• Iron tsuba with chrysanthemum design in openwork (sukashi). Copper sekigane.

    Late Heian through Kamakura period (ca. 1150 - 1200's).

    Size: 78.4 x 60.9 x 3.5 mm; weight: 45.7 g

    Provenance: Boris Markhasin Message from Boris Markhasin (13-AUG-2019): It is a very rudimentary tachi tsuba, and the iron is old and really nothing to draw attention. However, this is a very old tsuba, and that is what makes it very special and an important study piece. This tsuba likely dates to the late Heian through Kamakura (ca. 1150 - 1200's) -- by consensus, since such examples are extremely rare, and none are mounted to my knowledge, so few direct analogues. The form is interesting for a variety of reasons. The smaller size, an oval form is associated more with 12th/13th c styles. The sukashi kiku motif is very interesting as it clearly pushes back the dating of large scale sukashi far back in time. This shouldn't be surprising, but for some reason, we (really mainly westerners) naively tend to associate sukashi with the Muromachi and younger. The two missing spokes are by consensus likely later removals to accommodate kozuka and kogai -- but this is not certain, and it could be an original styling. A key kantei point is the elongate, narrow, slightly squared seppa dai. This is a characteristic of early koshirae, which were much thinner and more delicate than the types we are used to seeing that date pretty much to the late Muromachi and later. I am always amazed when I have a chance to interrogate early koshirae at how thin they are - I want to call them fragile, but they were actually quite resilient. The walls were super thin, but the top and bottom edges were a bit thicker, providing a bit of structural support... but this is another thread topic. Of all the tsuba I have owned, this is the tsuba that has most clearly reflected the shape of the old style of saya / tsuka.
  • Title: Lyon Collection: Genji, Chapter 21, the maiden (otome - 乙女): the nine-tailed fox woman (kayō-fujin [花陽夫人]) terrorizing Prince Hanzoku (足王) and his servant from the series Japanese and Chinese parallels to Genji (wakan nazorae genji - 和漢准源氏). British Museum: Otome 乙女 (Maiden) / Waken nazorae Genji 和漢准源氏 (Japanese and Chinese Comparisons for the Chapters of the Genji). Schaap: Prince Hanzoku terrorized by a nine-tailed fox; Series: Wakan nazorae Genji (Japanese and Chinese parallels to Genji) Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (1798 – 1861). Publisher: Iseyoshi [伊勢芳] (Marks 25-013 | U095); seal [イせ芳]. Block carver: Hori Shōji [彫庄治] (Lyon Collection; BM); Hori Takichi [彫多吉] (Schaap). Date-aratame seal: Ansei 2, 7th month (1855). Ref: Jack Hillier. Japanese prints and drawings from the Vever Collection (3 volumes). — New York: Sotheby Parke Bernet & Rizzoli International, 1976; vol.3, p. 868, pl. 847. Robinson (1982): p. 161, S88, № 21. Schaap (1998): p. 115, № 107. SOLD
  • Iron tsuba of round form, on both sides decorated in low relief (kebori) with a dragon, eyes inlaid in brass. NBTHK: Hozon, № 4011013. Kamakura-bori type of tsuba. Med-Muromachi period, c. 1450. Diameter: 90 mm; Thickness (centre): 3.3 cm, Thickness (rim): 2.4 cm Reference: Japanese Swords and Sword Fittings from the Collection of Dr Walter Ames Compton (Part I). — NY: Christie's, 1992, p. 10, №2. Obviously, Compton's tsuba has an altered nakago-ana and placed on the photo upside down. Compton's tsuba has a raised mimi, while mine does not. Two other examples of the same design may be found at: (1) Christie, Manson & Woods auction sales “Kotetsu”, 1980, page 12, №10 and (2) Professor A. Z. Freeman and the Phyllis Sharpe Memorial collections №36, pp. 18-19. Both have raised mimi, the latter classified as Katchushi tsuba. More about Kamakura-bori tsuba here.  
  • Bandō Mitsugorō III as Daihanji Kiyozumi and Arashi Koroku IV as Koganosuke in kabuki play Imoseyama, an example of womanly virtue (Imoseyama onna teikin). 大判事清澄 坂東三津五郎」(三代)・「久我之助 嵐小六」(四代) Artist: Shunkōsai Hokushū [春好斎北洲] (Japanese, fl. 1802 – 1832) Year: 1821 (3rd month). MFA description: “The Kabuki play Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly Virtue (Imoseyama onna teikin), originally based on a puppet play, is set in ancient Japan when the Soga clan served as regents to the emperor. Two children, Hinadori and Koganosuke, of rival court families, are held hostage under orders from the tyrant Soga no Iruka to ensure their families do not revolt. The children fall in love, but rather than create conflicts for their families they each vow to die by suicide. When the parents learn of their plans, they resolve to cooperate to overthrow Iruka. Here Koganosuke and his father Kiyozumi are shown; a companion sheet on the left would have shown Hinadori and her mother Sadaka.” The play Imoseyama, an example of womanly virtue (Imoseyama onna teikin), was staged at Osaka's Kado Shibai (Kadoza, Kado Gekijô, Kado no Shibai) from 3/1821. According to Herwig, it is the right sheet of a diptych (see below). MFA Accession number: 2011.128 Kabuki actors: Bandō Mitsugorō III [三代目 坂東 三津五郎] (Japanese, 1775 – 1831); other names: Bandō Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandō Mitahachi I, Bandō Minosuke I, Bandō Mitahachi I. Arashi Koroku IV [四代目嵐小六] (Japanese, 1783 – 1826)
    Ref.: [LIB-1197.2016] Arendie and Henk Herwig. Heroes of the kabuki stage: an introduction to kabuki with retellings of famous plays, illustrated by woodblock prints. — Amsterdam: Hotei Publishing, 2004; p. 72:
    Ref: [LIB-2973.2022] Ukiyo-e: A journey through the Floating World / Exhibition catalogue (Japan, Jan-Jul 2014). — The Yomiuri Shimbun, 2014; № 358, p. 226. "Bandō Mitsugorō III as Grand arbiter Kiyosumi and Arashi Koroku IV as Koganosuke":
  • Series: Pictures Associated with the Iroha Syllabary [伊呂波画合]. Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (1798 – 1861). Signed: Ichiyûsai Kuniyoshi giga [一勇斎 國芳戯画] (Playfully drawn by Ichiyūsai Kuniyoshi) in a red double-gourd cartouche with a kiri-mon seal beneath. Publisher: Iseya Ichiemon [伊勢屋市右衛門] (Japanese, fl. 1823 – c. 1864); seal [辻]  (Marks 16-029 | 143a). Single nanushi censor seal: Mura [村] = Murata Sahei [村田佐右衛] (VI/1842 – V/1846). Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 231 x 296 mm. Theme: The Treasury of Loyal Retainers [仮名手本忠臣蔵] (Kanadehon Chūshingura) – an 11-act puppet play composed in 1748, based on a historical event. "Most historians now agree that there were forty-seven rōnin of Ako who attacked and killed Kira Yoshinaka (吉良 義央, 1641 – 1703) in Edo in the twelfth month of 1702, twenty-two months after their lord Asano Naganori (浅野 長矩, 1667 – 1701) had been put to death for his own failed attempt on Kira’s life". [Henry D. SMITH II. The Trouble with Terasaka: The Forty-Seventh Rōnin and the Chūshingura Imagination / Japan Review, 2004, 16:3-65]. The reader shall remember that the fictional, romantic version of the Akō incident [赤穂事件] (Akō jiken) may not (and most probably does not) reflect the historical truth of events. Uncut fan print depicting a beautiful young woman covering another woman's mouth with a blue striped cloth, possibly an obi. The picture on the wall represents the scene from the final act of The Treasury of Loyal Retainers (Kanadehon Chūshingura, Act 11) when 47 loyal retainers (rōnin) of the late lord En'ya Hangan came to the house of Kō no Moronao in order to avenge their dead master. The leader of 47 rōnin, Ōboshi Yuranosuke, divided his accomplices into several groups which attacked the Moronao mansion from different directions. To coordinate the attack and keep communication among the groups, the rōnin were signing the first syllables of their names in the hiragana syllabary. There are two major types of the ordering of the hiragana syllabary, the Gojūon one and the Iroha order (pangram poem), the latter being used here. The number of avengers exactly matches the 47 letters of that syllabary. The group entering Moronao's house from the front gate was 'chi-ri-nu-ru-wo-wa-ka'Yoshida Sadaemon Kanesada [葦田貞右衛門兼貞] (1675 – 1703) depicted on this fan print belongs to this group. The character on the lantern hanging from Yoshida's spear reads Chū [忠] – for Chūshingura.  Alternating black and white triangles on the picture frame allude to the 'signature' 47 ronin's uniform. This motif is usually described as a zigzag pattern [雁木模様] (gangi moyō), a mountain-shaped pattern [山形模様] (yamagata moyō), or a mountain road [山道] (yamamichi). The rōnin were allegedly wearing this uniform in imitation of firefighters. The government allowed the firefighters alone to gather in large groups and carry equipment akin to that of the military. Such equipment was necessary for firemen to tear down the burning buildings to stop the flames. The design can be seen in Kunimaru's fan print [SVJP-0233.2018] in this collection.
    Utagawa Kunimaru .

    Utagawa Kunimaru. Chūshingura, Act 11.

    Fighting Moronao's guards, the 47 rōnin entered the mansion and searched for their enemy but in vain. Finally, Yazama Jujiro Motooki [矢間重次郎元興]  found the villain in the charcoal chamber and called his friends. This is the exact moment we see in the picture on the wall: Yoshida entering the charcoal chamber with a spear in his hand amid falling baskets and charcoal. Kō no Moronao was brought to justice and beheaded; his head was offered before the memorial tablet of En'ya Hangan to appease his spirit. After that, Ōboshi Yuranosuke and his 46 friends committed seppuku. They were buried at Sengakuji (泉岳寺) – a small temple near Shinagawa in Edo (Tokyo). Another fan print from the same series can be found at Kuniyoshi Project: The same subject is portrayed by Kuniyoshi  in the series Mirror of the True Loyalty of the Faithful Retainers [誠忠義臣鏡] (Seichû gishin kagami), publisher: Kagiya Hanjirô, c. 1851 (Kuniyoshi Project) – Yoshida Sadaemon Kanesada (葦田貞右衛門兼貞) raising his sword amid falling baskets and charcoal:  
  • Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.1 x 19 cm, bound in canvas, red characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-16 text, 17-96 (79 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | HOKUSAI | SKETCHES AND PAINTINGS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 漫画肉筆画} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 7. Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Katsushika Hokusai [葛飾 北斎] (Japanese, 1760 – 1849) – artist. John Bester (British, 1927 – 2010) – adaptation.
  • Thin iron tsuba of round form with design of family crests (mon) and arabesque (karakusa) in brass or copper inlay (suemon-zōgan) and occasional scattered brass dots or nail heads in ten-zōgan. Seppa-dai outlined with brass wire in the shape of a rope; kozuka-hitsu-ana outlined with scalloped brass wire. Rounded rim with iron bones (tekkotsu). The surface covered with lacquer (urushi). Ōnin school. Late Muromachi period, 16th century. Family crests on the face: 1:30: Two lines (double stripe) encircled (maruni futatsu biki). 4:30: Stylized clove (choji). 7:30: Divided rhombus, or four lozenges incorporated in one (wari-bishi); it is also called Takeda-bishi, the family crest of warrior Takeda Shingen (among the others). 10:00: Stylized Genji-mon (Genji kō-zu) or incense symbol. On the reverse: 2:00 - "Chinese cloud" not a crest. 5:00: Bit (Kutsuwa) 7:30: Number four in a fan (ōgi-san) 10:30: Two dots in a well frame (igeta).      
  • Utagawa Toyokuni (歌川豐國); 1769 – 24 February 1825. Actor Onoe Matsusuke II as Katsugiino (right), actor Sawamura Tanosuke II as Otsuyu (left) 尾上松助(二代目)in a role  かつぎいの;  沢村田之助(二代目) in a role おつゆ. Play: "Yuki to Tsuki Hana no Kuronushi". Theater: Nakamura. Publisher: Mikawaua Seiemon (1805-1829) [Marks: 328]. Circa 1810.  
  • Iron tsuba of round form with design of wheel (kuruma) in openwork (sukashi). Squared rim. Copper sekigane. Yagyu school. Signed of the face: Fukui Tsuguzaemon. Early Edo period: Late 17th century (Kanbun/Enppo era). Height: 76.7 mm. Width: 76.8 mm. Rim thickness: 5.2 mm. Center thickness: 5.6 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 203: "This design of spoke wheel relates to the 'circular principle' found in the Yagyu philosophy. Although it is very faint, Fukui Tsuguzaemon's signature is visible. Without a signature and based on appearance alone, it would undoubtable attributed to a later period".

    Merrily Baird in her book "Symbols of Japan" [Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. Rizzoli international publications, Inc., 2001] provides the following explanation of the Wheel-of-the-Law symbol: "The Wheel-of-the-Law or Golden Wheel (rimbo, kinrin) has its origins in India, where it is known as chakra. [...] In Buddhist practice, it has been represented with eight spokes, reflecting the eight-fold path to overcoming worldly desire, and it signifies that all illusions will be crushed by the faith's enlightenment. [...] The Wheel-of-the-Law is an attribute of such deities as Senju Kannon, the Thousand-Armed Kannon, and Dainichi Nyorai, the all-illuminating solar figure who is the principal deity for Shingon Buddhism. From the Edo period on, the wheel also has been used in a secular manner", e.g. on family crests.

  • Iron tsuba of 8-lobed form pierced with six openings (sukashi) and decorated with design of bamboo and arabesque in flat brass inlay (hira-zōgan). Two of the openings serve as hitsu-ana. The design on the face represents bamboo trunks and leaves, clouds, waves, and vines; on the back - vines and leaves, that forms an arabesque (karakusa) motif. Rounded square rim. 'Silver' patina. Hitsu-ana with copper sekigane. Heianjō (most probable) or Kaga-Yoshirō school. Late Muromachi or Momoyama period; 16th century. Size: Height: 74.6 mm; Width: 69.5 mm; Thickness at seppa-dai: 4.2 mm. Weight: 113.9 g. Provenance: Gary D. Murtha. This tsuba is illustrated at: Japanese sword guards. Onin - Heianjo - Yoshiro by Gary D. Murtha [GDM Publications, 2016, p. 48]: "Iron, 80x75x3 mm tsuba with brass karakusa vines and leaves on one side with bamboo, leaves, and clouds on the reverse. This tsuba is one of those pieces that might be classified as Onin or Heianjo work, but the flush inlay tips it to the Heianjo side. Late Muromachi period." I would like to add that it easily may also be classified as Kaga-Yoshirō. Robert Haynes in Study Collection.., page 32, illustrates a look-a-like example, and writes: "This style of inlay, where the designs on the face and the back are very different, was common to the work of artists in Kyoto in the Momoyama period."
  • Iron tsuba of oval form with the design of two immortals (Gama Sennin with the toad upon his head and Tekkai Sennin with his iron crutch) beside a waterfall carved in low relief with a high relief effect (takabori) and with details inlaid in gold. A waterfall carved on the reverse. Nakago-ana is plugged with copper sekigane. Unsigned. Allegedly, Mito School.

    Edo period, ca. 1700.

    Size: Height: 87.0 mm; Width: 82.8 mm; Thickness: 4.4 mm; Weight: 179 g.

    No longer available.
  • Iron tsuba of round form inlaid with brass and shakudo (suemon-zōgan) with a design of tendrils, leaves, double gourds, and folding fan with two wild geese on the face and the same design only with a fan with two interlocked rings (wachigai) on the back. Design is supplemented with a round family crest (mon) of three fans in openwork (sukashi). Hitsu-ana and the mon are outlined with brass rope. Copper sekigane.

    Some attribute such tsuba as belonging to Heianjō or even Yoshirō School, and date them to Momoyama period. I keep this piece under Ōnin rubric, late Muromachi, but this is just a question of personal preference.

    Some inlay is missing, some repaired; traces of rust. Otherwise - decent condition.

    Late Muromachi period (1514-1573). Size: 77.4 x 77.1 x 3.8 (center), 3.2 (rim) mm
  • Iron tsuba of round form decorated with eight roundels – circular emblems of flowers and/or family crests (mon) made of cast brass, pierced and chiselled in kebori, and with flat brass inlay (hira-zōgan) of vines or leaves all over the plate. Both hitsu-ana trimmed with brass. Nakago-ana of trapezoidal form. A distinctive character of this tsuba is a mon at 6 hours depicting tomoe (comma). Yoshirō school (Kaga-Yoshirō). Attributed to Koike Yoshirō Naomasa himself. Unsigned. The Momoyama or early Edo period, end of the 16th to the first half of the 17th century (1574-1650). Size: Diameter 82.0 mm, thickness 3.8 mm at seppa-dai, 3.4 mm at rim.
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865)

    Promotional fan for a hairpin shop, with a poem by Ichikawa Danjuro VII, signed Hakuen.

    Date seal plus rectangular kiwame seal: Bunsei 8 (1825).

    Size: Fan print. Uchiwa-e (27.5 x 21.1 cm) Publisher seal: Maru-To (2) (Marks U204). Date seal plus rectangular kiwame seal: Bunsei 8 (1825).
  • A very thin kobushi-gata form iron tsuba decorated in openwork (sukashi), some openings filled with grey metal (silver or pewter) treated in a way to resemble cracked ice, ginkgo leaf to recto and plum blossoms to verso in low-relief (takabori) and gold inlay (zōgan), and unevenly folded over rim (hineri-mimi). The overall theme of the piece is linked to the icy ponds, falling ginkgo leaves and blossoming plums in the late winter.

    Size: 84 x 80 mm, thickness (center): 2 mm.

    Signed: Yamashiro no kuni Fushimi no ju Kaneie [Kaneie of Fushimi in Yamashiro Province] [山城國伏見住金家], with Kaō.

    Probably the work of Meijin-Shodai Kaneie (c. 1580 – 1600).

    The silver or pewter inlays likely a later work that may be attributed to Goto Ichijo (1791 – 1876) or one of his apprentices in the late 19th century, possibly as a tribute to the great Kaneie masters. Here is an article by Steve Waszak dedicated to Kaneie masters and this tsuba in particular.

    Kaneie

    For many tosogu aficionados, this name reigns supreme among all tsubako across Japanese history.  The first Kaneie is celebrated for many things.  He is recognized as being the first ever to bring pictorial landscape subjects to a canvas so small as that of a tsuba plate.  His skill in being able to render classical Chinese landscape themes while working with a material as unyielding as steel, and to do so with the sensitivity he does, is nothing short of astounding.   The quality of his workmanship — especially that of his exquisitely carved motif elements and the extraordinary deftness of his tsuchime (槌目 or 鎚目, hammer-blow) utilizing such thin plates — astonishes even to this day.  His sensibilities concerning the shaping of his sword guards and the presentation of the rims were no less innovative than his subject matter.  He was among the very first to regularly sign his name as a tsuba smith.  And it is likely that he served the great warlord Toyotomi Hideyoshi in the latter years of the 16th century.
    Despite the great fame and reputation of Kaneie, very little of the lives of the two men who are seen by most scholars as the “true Kaneie” tsubako of the Momoyama and earliest Edo Periods is known to us now.  They were both smiths working in steel, with occasional added soft-metal inlay (usually serving to highlight features), and both made sword guards of the same style, using subject matter focused on landscapes, allusions to historical events, or religious themes.  The first of these men is often referred to as “O-Shodai,” or Great First Generation, while the second is known as “Meijin-Shodai,” or Famous First Generation.  While some see subsequent generations stemming from these first two men, others have the O-Shodai and the Meijin-Shodai as THE two true Kaneie and make a sharp distinction between these two smiths and any others who may share the name.
    The work of the O-Shodai may appear with two different mei.  One of these is written “Joshu Fushimi Ju Kaneie,” while his work may also carry a mei reading “Yamashiro no Kuni Fushimi Ju Kaneie.”  It is thought by some scholars that the earlier works present with the “Joshu” mei, while his later works feature the “Yamashiro” mei.  However, there are only some five or six tsuba extant with the “Joshu” signature, so we should not necessarily see works with the “Yamashiro” signature as dating only to the latest years of his working life.  The answers to the questions of exactly when Kaneie might have begun his life as a tsubako, or how old he was when he moved to sign his works with the “Yamashiro” mei, will probably remain shrouded in uncertainty.
    The association between Kaneie and Toyotomi Hideyoshi is speculative, to be sure, but the circumstantial evidence is tantalizing.  The area of Fushimi is thought to have been an entirely unremarkable land prior to Hideyoshi’s building of a castle there, so it would seem unlikely that the first Kaneie would have been working in such a nondescript place, much less including the place name in his mei, before Hideyoshi’s putting it on the map, so to speak.  Why emphasize such pride of place in one’s signature unless the place itself carries a certain weight?  The name “Kaneie” translates roughly to “gold family,” which, given Hideyoshi’s notorious love of gold, would seem too much of a coincidence when combined with the explicit mention of Fushimi in the signatures.  Combine this with the consideration of what is an equally compelling relationship between the celebrated tsubako Nobuie and Oda Nobunaga (“Nobuie” means roughly “of the family of “Nobu”), whom Hideyoshi served as a top general until Oda’s demise in 1582, and the circumstantial evidence becomes even harder to deny the plausibility of.  Oda, ever the innovator, may have been the one responsible for birthing the practice of tsubako regularly signing their works.  Having a superb smith like Nobuie affix the name to the tsuba as a regular practice establishes a sort of “brand name,” a brand coming with the seal of approval of Oda Nobunaga.  It is more than possible that Nobunaga may have then used these valuable sword guards as rewards given to vassals and other important relations to honour them for their services to him, a practice that would have allowed Nobunaga to avoid having to use gold, guns, swords, horses, or land to do so.  The awarding of a magnificent Nobuie tsuba to a deserving warrior, an appreciated ally, or a family member would bring honour to the recipient, of course, but would also honour the maker of the sword guard, and even the giver of the object. Such a way of thinking would be absolutely typical of him, and given that both Oda Nobunaga and Nobuie were men of Kiyosu in Owari in the early Momoyama Period, it does not strain credulity to imagine that the above dynamic could have occurred in just this way.  If indeed it did, Toyotomi Hideyoshi is unlikely to have let this pass unnoticed.  He may even have been so honoured himself!  When he rose to power very shortly after Oda’s death, then, and when he reinforced and consolidated that power in the late 1580s and early 1590s, which included the building of the castle at Fushimi, perhaps he sought to emulate the Oda vision and practice of establishing a “royal tsubako.”  If so, Kaneie would have been that smith.
    As noted, this scenario is speculative, and not a little romantic.  This does not mean, however, that it is in fact not likely, for there would be a number of coincidences involved for it to be entirely false.
    Tsuba scholars will say that Kaneie’s skills in the making of his sword guards indicate an armour-making background.  This is an interesting viewpoint, but one can’t help but wonder how many armourers were possessed of such fluent literacy in lyrical Chinese historical tales that they could then represent them as motifs on steel plates.  Kaneie subjects often are in the form of Chinese landscapes and allusions, as noted, one of which — The Eight Views of the Xiao and the Xiang — was very well known as a famous subject of Chinese painting and poetry from the Song Dynasty.  There exist Kaneie tsuba which depicts at least some of these “views,” and it seems unlikely that if one or more of them were to be created, not all of them would be, in a sort of “series.”  The cultural and literary fluency Kaneie would seem to have had, then, may suggest a Buddhist background, and indeed, some of the subjects seen are explicitly Buddhist in nature.  Perhaps his background then, somehow offering a dovetailing of metalwork and Buddhist teachings; in any event, we are all the richer for at least some of the works of Kaneie to have survived to reach us today.
    One of the hallmarks of Kaneie tsuba (real ones) is the extreme thinness of the plate, combined with utterly superb tsuchime expression of that plate.  To be able to hammer the plate to achieve such strength of expression while the plate is so thin is seen by the Japanese as practically miraculous.  A notable and important kantei point between the early masterpieces by the two “Shodai” Kaneie and the tsuba made by followers is this thinness of the plate.  Another kantei point:  because the plate is so thin when raised areas representing motif elements are present, they are inlaid into the plate, because trying to carve them from such a thin plate would be practically impossible:  the likelihood of piercing the plate would be high, and the plate in that area, even if not pierced, would be significantly weakened by trying to manage the raising of a motif element from the plate.  In real Kaneie works, then, one would expect any raised motif elements to be inlaid.
    Other highlights:  the “Shodai” Kaneie are famous for the kobushi-gata (拳形) or “fist-shaped” design in their work, but despite this, there actually aren’t that many extant sword guards boasting this shape.  Another feature for which the Kaneie are justly famous is their folding over of the lip of the rim onto the plate in a very tasteful manner, just here and there, rather than uniformly across the tsuba.  However, again, this feature is actually not commonly seen, either.  The combination, then, of a kobushi-gata shape with the rim folded over in just a few areas is that much rarer.
    Which brings us to the featured piece.
    Here is a Kaneie tsuba, a “Meijin-Shodai” Kaneie, which presents with a very thin plate, being between 1.5 and 2mm in thickness.  The motif elements are inlaid, as we should expect.  The sugata (姿, shape) is Kobushi-gata with the rim folded over in only a few places, representing a relatively infrequently encountered form, as stated.  The tsuba here is fortunate not to have any added hitsu-ana, unlike many or most other Kaneie do.  The sukashi elements are fascinating to consider, being difficult to determine the meaning of; however, the raised elements clearly point to a seasonal motif, with cherry and plum blossoms on the omote for Spring, and ginkgo on the ura for Fall.  The inlaid metal in two of the openings — silver, shibuichi, or pewter, perhaps — is very likely a later addition, probably 19th-century, and more specifically, late-19th-century.  The finishing on these inlaid portions has all the hallmarks of Goto Ichijo workmanship.  Namely, the treatment of the surface of the inlay to resemble fallen snow (in the Japanese sense of things) is expressed in a very Ichijo sense of things, and, given the great importance of Kaneie tsuba, and the seasonal expression the motif of the guard has, it is plausible that the inlay is Ichijo work or that of one of his top students.  In any event, this inlay complements the rest of the tsuba beautifully.  The inlay also resembles the art of kintsugi (金継ぎ, golden joinery) or the Japanese practice of ceramic repair using lacquer when a piece is particularly special or important.  In this way, a nod is given to Tea Culture, too, creating a wonderful blending of associations and allusions, typical of the highest Japanese aesthetic sense.
    At 8.4cm, the tsuba is of an excellent size and is in great condition (no rust, no deep rust pitting, no fire damage).  There is, intriguingly, one small sign of battle damage at 6:00 on the guard:  it would seem a sword blow cut into the tsuba at the rim, and penetrated slightly into the plate.  The superb repair represented by a little stitch or two right at the rim and along a few millimetres of the plate is visible on very close inspection.  The repair is old, probably nearly contemporary with when the tsuba was made.  Given the high status of Kaneie in their lifetime (as tsubako for Hideyoshi, one might imagine their importance), and given the obvious high quality of this piece, it is not surprising that the finest repair efforts were put into its care.
    The name Kaneie justly enjoys its fame and accolades as pre-eminent among the tens of thousands of tsubako in Japanese history.  We are fortunate indeed to have had a small number of the works of the early masters survive to this day.  The first of their kind, and as most scholars and aficionados would wholeheartedly agree, the best of their kind, Kaneie sword guards remain among the very finest examples of the Japanese metal-working traditions.
  • Artist: Utagawa Kuniyasu [歌川 国安] (Japanese, 1794–1832). Publisher seal: [太] (Ta): Marks 02-050 | U421b: An unknown publisher in Edo, fl. c. 1815-61; name assigned according to seal shape “Yama-Ta“. Signed: Kuniyasu ga [国安 画]. Date-aratame seal: Bunsei 9 (1826). Actors: Iwai Hanshirō VI [岩井半四郎] (Japanese, 1799 – 1836), other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II, Iwai Hisajirō I, Baiga (poetry name), Shūka (poetry name) — as Shirai Gonpachi [白井權八]. Ichikawa Danjūrō VII 市川団十郎 (Japanese, 1791 – 1859), other names: Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I — as Banzui Chōbei [幡随長兵衛]. Kabuki play: Suzugamori [Suzu-ga-Mori, 鈴ヶ森], a.k.a. Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma written by Tsuruya Nanboku IV (Japanese, c. 1755 – 1829). First staged in 1823 at Ichimura-za [市村座] in Edo. Plot: "A gang of evil palanquin bearers are stationed near the Suzugamori execution grounds, where they lay in wait to rob travellers passing through. Gonpachi, who killed a man in his home province, is being sought by the police. He is fleeing to Edo when the bearers attack him in hopes of claiming a reward. He beats them off with great skill. Banzui Chōbei, who is being carried by in a palanquin, sees the attack, admires Gonpachi's ability, and promises to aid him if he is going to Edo". [Samuel L. Leiter. Historical Dictionary of Japanese Traditional Theatre. — Rowman & Littlefield, 2014; p. 382-3.; LIB-2110.2019]. Ref.: Sotheby's.
  • Softcover volume 29.8 x 22.7 cm in publisher’s flapped pictorial wrappers, lettered in Japanese; pp.: [1-4] 5-365 [3], total 184 leaves; pp. 26-267 present 438 illustrations, text in Japanese and English. Reference in this collection: SVJP-0234.2018 – here it is also described as a diptych.

    № 358, p. 226. Bandō Mitsugorō III as Grand arbiter Kiyosumi and Arashi Koroku IV as Koganosuke.