//1st edition, thus
  • Description: one volume 28.5 x 23 cm in publisher’s French flapped wrappers, with lettering to front  “Pierre Louÿs”, in glassine dust jacket, in tan cardboard double slipcase 29.7 x 24 cm with ticket “Haeusgen | 8 München 90 | Reinekestrasse 36”; 13 gatherings in-4to (52 leaves), unbound, with 20 drypoint illustrations by Louis Berthomme Saint-André, 15 of them full-page plates, with tissue guards, printed on wove paper watermarked “Lana 15‡90”, unpaginated. Title-page (black and purple): PIERRE LOUŸS | POÉSIES | ÉROTIQUES | ILLUSTRÉES DE VINGT POINTES | SÈCHES PAR ARTISTE | INCONNU | AUX DÉPENS D’UN AMATEUR | CHIHUAHUA ~ MEXIQUE | L’AN I DE LA IVe RÉPUBLIQUE || Limitation (colophon): total print run of 350 copies on Lana paper, of which 20 copies marked A-T with an original drawing, etc. enriched; 30 copies numbered I-XXX, and 300 numbered 1-300. This is copy 295. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) № 2231, p. 324; Nordmann-Christie’s (2): № 322, p. 157. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist.
  • Russian translation of Louis-Sébastien Mercier. Tableau de Paris (1781). First edition, thus. Two volumes, 19.5 x 14 cm, uniformly bound in blue cloth with dark blue vignette to front cover and lettering to spine, in pictorial dust jacket; pp. vol. I: [I-VI] VII-LIII [LIV] [2] [2] 3-565 [566] [2]; collated 8vo: [I]-III8, IV4, [1]-358 364; total 312 leaves (624 pages) plus repro engraved frontispiece and 21 plates; vol 2: [1-10] 11-492 [4], collated 8vo: [1]-318; total 248 leaves (496 pages) plus 29 plates. Design by Н. В. Кузьмин. Title-page (black and red): ЛУИ-СЕБАСТЬЯН МЕРСЬЕ | КАРТИНЫ ПАРИЖА | Перевод В. А. Барбашевой | Редакция и комментарии | Е. А. Гунста | Статья Ц. Фридлянда | ТОМ ПЕРВЫЙ (ВТОРОЙ) | ACADEMIA | 1935(6) || Opposite t.p. (black and red): ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ЛУИ-СЕБАСТЬЯН МЕРСЬЕ | 1740—1814 | ACADEMIA | Москва—Ленинград || T.p. verso: LOUIS-SÉBASTIEN MERCIER | TABLEAU DE PARIS | 1781 | Супер-обложка и переплет | Н. В. Кузьмина || Print run: 5,300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова 747 (vol. 1), 838 (vol. 2). Contributors: Louis-Sébastien Mercier (French, 1740 – 1814) – author. Барбашева, Вера Александровна (Russian, 1875 – 1943) – translator. Гунст, Евгений Анатольевич (Russian, 1901 – 1983) – editor, comments. Фридлянд, Цви [Григорий Самойлович] (Russian-Jewish, 1897 – 1937) – author (preface). Kuzmin, Nikolai Vasilievich [Кузьмин, Николай Васильевич] (Russian, 1890 – 1987) – artist.
  • Title-page: 30 | et quelques… | attitudes. | {vignette} | LITHOGRAPHIES | ORIGINALES DE | JEAN DE L’ÉTANG || Colophon: ACHEVÉ | D’IMPRIMER | EN | M C MLII || Description: Cream French flapped wrappers enforced with cardboard, in a double slipcase, 30.2 x 24 x 4.5 cm, with a lithograph to front and back depicting the female crotch, front and back, respectively. Printed on wove paper watermarked ‘Johannot’ (produced by Arches, France). Unbound; margins untrimmed. Collation: 2 leaves on the front and 2 on the back with two within the wrappers, incl. colophon, 2 leaves: one blank and one t.p. / limitation, 12 loose gatherings of 4 leaves each (48) with glassine interleaving. Pagination: [1-8] 9-102 [2], total 104 pp (leaves in wrappers not counted). Illustrated with 25 full-page lithographs (incl. covers) and 29 smaller images. Artist’s name Jean de l’Étang is most probably a pseudonym attributed by both J.-P. Dutel and Gérard Nordmann to Jean Dulac (French, 1902 – 1968). Limitation: A print run of 200 copies, of which this is copy № 186 (Nordmann's collection had №184). Cat. raisonné: Dutel III №2511, p. 388; Nordmann II №181, p. 89; Honesterotica.
  • Publisher’s olive French flapped wrappers, in-4to, 33 x 25.3 x 6 cm, green and black lettering to front and spine, in a glassine dust jacket, in a marbled double slipcase 34.5 x 25.5 cm, unbound; pp.: [8] 1-436 [4], plus 30 colour plates with guard tissue, extraneous to collation; edition enriched with a set of 30 uncoloured etchings with guard tissue in a lettered paper folder. Title-page: ÉMILE ZOLA | NANA | ILLUSTRÉ DE | TRENTE GRAVURES ORIGINALES | DE | VERTÈS || PARIS | JAVAL ET BOURDEAUX | 44 bis, rue de Villejust | 1933 || Justification du tirage: il a été tiré de «Nana » d'Émile Zola. Soixante exemplaires sur japon impérial, numérotés de 1 a 60, avec un état en couleurs colorié a la main et un état en noir des trente gravures originales de Vertès. [Edition limited to 60 copies, this is copy № 54]. Colophon: « NANA », D'ÉMILE ZOLA, ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER LE TRENTE AVRIL MIL NEUF CENT TRENTE-TROIS, EN CARACTÈRES ROMAIN ANGLAIS DU CORPS 16, SUR LES PRESSES DU MAITRE IMPRIMEUR COULOUMA, À ARGENTEUIL, H. BARTHÉLEMY, DIRECTEUR. LES COMPOSITIONS DE VERTÈS ONT ÉTÉ REPRODUITES EN FAC-SIMILÉ PAR D. JACOMET & Cie. Printed on April 30, 1933 by Coulouma in Argenteuil, H. Barthélemy, director; illustrations reproduced in facsimile by D. Jacomet & Co. Catalogue raisonné: Vokaer 30. Contributors: Émile Zola (French, 1840 – 1902) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Javal et Bourdeaux – publisher. Daniel Jacomet (French, 1894 – 1966) – printer. Seller's description: Nana. Paris, Javal et Bourdeaux, 1933. 2 volumes in-4, en feuilles, non coupé, non rogné, chemise et étui. Ouvrage illustré de 30 gravures originales en couleurs de Marcel Vertès. Tirage à 60 exemplaires sur japon impérial contenant un état des illustrations coloriées à la main en couleurs et un état en noir. Chemise et emboîtage insolés.
  • Two-volume set. MÉMOIRES | DE | JACQUES | CASANOVA | DE SEINGALT | 1734 — Extraits — 1755 | COLLIGÉS PAR | RÉNE GROOS | ILLUSTRATIONS | DE | BRUNELLESCHI | {vignette} | GIBERT JEUNE | LIBRAIRIE D’AMATEURS | 61, BOULEVARD DE SAINT-MICHEL, 61 | PARIS || Pagination: [6], 1-345 [346], [8]; frontispiece and 15 colour plates (collotype), b/w tail-pieces and vignettes (offset). MÉMOIRES | DE | JACQUES | CASANOVA | DE SEINGALT | 1755 — Extraits — 1772 | COLLIGÉS PAR | RÉNE GROOS | ILLUSTRATIONS | DE | BRUNELLESCHI | {vignette} | GIBERT JEUNE | LIBRAIRIE D’AMATEURS | 61, BOULEVARD DE SAINT-MICHEL, 61 | PARIS || Pagination: [6] 1-337 [348] [8]; frontispiece and 15 colour plates (collotype), b/w tail-pieces and vignettes (offset). Limited edition, №2507 of 3000. Binding: original tan pictorial wrappers, in a slipcase.  
  • Hardcover volume, 24 x 18 cm, pictorial paper over cardboard boards, pictorial endpapers, and pictorial DJ; pp.: [2] – pictorial t.p. / copyrignt+imprint + [26] unpaginated pages (13 leaves); in-text photomechanical b/w and coloured illustrations after Feodor Rojankovsky. DJ and front cover (pictorial): JUST SO STORIES SERIESRUDYARD KIPLING | THE | ELEPHANT'S | CHILD | PICTURED BY F. ROJANKOVSKY || Title-page (pictorial): JUST SO STORIES SERIES | THE | ELEPHANT'S | CHILD | RUDYARD KIPLING | ILLUSTRATED BY | F. ROJANKOVSKY | GARDEN CITY PUBLISHING COMPANY, INC., GARDEN CITY, N. Y. || Contributors: Rudyard Kipling (British, 1865 – 1936) Feodor Rojankovsky [Rojan; Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970)
  • Woodcut pictorial title page (red and black): THE | COMIC | HISTORY | OF | ROME | By GILBERT ABBOTT À BECKETT. | ILLUSTRATED BY JOHN LEECH. | BRADBURY AND EVANS, 11, BOUVERIE STREET. || Pagination: [iii-iv] – t.p. / imprint., [v]-vi – preface, [vii]-viii – contents, [ix]-xii – list of ills., [1] 2-308, lacking half-title (i-ii) otherwise as called for by Tooley (1935) p. 162. Collation: π1 b4 B-U8 X2 plus 10 plates, incl. frontispiece, of hand-coloured steel engravings and 98 in-text woodcuts by John Leech. Imprint: “LONDON: | BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.”; same in the colophon on p. 308, in one line. Binding: 22 x 14.5 cm, full tan calf with gilt double-fillet border, spine gilt in compartments with red morocco label lettered in gilt, blind-stamped dentelle inside, marbled endpapers, additional flyleaf at the end (binding similar to 2-volume “The Comic History of England” LIB-2847.2021, making three volumes in total). Edition: 1st thus (in book form), without “and Co.” in the imprint on t.p. verso. Catalogue raisonné: Tooley (1935) p. 162. Catalogue raisonné: Hardie p. 210; Abbey, Life № 435, p. 365-6; Tooley (1935) p. 162. Contributors: Gilbert Abbott à Beckett (British, 1811 – 1856) – author. John Leech (British, 1817 – 1864) – artist. Bradbury & Evans (Whitefriars); William Bradbury (British, 1799 – 1869); Frederick Mullett Evans (British, 1804 – 1870) – printer.
  • Description: Softcover, French flapped wrappers, lettered front, back (advert.) and spine, collated in-4to, 24.3 x 20.2 cm, printed on thick wove paper Vélin pur fil Lafuma-Navarre, print run limited to 335 copies from which this is copy № 219; outer margin untrimmed, some leaves uncut, glassine DJ. Limitation: 1 copy (A) on Japon Impérial + double suite of plates + suite of original drawings, 4 copies (B-E) on Japon Impérial + double suite of plates, 15 copies on on Japon Impérial + suite of plates on Vieux Japon teinté (F-T), 315 copies on Vélin pur fil Lafuma-Navarre, of which 15 (I-XV) not for sale. Copyright: Libraire Gallimard, 1924. Printed: March 10, 1924 – text by Coulouma (Argenteuil) under direction of H. Barthélemy, lithographs printed by Marchizet (Paris). Front wrapper (in letterpress two-colour border): Tableaux Contemporains – no 4 | . TABLEAU | de | L'AMOUR | VÉNAL | par | FRANCIS CARCO | Illustré | de douze lithographies en noir | par Luc-Albert Moreau | PARIS | ÉDITIONS DE LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE | 3, rue de Grenelle || Title-page: Same, without a frame, in black, L'AMOUR | VÉNAL in brown. Collation: 4to; 14 a4 2-164, total 68 leaves with wrappers included in collation plus 12 plates, incl. frontispiece, extraneous to collation. Pagination: [2 wrapper] [6] [i] ii-vii [viii blank] [9] 10-122 [2 colophon] [2 blank] [2 wrapper]; total 136 pages incl. wrappers, plus ils. Contributors: Francis Carco [François Carcopino-Tusoli] (French, 1886 – 1958) – author. Luc-Albert Moreau (French, 1882 – 1948) – artist. La Nouvelle Revue Française (nrf) (Paris)– publisher. Gaston Gallimard (French, 1881 – 1975) – publisher.
  • Description: Softcover 25 x 17 cm in the publisher’s French flapped wrappers lettered to front in black and green « Pierre Louys | MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR LES PETITES FILLES | à l'usage | des | maisons d'éducation » in a frame; unbound, 14 loose bifold wove paper (BFK Rives) sheets collated 4to, in glassine dust jacket, in slipcase; pp.: [1-10] 11-104 [8], total 56 leaves plus 12 laid-in plates after an anonymous artist’s watercolours and drawings reproduced by photogravure and stencil-coloured (au pochoir). Title-page: MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR LES PETITES FILLES | à l'usage | des | maisons d'éducation | ~ | LONDERS | MCMXLVIII || Limitation: 299 copies of which 1 copy (№ UN) on Vieux Japon enriched with the original watercolours and drawings and a b/w suite; 6 copies on Auvergne, each with one original watercolour and a b/w suite (№ I-VI); 6 copies on Auvergne each with one original drawing and a b/w suite (№ VII-XII); 15 copies on Auvergne enriched with a b/w suite (№ XVIII-XXVIII); 271 copies on Vélin de Rives (№ 1-271). This is copy № 91. Publisher, printer, artists – anonymous and unknown. Clandestine edition, marked "London", i.e. Nice, France. Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) № 1920, p. 251. For the original edition, see: LIB-3116.2022.
  • The book Münchhausen: eine Geschichte in Arabesken by Karl Leberecht Immermann was published in Düsseldorf by J. E. Shaub in 1838-1839.  Its Russian translation by the Yarkho brothers was published in 1931 and 1932 by Academia publishing in two volumes uniformly bound in full green cloth with embossed and gilt pictorial design to front cover and spine, 17.3 x 12.5 cm, pictorial endpapers, top margin red, and pictorial dust jacket. Vol. I: 8vo, [1]-398 (312 leaves, 10 plates within collation); pp.: [1-7] 8-624. Print run 5,000 copies. Title-page (red and black): КАРЛ ИММЕРМАН | Мюнхгаузен | История | в арабесках | перевод и примечания | Г. И. и Б. И. Ярхо | ПРЕДИСЛОВИЕ | П. С. КОГАНА | I | {vignette} | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1931 || Frontispiece (red and black): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | КАРЛ ИММЕРМАН | МЮНХГАУЗЕН | {fleuron} | * | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1931 || Reverse title: KARL IMMERMANN | MÜNCHHAUSEN | Eine Geschichte in Arabesken | {…} | ИЛЛЮСТРАЦИИ, ТИТУЛ, | ТИСНЕНИЕ НА ПЕРЕПЛЕТЕ | И СУПЕРОБЛОЖКА ПО РИС. | ХУД. Д. И. МИТРОХИНА | {…} | Ленинградский Областлит № 64832. | Тир. 5.000—39 листов. Зак. 7167. | Государственная типография | “Ленинградская Правда”, | Ленинград. | Соц. 14. || Vol. 2: 8vo, [1] 398 ( 312 leaves, 14 plates within collation), pp.: [1-7] 8-622 [2 colophon/blank]. Print run 5,250 copies. Title-page (red and black): КАРЛ ИММЕРМАН | Мюнхгаузен | История | в арабесках | перевод и примечания | Б. И. и Г. И. Ярхо | II | {vignette} | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 || Frontispiece: СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | КАРЛ ИММЕРМАН | МЮНХГАУЗЕН | {fleuron} | * | ~ ACADEMIA ~ | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 || Reverse title: KARL IMMERMANN | MUNCHHAUSEN | Eine Geschichte in Arabesken | {…} | Иллюстрации, титул, тиснение | на переплете | и суперобложка | по рис. худ. Д. И. Митрохина. Illustrations: Plates, title pages, faux-titles, head- and endpieces, design of covers and dust jackets after Dmitry Mitrokhin (Д. И. Митрохин). Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова v.1: 451/2, v.2: 491. [LIB-2260.2019]. Contributors: Karl Leberecht Immermann (German, 1796 – 1840) – author. Григорий Исаакович Ярхо (Russian-Jewish, 1886 – 1954) – translator. Борис Исаакович Ярхо (Russian-Jewish,1889 – 1942) – translator. Пётр Семёнович Коган (Russian-Jewish, 1872 – 1932) – author/preface. Dmitry Mitrokhin [Дмитрий Исидорович Митрохин] (Russian, 1883 – 1973) – artist.  
  • Hardcover volume, 18 x 13 cm, bound in purple cloth with stamped design to boards and spine, lettering to spine, pictorial dust jacket, pictorial endpapers, pp.: [1-9] 10-491 [5], collated in 8vo: [1]-[31]8, 248 leaves (496 pages); covers, endpapers, DJ, head- and tailpieces, vignettes on the frontispiece, title-page, and faux-titles after Dmitry Mitrohin; text in Russian. Frontispiece (black and grey): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА   ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title-page: ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ | СТАТЬЯ | РЕДАКЦИЯ | ПЕРЕВОДА | И | ПРИМЕЧАНИЯ | А. ЕГУНОВА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА   ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title verso: ΗΛΙΟΔΩΡΟΥ | ΑΙΘΙΟΠΙΚΩΝ | ΒΙΒΛΙΑ | ΔΕΚΑ | Орнаментация книги | Д. И. Митрохина || Contributors: Heliodorus Emesenus [Ηλιόδωρος ο Εμεσηνός] (Greek, 3-4 century AD) – author. Андрей Николаевич Егунов (Russian, 1895 – 1968) – editor, author. Дмитрий Исидорович Митрохин [Dmitry Mitrohin] (Russian, 1883 – 1973) – artist. For French translation, see LIB-3027.2022.
  • Softcover volume, 19.5 x 14.3 cm, olive French flapped wrappers, glassine dust cover, printed on laid paper (Hollande), outer and bottom margins untrimmed, some pages uncut; pagination: [2] blank, [i-iv] h.t./limit., t.p./blank, v-viii, 1-196 [197] [5], total 212 pages plus frontispiece; head- and tailpieces and in-text stencil-coloured etchings after Chéripoulos. Title-page (olive and black): LE ROMAN | DE | VIOLETTE | {vignette} | A LA ROYNE DE CYTHÈRE | SODOME | 1920 || Limitation: Cet ouvrage, achevé d'imprimer le cinq Janvier Mil Neuf Cent Vingt à trois cents exemplaires dont vingt-cinq exemplaires sur Japon Impérial contenant chacun un dessin original de Chéripoulos, numérotés de un à vingt-cinq; deux cent soixante-quinze exemplaires sur papier de Hollande, numérotés de vingt-six à trois cents; en plus cinq exemplaires de collaborateurs marqués de A à E. Le présent exemplaire porte le numéro 72. Edition: Printed on the 5th of January 1920 in 305 copies (№№ 1-25 on Japon Impérial, №№ 26-300 on Hollande, A–E for collaborators). Catalogue raisonné: Dutel III № 2339, p. 350. Contributors: Henriette de Mannoury d'Ectot [Henriette Nicolas Le Blanc] (French 1815 – 1899) Charles Auguste Edelmann [Chéripoulos] (French, 1879 – 1950).  
  • 20 x 14.5 cm, owner’s burgundy buckram, upper original pictorial wrapper preserved, in black and yellow. Title: ДЖОЗЕФ КОНРАД | ТАЙНЫЙ АГЕНТ | (The secret agent) | Перевод с английского | М. МАТВЕЕВОЙ | под редакцией | В. А. АЗОВА | {device} | Издательство “ПЕТРОГРАД” | ЛЕНИНГРАД — МОСКВА | 1925. Pagination: ffl, [2] orig. wrapper/blank, [1, 2] t.p./imprint, 3-245 [3 advert.] Collation: 8vo; [1]8 2-158 164. Print run: 5.000 copies. Редактор перевода: В. А. Азов Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Владимир Александрович Ашкинази [Азов] (Russian-French, 1873 – 1941) – translator/editor. Марианна Николаевна Матвеева (Russian, 20th century) – translator. Original title: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]; [LIB-3213.2023] Joseph Conrad. The secret agent: A drama in three acts. — London, T. Werner Laurie., 1923.  
  • Title: COSTUMES ET MODES | D’AUTREFOIS | HORACE VERNET | Incroyables | et | Merveilleuses | Paris | 1810–1818 | TEXTE PAR | ROGER–ARMAND WEIGERT | Conservateur au Cabinet des Estampes | de la Bibliothèque Nationale | ÉDITIONS ROMBALDI | PARIS || Content: 24 photomechanical reproductions of the images from Bibliothèque nationale de France, printed on vélin paper from Papeteries Aussedat by Papeteries de la Moselle printing presses and stencil-coloured by Edmond Vairel. Text printed by Imprimerie Kapp on October 20, 1955. A print run of 4,000 copies, of which this is №122. Exterior: Pink lettered dust jacket over wrappers. Pagination: loose double leaves, [4 blanks] [4 h.t. and t.p.], i-xi [xii], 24 unnumbered plates, [4 blanks].  

    Weigert, Roger-Armand (French, 1907-1986).

    Émile Jean-Horace Vernet [Horace Vernet] (French, 1789 – 1863). Gatine, Georges Jacques (French, 1773 – after 1841).  
  • Two volumes uniformly bound by Riviere & Son in full red marbled calf, triple fillet border stamped in gilt, elaborate gilt ornament and brown morocco labels with gilt lettering to spine, all edge gilt, gilt dentelles. Vol. 1: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | IN TWO VOLUMES. | {single rule} | VOLUME the FIRST. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xxxii, [i-iii] iv-vi, [2], [1] 2-90, [14], [1] 2-355 [356]; 500 pages total + ils. Collation: 4to; 250 leaves; A4 a-b4 c-d2, A4, a-l4 m2 n4 o2, B-Z4, Aa-Yy4 Z2, ils. Illustrations: 27 full-page copperplate engravings, incl. frontispiece (skillfully repaired), portrait of Cervantes by George Vertue After G. Kent and a fictional portrait of Don Quixote by George Vertue after John Vanderbank. Vol. 2: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | {single rule} | VOLUME the SECOND. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xii, [1] 2-388; 400 pages total + ils. Collation: 4to; 200 leaves; A4 a2 B-Z4 Aa-Zz4 Aaa-Ccc4 Ddd2, ils. Illustrations:41 full-page copperplate engravings, pl. 29 (as frontispieces) precedes pl. 28. Contributors: Author: Miguel de Cervantes Saavedra (Spanish, 1547 – 1616) Translator: Charles Jervas (British, 1675 – 1739) Author: Cervantes biography by Gregorio Mayans y Siscar (Spanish, 1699 – 1781) Translator: Cervantes biography by John Ozell (British, d. 1743) Illustrator: John Vanderbank, the younger (British, 1694 – 1739) Artist: (Cervantes portrait): G. Kent (British, fl. 1738 – 1742) Engravers: Gerard Vandergucht (British, 1696 – 1776); George Vertue (British, 1684 – 1756); Bernard Baron (French, 1696 – 1762); Claude Du Bosc (French, 1682 – 1746 or later) Publishers: J. and R. Tonson (London); Robert Dodsley (British, 1703 – 1764) Catalogue raisonné: Lewine p. 102 Reference: Metropolitan Museum (New York)
  • 1st edition, limited to 52 copies of which 7 copies on Japon paper (№ 1-7) and 45 copies on Rives paper (№ 8-52); printed by Maurice Daratiere; this copy is № 50. “Ladies only” – a pictorial album, unbound, printed by Maurice Darantiere, with 15 black and white lithographs by Edouard Duchâtel (French, 19th-20th century) after drawings by Marcel Vertès on cream wove paper 38 x 28 cm; French flapped wrappers, with the lithographed manuscript title “Dames seules” in a grey clamshell box 40 x 30 cm; printed by Maurice Darantiere,  title with vignette pasted to box cover, one image on a double sheet; all illustrations with tissue guards. Bookplate “From the Library of | Vance Gerry | The Weather Bird Press | pasted inside the box cover (see Vance Gerry and The Weather Bird Press). Provenance: Vance Bryden Gerry (American, 1929 – 2005) Contributors: Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Francis Carco [François Carcopino-Tusoli] (French, 1886 – 1958) – author. Edouard Duchâtel (French, 19th-20th century) – artist, lithographer. Maurice Darantiere (French, 1882 – 1962) – printer. Louis Godefroy (French, 1885 – 1934) – publisher. Other names: Marcel Vertès, Marcel Vertes, Marcell Vértes
  • Description: Two volumes 34 x 26.5 cm each,  each in a green/gilt marbled in a slipcase, bound in green morocco, spine with raised bands and two gilt-lettered brown labels, original wrappers bound in, marbled endpapers; printed on Montval watermarked wove paper, top margin gilt, outer and bottom margins untrimmed. Front wrapper (in oval red frame): CH. De LACLOS | LES | LIAISONS | DANGEREUSES | {fleuron} | TOME PREMIER (TOME SECOND) | — | CHEZ SYLVAIN SAUVAGE | 16 RUE CASSINI A PARIS | ANNO DOMINI | MCMXXX || Title-page (black and red): ~ CHODERLOS DE LACLOS ~ | LES | LIAISONS | DANGEREUSES | OU | LETTRES | RECUEILLIES DANS UNE SOCIETE ET | PUBLIEES POUR L’INSTRUCTION | DE QUELQUES AUTRES | {vignette} | TOME PREMIER (TOME SECOND) | AVEC DES FIGURES DE S. SAUVAGE | GRAVEES SUR CUIVRE AVEC LA COLLABORATION DE D.A.MAILLART | A PARIS EN L’AN GRACE | MCMXXX || Vol. 1: Collation: 2 blanks, 1 front wrapper, 1 blank/limitation, 1 h.t./frontis., 1 t.p., 3 advert., 1 d.t.p. première partie, 106 leaves, 1 blank, 1 back wrapper, 1 blank/spine, 1 blank; total within wrappers 114 leaves with woodcut fleurons and tailpieces, and 23 engraved and coloured plates, incl. frontispiece, full-page and in-text, some with tissue guards. Pagination: [14] [1] 2-211 [212] [2], ils. Vol. 2: 2 blanks, 1 front wrapper, 1 blank, 1 h.t./frontis., 1 t.p., 1 d.t.p., 109 leaves, 1 plate, 1 colophon, 1 back wrapper, 1 blank/spine, 1 blank; total within wrappers 115 leaves, with woodcut fleurons and tailpieces, and 25 engraved plates, engraved and coloured plates, incl. frontispiece, full-page and in-text, some with tissue guards. Pagination: [8] [1] 2-218 [4], ils. Limitation: Printed on September 29, 1930, 165 copies (1-165), the first four enriched with a suite of b/w plates and one original drawing; 10 copies for collaborators marked I-X. This is copy № 129. Contributors: Choderlos de Laclos, Pierre Ambroise François (French, 1741 – 1803) – author. Sylvain Sauvage [Félix Roy] (French, 1888 – 1948) – artist, publisher. Pierre Bouchet (text), Paul Haasen (plates) – printers.
  • Description: one volume, 20.7 x 13.3 cm, bound in cream cloth with red and black lettering to front cover and spine, author’s photographic portrait frontispiece. Title-page (black and red): ИЗБРАННОЕ (vertical, red) | И. БАБЕЛЬ | {publisher’s device “ИХЛ”} | Издательство | «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | Москва | 1966 || Contents: Конармия; Одесские рассказы; Рассказы; Воспоминания; Пьесы; Статьи, выступления; Письма; Комментарии. Imprint: Вступительная статья | Л. ПОЛЯК | Комментарии | Е. КРАСНОЩЕКОВОЙ | Оформление художника | Ю. БОЯРСКОГО | 7–3–2 / 57–66 || Pagination :[2] 3-493 [494] [2]; total 496 pages, ils. Collation: 8vo; [1]-318; total 248 leaves plus author’s photographic portrait frontispiece. Contributors: Исаак Эммануилович Бабель [Isaac Babel] (Russian-Jewish, 1894 – 1940) – author. Лидия Моисеевна Поляк (Russian-Jewish, 1899 – 1992) – author, foreword. Елена Александровна Краснощекова (Russian-Jewish, b. 1934) (see Александр Михайлович Краснощёков) – author, commentary. Юлий Александрович Боярский (Russian, 1924 – 2009) – artist.