-
The so-called Yoshirō-tsuba [与四郎鐔] with an iron plate of mokkō form densely decorated with floral arabesque and adorned with eight pierced, chiselled and inlaid brass roundels and signed on both sides 'Koike Yoshirō Izumi no Kami Naomasa'. Four of the roundels are pierced and have geometrical designs representing flowers (e.g. wood sorrel) or snowflakes. Four others are solid and represent family crests; on one side: Mulberry (kaji) – mon of the Matsunaga clan [松永氏], Bamboo Grass (sasa) – mon of the Takenaka clan [竹中氏]), Wild Geese (kari) – mon of the Shibata clan [新発田氏]), and Pine Needles (matsuba); on the other side: Nine Stars (kuyō) – the Hosokawa clan [細川氏], Paulownia (kiri) – the Toyotomi clan [豊臣氏]), Bamboo Leaves (take) – the Minamoto clan [源], and Seven Treasures (shippo) – Izumo Genji clan [出雲源氏]. Hitsu-ana obliterated with a nanako-treated pewter plug. Brass with rainbow patina. Artist: Koike Izumi no Kami Naomasa (Japanese, active late 16th – early 17th century). The Momoyama or early Edo period, end of the 16th to the first half of the 17th century (1574-1650). Size: 81.7 x 78.8 x 4.3 cm. Provenance: Dr. Kazutaro Torigoye. Special thanks to Markus Sesko for providing the translation of hakogaki. Hakokaki lid (outside): 小池与四郎 – Koike Yoshirō Hakokaki lid (inside): 銘曰小池与四郎 – Mei’etsu: Koike Yoshirō – Signed: Koike Yoshirō 和泉守直正 – Izumi no Kami Naomasa – Izumi no Kami Naomasa 木瓜形 鉄地 – Mokkōgata, tetsu-ji – Lobed shape, of iron 真鍮据紋象嵌 – Shinchū suemon-zōgan – with brass suemon-zōgan inlay 縦二寸七分横二寸六分 – Tate ni-sun shichi-bu, yoko ni-sun roku-bu – Height 8.2 cm, width 7.9 cm 右正真也 – Migi shōshin nari – Above described object is authentic 昭和廾九年八月十一日 – Shōwa nijūkyūnen hachigatsu jūichinichi – August 11, 1954 草堂「花押」– Sōdō + kaō – Sōdō [pen name of Torigoye Kazutarō, 鳥越一太郎] + monogram Ref.: (1) Tsuba Geijutsu-Ko by Kazutaro Torigoye, 1960; (2) Tsuba. An aesthetic study. By Kazutaro Torigoye and Robert E. Haynes from the Tsuba Geijutsu-kō of Kazataro Torigoye. Edited and published by Alan L. Harvie for the Nothern California Japanese Sword Club, 1994-1997, p. Yoshirō, 4. See also Yoshirō tsuba.
-
Paperback volume, 25.7 x 18.6 cm, brown embossed wrappers with framed Japanese characters along the outer margin, pictorial dust jacket with series design (black lettering and vignette in silver border to wrappers, black lettering on silver to spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-32 text, 33-96 (59 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | EARLY PAINTINGS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by Charles A. Pomeroy | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical between rules 初期 浮世絵} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 1. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Charles A. Pomeroy (American, b. 1930) – adaptation.
-
Seiro ehon nenju gyoji 青楼絵本年中行事 (A Picture Book of Annual Events in Yoshiwara). Block cut by: Fuji Kazumune (藤一宗). Printed by: Jakushodo Toemon (霍松堂藤右衛門). Written by: Jippensha Ikku (十返舎一九) (text, kyoka 4 & 12). Published by: Kazusaya Chusuke (上総屋忠助). Print artist: Kitagawa Utamaro (喜多川歌麿). Written by: Sandara Boshi (三陀羅法師) (kyoka 1). Workshop of: Yashiki no Katamaru (屋職堅丸). 1804 (spring); Edo. Reference: British Museum; Fine Arts Museums of San Francisco.
-
Iron tsuba of round form decorated with design of moon, stars, cloud, snowflake, gorintō, and Genji-mon in negative openwork (in-sukashi). Raised tubular rim (dote-mimi). Deep black patina, traces of lacquer. Naka-daka type of plate (thicker in center, getting thiner towards the rim). Visible gap between the rim and the plate. Dimensions: Height: 91.7 mm; Width: 90.8 mm; Thickness at seppa-dai: 2.5 mm, plate before rim: 2.2 mm, of the rim: 5.6 mm. At least Mid Muromachi period, 15th century, but possibly earlier. In 'Silver Book', commenting tsuba №34 Sasano writes: "The technique used to create the rim is the same used for the peak (koshimaki) of helmets (kabuto) during the Kamakura and Nanbokucho periods." On the other hand, the abundance of sukashi elements points towards later times, perhaps late Muromachi or even Momoyama period. "Gorintō is a grave stone composed of five pieces, piled on one the other, representing, from the bottom upward, earth, water, fire, wind, and heaven, respectively" [Nihon Tō Kōza, Volume VI, Part 1. AFU, 1993, p. 6. / LIB-1554]. A romantic description of the piece may look like this: The air is scented (incense symbol); it's a graveyard, marked by gorintō; a winter (snowflake) evening or night (moon, stars); mist is rising from a ravine towards moon. I did not manage to find a katchūshi piece of this design, only a few Kamakura-bori tsuba: While the upper tsuba is dated the end of Muromachi, the lower is attributed to the 17th century - Momoyama or early Edo period, though the author put this attribution under question. Deciphering of the strangely shaped opening to the left of nakago-ana is sometimes "a conventional scroll", and sometimes - a fern or bracken. I think mine is a cloud or mist, but I don't have any material evidence to prove this understanding, and I came to a conclusion based only on context. It may easily be dinosaurs playing ball. The fact that this thing always accompanies the Genji-mon, or incense symbol, it may be a scent itself.
-
Iron tsuba with design of a cricket and grass inlaid in brass (suemon-zōgan) and a bridge over a stream in openwork (sukashi) on both sides. Inlay of distant part of the cricket's antenna is missing. Heianjō School. Momoyama period. Diameter: 79.5 mm, thickness at seppa-dai: 3.3 mm NBTHK # 4002100.
-
Unsigned print, attributed to Suzuki Harunobu. Erotic scene on open veranda with a winter landscape on background.
-
This tsuba is a cut from a typical Bizen Shōami butterfly tsuba (see TSU-0100 in this collection), which normally would have had a circular rim around the butterfly. In this particular example of altered guard we have both eyes of the insect (inlaid in brass or copper) intact. The kebori carving is more pronounced than in TSU-0100 example. Copper sekigane. Unsigned. Attributed to Bizen Shōami school, early Edo period (17th century). Dimensions: 64.7 x 63.7 x 5.2 mm References: see TSU-0100.
-
Fuchi-kashira made of Shibuichi carved and inlaid with shakudō, gold, silver, and copper with the design of spider holding a fly on the fuchi, and other insects (ant-lion, wasp, and ant) on the kashira.
Fuchi: 35.1 mm. Kashira: 38.7 mm. Main material: Shibuichi. Other metals: shakudō, gold, silver, and copper. Decorative technique: iroe taka-zōgan. -
Suzuki Harunobu (鈴木 春信; c. 1725 – 15 July 1770).
The Ide Jewel River, a Famous Place in Yamashiro Province (Ide no Tamagawa, Yamashiro no meisho), from the series The Six Jewel Rivers in Popular Customs (Fûzoku Mu Tamagawa).
Signed: Harunobu gaInscription - Poem: Koma tomete/ nao mizu kawan/ yamabuki no/ hana no tsuyu sou/ Ide no Tamagawa
References:MFA # 21.4540.
Waterhouse cat. #562; Pins, The Japanese Pillar Print (1982), #139; Ukiyo-e shûka 4 (1979), list #795.4, and supp. 2 (1982), pl. 565; Gentles, AIC cat. II (1965), p. 125, #201.
-
Large iron tsuba with hammer marks on the surface, small oval opening to the right of nakaga-ana; yamagane fukurin chiselled with tortois shell diaper pattern.
Early Muromachi period (1393-1453). Size: 101.2 x 101.9 x 2.4 (center), 5.2 (rim) mm; weight: 148.4 g. -
Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, c. 1815 – 1869). Published in c. 1845 (no seal). Possibly, from the "Untitled series of beauties reflected in mirrors", see Kunisada Project. However, this print does not have the seal of the censor Tanaka [田中].
-
Iron tsuba of mokko form decorated with trellis, vines, foliage, and gourds inlaid in brass with details carved in low relief.
NBTHK: Tokubetsu Hozon №2003186.
Momoyama period (1574 – 1603). Dimensions: H: 85.5 cm, W: 79 mm, Thickness (centre): 4.8 mm. Tsuba of a similar design can be found in this collection [TSU-0373]. In that example, the plate was later pierced with geometrical mon-like openwork to resemble Koike Yoshirō's handguards. More about this type of tsuba here. -
Okon's Lover Fukuoka Mitsugi, from the series Mirror of Virtuous Women (Teijo misao kagami)「てい女 美作保鏡 おこん 福岡貢」. Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). Year: 1843–47 (Tenpô 14–Kôka 4). Signed: 一勇斎国芳画 – Ichiyûsai Kuniyoshi ga. Censor's seal: Watari. Size: Vertical ôban; 36.8 x 25.6 cm Ref.: MFA № 11.16085.
-
Artist: Tsukioka Tanka [旦霞] (Japanese, fl. c. 1830s – 1840s). Publisher: Enshūya Matabei [遠州屋又兵衛] (Japanese, fl. c. 1768 – 1881); seal: Enmata. Title: Picture of Fuji, Tsukuba and Sumida River [富士筑波隅田川の圖] (フジ ツクバ スミダガワ ノ ズ | Fuji Tsukuba Sumidagawa no zu). Date seal 巳 + kiwame: Tenpō 4 (1833). Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 235 x 302 mm, aizuri-e. Only four prints are known from this artist, all fans: (1) National Diet Library 2542868:
-
Hardcover volume, 35 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-116 (plates with photographs of 202 items), [2] 119-154 [4]. Ninsei [仁清] and Kenzan [乾山] ceramics produced by Ninsei Nonomura [野々村仁清] (Japanese, c. 1640 – c. 1690) and Ogata Kenzan [尾形 乾山] (Japanese, 1663 – 1743), respectively. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
-
The right sheet of (optional) triptych: Geisha (Geiko) and kabuki actor Iwai Hanshirō V as Katanaya Hanshichi from Three pleasures of present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō)「当世浪花の三興 芸子」 「刀屋半七」五代目岩井半四郎. Publisher: Iseya Rihei [伊勢屋利兵衛] (Japanese, fl. 1790s – c. 1879) Year: 1821 (Bunsei 4). Size: Vertical ōban; 36.5 x 25.2 cm. Signed: 於浮瀬亭国貞画 – Drawn by Kunisada in Ukabuse (Ukabuse ni oite Kunisada ga). Ukabuse is the name of a famous restaurant in Osaka, this signature can be found only on a three print bijin series [Kunisada Project]. Censor's seal: kiwame 改印:極 Actor Iwai Hanshirō V [岩井半四郎] (Japanese, 1776 – 1847); other names: Iwai Tojaku, Iwai Kumesaburō I. Character: Katanaya Hanshichi [刀屋半七] Ref: MFA ACCESSION NUMBER 11.21938; LIB-2967.2022 Izzard. Full series (triptych) Three Pleasures of Present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō):
-
Torii Kiyomitsu II (Kiyomine), Japanese, 1787–1868. Courtesan and her Komura (Doll Festival). Series: Furyu Goyo no Matsu (Customs of 5 Pine Needles, the 5 great festivals). Publisher: Tsuruya Kiemon [Marks: 553].
-
Iron tsuba of slightly elongated round form with design of wild geese and drops on pampas grass (masashino) in openwork (sukashi). Rounded rim. Copper sekigane. Owari school. Early Edo period: early 17th century (Kan-ei era). Height: 78.8 mm. Width: 76.3 mm. Rim thickness: 6.1 mm. Center thickness: 6.4 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 169. A description of musashino symbolism can be found at Symbols of Japan by Merrily Baird [Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. Rizzoli international publications, Inc., 2001]: Musashino - "the plain of Musashi - a large expanse in the Tokyo area, was celebrated in poetry for the grasses that grew there before the recent era of industrialization... The use of Musashino themes was particularly common in the Momoyama and Edo periods". Pampas grass with dew drops and wild geese in flight collectively provide strong autumnal connotation.