• Artist: Utagawa Toyokuni I (1769–1825) Actor Matsumoto Kōshirō V plays the role of Ikyû in the drama "Sukeroku Yukari no Edo Zakura". The roles of Sukeroku and the courtesan Agemaki are played by Ichikawa Danjûrô VII and Iwai Hanshirô V". Ichimura Theater in Edo in 2nd lunar month of 1811. Publisher: Chōjiya Kichi (1811-1826); Marks' "Publishers" № 028, p. 103. Size: Vertical ôban Woodblock print (nishiki-e); ink and color on paper. Signed: Toyokuni ga My print is the right sheet of a triptych (see: Rare books exhibition in January 2013). A lookalike triptych by Kunisada can be found in Ronin Gallery: Data from Kabuki21: Stage names: Matsumoto Kôshirô V, Ichikawa Komazô III, Ichikawa Sumizô I Guild: Kôraiya Line number: GODAIME (V) Poetry names: Kinshô, Kinkô Existence: 1764 ~ 10th day of the 5th lunar month of 1838 Connection: Father: Matsumoto Kôshirô IV Sons: Matsumoto Kôshirô VIIchikawa Sumizô II Disciples: Matsumoto KojirôMatsumoto Kingo IMatsumoto Hidejûrô II
    Matsumoto Kôshirô V was one of the Kabuki giants, a senryô yakusha, during the BunkaBunsei and Tenpô eras. In his 20's he was a tachiyaku actor excelling in nimaime roles like Soga Jûrô Sukenari in sogamono dramas. He started to perform jitsuaku roles from the 11th lunar month of 1798 and quickly became one of the best actors for villain roles, especially in Tsuruya Nanboku IV's kizewamono. He had a considerable influence on actors like Onoe Kikugorô III or Ichikawa Danjûrô VII. The kata he deviced for some of the most famous roles in Kabuki history, like Gonta ("Sushiya") or Nikki Danjô* ("Meiboku Sendai Hagi") are still used nowadays. "The fifth Kôshirô had a very large nose and his eyes were close together, two facial defects the print artists were fond of depicting, so that this Edo actor is easily picked out in the pictures illustrating the theatre of this time." (Zoë Kincaid in "Kabuki, the Popular Stage of Japan")
  • Iron tsuba of mokko form with slanting rays of light (shakoh) Christian motif (Jesuit's IHS symbol) in openwork (sukashi). Traditional description of this kind of design is called "tokei", or "clock gear". Owari school. Edo period.

    Size: 83.4 x 83.1 x 4.4 mm

    NTHK certified KANTEISHO ("Important Work").  In a custom wooden box. For information regarding shakoh tsuba see article 'Kirishitan Ikenie Tsuba by Fred Geyer at Kokusai Tosogu Kai; The 2nd International Convention & Exhibition, October 18-23, 2006, pp. 84-91.  
  • Iron tsuba of round form decorated with dragonfly (tombo) and comma (comma-like swirl, tomoe) in openwork (sukashi) outlined with brass wire. The plate decorated with 5 concentric circular rows of brass dots in ten-zōgan. Center of the plate outlined with the inlaid circular brass wire (sen-zōgan). Ōnin school. Unsigned. Mid Muromachi period, middle of the 15th century. Dimensions: Diameter: 89.5 mm, thickness: 3.1 mm. Notes regarding design: "According to various sources, the dragonfly (tombo) is emblematic of martial success, as various names for the insect are homophones for words meaning "victory". The dragonfly is also auspicious because references in the Kojiki and Nihongi link it in both name and shape to the old kingdom of Yamato."  [Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. Rizzoli international publications, Inc., 2001, p. 108]. "The dragonfly (tonbo), was also called kachimushi in earlier times, and due to the auspicious literal meaning "victory bug" of the characters of this word it became a popular theme on sword fittings." [Iron tsuba. The works of the exhibition "Kurogane no hana", The Japanese Sword Museum, 2014, p. 13].   Helen C. Gunsaulus' description of the dragonfly emblem is as follows: "This motive, the dragon-fly  (akitsu), is generally accepted as a symbol of the kingdom of Japan, and the origin of the idea is traced to the legend recounted in the Kojiki and Nihongo of the Emperor Jimmu's view of the island from mountain top. He is said to have thought the kingdom looked like a dragon-fly touching its tail with its mouth. From this it received its name Akitsu-shima... etc."  
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. 1815 – 1869). Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – Hori Take. Date seal and aratame censor seal: May of the Year of Dragon [辰五] (Tatsu-go) (5/1856) (Not in Marks). Uncut fan print (uchiwa-e) depicting Onoe Kikugorō IV as Karukaya Dōshin parting from his son, Ishidomaru (played by Ichimura Uzaemon XIII), and Kawarasaki Gonjūrō I as Yamazakiya Yogoro in the kabuki play Karukaya Dōshin Tsukushi no Iezuto [苅萱桑門筑紫𨏍], written by Namiki Sōsuke [並木宗輔] (Japanese, 1695 – 1751) and performed at Ichimuraza [市村座] in 05/1856. Media: Fan print [団扇絵] (Uchiwa-e); size: 235 x 305 mm. Actors: Onoe Kikugorō IV [四代目 尾上菊五郎] (Japanese, 1808 – 1860); other names:  Onoe Baikō IV, Onoe Eizaburō III, Onoe Kikue, Nakamura Tatsuzō, Nakamura Kachō. Onoe Kikugorō V [五代目尾上菊五郎] (Japanese, 1844 – 1903 other names: Onoe Baikō V, Ichimura Kakitsu IV, Ichimura Uzaemon XIII [十三代目市村羽左衛門], Ichimura Kurōemon. Ichikawa Danjūrō IX [市川団十郎] (Japanese, 1838 – 1903); other names: Kawarasaki Sanshō, Kawarasaki Gonnosuke VII, Kawarasaki Gonjūrō I, Kawarasaki Chōjūrō III. Plot: It was a popular belief at one time that jealous women had their hair transformed into writhing serpents and Kato Sayemon Shige-Uji, a daimyo of Tsukushi, a much-married man, suffered from the delusion that his wife was so affected. He fled to the mountains to escape her and led the life of a hermit under the name of Karukaya Doshin [苅萓道心]. One day, on Mount Kōya (高野山, Kōyasan) Karukaya meets a young man who was wandering in the mountains. Being questioned, the youth tells his name, Ishidomaru, and elicits the information that he is seeking his lost father. Karukaya then recognizes the boy as his own son, but firm in the resolve to remain lost to the world, he refrains from disclosing himself, and bids the youth return home. Provenance: Paul F. Walter (American, 1935 – 2017). Ref.:
    1. [LIB-2110.2019] Samuel L. Leiter. Historical Dictionary of Japanese Traditional Theatre (Historical Dictionaries of Literature and the Arts). / 2nd edition. – Lanham: Rowman & Littlefield, 2014; pp. 379-380.
    2. [LIB-2206.2019] Basil Stewart. Subjects portrayed in Japanese colour-prints. — London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd., 1922.
     
  • Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Date aratame seal: Bunsei 12 (1829). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Media: Fan print (uchiwa-e), 272 x 235 mm. Actor: Iwai Hanshirō VI (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II, Iwai Hisajirō I, Baiga [梅我] (poetry name), Shūka (poetry name). The background is Arare-ko-mon [霰小紋] hail pattern. Kabuki actor Iwai Kumesaburō II in the role of An no Heibei [安の平兵衛] in the drama Otokodate Itsutsu Karigane [男作五雁金] (Play, 7 acts. Produced 1742/09). From Lyon collectionThe real An no Heibei (ca. 1672-1702): "In a gang with Kaitate no Kichiemon, Hote no Ichiemon, Mippiki Jihei and others as of the Seventh Month of 1697. Attacked people with a sword on the sixth day, Seventh Month, 1699, which he then secreted with Kichiemon. On the evening of the sixth day, Sixth Month, 1701, stabbed Kibei, an employee of Kawachiya Gohei of the residential quarter Kyuhoji, in the side with a dagger. A subsequent police investigation resulted in Heibei's arrest the following day. Beheaded at the execution grounds located at Sennichi Mae on the twenty-sixth day of the Eighth Month, 1702." Note: According to Horst Graebner, the actor's name below the series title in the cartouche is Baiga (梅我), the poetry name of Iwai Kumesaburō II. On the other prints in this series, the actors are also named on the other prints with their poetry names. In the red cartouche at the top left is the series title "Edo no hana – itsutsu Karigane" (江戸の花 五雁金), to be translated as "Flowers of Edo - the five Karigane blood-brothers" (or "the five Karigane gang members"). "Since there was no performance with the Karigane brothers from 1829, these must be mitate prints", states Mr Graebner.
  • An uncut fan print shows a young woman holding a basket on a landscape background with hills and pines under a rising sun. Haruo Shirane: "Under the luni-solar calendar, the New Year coincided with the beginning of spring, making it the most important observance of the year for the aristocracy. In the Heian period, New Year ceremonies extended from New Year’s Day (Ganjitsu) to the Day of the Rat (Nenohi), which usually fell on the seventh day of the First Month, when courtiers went out to the fields (no), pulled up small pines, and gathered new herbs (wakana) as a prayer for long life. This ritual gradually spread to the provinces and to commoners, eventually resulting in the New Year practice of the gate pine (kadomatsu), in which a pair of small pines was placed at the gate of a house. A popular Heian-period painting topic representing the First Month was “prayers on the Day of the Rat” (Nenohi no asobi), which depicted the auspicious scene of pulling up small pines in a spring field. Both young herbs and gathering young herbs, particularly at Kasuga Field, became major poetic topics for the First Month, appearing in both the spring and celebration (ga) books of the Kokinshū (Collection of Japanese Poems Old and New, ca. 905). By the Kamakura period, the observance of the Day of the Rat had been abandoned at the imperial court, but the custom of gathering and eating young greens continued as the annual ceremony known as the Seven Grasses (Nanakusa). Note: The Heian-period ritual of pulling up the roots of small pines (komatsu ) on the first Day of the Rat derives from the homonyms ne (rat) and ne (root). Pulling up roots was auspicious, since it implied lengthening the year.  The rising sun (hinode) was considered an auspicious sight, particularly at the beginning of the year". [Haruo Shirane, Japan and the Culture of the Four Seasons. Nature, Literature, and the Arts. — Columbia University, NY, 2012]. Title: Gathering of the young herbs on the Day of the Rat [子の日乃若菜] (Nenohi no wakana). Series: Three elegant sources of light [風流三光の内] (fūryū sankō no uchi); meaning the sun, the moon and the stars). Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher’s seal: Izuzen (Marks: seal 06-029 | U103b) Date and double nanushi censor seals: Mera and Watanabe, Kaei 6 (1853). A similar theme can be found in Kunisadai's triptych published in about 1844 (HARA SHOBO):

    豊国三代「豊歳子日若菜摘ノ図」

  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kochoro Kuisada ga [香蝶楼国貞画] in a red double-gourd cartouche Publisher: Enshūya Matabei [遠州屋又兵衛] (Japanese, fl. c. 1768 – 1881). Series: Fashionable Youths [流行若手揃] (Ryuko Wakate Zoroi). Actor: Bandō Minosuke II [坂東蓑助] (Japanese, 1802 – 1863); other names: Morita Kan'ya XI, Bandô Mitsugorō IV. Date-kiwame seals: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). One more print from the same series (See Waseda 201-2125); not in this collection: Segawa Kikunojō V [瀬川菊之丞] (Japanese, 1802 – 1832); other names: Segawa Tamon I.
  • Iron tsuba of the round form (丸型, maru–gata), decorated with brass flat inlay (平象嵌, hira-zōgan) of bellflowers, leaves, and vines on both sides, inlaid brass is carved in low relief; wide rim (dote-mimi) also inlaid; the plate is pierced with hitsu-ana (probably original); nakago-ana plugged with copper sekigane. Dimensions: Height: 84.1 mm; Width: 82.0 mm; Thickness (centre): 2.8 mm; mimi is 11.8 mm wide and 4.7 mm thick. Produced at the end of the 16th century, in the Momoyama period (1674–1703).  
  • Hardcover volume, 35.3 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28 cm, pp.: [4] [1] 2-88 (plates with photographs of 129 items), [2] 91-108 [3]. Seto ware [瀬戸焼] (Seto-yaki) – ceramics produced in and around the city of Seto in Aichi Prefecture. Yellow seto [黄瀬戸] (Kiseto) – a yellow glaze seto ware. Black seto [瀬戸黒] (Setoguro) –  a black glaze seto ware. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Mori Sosen (1747-1821). A Monkey Seated on a Rock with an Infant Monkey. Hanging scroll painting. Ink and colour on silk. Signed: Sosen. Sealed: Sosen. 108.3 x 38.3 cm. Provenance: According to the box inscriptions, the painting was in the possession of Itakura Katsunao, a daimyo lord in present-day Gunma, in 1808. In 1881, the painting was subsequently acquired by Negishi Shôrei (1833-1897) a master swordsman who established the Negishi school of shuriken ("The only specialist school to have survived is the Negishi-ryū, which was founded by Negishi Shorei in the mid-1800s".)
  • Iron tsuba of round form with slanting rays of light (shakoh) Christian motif (Jesuit’s IHS symbol) in openwork (sukashi). Traditional description of this kind of design is called “tokei”, or “clock gear”. Signed: On the face: Bushu ju Akasaka; On the back: Tadatoki Saku [Made by Tadatoki, resident of Bushu]. Probably, 4th generation of Akasaka School master Tadatoki (忠時), who died in 1746. Akasaka School. Edo period, first half of the 18th century. Size: 79.8 x 78.5 x 6.5 mm
  • Iron tsuba of six-lobed (mutsu-mokkō-gata) form, with six wild boar's eye shape (inome) openings (sukashi). Hitsu-ana and the entire perimeter of tsuba have typical for this school raised rim. Lobes are decorated with landscape motifs in low relief carving (sukidashi-bori). On the obverse: A hut under a full moon, Shinto shrine gates (torii) with pines and a full moon, rocks, a large pine tree, and a temple (pagoda) surrounded by rocks and waves. On the reverse: waves, fishing boat, wild gees in flight under full moon, maple, hexagon (tortoiseshell, kikko) with a dot inside and a dot outside (inclusion/exclusion symbol), and chrysanthemum (the last two may be family crests, mon). Kamakura-bori school. Late Muromachi period (1514-1573). Height: 64.2 mm, width: 74.3 mm, Thickness at seppa-dai: 3.2 mm, at rim 2.6 mm. Weight: 62.8 g (light). NBTHK old green certificate №561: Tokubetsu Kicho  - "Extraordinary Work". A look-a-like tsuba can be found at the Compton Collection, part II, pp. 14-15, №17, though his tsuba is more massive (80 x 84 x 4 mm).

    Compton Collection, part II, pp. 14-15, №17: Kamakura-bori tsuba, ca. 1450.

    NBTHK paper says that the motif is Hakkei (八景), i.e. "Eight Views," so several interpretations are possible (the original Chinese ones, Omi Hakkei, etc.).  However, most likely it is the 'Eight views of Omi' (近江八景  - 'Omi Hakkei'). Why the artist selected a 6-lobed form for depicting 8 views remains unclear, and thus we are in our right to raise the question whether the motif is indeed Hakkei. The term Omi hakkei (eight views of Omi) refers to painting or print sets which illustrate life on the shores of Lake Biwa in Omi (now Shiga Prefecture). The model for such paintings came from China, where, from the eleventh century onward, painters had produced eight views of the Hsiao and Hsiang lake areas of Hunan Province. The themes, which follow the original Chinese models, are: geese descending to land, returning fishing boats, clearing rain, a snow-covered evening landscape, the autumn moon, night rain, a temple bell at evening, and the glow of sunset. Japanese artists have also used the eight-theme approach for other parts of country - including cities - and applied it to subject matter other than landscapes. [Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. Rizzoli international publications, Inc., 2001, page 308-9]. Japan Encyclopedia by Louis Frédéric also mentions Omi Hakkei as "Eight landscapes of Omi", and states that this theme was often cited in poetry after 1500. It is likely that the tsuba in focus is designed under the influence of the theme popularity in the 16th century. The theme was effectively exploited by prominent ukiyo-e artists Suzuki Harunobu and Utagawa Hiroshige in the 18th and 19th century, respectively. These are the eight scenes of the theme (see Wikipedia):
    • Returning sails at Yabase (矢橋の帰帆) - Yabase. Yabase is an old harbour on the east side of the lake. Near the Tokaido, it was used for a shortcut to Otsu by boat.
    • Evening glow at Seta (勢多(瀬田)の夕照) - The Chinese Bridge at Seta. The long bridge across the Seta was used by the Tokaido. In the background the "Fuji of Omi", the Mikamiyama. It is just above 400 m, but indeed well visible.
    • Autumn moon at Ishiyama (石山の秋月) - Ishiyama Temple. The Ishiyamadera was located on a hillside next to the Seta River. It got his name form the strange rocks on which it is built, partly on supporting beams. A hut at the upper end of the site allows a view of the lake, and the moon.
    • Clear breeze at Awazu (粟津の晴嵐) - Awazuhara. Awazu is well known for its pine wood, Awazu-ga-hara.
    • Evening bell at Miidera (三井晩鐘) - Mii-dera. Miidera temple was built in the 8th century. Its famous bell is one of the "Three bells of Japan", the other two being those at Byoodo-in, Uji and at Jingoji, Kyoto.
    • Evening rain at Karasaki (唐崎の夜雨) - Karasaki Shrine. Karasaki is a small cape with a single large pine tree, a hitsu-matsu.
    • Wild geese returning home at Katata (堅田の落雁) - Ukimido. Alighting geese cannot be seen always, however the little temple near Katata in the square hōkyō-style, detached from the lakeside, connected by a bridge. The first part of the name uki is the same as in Ukiyo-e, meaning floating. Midō means temple.
    • Evening snow at Hira (比良の暮雪) - Hira Mountains. The Hira mountains on the west side of the lake experience the hard winter, when the winter monsoon brings much snow from the continent.
    In any case, as a conservative, I say that it is a landscape motif and a late Muromachi period work, rather than Omi hakkei motif and a mid-Muromachi work.
  • Iron tsuba of round form with dam-shaped rim (dote-mimi) pierced with hitsu-ana and two udenuki-ana (probably cut later on) decorated in flat inlay (hira-zōgan) with vines and symbols of thunder or lightning (possibly - family crest, mon). Hitsu-ana and nakago-ana with copper sekigane.

    Ōnin or Heianjō school, or, possibly Kaga or Umetada school. Momoyama period or earlier (Muromachi), 16th century. Unsigned.

    Size:  64.5 x 63.8 x 2.2 (center), 4.2 (rim) mm.

    Provenance: Lundgren Collection: [Japanese sword-fittings and metalwork in the Lundgren Collection. Published by Otsuka Kogeisha Co., Ltd., Tokyo 1992], №31; The Lundgren Collection of Japanese Swords, Sword Fittings and A Group of Miochin School Metalwork. Christie's Auction: Tuesday, 18 November 1997, London. Sales "GOTO-5881". Christie's, 1997, №2. Lundgren's description at Christie's: Heianjo tsuba. Unsigned. The circular plate decorated in brass hirazogan with flowers, plants and symbols of thunder, dote mimi and udenuki ana, late Muromachi period (16th century). Tokyo 1992 description: Sword guard with design of flowering plants and frets in inlay. Unsigned. Heianjo inlay school. 6.35 x 6.3 cm, thickness of rim 0.40 cm. Iron. Flat brass inlay. Muromachi-Momoyama Period, 16th century. Provenance: The Second John Harding. A somewhat look-a-like pieces can be found in various catalogues. The one in Naunton Collection, №172, is signed: Umetada of Yamashiro: "Iron, small, almost circular, with raised oval rim, inlaid all over with leaves and scrolls in brass hirazōgan."

  • Iron tsuba of round form decorated with design of pine tree mushrooms (matsutake) in openwork (sukashi). Hitsu-ana of elongated oval form. Raised rim (mimi) with iron bones (tekkotsu). Copper sekigane. Size: 84.5 mm x 85.1 mm; thickness: 3.0 mm (center), 5.6 mm (rim). Mid Muromachi period, 15th century. The shape and width of the rim, as well as the shape of the hitsu-ana, argue for earlier Muromachi. Tsuba is slightly wider than high, that might suggest middle of Muromachi age. According to Robert Haynes, circa 1450-1500.
  • Untrimmed fan print (uchiwa-e), 231 x 300 mm. Title: A geisha eating edamame aboard the boat of the Atari-ya teahouse. Series: Three summer women [九夏三婦久] (Kyūka sanfuku). Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Artist: Utagawa Kunihisa II [歌川国久] a.k.a. Katsuda Hisatarō, Ichiunsai, Ritchōrō, Toyonobu, Yōryūsai, Yōsai] (Japanese, 1832 – 1981). Block cutter: Yokokawa Horitake [横川彫武] a.k.a. Yokokawa Takejiro [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1860s). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847) Combined date seal and kiwame censor seal: 1860 (Ansei 7 / Man'en 1 from 18/III). Signed: Toyokuni ga in toshidama cartouche, and Kunihisa ga. Provenance: The Collection of Paul F. Walter, Christie's, New York, 2017, lot 341; sol together with 5 other fan prints for $25,000. Before: Israel Goldman, Japanese Prints, Catalogue 9, 2003, no. 35. Ref: [LIB-1693.2018] The Collection of Paul Walter. — NY: Christie's, 2017, p. 363. Ref: Israel Goldman, Catalogue 2018, № 52: "Utagawa Kunisada (1786-1865) and Utagawa Kunihisa II (1832-1891) A Geisha Eating Edamame Aboard the Boat of the Atari-ya Teahouse. From the series Kyuka sanfuku (Three Summer Women). 1860. Fan print. 22.7 x 29.6 cm. Provenance: Israel Goldman, Japanese Prints, Catalogue 9, 2003, no. 35. The Collection of Paul F. Walter, Christies, New York, 201, lot 341. Fine impression, colour and condition. The title is a pun on “kyuka sanpuku” meaning the hottest point of the summer. The background view is by Kunisada’s pupil Kunihisa."
  • Utagawa Kunisada (Japanese: 歌川 国貞; also known as Utagawa Toyokuni III (三代歌川豊国); 1786 – 12 January 1865).

    A man with a shaved head (a monk), holding a paper lantern and an umbrella, walks with a young woman (a geisha) in the rain.

    SIGNED: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]

    Censor's seals: kiwame, futakata.

    Blockcutter's mark: Seizô tô [改印:極、貳方]

    MFA ACCESSION NUMBER 11.15150; MFA dating: about 1815–21 (Bunka 12–Bunsei 4);

    Size: Vertical Ōban (382 x 260 mm). SOLD
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). An untrimmed fan print titled Fuji Tsukuba aiaigasa, shows the actors Ichikawa Ebizo V [市川海老蔵] and the onnagata actor Iwai Shijaku I [岩井紫若] sharing an umbrella against the wind. Tsukuba, about 50 kilometres from Edo, was an area where both Fuji and Mount Tsukuba could be viewed together. Mount Fuji being the female and Mount Tsukuba the male. An aizuri-e background (common to all the designs in this set). A play on images and words. Actors: Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Japanese, 1791 – 1859); other names: Ichikawa Ebizō V [市川海老蔵], Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I. Iwai Matsunosuke I [岩井松之助] (Japanese, 1804 – 1845); other names: Iwai Hanshirō VII, Iwai Shijaku I [岩井紫若], Iwai Komurasaki I. Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). The publisher’s seal is on the umbrella. Date: circa 1832. Signed: Kōchōrō Kunisada ga in a red double-gourd cartouche. From the series of fan prints:

    SVJP-0341.2021

    Two more prints from the series 'Fuji and Tsukuba sharing an umbrella' (Fuji Tsukuba aiaigasa), not in this Collection:
    Kabuki actors Onoe Kikugorō III and Iwai Kumesaburo II. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project.
    Kabuki actors Bandō Minosuke II and Iwai Shijaku I. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project.
     
  • Title: Third lunar month [弥生] (Yayoi no zu); Series: Fashionable Twelve Months (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), 219 x 295 mm.