-
20 x 14.5 cm, owner’s burgundy buckram, upper original pictorial wrapper preserved, in black and yellow. Title: ДЖОЗЕФ КОНРАД | ТАЙНЫЙ АГЕНТ | (The secret agent) | Перевод с английского | М. МАТВЕЕВОЙ | под редакцией | В. А. АЗОВА | {device} | Издательство “ПЕТРОГРАД” | ЛЕНИНГРАД — МОСКВА | 1925. Pagination: ffl, [2] orig. wrapper/blank, [1, 2] t.p./imprint, 3-245 [3 advert.] Collation: 8vo; [1]8 2-158 164. Print run: 5.000 copies. Редактор перевода: В. А. Азов Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Владимир Александрович Ашкинази [Азов] (Russian-French, 1873 – 1941) – translator/editor. Марианна Николаевна Матвеева (Russian, 20th century) – translator. Original title: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]; [LIB-3213.2023] Joseph Conrad. The secret agent: A drama in three acts. — London, T. Werner Laurie., 1923.
-
Hardcover, green publisher's paper boards, gilt lettering in the figural frame, black label with gilt lettering and gilt in compartments to spine. 21 x 13.5 cm, print run 2,500. pp.: [4] 5-714 [715/6] [4]. Title: ТОРКВАТО ТАССО | Освобожденный | Иерусалим | Перевод с итальянского | В. С. ЛИХАЧЕВА | Подготовка текста, предисловие, комментарии | А. О. ДЁМИНА | {publisher's device} | Санкт-Петербург | «НАУКА» | 2007 || ISBN 978-5-02-026954-5 Original: Torquato Tasso. La Gierusalemme Liberata.
-
DJ: Н. И. ГРЕЧ | ЗАПИСКИ | О МОЕЙ ЖИЗНИ | ACADEMIA || Duplicate title: ПАМЯТНИКИ | ЛИТЕРАТУРНОГО | БЫТА | ЗАПИСКИ О МОЕЙ ЖИЗНИ | Н. И. ГРЕЧА | «ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | MCMXXX || Title page: Н. И. ГРЕЧ | ЗАПИСКИ | О МОЕЙ ЖИЗНИ | ТЕКСТ ПО РУКОПИСИ | ПОД РЕДАКЦИЕЙ | И С КОММЕНТАРИЯМИ | ИВАНОВА-РАЗУМНИКА | И Д. М. ПИНЕСА | «ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | MCMXXX || Title verso: ПЕРЕПЛЕТ | И СУПЕР-ОБЛОЖКА ПО РИСУНКАМ | ХУД. А. А. УШИНА | {imprint} || Pagination: [1-5] 6-896; illustrations within pagination + photomechanical frontispiece w/guard. Collation: 8vo; 1-568 (total 448 leaves + 1 plate). Binding: 18.5 x 13 cm; stamped green cloth, border to boards, elements and lettering to spine; letterpress dust jacket. Print run: 5070 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): №402, p. 210. Contributors: Греч, Николай Иванович (Russian, 1787 – 1867) – author. Иванов-Разумник, Разумник Васильевич [Ivanov-Razoumnik] (Russian, 1878 – 1946) – editor, commentator. Пинес Дмитрий Михайлович (Russian, 1891-1937) – editor, commentator, shot by a firing squad. Ушин, Алексей Алексеевич (Russian, 1904 – 1942) – artist, died in the besieged Leningrad.
-
A book about the history and collections of The Hermitage museum in St. Petersburg; hardcover, 22 x 17 cm, collated 8vo, cream buckram blind stamped and lettered in gilt to front cover and design elements and lettering to spine, profusely illustrated. Title-page (in brown rules): С. ВАРШАВСКИЙ • Б. РЕСТ | ЭРМИТАЖ | 1764 – 1939 | ОЧЕРКИ ИЗ ИСТОРИИ | ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭРМИТАЖА | под редакцией | академика | И. А. Орбели | {fleuron} || Collation: π2 [1]-158 166; total 128 leaves. Pagination: [2] [2] i-ii [1-4] 5-250 [2], total 256 pages, in-text b/w illustrations. Print run: 5,000 copies. Joseph Orbeli [Иосиф Абгарович Орбели] (Russian-Armenian, 1887 – 1961) – editor. Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980). B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980).
-
Hardcover volume, 18 x 13 cm, bound in purple cloth with stamped design to boards and spine, lettering to spine, pictorial dust jacket, pictorial endpapers, pp.: [1-9] 10-491 [5], collated in 8vo: [1]-[31]8, 248 leaves (496 pages); covers, endpapers, DJ, head- and tailpieces, vignettes on the frontispiece, title-page, and faux-titles after Dmitry Mitrohin; text in Russian. Frontispiece (black and grey): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title-page: ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ | СТАТЬЯ | РЕДАКЦИЯ | ПЕРЕВОДА | И | ПРИМЕЧАНИЯ | А. ЕГУНОВА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title verso: ΗΛΙΟΔΩΡΟΥ | ΑΙΘΙΟΠΙΚΩΝ | ΒΙΒΛΙΑ | ΔΕΚΑ | Орнаментация книги | Д. И. Митрохина || Contributors: Heliodorus Emesenus [Ηλιόδωρος ο Εμεσηνός] (Greek, 3-4 century AD) – author. Андрей Николаевич Егунов (Russian, 1895 – 1968) – editor, author. Дмитрий Исидорович Митрохин [Dmitry Mitrohin] (Russian, 1883 – 1973) – artist. For French translation, see LIB-3027.2022.
-
Конфуциева летопись. Чунь-Цю. (Весна и осень) Перевод Н. Монастырева. (С литографированными примечаниями). С.-Петербург, Тип. бр. Пантелеевых, 1876. 107 с. Тир. 600 экз.
Примечания отсутствуют. Не разрезана.
-
Front cover: ЦЕНТРАРХИВ | [—] | ЦАРСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ | И | ПАРИЖСКАЯ КОММУНА | 1871 года | [blank space] [publisher's device] | ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО | МОСКВА 1933 ЛЕНИНГРАД || Title: ЦЕНТРАРХИВ | [—] | ЦАРСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ | И | ПАРИЖСКАЯ КОММУНА | 1871 года | ПОД РЕДАКЦИЕЙ И С ПРЕДИСЛОВИЕМ | Ц. ФРИДЛЯНДА | [blank space] [publisher's device] | ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО | МОСКВА 1933 ЛЕНИНГРАД || [Центральное архивное управление при ВЦИК РСФСР]. Pagination: [2] 3-238 [2]. Softcover, editor's wrappers, lettering to covers and spine. 23 x 15 cm; Printrun (Тираж): 2000 экз.
-
Cover: ИЗ ИСТОРИИ | ВЕЛИКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ | РЕВОЛЮЦИИ | ЖАН ЖОРЕС | ИСТОРИЯ КОНВЕНТА | ИЗДАНИЕ 2-е | “Книга” | • МОСКВА • 1923 • ПЕТРОГРАД • || Title page: Жан Жорес | История Конвента | Сокращенный перевод В. Левицкого | под редакцией Ф. Дана. | Второе издание. | {publisher’s device} | “Книга” | Москва. […] Петроград | Тверская, 38, тел. 2-64-61. […] Невский, 74, тел. 1-34-34. || Print run: 3,000 copies. Printer: 10-я типография МСНХ «Мосполиграф». Original Title: Histoire socialiste : 1789-1900. La convention nationale / par J. Jaurès. — Paris : Jules Rouff et Cie, 1901 Bibliographical description: 23.5 x 16 cm, publisher’s letterpress wrappers, pp. [1-3] 4-191 [192]; collation: 8vo, [1-2]8 3-128; ink inscription to front wrapper: Я. Безруков Jean Jaurès [Жан Жорес] (French, 1859 – 1914) Цедербаум, Владимир Осипович [Левицкий, В.] (Russian-Jewish, 1883 – 1938) Дан [Гурвич], Федор Ильич (Russian-Jewish, 1871-1947)
-
Publisher’s pictorial wrappers, to front wrapper in frame “П. БЕЗСАЛЬКО | АЛМАЗЫ | ВОСТОКА | С ПРЕДИСЛОВИЕМ | А. ЛУНАЧАРСКОГО | {vignette vase with flowers} | РИСУНКИ | С. ВИТБЕРГА || Ex-library book with stamps and stickers. Title page: П. БЕЗСАЛЬКО | АЛМАЗЫ | ВОСТОКА | {publisher’s device «КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО ПЕТРОГРАДСКОГО СОВДЕПА / КНИГА НАРОДУ» | Издание Петроградского Совета | Рабочих и Красн. Депутатов | 1919 || Pagination: [1-4] 5-85 [3], total 88 pages, 12 full-page black and white plates. Collation: 8vo; [1]-58 64, total 44 leaves, plates within collation. Contributors: Безсалько, Павел Карпович (Russian, 1887 – 1920) – author. Луначарский, Анатолий Васильевич (Russian, 1875 – 1933) – author if the foreword. Vidbergs, Sigismunds (Latvian-American, 1890 – 1970) – artist. Бельгова, Полина Борисовна (written "ПОЛИНА БОРИСОВНА ЬЕЛЬГОВА") – dedicatee, unidentified.
-
© Aurora Art Publishers, Leningrad, 1985. Printed and bound in Finland. Title-page (in red on the pictorial background): SAVED FOR | HUMANITY | THE HERMITAGE DURING | THE SIEGE OF LENINGRAD | 1941-1944 | AURORA ART PUBLISHERS • LENINGRAD || Illustrated album in hardcover, 33 x 25 cm, bound in black cloth with gilt and red to front cover and spine, brown endpapers, pictorial dust jacket; pp.: [1-6] 7-270 [34], total 304 pages with 388 b/w and colour illustrations. Text: Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980); B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980). Preface: Boris Piotrovsky [Борис Борисович Пиотровский] (Russian, 1908 – 1990). Translated by Arthur Shkarovsky-Rafeé. Layout by Liubov Rakhmilevich. Photography by Viktor Savik and Leonid Bogdanov. Design by Valery Ivanov. A twin edition to [LIB-3042.2022] S. Varshavsky, B. Rest. The ordeal of the Hermitage: The siege of Leningrad, 1941-1944 — Leningrad: Aurora Art Publishers, New York: Harry N. Abrams, Inc., 1985 and the Russian edition [LIB-3044.2022] C. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа, 1941-1944 / Альбом. — Ленинград: Издательство «Аврора», 1987. The text extracted from [LIB-3035.2022] С. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа: Государственный Эрмитаж в годы Великой отечественной войны. — М.-Л.: Советский художник, 1965.
-
Softcover volume, 24.0 x 17.7 cm, publisher’s tan wrappers, lettered to front and spine in brown and black, publisher’s device and imprint to back, upper margin trimmed, all printed on laid paper, pp: [i-viii] [1-3] 4-496 [4], last page blank (total 508 pages); collated 8vo: π4 1-318 χ2 (total 254 leaves). Book-label with publisher’s device to fep (χ1 recto). Title-page and front wrapper (in brown and black): С. Ф. ЛИБРОВИЧЪ | НА КНИЖНОМЪ ПОСТУ | ВОСПОМИНАНIЯ | : : ЗАПИСКИ : : | ДОКУМЕНТЫ | {two-headed eagle} | ИЗДАНIЕ | Т-ВА М. О. ВОЛЬФЪ | ПЕТРОГРАДЪ И МОСКВА | (1916 on front wrapper) || Provenance: Publisher Contributors: Сигизмунд Феликсович Либрович [Zygmunt Librowicz] (Polish-Russian, 1855 – 1918) – author. Товарищество М. О. Вольф (Петроград-Москва) – publisher. Типография товарищества М. О. Вольф (Петроград) – printer. Маврикий Осипович Вольф [Maurycy Bolesław Wolff] (Polish-Russian, 1825 – 1883) – dedicatee.
-
Unbound Quatro (246 x 321 mm) album in softcover with inscription:
В память Парижской коммуны. 18 мар. 1871 - 18 мар. 1921. L. Типы комунаров по наброскам современника. Под ред. Л. Никулина. "Памятник нерукотворный мы можем поставить героям-коммунарам, освободив весь мир от ига капитала." Г. Зиновьев.
Надписано от руки: Экз. тов. Крупской.
17 отпечатков с измененных литографий Берталя (без ссылки). Издание Политотдела Балтийского Флота и Петроградского губ. Отд. народн. Образования. Петроград.
Translation from Russian: In memory of the Paris Commune. March 18, 1871 - March 18, 1921. (L*). Types of the communards from the sketches of contemporaries. Edited by L. Nikulin. "Not-made-by-hand monument we will erect to the heroic Communards by freeing the world from the yoke of capital". G. Zinoviev. Handwritten inscription in black ink: Copy of (or for) comrade Krupskaya. The album consists of 17 unnumbered prints with captions in Russian. The prints are altered images made by Bertall, with no reference to the artist. The album is published by Political division of Baltic Navy and Petrograd district of public education. Printed in Petrograd (Saint Petersburg). *Roman letter L - Fifty (Fifty year anniversary) -
Hardcover, 20.8 x 13.2 cm; publisher's original green cloth with black and gilt lettering to front and spine; pictorial endpapers. Gift ms inscription from Irina Komarova to Yury and Elvina Varshavsky to front free endpaper's verso: "Прослышав, что теперь для Юры / Нет ничего милей гравюры, / Литературу я отныне / Дарю из принципа Эльвине! / И. / Февраль 86". Pp.: [2] 3-477 [3], collation 16mo: 1-1516 (total 240 leaves) plus portrait frontispiece. Title-page: Джон Фаулз | ПОДРУГА | ФРАНЦУЗСКОГО | ЛЕЙТЕНАНТА | РОМАН | Перевод с английского | М. Беккер и И. Комаровой | под редакцией Н. Рахмановой | {vignette} | {publisher’s device} | ЛЕНИНГРАД | «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ• 1985 || T.p. verso: […] | JOHN FOWLES | THE FRENCH LIEUTENANT'S WOMAN | Вступительная статья А. ДОЛИНИНА | Примечания М. БЕККЕР | Оформление художников | Н. ВАСИЛЬЕВА и Э. КАПЕЛЮША | […] || Contributors: Беккер, Мэри Иосифовна (Russian, 1920 – 2010) Комарова, Ирина Бенедиктовна (Russian, b. 1933) Рахманова, Наталия Леонидовна (Russian, b. 1930)
-
Title: П. В. БЕЗОБРАЗОВ | Я. Н. ЛЮБАРСКИЙ | ВИЗАНТИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ | И ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ | МИХАИЛ ПСЕЛЛ | МИХАИЛ ПСЕЛЛ: | ЛИЧНОСТЬ И ТВОРЧЕСТВО | Научное издание | Издательство | «АЛЕТЕЙЯ» | Санкт-Петербург | 2001 || Pagination: [1-5] 6-542 [2]. Binding: 21.5 x 15 cm; hardcover, crimson buckram, gilt lettering in the border, gilt serial device on black, pictorial endpapers. Print run: 1,300 copies. ISBN: 5-89329-401-7 Безобразов, Павел Владимирович (Russian, 1859 – 1918). Любарский, Яков Николаевич (Russian, 1929 – 2003).
-
Description: Publisher’s wrappers, 20 x 12.8 cm, serial design; lettering to cover: (white on sanguine) И. Л. ГАЛИНСКАЯ | ЗАГАДКИ | ИЗВЕСТНЫХ | КНИГ | (white on aubergine, black frame) | ТАЙНОПИСЬ СЭЛИНДЖЕРА | Символика числа «девять» | «В ялике» | «И эти губы и глаза зеленые» | «Голубой период де Домье-Смита» | Повести о Глассах | ШИФРЫ МИХАИЛА БУЛГАКОВА | Тема Пилата | Не свет, а покой… | Смерть Иуды из Кариафа | «Рукописи не горят» | «Жонглер с копытом» | (white on black) ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА • || Title-page: АКАДЕМИЯ НАУК СССР | Из истории мировой культуры | И. Л. ГАЛИНСКАЯ | ЗАГАДКИ | ИЗВЕСТНЫХ | КНИГ | Ответственный редактор | доктор философских наук | И. К. ПАНТИН | {publisher’s device} | Москва | «НАУКА» | 1986 || Pagination: [2] 3-124 [125] [126 contents] [2 colophon/advert.] ; total 128 pages. Collation: 16mo; [1]-416; total 64 leaves. Print run: 142,000 copies. Contributors: Ирина Львовна Галинская [Шмарук] (Ukrainian, 1928 – 2017) Игорь Константинович Пантин (Russian, b. 1930) Михаил Афанасьевич Булгаков [Mikhail Bulgakov] (Russian, 1891 – 1940) Jerome David Salinger (American, 1919 – 2010)
-
Hardcover, 20.7 x 13 cm, paper boards and spine, silver and gilt lettering, pictorial endpapers, pp.: [1-5] 6-321 [5] [10 advert.], in-text ill., total 336 pages plus 12 (8+4) leaves of plates. 944 entries (1921-1938), plus a list of new books published between 1991 and 2004. Title-page: В. В. Крылов | Е. В. Кичатова | ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ACADEMIA» | ЛЮДИ И КНИГИ | 1921 ~ 1938 ~ 1991 | Под общей редакцией | В. А. Попова | ~ | {publisher’s device} | Москва | 2004 || Print run: 2,000 copeis. Contributors: Крылов, Вячеслав Викторович (Russian, 1940 – 2005) Кичатова, Екатерина Вячеславовна (Russian)
-
Hardcover volume 20.8 x 13.5 cm, quarter olive cloth over cardboard, diaper design with lettering to front and lettering on black label to spine; pp.: [2] blank/portrait, [1, 2] t.p./imprint, 3-331 [5], total 338 pages, linocut portrait and chapter headpieces by Volkovinskaia. Some pages spotted, about 1/3 of p. 133/134 lost. Re-printed from 6-vol. edition of Vovchok’s collected works, 1956. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | ЖИВАЯ | ДУША | РОМАН | ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ЛКСМУ «МОЛОДЬ» | КИЕВ 1962 || Print run: 50,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Зінаїда Володимирівна Волковинська [Зинаида Владимировна Волковинская; Zinaïda Volkovynsʹka] (Ukrainian, 1915 – 2010) – artist.
-
Комедии итальянского возрождения. Пер. с итал. - М.: Искусство, 1965. Составление и вступительная статья Г. Бояджиева. Редакция переводов и примечания Н. Томашевского. Серия: "Библиотека драматурга".
Лодовико Ариосто: Комедия о сундуке. Подмененные. Перевод Н. Георгиевской.
Бернардо Довици: Коландрия. Перевод А. Габричевского.
Никколо Макиавелли: Мандрагора. Перевод Н. Ракинта.
Пьетро Аретино: Комедия о придворных нравах. Философ. Перевод А. Габричевского.
Джордано Бруно: Неаполитанская улица. Перевод Я. Емельянова.