Yoshitsune was too agile for Benkei and had been educated in the secrets of fighting by the tengu. Following Yoshitsune’s victory, Benkei became Yoshitsune’s retainer. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865). Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎]. Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Date-aratame seal: Tenpō 2 (1831). Size: Fan print (uchiwa-e). Ref.: (1) Tokyo Metropolitan Library, 請求記号 M339-6/東M339-006. (2) Ritsumeikan University, Art Research Center, Portal Database M339-006(02).
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: Purple of Edo // Purple of the Bay Capital [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Iwai Kumesaburō III. Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
-
Title: Early Spring [初春之図] (Hatsuharu no zu); Series: Fashionable Twelve Months [今様十二ヶ月] (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga [豊国画] and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), each 217 x 288 mm. Ref: Tokyo Museum Collection.
-
Hardcover, white lettered boards, pictorial DJ, pp.: [1-8] 9-359 [360 blank].
ISBN: 9789004191464.
-
Signed: Masunobu ga.
"Parody of the Nō Play Chōryō" (elsewhere) or "Parody of Huáng Shigōng and Zhāng Liáng" (David Waterhouse, The Harunobu Decade, Hotei Publishing, 2013, v. 2, №651). "The story [...] is about an encounter between the Chinese government minister Chôryô (Zhāng Liáng) and the legendary elder Kôsekikô (Huáng Shigōng) in the 3rd century BC. While riding a mule across a bridge, Kôsekikô dropped his sandal. Chôryô returned it to him. As a reward, Kôsekikô gave Chôryô a book of military strategy. Later, Chôryô helped to establish the Han Dynasty (207 BC-AD 220)." [The Walters Art Museum]References:
Waterhouse, The Harunobu Decade (2013), #651; Ukiyo-e shûka supp. 2 (1982), pl. 625; Pins, The Japanese Pillar Print (1982), #274/p.145; J. Kurth, Die Geschichte..., vol. II, Leipzig, 1928; S. Kikuchi, Ukiyo-e, 1966.