-
Title: МИХАИЛ ПСЕЛЛ | ХРОНОГРАФИЯ |Перевод, статья и примечания | Я. Н. Любарского | КРАТКАЯ ИСТОРИЯ | Перевод | Д. А. Черноглазова и Д. Р. Абдрахмановой | «АЛЕТЕЙЯ» | Санкт-Петербург | 2003 || Series: Византийская библиотека. Источники. Pagination: [1-8] 9-396 [4], frontis. Binding: 21.5 x 15 cm; hardcover, crimson buckram, gilt lettering in the border, gilt serial device on black, map endpapers. Print run: 1,000 copies. ISBN: 5-89329-594-3. Михаи́л Пселл [Μιχαήλ Ψελλός; Michael Psellos] (Byzantine, 1018 – c. 1078). Любарский, Яков Николаевич (Russian, 1929 – 2003).
-
Description: One volume, 20.2 x 14 cm, bound in tan cloth, lettered in red and embossing “И. БАБЕЛЬ | РАССКАЗЫ | {vignette} | ГОСЛИТИЗДАТ | 1934”, red lettering to spine. Title-page: И. БАБЕЛЬ | РАССКАЗЫ | ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | 1934 || Contents: Конармия; Одесские рассказы; Рассказы. Pagination: [1-4] 5-282 [283] [284 blank] [2 contents] [2]; total 288 pages, +3 ils. Collation: [1]-188; total 144 leaves, plus 3 wood-engraved plates by Boris Gutentog extraneous to collation. Print run: 15.000 copies. Edition: 1st edition thus. Contributors: Исаак Эммануилович Бабель [Isaac Babel] (Russian-Jewish, 1894 – 1940) – author. Борис Наумович Гутентог [Boris Gutentog] (Russian-Jewish, 1902 – 1980) – artist.
-
Hardcover, 20.7 x 13 cm, paper boards and spine, silver and gilt lettering, pictorial endpapers, pp.: [1-5] 6-321 [5] [10 advert.], in-text ill., total 336 pages plus 12 (8+4) leaves of plates. 944 entries (1921-1938), plus a list of new books published between 1991 and 2004. Title-page: В. В. Крылов | Е. В. Кичатова | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ACADEMIA» | ЛЮДИ И КНИГИ | 1921 ~ 1938 ~ 1991 | Под общей редакцией | В. А. Попова | ~ | {publisher’s device} | Москва | 2004 || Print run: 2,000 copeis. Contributors: Крылов, Вячеслав Викторович (Russian, 1940 – 2005) Кичатова, Екатерина Вячеславовна (Russian)
-
Комедии итальянского возрождения. Пер. с итал. - М.: Искусство, 1965. Составление и вступительная статья Г. Бояджиева. Редакция переводов и примечания Н. Томашевского. Серия: "Библиотека драматурга".
Лодовико Ариосто: Комедия о сундуке. Подмененные. Перевод Н. Георгиевской.
Бернардо Довици: Коландрия. Перевод А. Габричевского.
Никколо Макиавелли: Мандрагора. Перевод Н. Ракинта.
Пьетро Аретино: Комедия о придворных нравах. Философ. Перевод А. Габричевского.
Джордано Бруно: Неаполитанская улица. Перевод Я. Емельянова.
-
Елизавета Николаевна Данилова. "Завещание" Петра Великого / Под ред. Александр Игнатьевич Андреева. // В сборнике: Труды Историко-архивного института, том 2, 1946. (Кафедра вспомогательных исторических дисциплин). – с. 202-270. Москва: Главное архивное управление МВД Союза ССР. Историко-архивный институт, 1946. Тираж: 3000 экз.
-
NEWHardcover, 20.7 x 13.5 cm; original blue buckram, embossed gilt lettering on front cover and spine, geometrical elements to the front, pictorial endpapers. Collated 16mo: 1816, i.e. 288 leaves plus double-frontispiece and 8 leaves of plates at p. 224, pp.: [2] 3-542 [2]. Title-page: ВЛАДИМИР | НАБОКОВ | КРУГ | {publisher’s device} | Ленинград | «Художественная литература» | Ленинградское | отделение | 1990 || ISBN 5-280-00953-9 Contributors: Владимир Владимирович Набоков [Vladimir Nabokov] (Russian-American, 1899 – 1977) – author Андрей Георгиевич Битов [Andrei Bitov] (Russian, 1937 –2018) – preface Никита Ильич Толстой [Nikita Tolstoï] (Russian, 1923 – 1996) – compilation, comments Геннадиев, Андрей Борисович (Russian, b. 1947) – artist
-
Title page: ФРАНСУА ДЕ ЛАРОШФУКО | МАКСИМЫ | • | БЛЕЗ ПАСКАЛЬ | МЫСЛИ | • | ЖАН ДЕ ЛАБРЮЙЕР | ХАРАКТЕРЫ | ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО | {publisher’s device “ИХЛ”} | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | МОСКВА • 1974 || Content: В. Бахмутский. / Французские моралисты. / Франсуа де Ларошфуко. Максимы. Пер. Э. Линецкой. / Блез Паскаль. Мысли. Пер. Э. Линецкой. / Жан де Лабрюйер. Характеры. Пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой. Примечания В. Бахмутского, И. Малевич, М. Разумовской, Т. Хатисовой. Pagination: [1-5] 5-541 [3], 13 illustrations (unpag.) Collation: [1]16 2-1716 + 13 photomechanical plates extraneous to collation. Binding: serial design red cloth, gilt-stamped cover with a serial device, gilt lettering to spine, pictorial dust jacket. Contributors: Blaise Pascal (French, 1623 – 1662) – author. François La Rochefoucauld (French, 1613 – 1680) – author. Jean de La Bruyère (French, 1645 – 1696) – author. Эльга Львовна [Лейбовна] Линецкая [Фельдман] (Russian-Jewish, 1909 – 1997) – translator. Юрий Борисович Корнеев (Russian, 1921 – 1995) – translator. Владимир Яковлевич Бахмутский (Russian, 1919 – 2004) – author/foreword.
-
Softcover, original wrappers, 16 x 11 cm, collated 8vo: 48, 54, total 36 leaves, pp.: [2] 3-71 [72]. Front wrapper (lettered in black and white): {photo} | Б. РЕСТ. | КНИГИ | И | ЛЮДИ | ГОСЛИТИЗДАТ || Title-page (black and red): Б. РЕСТ | КНИГИ И ЛЮДИ | ОЧЕРКИ ИЗ ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ | ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ | имени | М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА | 1814 — 1939 | {vignette} | — | Государственное издательство | “ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА” | Ленинград 1939 || Print run: 7,500 copies. B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980).
-
Hardcover, 19.8 x 14 cm, tan paper over cardboard with black and red lettering and design elements to front, black lettering to back and spine, pp.: fep, [1-8] (publ. device/blank, t.p./imprint, foreword, f.t./blank), [9] intro, 10-279 [280] contents, fep; blue crayon to fep recto Ф. Аншуков, ink mark to t.p. К. Collated 8vo: 1-178, 184, total 140 leaves. Title-page: АНДРЕЙ БЕЛЫЙ | РИТМ | КАК ДИАЛЕКТИКА | И | «МЕДНЫЙ ВСАДНИК» | ИССЛЕДОВАНИЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ФЕДЕРАЦИЯ» | МОСКВА – 1929 || Contributors: Андрей Белый [Andrei Bely, Борис Николаевич Бугаев] (Russian, 1880 – 1934) – author.