• Hardcover, 20.2 x 15.5 cm, owner’s half blue morocco binding over marbled boards with gilt lettering to spine, marbled endpapers, extracts from La Revue Blanche, numbers 91 and 92 of March 15 and April 1 of 1897 (année VII, tome XII), publisher’s pink wrappers preserved, pp. [2] [1-5] 6-160. Ref.: Bridget Alsdorf. Vallotton, Fénéon, and the Legacy of the Commune in Fin-de-siècle France.  Portraits: François [Quico] Merlin Colonel Merlin (French, 1814 – 1900) Adolphe Thiers (French, 1797 – 1877) Commandant Gaveau Fortuné Henry (French, 1821 – 1882) Otto von Bismarck (German, 1815 – 1898) Henri, comte de Chambord (French, 1820 – 1883) Louis Rossel (French, 1844 – 1871) François Huet Tranquille (French, 1842 – after 1879) Joseph Vinoy (French, 1803 – 1880) Raoul Rigault (French, 1846 – 1871) Eugène Varlin (French, 1839 – 1871) Théophile Ferré (French, 1845 – 1871) Georges Darboy (French, 1813 – 1871) Auguste Vermorel (French, 1841 – 1871) Jaroslaw Dombrowski [Jarosław Dąbrowski] (Polish-French, 1836 – 1871) Contributors: Félix Fénéon (French, 1861 – 1944) Félix Vallotton (French, 1865 – 1925) La Revue Blanche (Paris) Imprimerie Alcan-Lévy
  • Softcover, 325 x 253 mm, publisher’s French flapped wrappers in glassine dust cover, 15 leaves folio folded in half, making 30 in-2o leaves 321 x 250 mm, with two leaves within the wrappers, [1] t.p., [2] Vertès’ blue ink inscription “À Alexaner Sternberg frère Nicolas qui est un garçon charmant et un bon artiste. Vertès.” and drawing, [3] frontispiece, [4-26] text with six full-page, one head- and one tailpiece in dry point technique, with guard tissues, [27] list of plates, [28] colophon, [29] blank; some page numbers manually scripted in pencil to the bottom right corners by a previous owner. Paper watermarked “BFK Rives”. Title-page (in orange and black): ÉLOGE | DE | MARCEL VERTÈS | PAR | GEORGES HUISMAN | ORNÉ | DE GRAVURES ORIGINALES | {publisher’s device} | MANUEL BRUKER ÉDITEUR || Colophon: CET OUVRAGE A ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER SUR LES PRESSES DE L'IMPRIMERIE DARAGNÈS LE 30 OCTOBRE 1951 A 200 EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS DONT 20 SUR VÉLIN 'ARCHES DE 1 A 20 AUXQUELS IL A ÉTÉ JOINT UNE SUITE DES GRAVURES SUR JAPON NACRÉ ET 180 SUR VÉLIN BLANC DE RIVES DE 21 A 200. ON A TIRÉ EN OUTRE 20 SUITES SUR MALACCA DES PLANCHES REFUSÉES. EXEMPLAIRE N° 93. Limitation: 200 copies printed on October 30, 1951, at Daragnès press: 20 (№№ 1-20) on Arches vellum paper with a suite of plates on Japon Nacré and 180 (№№ 21-200) Vélin Blanc by Rives. This is copy № 93. Tipped in: (1) photo of Vertès (and one more) in front of his murals, with the blue ballpoint pen inscription “À Alex Sternberg, frère de Nicola, excellent ami, excellent artiste et voyez, quel photographe!!! Vertès”; (2) postcard with a signed invitation to Vertès' exhibition by Librairie M.-P. Tremois: “Carte Postale | Paris, le 2 mars [19]28 | Monsieur, | Du 6 au 24 mars, | de 2 heures à 6h30, aura | lieu à la Librairie M.-P. Trémois | 43 avenue Rapp, 7e, une | exposition de dessins et | aquarelles de Vertès, ayant | servi à l’illustration de livres. | Nous espérons que vous | voudrez bien nous honorer | de votre visite. M.-P. Trémois.” The drypoint technique is confirmed by the presence of a white line in the middle of the black  printed line on the micro photo: Catalogue raisonné: Vokaer № 52. Contributors: Georges Huisman (French, 1889 – 1957) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – character/artist. Manuel Bruker (French, 1891 – 1979) – publisher. Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – printer. Nicolas Sternberg (Hungarian-French, 1902 –1960) Librairie M.-P. Trémois (1925 – 1953)
  • Конволют из 3-х номеров журнала "Иртыш, превращающийся в Ипокрену". Ежемесячное сочинение издаваемое от Тобольского Главного Народного Училища. — В типографии у В. Корнильева. — Тобольск: Тобольское главное народное училище, 1791 г. — 60, 62, 54 с. (Дореформ. орф.). July (Июль) 1791. — pp.: Missing title, table of content unpag., verso blank, [1] 2-60. June (Июнь) 1791. — pp.: Title with censor stat. on verso, table of content unpag., verso blank, [1] 2-62. August (Август) 1791. — pp.: Title, table of content unpag., verso blank, [1] 2-54. Bound in this order. "The Irtysh river turning into Hippocrene" was the first monthly magazine in Russian Siberia published in 1789 — 1791 in Tobolsk. It was featuring journalism, commentary, poetry, the fiction of provincial and metropolitan authors, as well as translations of various articles from foreign journals. It was published by Department of Tobolsk Public Education and printed in the establishment of Kornil'ev (Корнильев), a local merchant.  The idea of publication belonged to Pankraty Sumarokov (1765 — 1814), a grandnephew of Alexander Sumarokov, distinguished Russian humanist and homme de lettres of Catherine the Great epoch. Pankraty was also the chief editor of the publication. Initially, the print run was 300 copies; reduced in 1791 to 106 copies only.  
  • Title: This Solemn | Mockery | THE ART OF LITERARY FORGERY | John Whitehead, A.L.A. | Arlington Books {device} London Pagination: [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / imprint, [2] –contents / acknowledgement, 1-177 [178 blank]; 4 leaves of plates (total 96 leaves). Binding: 22.2 x 14.2 cm; hardcover, aubergine cloth, silver lettering to spine, pictorial dust jacket. ISBN-10: 0851402127
  • A two-volume set. Volume 1:  GERMAN POPULAR STORIES | translated from the | Kinder und Haus Märchen, | COLLECTED BY | M. M. GRIMM, | from oral tradition. | [Vignette] | JAMES ROBINS & Co. LONDON. |AND | JOSEPH ROBINS JUNR & Co. DUBLIN. | MDCCCXXV.|| 12mo, pp. xii, 240; engraved title vignette and 11 plates by George Cruikshank, with a fine proof (?) of the plate illustrating ‘The Jew in the bush’ on India paper laid onto verso of leaf bound between half-title and title. Table of contents: Hans in luck -- The travelling musicians -- The golden bird -- The fisherman and his wife -- The tom-tit and the bear -- The twelve dancing princesses -- Rose-bud -- Tom thumb -- The grateful beasts -- Jorinda and Jorindel -- The waggish musician -- The queen bee -- The dog and the sparrow -- Frederick and Catherine -- The three children of fortune -- King grisly-beard -- The adventures of chanticleer and partlet -- Snow-drop -- The elves and the shoemaker -- The turnip -- Old sultan -- The lady and the lion -- The jew in the bush -- The king of the golden mountain -- The golden goose -- Mrs. fox -- Hansel and Grettel -- The giant with the three golden hairs -- The frog prince -- The fox and the horse -- Rumpel-stilts-kin.; Volume 2:  GERMAN POPULAR STORIES | translated from the | Kinder und Haus Märchen, | COLLECTED BY | M. M. GRIMM, | from oral tradition. | [Vignette] | JAMES ROBINS & Co. LONDON. |AND | JOSEPH ROBINS JUNR & Co. DUBLIN. | MDCCCXXVI.|| 12mo, iv, 256, [2]; engraved title vignette and 9 plates by George Cruikshank. Table of contents: The goose-girl -- Faithful John -- The blue light -- Ashputtel -- The young giant and the tailor -- The crows and the soldier -- Pee-wit -- Hans and his wife Grettel -- Cherry, or the frog-bride -- Mother Holle -- The water of life -- Peter the goatherd -- The four clever brothers -- The elfin-grove -- The salad -- The nose -- The five servants -- Cat-skin -- The robber-bridegroom -- The three sluggards -- The seven ravens -- Roland and may-bird -- The mouse, the bird, and the sausage -- The juniper tree. Binding: bound without advertisements in 19th-century brown morocco by Leighton, spines decorated and lettered in gilt, gilt edges, marbled endpapers; armorial bookplates of Thomas Gaisford and Charles Tennant to endpapers. Note: The third edition of vol. 1 (first C. Baldwyn 1823) and the first edition of vol. 2 of the first English translation of Grimm’s Fairy Tales – including Tom Thumb, the Elves and the Shoemaker, Hansel and Grettel, the Frog Prince, and Rumpelstiltskin – with George Cruikshank’s celebrated illustrations. Of Cruikshank’s work, Ruskin remarked, ‘The etchings are the finest things, next to Rembrandt’s, that, as far as I know, has been done since etching was invented. You cannot look at them too much, nor copy them too often’ (The Elements of Drawing, 1857). Provenance: (1) Thomas Gaisford (1779-1855), classical scholar, Regius Professor of Greek at Oxford University, Dean of Christ Church, curator of the Bodleian Library and delegate of the Clarendon Press. (2) Sir Charles Tennant, 1st Baronet (1823-1906), a Scottish industrialist who amassed a notable library and collection of pictures at his Peeblesshire estate, ‘The Glen’. Catalogue raisonné: Albert M. Cohn 369.
  • Front board: CASANOVA | Erinnerungen aus | galanter Zeit | Illustriert von | F.v. Bayros | {gigniette} | BERLIN | Verlegt bei Wilhelm Borngräber || Title: Giacomo Casanova | Erinnerungen aus galanter Zeit | Mit Bildern von F.v. Bayros | Eingeleitet von | Hanns Heinz Ewers | 66. Bis 70 Tausend | — | Wilhelm Borngräber Verlag | Berlin || Pagination: [2] , [1-4] 5-557 [558] [2] + frontispice + 5 plates (photogravures). Collation: 8vo; [1]8 2-358. Size: 18.8 x 13 x 4.3 cm Binding: hardcover, quarter cloth, paper boards with vignette and lettering, gilt lettering to spine. Note: the year and the edition were not stated and could not be inferred so far, probably one of the early editions between 1911 and 1925.
  • Title: MEMOIRS | OF | VIDOCQ. |THE | Principal Agent of the French Police. | WRITTEN BY HIMSELF, | AND TRANSLATED FROM THE | ORIGINAL FRENCH, EXPRESSLY FOR THIS EDITION. | WITH ILLUSTRATIVE ENGRAVINGS, | FROM | ORIGINAL DESIGNS BY CRUIKSHANK. | PHILADELPHIA: | T. B. PETERSON AND BROTHERS, | 306 CHESTNUT STREET. || Pagination: ffl, engraved frontispiece w/guard, engraved t.p., [2] t.p. / copyright, 19-580, [12], [2] 3-17 [18-30], bfl + 4 plates. Collation: 8vo; [1]8 2-358 362 + 22 leaves of advert., + frontis., t.p., 4 plates. Correct collation despite pagination starts at p. 19. Binding: Publisher's brown pebbled cloth, front stamped in blind, gilt spine lettering, yellow endpapers. Owner's ink inscription to ffl, dated 1936. Ref.: HathiTrust and OCLC identify the plates as 'by George Cruikshank' though none is signed. Authorship of Eugène-François Vidocq (French, 1775 – 1857) is doubtful too. The translator is not stated.
  • Softcover, pictorial wrappers, pp.: 1-200, il.
    Foreword: A treasure trove of ukiyo-e prints / Kobayashi Tadashi The Grabhorn ukiyo-e collection at the Asian Art Museum / Melissa M. Rinne Edwin Grabhorn : passionate printer and print collector / Julia Meech Figures of humans and animals : some early Japanese color prints from the Grabhorn Collection / David Waterhouse. Edwin Grabhorn (1889—1968), co-founder of the Grabhorn Press, Northern California's premier letterpress printer, was a pioneer American collector of Japanese prints. The Grabhorn prints in the collection of the Asian Art Museum comprise the upper echelons of the original collection. The collection includes a superb selection of early monochrome and hand-colored ukiyo-e prints by Sugimura Jihei, Torii Kiyonobu, Okumura Masanobu and others, from the seminal decades of the woodblock print production in the late 1600s and early 1700s.
  • Front wrapper (in black and red, in a red frame): (top left) ГОСУДАРСТВЕННАЯ | ОРДЕНА ЛЕНИНА | БИБЛИОТЕКА СССР | ИМЕНИ В. И. ЛЕНИНА — (top right) {СК} (white stylized letters on red background) | СВОДНЫЙ | КАТАЛОГ | РУССКОЙ | НЕЛЕГАЛЬНОЙ | И ЗАПРЕЩЕННОЙ | ПЕЧАТИ XIX ВЕКА | КНИГИ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ | (bottom left) МОСКВА • 1982 || Title page: ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОРДЕНА ЛЕНИНА БИБЛИОТЕКА СССР| СВОДНЫЙ КАТАЛОГ | РУССКОЙ НЕЛЕГАЛЬНОЙ | И ЗАПРЕЩЕННОЙ  ПЕЧАТИ | XIX ВЕКА | КНИГИ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ | 2-е ДОПОЛНЕННОЕ И ПЕРЕРАБОТАННОЕ ИЗДАНИЕ | Часть 2. Книги Н–Я. Периодические издания. | (1159–2576) | МОСКВА 1982 || Publisher’s wrappers, 21.5 x 14.5 cm, lettering to front and spine; pagination: [2] – t.p. / imprint, 3-230 [2]. Науч. ред.: Итенберг, Борис Самуилович (Russian, 1921 – 2016). «Сводный каталог русской нелегальной и запрещенной печати XIX века. Книги и периодические издания» состоит из трех частей: Часть 1. Книги А–М. (№ 1–1158) [LIB-2648.2021] Часть 2. Книги Н–Я. Периодические издания (№ 1159–2576) Часть 3-я. Приложения. Вспомогательные указатели. Список источников. [LIB-2661.2021]
  • Жан де Лабрюйер | ХАРАКТЕРЫ, | ИЛИ | НРАВЫ | НЫНЕШНЕГО | ВЕКА | Перевод с французского | Э. ЛИНЕЦКОЙ И Ю. КОРНЕЕВА | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | МОСКВА  • ЛЕНИНГРАД | 1964 || Pagination: frontis., [2] 3-413 [414-416]; print run 50,000 copies. Collation : 8vo, [1]-268. Binding: 21 x 13.5 cm, olive buckram, lettering to cover and spine. Jean de La Bruyère (French, 1645 – 1696). Юрий Борисович Корнеев (Russian, 1921—1995). Эльга Львовна (Лейбовна) Линецкая [b. Фельдман] (Russian-Jewish, 1909 — 1997)
  • 50 issues (full 1920 year) of the French anti-Semitic journal La Vieille France published by Urbain Gohier in Paris from 1916 to 1924. LIB-LIB-2731-1.2021 to LIB-2731-50.2021.
  • Erasmus. The praise of folly / Translated by White Kennett. — London: Stephen Austen, 1726. Title page in black and red: MORIÆ ENCOMIUM: | OR, THE | PRAISE | OF | FOLLY. |—| Written in Latin by | ERASMUS. |—| Translated into English by | WHITE KENNETT, | Lord Bishop of Peterborough; | With a PREFACE by his Lordship. |—| Adorn’d with | A great Number of COPPER PLATES | neatly engraven: To which is added, the Effigies of | ERASMUS, and Sir THOMAS MORE, from | theDesigns of the celebrated HANS HOLBEINE. |—| (in gothic letters) The Fourth Edition. |—| LONDON: | Printed for Stephen Austen, at the Angel in | St. Pauls’ Church-yard. 1726. || Pagination: modern endpapers and flyleaves, [2] – blank / frontis. (engraved portrait of Erasmus, [2] – t.p. in black and red with George Cruikshank’s signature in the bottom, dated 1876 / blank, [14] – to the reader, i-xiv – commendatory verses, [2] – John Wilford advert., folding portrait of Thomas More, i-v, [vi] - epistle, 1-168 – panegyrick, [4] – index.; 46 copper-engraved illustrations after Hans Holbein the Younger; pp. 17-20 detached. Collation: 12mo; π2 A6, a-b6, B-P6 Q2 (B3 unsigned), 13 in-text engravings + 26 plates + 7 folding plates; total 106 leaves and 33 plates, extraneous to collation. Edition: 4th, thus. Binding: 16.5 x 10.5 cm; rebacked with a modern spine, modern endpapers and flyleaves, contemporary boards sprinkled and tooled in a style of Cambridge panel. Provenance: Cruikshank, George (British, 1792 – 1878) [1876]; Stephen Whitehead (Oakland, CA) [2021]. Catalogue raisonné: J. Lewine (1898) p. 171 — 1st edition thus of 1709, in-8vo, with portrait and 46 plates after Holbein. Contributors: Desiderius Erasmus Roterodamus (Dutch, c. 1469 – 1536) – author of the original text in Latin.

    White Kennett (British, 1660 – 1728) – translator from Latin into English.

    Hans Holbein the Younger (German, 1497/8 – 1543) – artist.

    Stephen Austen (fl. c. 1727 – 1746) – publisher. Linked items: Engraved portrait of Erasmus of Rotterdam in an octagonal frame, 1757 by Flipart after Holbein.

    Эразм Роттердамский. Похвальное слово глупости. — М.-Л.: Academia, 1932.

  • The Objectivist Newsletter, vol. 1 – 1962 (12 issues), vol. 2 – 1963 (12 issues), vol. 3 – 1964 (12 issues), vol. 4 – 1965 (12 issues) / 48 issues total (complete run). — New York: The Objectivist, Inc., 1962–1965. In green buckram publisher’s springback binder with stamped THE | OBJECTIVIST | NEWSLETTER to front board in the lower right corner, with remnants of gilt. Loose inserts: two order form pamphlets with a table of contents. Pagination: 8 pages table of contents, 56 + 50 + 52 + 62, total 228 pages (114 leaves). Size: Binder 29 x 24 cm, leaves 28 x 22 cm. Contributors: Rand, Ayn [O'Connor, Alice; Розенбаум, Алиса Зиновьевна] (Russian-American, 1905 – 1982) – editor, author. Branden [Blumenthal], Nathaniel (Canadian–American 1930 – 2014) – editor, author.
  • Title page (in red and black): FRENCH ROCOCO | BOOK ILLUSTRATION | OWEN E. HOLLOWAY | {vignette} | LONDON/ALEC TIRANTI/1969 || Series: Pagination: [2 blanks], [i-iv] v-vi, 1-115 [116 blank], plus 65 leaves of plates (283 illustrations). Binding: 25.5 x 19 cm; publisher's navy buckram, gilt lettering to spine, pictorial dust jacket, unclipped.
  • Title page: THE | VISION; | OR | HELL, PURGATORY, AND PARADISE, | OF | DANTE ALIGHIERI. | TRANSLATED BY | THE REV. HENRY FRANCIS CARY, A. M. | IN THREE VOLUMES. | THE SECOND EDITION CORRECTED. | WITH THE LIFE OF DANTE, ADDITIONAL NOTES, | AND AN INDEX. | VOL. I. (–II, –III.) | — | LONDON: | PRINTED FOR | TAYLOR AND HESSEY, FLEET STREET. | 1819. || Pagination: (I) [2] – t.p. / blank, [4] – preface, [2] – contents / blank, [2] – errata / blank, [i] ii-lii – life of Dante, [1-3] 4-303+colophon [304 blank]; (II) [2] – t.p. / blank, [v] vi-xi [xii blank] – chronological view, [1-3] 4-309 [310 colophon]; (3) [2] – t.p. / blank, [1-3] 4-297 [298 blank], [28 index, colophon]; as called for by Royal Academy. Collation: 8vo; (1) π5 b-d8 e2 B-U8; (2) π5 B-U8 X2 Y1; (3) π1 B-U8 X8 X3. Binding: 22 x 14 cm each, three volumes uniformly bound by Morrell (stamp-signed on FEP verso) in slightly marbled polished calf, gilt dentelle border to boards and inside, gilt ornamental spine with red morocco labels, peacock marbled endpapers, extra vergé flyleaves in front and back, AEG. Edition: 2nd, corrected. The 1st edition was published by J. Barfield in 1814. Contributors: Dante Alighieri (Italian, 1265 – 1321) – author. Henry Francis Cary (British, 1772 – 1844) – translator. James Augustus Hessey (British, 1785 – 1870), Taylor and Hessey (London) – publisher. Thomas Miller (British, fl. 1815 – 1819) – printer.
  • Vol. 1: Title page (in red and black): CONTES | ET | NOUVELLES | DE | BOCACE | FLORENTIN. | Traduction Libre, | Accommodée au gout de ce temps, & en- | richie de FIGURES en TAILLE- | DOUCE gravées par Mr. Romain | de Hooge. | TOME PREMIER. | {device} | A AMSTERDAM, | Chez GEORGE GALLET. | — | M. DC. XCIX. || Collation: 2 binder’s blank leaves, etched frontispiece or title, t.p. in red and black, *8 **4 (starting at *3, frontis. within collation of lacking one leaf) A—Y8 Z7, no final blank; 44 in-text half-page vignettes and one tipped-in additional plate (p. 212) in novella XXV (day 3, story 6: "Ricciardo Minutolo loves the wife of Filippello Fighinolfi, and knowing her to be jealous, makes her believe that his own wife is to meet Filippello at a Turkish bathhouse on an ensuing day; whereby she is induced to go thither, where, thinking to have been with her husband, she discovers that she has tarried with Ricciardo"), showing the ending of the story (45 illustrations total) Pagination: 12 unpaginated leaves [i-xxiv], pg. starts at A1, [1] 2-366. Vol. 2: Title-page: same as in vol. 1 but all in black and TOME SECOND. Collation: A-2D8 2E4, 56 in-text half-page vignettes. Pagination: [1,2] (t.p.), 3-427 (text) [13] (table, last page blank). Edition 1st edition, 2nd printing, edition of 1699 considered by most a re-issue of the 1697 edition. Description in Auction Sale Van Gendt, 1977, no. 1108: "The first, which has exactly the same collation was published by Gallet in 1697. It seems possible that the 1699 edition is, in fact, of the same issue, and that only the first quires of both volumes, which include the title pages were replaced by new ones with the new date, to make the book look more up to date. - The edition of 1702, also published by Gallet has "seconde édition", which, we think, sustains our theory." Binding: Two volumes uniformly bound by Chambolle-Duru in red crushed morocco, ruled gilt with triple-fillet, gilt dentelle inside, raised bands, gilt in compartments, AEG, marbled endpapers; to FEP verso in vol. 1 pasted a clipping, and in both volumes – bookplate “EX LIBRIS HELGE LOEWENBERG DOMP”. Provenance: Helge Loewenberg-Domp (Jewish-German, 1915 – 2021) Catalogue raisonnè: Landwehr (1970): № 88, p. 193 [LIB-2547.2020]. Contributors: Giovanni Boccaccio (Italian, 1313 – 1375) – author. Romeyn de Hooghe (Dutch, 1645 – 1708) – artist, etcher. Chambolle-Duru; René Victor Chambolle (French, 1834 – 1898), Hippolyte Duru (French, 1803 – 1884) – binder. George Gallet (Dutch, 17th-18th century) – printer, publisher.  
  • Two volumes, one with text, another with plates, 31.9 x 24.2 cm each, uniformly bound in bead-grain grey cloth, silver lettering to spine, black label with gilt lettering. Title-page: STEFANO DELLA BELLA | Catalogue Raisonné | Alexandre De Vesme | with | Introduction and Additions | by | Phyllis Dearborn Massar | — | TEXT (PLATES) | — | {publisher’s device} |Collectors Editions || Text: [i-vi] vii-viii [1-2] 3-230 [2], ils. Plates: [6] [1-3] 4-241 [242]. Contributors: Stefano Della Bella (Italian, 1610 – 1664) Alessandro Baudi di Vesme [Alexandre de Vesme] (Italian, 1854 – 1923) Phyllis Dearborn Massar (American, 1916 – 2011)
  • Description: Two volumes in one, collated 4to, 32.5 x 25.3 cm, bound in 19th-century long-grain green shagreen, flapped portfolio with a bronze lock clasp, gilt centrepiece fleuron, gilt- and blind-tooled boards and spine, spine with false raised bands, gilt-lettered "ESSAI | SUR LA MORALE"; text printed on bluish laid paper, blue marbled pastedowns; h.t. and t.p. in both volumes present. Restoration and conservation by  Zukor art conservation in September 2022. Title-page: LA PUCELLE | D'ORLÉANS, | POËME EN VINGT-UN CHANTS. | Par VOLTAIRE | Édition ornée de Figures gravées par les meilleurs | Artistes de Paris. | — | TOME PREMIER (TOME SECOND). | — | A PARIS, | DE L’IMPRIMERIE DE DIDOT LE JEUNE. | L’AN TROISIÈME. || Imprint: A PARIS, | Chez les Frères Jacquenod, rue de Condé, no. 15. | A LYON,  chez les mêmes. || Collation: Vol. 1: A-Z4, 2A-2H4 2I2; total 126 leaves; Vol. 2: A-Z4, 2A4 2B2, 2C-D4, 2E3 2F-2N4; total 141 leaves; first and last blank, plus 21 plates extraneous to collation, 8 in the 1st volume (incl. frontispiece) and 13 in the 2nd. Pagination: Vol. 1: [1-5] 6-251 [252], total 252 pages, ils; Note: leave 2A1 has a loss of 1/6 of the top, leave 2A2 torn out completely; Vol. 2: [1-5] 6-212, 2[211] 2212 [213] 214-279 [280], duplication of numbers 211 and 212 => total 282 pages, ils. The total number of pages in the volume is 534; one page torn out (187/8 in Vol. 1) Catalogue raisonné: Nordmann (2): № 562, p. 278; Cohen-deRicci: 1034. According to Nordmann (Christie’s), it was an edition illustrated with 21 plates after Lebarbier, Marillier, Monnet and Monsiau produced by various engravers; in the 1840s those plates were replaced with 24 lithographs by Achille Devéria, who signed them “LONDON”. In Nordmann’s copy, there is also a set of hand-coloured lithographs. There are only 21 plates in our copy, lacking three as per the source. Contributors : François Marie Arouet de Voltaire (French, 1694 – 1778) – author. Achille Devéria (French, 1800 – 1857) – artist. Pierre-Nicolas-Firmin Didot [Didot le Jeune] (French, 1769 – 1836) – publisher.