• Three volumes, 33 x 26.5 x 7 cm each, uniformly bound in 2/3 vellum over marbled boards, outlined with gilt fillet, brown label with gilt lettering to flat spine with double fillet faux-bands, marbled endpapers, top edge gilt, other untrimmed, publisher’s wrappers preserved, incl. spine; collotype plates with captioned glassine guards; armorial bookplate of Comte Alain de Suzannet to front pastedown in each volume. Two volumes of Première partie, wanting, contain La vie artistique : texte and La vie artistique : planches. Title-page (red and black): JACQUES CALLOT | PAR | J. LIEURE | Introduction de F. Courboin | Conservateur du Cabinet des Estampes à la Bibliothèque Nationale | — | DEUXIÈME PARTIE | CATALOGUE DE L’ŒUVRE GRAVÉ | TOME I (II, III) | — | PARIS | ÉDITIONS DE LA GAZETTE DES BEAUX-ARTS | 106, Boulevard Saint-Germain (6e) | 1924 (1927, 1927) || Vol. 1 (1924): [4] [1] 2-122 [2], wrappers, plates 1-299; printed on September 15, 1924, by André Lesot (Nemours) and D. Jacomet et Cie (Paris). Vol. 2 (1927): [4] [1] 2-106 [2], wrappers, plates 300-652. Vol. 3 (1927): [4] [1] 2-128 [4], wrappers, plates 653-1428; printed on September 5, 1926, by Imprimerie moderne des Beaux-Arts (Bois-Colombes) and D. Jacomet et Cie (Paris). Contributors: Jules Lieure (French, 1866 – 1948) – author. Jacques Callot (French, c. 1592 – 1635) – artist. Gazette des Beaux-Arts (f. 1859) – publisher. François Courboin (French, 1865 – 1926) – author. D. Jacomet et Cie (Paris) – printer. Daniel Jacomet (French, 1894 – 1966) – printer. André Lesot (French, 1874-1951) – printer. Imprimerie moderne des Beaux-Arts (Bois-Colombes) Comte Alain de Suzannet (French, 1882 – 1950) – provenance.
  • Two volumes in owner’s uniform so called Jansenist binding by someone Alix (signed in gilt inside), gilt lettering to spine, each in a slipcase. Vol. 1: full crimson morocco 32.5 x 26 x 6.5 cm in a  33.3 x 27 x 7 cm slipcase, cloth endpapers, all edges gilt, publisher’s wrappers preserved, autographed drawing by Vertès to h.t. “à monsieur Willard | bien sympathiquement | Vertès | Paris 1930”. Collation: 3 blanks, front wrapper, 2 blanks, [10] h.t./limit., t.p., art., dedic., person., [2] 3-487 [488 blank], [2] coloph., 3 blanks, spine, 3 blanks; 74 dry-point illustrations by Marcel Vertès within collation; printed on thick wove paper by ‘Arches’ watermarked “Pausole & Vertès”. Title-page (red and black): LES AVENTURES | DU | ROI PAUSOLE | de | PIERRE LOUŸS | {vignette} | AUX DÉPENS D'UN AMATEUR | PARIS, MCMXXX || Limitation: CETTE ÉDITION DU ROMAN | DE |PIERRE LOUŸS | LES AVENTURES DU ROI PAUSOLEA ÉTE COMPOSE EN CARACTÈRE GARAMOND DU CORPS 18 | ET IMPRIMEE SUR VÉLIN A LA FORME DES PAPETERIES | D' ARCHES FILIGRANÉ | PAUSOLE & VERTÈS | ELLE EST ILLUSTRÉE DE SOIXANTE-QUATORZE | POINTES-SÈCHES ORIGINALES | DE | VERTÈS | SON TIRAGE A ÉTÉ STRICTEMENT LIMITÉ A | QUATRE-VINGT-DIX-NEUF EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS | DE 1 A 99 ET CONTENANT : | 1° LA SUITE DES CUIVRES AVEC REMAROUES. | 2° UNE SUITE DES 15 PLANCHES REFUSÉES. | IL A ÉTÉ TIRÉ EN OUTRE, POUR L' ARTISTE ET LES COLLABORATEURS, | QUELQUES EXEMPLAIRES NOMINATIFS, DONT DEUX IMPRIMÉS SUR PAPIER | CHIFFE D'AUVERGNE A LA MAIN | EXEMPLAIRE | № 9 || Colophon: Cet ouvrage, établi aux dépens de m. L. Givaudan, a été achevé d'imprimer le quinze novembre mil neuf cent trente, pour le texte, sur les presses de R. Coulouma, maitre imprimeur a Argenteuil, H. Barthélemy, directeur, et pour les pointes-sèches, dans les ateliers de «La Tradition", a Paris. Limited edition of 99 copies, this is copy № 9. Vol. 2: Three-quarters crimson morocco over cloth outlined gilt, 32.7 x 27.8 x 4 cm in a  33.3 x 28.2 x 4.3 cm slipcase, cloth endpapers, all edges gilt, printed on thick wove paper by ‘Arches’ watermarked “Pausole & Vertès”. Collation: 3 blanks, 74 unpaginated leaves of plates (main suite avec remarque), blank, 15 leaves of plates (refusées), t.p./limit., blank, 30 leaves of plates (15 prints in two states each, with and without ‘remarks’) titled Au pays du Roi Pausole, 3 blanks. Title-page (red and black): AU PAYS | DU | ROI PAUSOLE | Quinze cuivres | gravés par un artiste | inconnu | de la suite | du Roi | ❦ | —| TRYPHÈME. MCMXXX. || Limitation: IL A ÉTÉ TIRÉDE CETTE SUITE | DE POINTES-SÈCHES VINGT- | CINQ EXEMPLAIRES SUR VÉ- | LIN A LA FORME DES PAPETE- | RIES ARCHES AU FILIGRANE | DE PAUSOLE. CES SUITES NON | MISES DANS LE COMMERCE | SONT RÉSERVÉES A SA MAJES- | TÉ, AUX REINES PRÉFÉRÉES | PARMI LL. AA. RR. ET A QUEL- | QUES FIDÈLES SERVITEURS. | № 13 || Limited edition of 25 copies, this is copy № 13; Enriched with an original copper plate with one of the illustrations. Marcel Willard (French,  – provenance. Catalogue raisonné: Dutel (III) 1057; Nordmann (II) № 307; Vokaer 26. Ref.: honesterotica.com Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Léon Givaudan (French, 1875 – 1936) – publisher. Seller's description:Les Aventures du Roi Pausole. Paris, Aux dépens d'un amateur, 1930. 2 volumes in-4, maroquin rouge janséniste, tranches dorée, couverture et dos, emboîtage. Le volume de suites est relié en demi-maroquin rouge. (Alix). Ouvrage illustré de 74 pointes-sèches de Marcel Vertès. Tirage à 99 exemplaires sur vélin d'Arches, comportant la suite des cuivres avec remarque, ainsi qu'une suite des 15 planches refusées. Exemplaire enrichi d'une plaque de cuivre ayant servi à une des illustrations, d'un dessin avec envoi autographe signé de l'artiste sur la page de faux-titre et d'une double suite des 15 pointes-sèches par un artiste inconnu intitulée Au Pays du roi Pausole. Dos légèrement passés.
  • Portfolio 265 x 225 mm, black half-buckram over diapered cardboard with flaps, black with gilt lettering in frame to front “R. KELLER | MÄRCHEN”, t.p. printed on wave paper, the folder and engravings printed on laid paper, 10 loose plates, 240 x 210 mm sheet, 135 x 110-115 mm plate; re-issue of ten plates of the first edition of 16 plates published in Austria in c. 1910s. Title-page: EROTISCHE | MÄRCHEN | 10 RADIERUNGEN | VON | RUDOLF KELLER | PRIVATDRUCK 1919 || Die Mappe enthält folgende originalradierungen: 1. Aschenbrödel; 2. Dornröschen; 3. Zwerg Nase; 4. Froschkönig; 5. Der gestiefelte Kater; 6. Hänsel und Gretel; 7. Der fliegende Koffer; 8. Schneewittchen mit den 7 Zwergen; 9. Die kleine Seejungfer; 10. Der kleine Daumling Dieses Werk wurde in einer einmaligen Auflage von 250 numerierten Exemplaren hergestellt und darf nur an Gelehrte und Sammler abgegeben werden. Die Platten wurden vernichtet. Nr. 1—50 sind vom Künstler signierte Vorzugsdrucke. Dieses Exemplar erhielt Nr. 0153. Translation: The folder contains the following original etchings: 1. Cinderella; 2. Sleeping Beauty; 3. Dwarf nose; 4. The Frog Prince; 5. Puss in Boots; 6. Hansel and Gretel; 7. The Flying Trunk; 8. Snow White with the Seven Dwarfs; 9. The Little Mermaid; 10. Little Thumbling. This work was produced in a one-time edition of 250 numbered copies and may only be sold to scholars and collectors. The copperplates were destroyed. Nos. 1-50 are special prints signed by the artist. This copy was given number 0153. Seller's description: Erotische Märchen. S.l., Privatdruck, 1919. In-8, en feuilles, sous chemise demi-chagrin vert recouverte de papier japonais. Recueil de 10 eaux-fortes originales de Rudolf Keller. Ces eaux-fortes érotiques dans les teintes brunes s'inspirent des contes de fées traditionnels comme Cendrillon, La Belle au bois dormant, Hansel et Gretel, Blanche-Neige, Le Petit Poucet etc. Tirage à 250 exemplaires. Chemise défraîchie. Jacob Grimm (German; 1785 – 1863) Wilhelm Grimm (German, 1786 – 1859) Charles Perrault (French, 1628 – 1703) Hans Christian Andersen (Danish, 1805 – 1875)
  • Publisher’s olive French flapped wrappers, in-4to, 33 x 25.3 x 6 cm, green and black lettering to front and spine, in a glassine dust jacket, in a marbled double slipcase 34.5 x 25.5 cm, unbound; pp.: [8] 1-436 [4], plus 30 colour plates with guard tissue, extraneous to collation; edition enriched with a set of 30 uncoloured etchings with guard tissue in a lettered paper folder. Title-page: ÉMILE ZOLA | NANA | ILLUSTRÉ DE | TRENTE GRAVURES ORIGINALES | DE | VERTÈS || PARIS | JAVAL ET BOURDEAUX | 44 bis, rue de Villejust | 1933 || Justification du tirage: il a été tiré de «Nana » d'Émile Zola. Soixante exemplaires sur japon impérial, numérotés de 1 a 60, avec un état en couleurs colorié a la main et un état en noir des trente gravures originales de Vertès. [Edition limited to 60 copies, this is copy № 54]. Colophon: « NANA », D'ÉMILE ZOLA, ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER LE TRENTE AVRIL MIL NEUF CENT TRENTE-TROIS, EN CARACTÈRES ROMAIN ANGLAIS DU CORPS 16, SUR LES PRESSES DU MAITRE IMPRIMEUR COULOUMA, À ARGENTEUIL, H. BARTHÉLEMY, DIRECTEUR. LES COMPOSITIONS DE VERTÈS ONT ÉTÉ REPRODUITES EN FAC-SIMILÉ PAR D. JACOMET & Cie. Printed on April 30, 1933 by Coulouma in Argenteuil, H. Barthélemy, director; illustrations reproduced in facsimile by D. Jacomet & Co. Catalogue raisonné: Vokaer 30. Contributors: Émile Zola (French, 1840 – 1902) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Javal et Bourdeaux – publisher. Daniel Jacomet (French, 1894 – 1966) – printer. Seller's description: Nana. Paris, Javal et Bourdeaux, 1933. 2 volumes in-4, en feuilles, non coupé, non rogné, chemise et étui. Ouvrage illustré de 30 gravures originales en couleurs de Marcel Vertès. Tirage à 60 exemplaires sur japon impérial contenant un état des illustrations coloriées à la main en couleurs et un état en noir. Chemise et emboîtage insolés.
  • Publisher’s peach cloth box 555 x 410 mm with coloured lithograph on the lid, autographed with crayons "Le Cirque | 14 LITHOGRAPHIES | DE | {vignette} | Vertes"; in-folio unbound 4 pp. booklet on laid paper watermarked “Marais” and 14 loose leaves of plates on laid paper 520 x 395 mm without a watermark with coloured lithographs signed “Vertes” and numbered “195/250” in pencil; interleaved with tracing paper. Box and plates foxed. Title-page (red and black): LE | CIRQUE | 14 LITHOGRAPHIES DE | VERTÈS | PRÉSENTÉ | PAR | JEAN COCTEAU || Imprint: LES LIVES MERVEILLEUX | MONACO | Il a été tiré de cet album : | 150 Exemplaires, | destinés à | l'Amérique, | distribués bar les soins de | Arthur H. Harlow | de New-York, | & | 100 Exemplaires, | réservés à la France. | 15 Avril 1949 || Limitation: Edition limited to 250 copies (150 for USA, 100 for France); this is copy № 195 printed for France as the American copies marked “Published by Arthur H. Harlow & Co., New York. Seller’s Description: VERTÈS, Marcel (Hungarian-French, 1895-1961). Le Cirque 14 Lithographies de Vertès. Présénte par Jean Cocteau. [Monaco: Les Livres Merveilleux, 1949]. [vi] pp. With all 14 lithographs, each signed by the artist and numbered “195/250”. Text and lithographs 15 ¼ x 20 ½”. In original publisher’s peach cloth box with printed label on lid (box foxed, soiled, lightly worn; lithographs and text foxed). Still, a very good example of this lovely collection, with an introduction by Jean Cocteau (1889-1963). Catalogue Raisonné: Vokaer № 50. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Arthur H. Harlow (American, c. 1877 – 1958) – publisher. Jean Cocteau (French, 1889 – 1963) – author.
  • Offset lithography in back ink on paper, 448 x 448 mm, description by OMCA COLLECTIONS (Oakland Museum of California): The top edge of the poster has a stylized drawing of an eagle. Below, the poster has a drawing with eight male police officers and two female figures: one with the crown and torch of the Statue of Liberty, the other holding scales and wearing a blindfold in the style of personifications of justice. In the foreground of the drawing, one of the police officers is holding the liberty figure on the ground and raping her while a second officer holds one of her legs. In the background, the justice figure is being held up and raped by two officers. The rest of the police officers look at this scene and laugh or pat one another on the back. The bottom of the drawing is bordered by a semicircle of text that reads: "...WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." [...] This provocative poster was described at a 1968 House Un-American Activities Committee (HUAC) hearing as "one of the most vile, obscene pieces of literature that I have seen disseminated in San Francisco" by San Francisco Examiner reporter Edward S. Montgomery. Contributors: Frank Cieciorka (American, 1939 – 2008) – artist.
  • Hand-coloured lithography on wove paper 423 x 332 mm; On reverse: black ink stamp “4956”, ms “A”, ms pencil “428” and “Ernest”. Under the image, centre: "NAPOLEON III | Kaiser der Franzosen." Velow: | NAPOLEON III | Czaar of the French — NAPOLEON III | Czaar van Frankrijk — NAPOLÉON III | Empereur des Francais. — NAPOLEONE III | El emperador delos Franceses; bottom left: "Verlag u. Eigenthum | von. Fried. G. Schulz in Stuttgart.", right: "No 146." The artist's and printer's names in stone are not legible. Published in Stuttgart by Friederich Gustav Schulz (German, 1786 – 1859) during the time of the Second French Empire (1852-1870).
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 275 x 385 mm; vertical centerfold, image in frame. On reverse: black ink stamp “5350”. Above the frame: "IMAGERIE NOUVELLE — MORT DU PRINCE LOUIS-EUGÈNE-NAPOLÉON. — ACTUALITÉS PL. 699". Under the frame: "L'ex-prince impérial, né le 16 Mars I856, était parti pour le Cap, à l'extrême sud de l'Afrique, pour faire son apprentissage de guerre, et combattre avec les Anglais, la tribu sauvage des Zoulous. L'une des dépêches reçues confirme sa mort dans les termes suivants: — Capetown, 3 Juin 1879. — Le prince Napoléon-Eugène a été tué à l'ennemi, avant-hier, 1er Juin 1879, Il était parti en reconnaissance, avec quelques officiers et une fable escorte, au-delà du Blood River. Il descendit de cheval ave ses compagnons, au milieu des hautes herbes, pour prendre un peu de repos. Les Zoulous, rampant selon leur coutume, s'approchèrent en grand nombre et entourèrent la petite troupe. On ne les vit que lorsqu' ils furent à trois ou quatre mètres du groupe. Aussitôt chacun court vers son cheval, et quelques-uns des Anglais parvinrent à s'échapper. Quant au prince, surpris et frappé à coups de zagaie, il resta sur la place avec deux soldats. Quand les Anglais sont revenus en force, ils ont retrouvé le cadavre du jeune fils de Napoléon III percé de dix-sept coups de zagaie et complétement dépouillé de ses vêtements et de ses armes". — "Typographie, Lithographie, Imagerie, Haguenthal, Éditeur à Pont-à-Mousson". Pencil ms: "1860-1880". Élie Haguenthal (French, 1822 – 1881) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 400 x 277 mm. Top: "NAPOLÉON, LOUIS, EUGÈNE, PRINCE IMPÉRIAL"; bellow 12 captioned frames:
    1. Le Prince impérial vient au monde dans le palais des Tuileries, le 16 mars 1856, au moment où la France victorieuse signe le traité de Paris.
    2. Le Prince impérial est baptisé à Notre-Dame et présenté par l'Empereur au Peuple, à l’Armée et aux Maires des villes de France.
    3. Au retour des troupes d'Italie, l'Empereur victorieux place le Prince impérial sur son cheval. Napoléon Ier, du haut de la colonne, semble bénir sa race.
    4. Le Prince impérial préside, dans le jardin des Tuileries, la fête donnée aux enfants des classes ouvrières.
    5. Le Prince impérial est nommé caporal au 1er régiment des Grenadiers de la Garde impériale.
    6. Le Prince impérial fait sa première communion dans la chapelle des Tuileries, après avoir reçu l'instruction religieuse de l'abbé Deguerry, le saint otage.
    7. Le Prince impérial, à l'exposition universelle, remet à son père. en présence du Sultan, le prix mérité par l'Empereur pour les associations ouvrières.
    8. Le Prince impérial reçoit courageusement, auprès de son père, le baptême du feu.
    9. Le Prince impérial en prières devant le lit de son père. Il récite le « notre père qui ètes aux cieux. »
    10. Le Prince impérial conduit le deuil de l'Empereur, et la nombreuse assistance des Français portage sa douleur.
    11. Le Prince impérial apprend l’art militaire et obtient de brillants succès à l'écolo de Woolwich, (Angleterre).
    12. Le Prince impérial, devant la foule des Français venus pour sa fête en Angleterre, le 15 out 1873, salue le drapeau tricolore et s'écrie : « Tout pour le peuple et par le peuple… »
    Bottom: "PELLERIN et Cie (Depose) — En vente chez L. FRIONNET, rue du Fauconnier n°3, Paris. — (Propriété réservée)". Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836)  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 267 x 390 mm. On reverse: black ink stamp “5351”. Centre, under the image frame "Mort du Prince Louis Napoléon". Below left: "Télégramme adressé le 2 juin 1879 par le général Chelmsfort, du camp anglais (contrée des Zoulous), au colonel Stanley, ministre de la guerre de la Grande-Bretagne. « Au camp, à sept milles au-dessus de Blood-River, au pied de la montagne Stellezi, 2 juin: Le prince impérial, agissant sous les ordres de l'adjudant quartier-maitre général. a fait une reconnaissance le 1er. Il retournait à cheval au camp le 2 accompagné du lieutenant Carey, du 98e adjudant en second du quartier-maitre général. de six blancs et, quelques Zoulous amis, tous à cheval. A environ dix milles de distance du camp, la petite colonne fit halte at mit pied à terre, un peu à l’écart de la route. Au moment ou le prince venait de donner l'ordre de se remettre en selle. une fusillade partit des hautes herbes qui entourant les kraals. Le prince impérial et deux soldats sont portés manquants par le lieutenant Carey, qui a réussi à échapper et a gagné le camp à la nuit. D'après toutes les circonstances, il 'est pas douteux quo le prince ait été tué. Quelques lanciers du 17 régiment et de l'ambulance partent pour rapporter le corps; mais je vous adresse la présente sans plus attendre, espérant qu'elle arrivera encore à temps pour partir par le courrier. J’ignorais moi-même que le prince impérial eût été désigné pour cette reconnaissance. »" Below right: A la suite de le télégramme, le Times publie les dépêches suivantes: Stelezi-Hill, 2 juin. Au point du jour, une patrouille de cavalerie, sous le commandement du général Marshall. partit à la recherche du prince impérial et parcourut les kraals l'espace de dix milles. Le corps du prince fut découvert dans les herbes à Donga, à 300 mètres du kraal. Il n'avait pas de blessure de balle, mais dix-sept blessures de zagaies par devant. Ses vêtements lui avaient été enlevés. I avait autour du cou une chaine avec un médaillon. Un brancard fut formé avec les lances, et le corps porté par Marchall, Drury, Lowe, le mjor Stewart et d'autres officiers du 17e lanciers, fut. place dans la voiture d'ambulance dans laquelle il est arrivé ici avec une escorte. L'après-midi, il v a eu une parade funèbre. Un profond chagrin règne dans toute la colonne. Le prince n'est pas remonté à cheval après l’attique, parce que son cheval était rétif ; il se mit à courir à pied. Le corps part sous escorte pour être transporté en Angleterre. Bottom right: "Imagerie de P. DIDION, à Metz — Déposé à Metz et à Nancy, le 25 Juin 1879". Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 270 x 380 mm; attached to the sheet 303 x 442 mm with pencil ms inscription to the top left corner on the reverse: “Haye le 2-3-75”. Top: "MORT DE L'EX-EMPEREUR NAPOLÉON III (le 9 janvier 1873, à Chislehurts [sic], Angleterre)." Bottom right: "Imp. Lith. CH. PINOT, éditeur. Épinal (Dépose)". Bottom left corner of the image sheet torn and manually restored. Text partially lost, starting with « d’une opération pour l’extraction de la pierre, maladie dont’ il souffrait depuis plu-… ». See Chislehurst. Charles-François Pinot (French, 1817 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 268 x 381 mm, vertical centerfold. On reverse: black ink stamp “5324”. Top centre: "PRISE DE SAARBRUCK"; left: "PELLERIN & Cie, imp. -édit."; right: "IMAGERIE D'EPINAL, № 134." Under the frame text starts with « La cri de guerre a retenti. La France a été forcée de tirer l’épée pour arrêter… ».[...] Prise de Saarbruck. | Depuis quelques jours, l’armée française occupait la frontière française en face de la Prusse.... Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – publisher/printer. The Battle of Saarbrücken (2 August 1870).
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 409 x 280 mm; black ink stamp “5323” to reverse; attached to the sheet 487 x 320 mm. Top centre: "LE CAMP DE CHALONS."; left: "Nouvelle Imagerre d'Epinal"; right: № 452. Bottom left: "Imp lith. Pinot & Sagaire, libraires edit. à Épinal"; right: "Déposé". Image: 6-tier cartoon with captions about Napoleon III and his son Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte; 16 March 1856 – 1 June 1879). Le camp de Chalons Pinot & Sagaire (Épinal, 1861 – 1888) – enterprise, publisher/printer. Charles-François Pinot (French, 1817 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 390 x 260 mm; black ink stamp “5308” to reverse; horizontal centerfold. Centre top: "NOUVELLE IMAGERIE D'ÉPINAL BREVETÉE PAR S.M.L’EMPEREUR" with imperial eagle and coat of arms at right and left. Below: "№ 1." — "LA FAMILLE IMPÉRIALE"; image in frame; under the image, left: "Imp lith. Pinot & Sagaire, édit. libr. à Épinal, fournisseurs brevetés de l’Empereur"; right: "Déposé". Bottom: "NAPOLÉON I. (CHARLES-LOUIS,) Empereur des Français, né le 20 Avril, 1808. | EUGÉNIE ( Marie) DE GUSMAN COMTESSE DE TEBA Impératrice des Français, née le 5 Mai 1826. | S.A I. NAPOLÉON. (Eugène-Louis-Jean-Joseph) Prince Impérial, ne le 16 Mars. 1856." Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Pinot & Sagaire (Épinal, 1861 – 1888) – enterprise, publisher/printer. Charles-François Pinot (French, 1817 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 395 x 280 mm; black ink stamp “5309” to reverse. On image: artist's initials "L. H."; on stone: "Lith. de Fr. Wentzel a Wissembourg. — Déposé — DÉPÔT, Fr. Wentzel Editeur rue St. Jacques 65, PARIS"; below centre: "239"; bottom : La famille Impériale. Die Kaizerliche Familie. Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Jean Frédéric Wentzel (French, 1807 – 1869) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 430 x 285 mm; black ink stamp “5051” to reverse. Top right: "GÉNÉRAL | de division." — "359." Bottom: "Imagerie de DIDION, à Metz. Déposé." Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 440 x 285 mm; black ink stamp “5049” to reverse. Top left: "AMIRAL"; right: "349". Below: "Imagerie de DIDION, à Metz, DELHALT Successeur." — "Déposé." Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 282 x 392 mm; black ink stamp “5051 2” to reverse. Top: "Armée française. Garde–mobile. Artillerie." — (gothic font) "Französische Armee. Mobil–Garde. Artillerie." — "№103". Below left: "Lith F. C. Wentzel édit. à Wissembourg. (Alsacé); center: Déposé; right: Druck u. Verlag v. F. C. Wentzel in Weissemburg. (Elsass)."; Bottom: "Trompette" — "Capitaine" — "Porte-Drapeau". — "Soldat" — "Cantinière." Jean Frédéric Wentzel (French, 1807 – 1869) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on laid paper, 422 x 294 mm; black ink stamp “5307” to reverse, centrefold. Top center: "LA FAMILLE IMPERIALE"; Bottom right: "(Tire sur le bois original de maison Pellerin)". Image: Napoléon III, Empress Eugenie, and Prince Imperial Louis-Napoléon as a child surrounded with four lettered medallions: “PRINCE GÉROME”, “PRINCESSE MATHILDE”, “PRINCESSE CLOTILDE”, and “PRINCE NAPOLÉON”; ribbons lettered: “MAGENTA”, SOLFERINO”, “ALMA”, and “INKERMANN” around heraldic spears; coat of arms with imperial monogram between Princesse Clotilde and Prince Napoléon. Publisher/printer: Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836). Battle of Magenta : 4 June 1859, against the Austrians. Battle of Solferino : 24 June 1859, against the Austrians. Battle of the Alma : 20 September 1854 (Crimean War) Battle of Inkerman : 5 November 1854 (Crimean War) Characters: Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Napoléon-Jérôme Bonaparte [Prince Jérôme] (French, 1822 – 1891) Mathilde Bonaparte [Princess Mathilde] (French, 1820 – 1904) Marie-Clotilde de Savoie [Princesse Clotilde] (French, 1843 – 1911)  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 400 x 270 mm; black ink stamp “5306” to reverse. Top centre: "FAMILLE IMPÉRIALE", right: "62."; below centre: "Fabrique d'Images de GANGEL et P. DIDION, à Metz."; right: "Déposé." Publisher/printer: Gangel et P. Didion (Metz); Paulin Didion (French, 1831 – 1879). Characters: Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Napoléon II [Napoléon François Joseph Charles Bonaparte] (French, 1811 – 1832) Napoléon Ier [Napoléon Bonaparte] (French, 1769 – 1821)  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 265 x 378 mm; black ink stamp “5051 1” to reverse. Top left: "ARMÉE FRANCAISE. ARTILLERIE"; right: (gothic font) "Französische Armee  Artillerie" — "№ 107". Below left: "Fabrique d’Images de Fr. Wentzel à Wissembeurg. Bas-Rhin." — "Déposé" —, centre: "Bilderfabrit von Fr. Wentzel in Weissenburg", right: "Fr. Wentzel, Éditeur, rue St. Jacques, 65, Paris". Bottom: "Trompette | Trompeter" — "Capitaine | Gauptmann" — "Porte-Étendard | Fahnenträger" — "Artilleur | Artillerist" — "Cantinière | Marketenderin". Jean Frédéric Wentzel (French, 1807 – 1869) – publisher/printer.
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 250 x 332 mm; black ink stamp “5035” to reverse. Under the frame left: "Paris, chez Riboni, éd. r. Galande, 51"; right: "Paris, lith. Bulla, Pl. Maubert, 26". Below: "BOMBARDEMENT DE SEBASTOPOL. — THE BOMBARDMENT OF SÉBASTOPOLE". Text to bottom. Printers/publishers: Antoine Bulla (fl. 1815 – 1877), François Bulla (fl. c. 1814 – 1855).
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 400 x 280 mm; black ink stamp “5321” to reverse. Top: "LES LOISIRS DU PRINCE IMPERIAL AU PALAIS DE SAINT- CLOUD" — "65". Below: nine cartoons with captions.
    1. Les essais d'un magnifique canon modèle par le Prince et ses amis.
    2. Promenade dans le parc.
    3. Partie de ballon sur la pelouse.
    4. Simulacre de combat. — Le Prince commande ses jeunes amis.
    5. le Prince impérial reçoit la visite de l'Empereur de Russie.
    6. Chasse à courre dans le parc.
    7. Quelques heures à la faisanderie.
    8. Visite de LL. MM. au jeune Prince.
    9. La revue des Pupilles de la Garde.
    Bottom: Fabrique d'images de Gangel et P. Didion, à Metz. Château de Saint-Cloud Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – printer/publisher.
  • Another copy of SVFC-0745-3.2023, 395 x 290 mm; black ink stamp “5322” to reverse. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836)  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 288 x 426 mm; black ink stamp “5305” to reverse. Top centre: "FAMILLE IMPÉRIALE", right: "67." Under the image: "Le Prince Murat." — "Le Prince Impérial." — "L' Empereur et l'Impératrice." — "Le Prince Napoléon." Bottom: "Fabrique d'Estampes de Gangel et P. Didion, à Metz." — "Déposé." Bottom: ms in pencil "1861 – 1868". Publisher/printer: Gangel et P. Didion (Metz); Paulin Didion (French, 1831 – 1879). Characters: Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Prince Murat [Lucien Charles Joseph Napoléon] (French, 1803 – 1878) Napoléon-Jérôme Bonaparte [Prince Napoléon] (French, 1822 – 1891)
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 327 x 280 mm; black ink stamp “5265” to reverse, attached to the sheet 470 x 325 mm. Top centre: "S. A. LE PRINCE IMPÉRIAL.", right: "63." Image: equestiral portrait of Prince Impérial. Under the image, centre: "Fabrique d'Images de GANGEL et P. DIDION, à Metz." — "Déposé." Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879). Gangel et P. Didion (Metz); Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 380 x 298 mm; black ink stamp “4912” to reverse. On stone left: "A, Paris Miné Éditeur, imp.;" right: "Lith. R. St. Jacques. 41." Bottom center: "Napoléon III"; below: "EMPEREUR DES FRANÇAIS", under: "Élu les 21 el 22 novembre par 8,000,000 de voix et proclamé Empereur le 2 Xbre 1852." Printer/publisher: Miné, éditeur, imprimeur en lithographie, Rue Saint-Jacques, 41. Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873)
  • Chromolithography on thick wove paper, 473 x 315 mm sheet, 372 x 260 mm image, black ink stamp “5050” to reverse. Signed on stone "Jules Gaildrau"; below centre: "GÉNERAL DE DIVISION, GRANDE TENUE DE SERVICE"; Bottom left: "Paris, J. Gaildrau, rue de Seine, 16"; right: "Imp. Lemercier, Paris." Joseph Lemercier (French, 1803 – 1887) – printer. Jules Gaildrau (French, 1816 – 1898) – artist.
  • Lithography and etching on wove paper432 x 362 mm, black ink stamp “5022” to reverse, horizontal and vertical centrefolds. Depicts Diogenes (Ancient Greek, 412/404 – 323 BC) beside his barrel and extinguishing his torch when approached by Napoléon III ahorseback. Top: "1857 | HONNEUR ET PATRIE"; lettering on ribbons (top-down): SCIENCES, TRAVAIL, COMMERCE, ARTS, CHARPENTIERS, IMPRIMEURS, "MECHANICIENS, AGRICULTEURS, MAÇONS, FONDEURS, TERRASIERS, CIZELEURS, CARRIERS, ORFEVRES, BIJOUTIERS, CHAPELIERS, MENUISIERS, VERRIERS, SERRURIERS, TAILLEURS, SELLIERS, POTIERS, PORCELAINIERS, CORDONNIERS, TISSERANDS, INDUSTRIE, COMMERCE | CALENDRIER DE L'ABEILLE | EMPIRE, FRANÇAIS. Below left: "lith. Barousse Cour du Comm. 11 et 12. Paris"; right: "Dépôt rue des Cannettes, 20. Paris"; bottom: "Et, pour trouver un homme, il quitte son tonneau, | Voyant Napoléon, – il éteint son flambeau!" [And, to find a man, he leaves his barrel, | Seeing Napoleon, – he extinguishes his torch!]. Six months on the left and six months on the right-hand side of the calendar, surrounding the image.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 460 x 356 mm; black ink stamp “5055” to reverse. Top centre: "NAPOLÉON III ET LA GARDE IMPÉRIALE"; right: "№ 86". Napoléon III ahorseback in middle, beside (top to bottom): Escadron des cent Gardes — Cuirassiers 1er et 2me regiment; Gendarmes à cheval. — Lancier., Dragon de l’Impératrice.; Guide., Chasseur à cheval. — Artillerie à cheval, Train des équipages.; Gendarme. Génie. Voltigeur. Grenadier. Sapeur. Sapeur. Chasseur. Artillerie. Zouave. Tambour. Bottom left: Imprimerie Lith. de Pellerin à Épinal; right: Propriété de l’Éditeur. Déposé. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 366 x 460 mm; black ink stamp “5057” to reverse. Caption cartoon in 2 tiers. Top: OUVERTURE DE 'EXPOSITION UNIVERSELLE DE 1855. CORTÈGE IMPÉRIAL. Captions top to bottom: Garde de Paris. — Les Cent Gardes. — Cuirassier. — Grenadiers. Middle: Voiture de sa Majesté Napoléon III. | Bottom: Grenadier. — Musique des Guides. — Piqueur de l’Empereur. — Gral Anglais — Généraux — Colonel de Cuirassiers | de la Garde — Généraux. Below left: Imprimerie Lith. de Pellerin, à Épinal; right: Propriété de l’Éditeur. Déposé.

    Exposition Universelle (1855)

    Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Hand-coloured woodcut poster on wove paper, 622 x 417 mm; black ink stamp “4859” to reverse, horizontal centrefold. In a double frame, top: LOUIS-NAPOLÉON BONAPARTE, | REPRÉSENTANT DU PEUPLE, | Président de la République française. Text under the image ; bottom left: (Déposé.— Propriété de l’Éditeur.); right: Fabrique de PELLERIN, Imprimeur-Libraire, à ÉPINAL. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Lithography poster on wove paper, 492 x 614 mm; black ink stamp “5036” to reverse, vertical centerfold. Image in frame; under the frame left: "J. B. Gadola, éditeur. Cours de Brosses 1, à LYON."; right: "Lith LAURANT & Cie r. de Bernardins 34, Paris." Title and text below the image. Jean-Baptiste Gadola (French, 1818 – 1870) – publisher.  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 460 x 363 mm; black ink stamp “5054” to reverse. Four tiers with groups of people dressed in uniform, captioned: Bedeau — Suisse — Chanoines — Évêque — Porte croix — Évêque — Cardinal — Cardinal | Généraux français — Le prince Napoléon — L’Empereur et l’Impératrice — Marraine — Le Prince — Parrain | Meur l’Archevêque | Porte crosse Diacre servant | Préfet — Sénateur — Conseiller de cour — Président — Dames de la cour — Gral Piémontais — Chef arabe | Aide-de-camp de l’Empereur — Chambellan de l’Empereur — Ministre d’état — Ambassadeur de Turque | Ambassadeur d’Angleterre — Ambassadeur d’Autriche — Ambassadeur de Russie — Ambassadeur de Prusse — Gral anglaise — Lord anglais || Bottom left: Imprimerie Lith. de Pellerin, à Épinal; right: Propriété de l’Éditeur. — Déposé. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 487 x 365 mm; black ink stamp “5056” to reverse. Top left: imperial coat of arms; centre: "FAMILLE IMPERIALE. GRANDS DIGNITAIRES DE L'EMPIRE, MAISON DE L'EMPEREUR."; right: "№144." Image of the imperial family under imperial eagle and standards; besides – four tiers of captioned cartoons. Bottom left: "Imprimerie Lith. de Pellerin, à Épinal"; right: "Propriété de l’Éditeur. — Déposé." Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 472 x 365 mm; black ink stamp “5275” to reverse. Top centre: "LE PRINCE IMPÉRIAL"; right: "№143." Image in the middle: Prince Impérial, with his father, conducts a review of the children's army "REVUE DES PUPILLES DE LA GARDE". Besides – five tiers of captioned cartoons. Bottom left: "Imp. lith. de Pellerin à Épinal"; right: Propriété de l’Éditeur. Déposé." Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 610 x 390 mm; black ink stamp “5207” to reverse, attached to a larger sheet of thick paper with a red ink stamp: “COLLECTION JEAN-CLAUD LACHNITT | REPRODUCTION INTERDIT”. Top: Baptême de S. A. le PRINCE IMPÉRIAL. 14 Juin 1856; image of baptism of Prince-Impérial; two-column text with a small loss in the lower left corner (C'est à cinq heures du soir que le cortège impérial quitta le Palais des Tuileries. De nombreux escadrons de cavalerie, musique en tête ouvraient la marche. ...); bottom under the text: "Fabrique d'Images de GANGEL, à Metz." — "49".  
  • Hand-coloured chromolithography on wove paper, 600 x 470 mm; black ink stamp “4921” to reverse, horizontal and vertical centrefolds. Image of Napoléon III on horseback, in a frame; lettering under the frame: 34 — Déposé  | NAPOLÉON III | EMPEREUR DES FRANÇAIS. | Lith. de Gangel frères et P. Didion, à Metz. || Gangel frères et P. Didion (Metz) – printer/publisher. Paulin Didion (French, 1831 – 1879)  
  • Two hardcover volumes, 17 x 11.5 cm, collated in-8vo, uniformly bound in dark grey mottled calf bordered with gilt fillet, flat spine with gilt lettering in compartments outlined in gilt; top edge gilt, text and plates printed on dense wove paper (Japanpapier). Privately printed by Gustav Röttig & Sohn (Ödenburg) in 800 copies, of which this is copy № 16, signed by von Bayros in 1st vol. Each volume is illustrated with four heliogravures (title-page and three plates) after drawings by Franz von Bayros. According to the seller, this is one of only 35 copies of the deluxe edition on Japanpapier, a fact which was mentioned by the bibliographers but not in the imprint. Bookplate to front pastedown in each volume, lettering to bottom “Ex libris Dr. phil. Rudolf Ludwig”, 120 x 100 mm, heliogravure after von Bayros. Pp.: vol. 1 [4] 1-198 plus engraved t.p. and 3 plates. Vol. 2: 1-204 [2] plus engraved t.p. and 3 plates. Title-page: DIE MEMOIREN | DER | FANNY HILL | VON | JOHN CLELAND | ESTER (ZWEITER) BAND | PAPHOS IM JAHR DER | CYTHERE | MDCCCCVI || Author of the text: John Cleland (British, c. 1709 – 1789). Translator: Franz Blei [Dr. Erich Feldhammer] (Austrian, 1871 – 1942). Illustrator: Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924). Provenance: Dr. Phil. Rudolf Ludwig. Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros. — New York: Cythera Press, 1968. The Beautiful Maiden of Pao, pp. 31-38. Seller's Description: Erster [und] Zweiter Band. Paphos [Wien, C. W. Stern], im Jahr der Cythere 1906. Mit sechs Tafeln und zwei illustrierten Titeln nach Franz von Bayros, alle zweifarbig. Grau marmorierte Originalkalblederbände mit Rücken-, Deckelkanten- und Kopfschnittvergoldung. Privatdruck. – Eins von 35 Exemplaren der Luxusausgabe auf Japanpapier, im Druckvermerk von Band I von Bayros signiert. – Die Übersetzung stammt von Franz Blei, der hier unter dem Pseudonym Dr. Erich Feldhammer genannt wird. Als Textvorlage diente die Ausgabe London 1749. – Gedruckt wurde bei Gustav Röttig & Sohn in Ödenburg. – Sehr seltene Vorzugsausgabe, die zwar bei den Bibliographen, nicht aber im Druckvermerk genannt wurde. – Fast tadellos. – »Dieses Werk ist eines der berühmtesten in der erotischen Literatur« (Stern-Szana). Nach Hinweis bei Brettschneider wurde die Auflage beschlagnahmt. – Exlibris Dr. phil. Rudolf Ludwig, Wien (Heliogravüre nach Zeichnung von Franz von Bayros, Brettschneider 156) in beiden Bänden. 17 : 11,5 cm. [4], 198, [2], [4], 204, [2] Seiten. Zusammen 8 Tafeln. Brettschneider 38. – Hayn/Gotendorf I, 618. – Stern-Szana 243 und ausführlich S. 222ff
  • A portfolio of nine heliogravures after Jules Pascin. Cloth-backed cardboard portfolio 420 x 335 mm with 9 heliogravures on slightly tinted india paper, each numbered in pencil and mounted into a passe-partout 410 x 318 mm. Copy № 25 out of 40 printed on india (chine) paper. Copy № 25 of 40. Title (red and black): EROTIKON | PAR | PASCIN | | BRUXELLES | MCMXXXIII || Limitation: CET | ALBUM | A ÉTÉ TIRÉ | A | QUARANTE ET UN EXEMPLAIRES | NUMÉROTÉS | DONT | UN EX. SUR PAPIER ANCIEN | & | QUARANTE EX. SUR CHINE | No (ms 25/40) || Catalogue raisonné: Dutel III № 1498. Seller's description:Neun Heliogravüren. 1933. Meist ca. 30 : 35 cm. Nummeriert. Exemplar 25/40 (Gesamtauflage 41). – Die Heliogravüren auf leicht getöntem China, jedes Blatt mit Bleistift nummeriert und in Passepartouts montiert. – Die neun Passepartouts eingelegt in zwei Büttenumschläge, einer mit Titel und dem nummerierten Auflagenvermerk, der zweite unbedruckt, ferner Büttenumschlag mit Titel in Rotdruck und Halbleinenchemise. – Die Heliogravüren erschienen 1933, drei Jahre nach Pascins Tod bei Daragnes in Paris mit der fingierten Angabe »Brüssel«. – Das berühmte Mappenwerk bildet eine der großen Seltenheiten der erotischen Kunst. Die Motive Pascins beschreibt das Bilderlexikon als »eine Art ›Boheme-Rokoko im Montmartre-Milieu‹« und lobt den Künstler: »Er ist ein außerordentlicher Zeichner, der es versteht, bei allem Zynismus, der seinen exhibitionistischen Charakter nicht verleugnet, auf diesem Kulturdünger eine neuartige Blume voll graziöser Schönheit erblühen zu lassen.« Mappe: 42 : 33,5 cm. – Der äußere Büttenumschlag mit leichtem Wasserrand. – Zwei Heliogravüren minimal stockfleckig, sonst tadellos und absolut vollständig. Dutel 1498 (mit Auflagenvarianten). – Der kalte Blick S. 198ff. – Bilderlexikon II, 718.
  • Hardcover volume, 38.3 x 26 x 3.8 cm, pictorial boards, lettering to front cover and spine, pp.: [1-6] 7-421 [3], ils. Title-page: Cesare Leonardi Franca Stagi | THE ARCHITECTURE | OF TREES | Introduction to the new edition | ANDREA CAVANI, GIULIO ORSINI | Translated from the Italian by | NATALIE DANFORD | Princeton Architectural Press | New York || Cesare Leonardi (Italian, 1935 – 2021) Franca Stagi (Italian, 1937 – 2008) Natalie Danford (American, b. 1968)
  • Hardcover volume, 25.3 x 19.3 cm, green cloth with gilt lettering to front and spine, pictorial dust jacket, pp.: [1 blank] [i-viii] ix-xxiii [xxiv blank] [2] 3-297 [298 blank] [8 blanks], 26 plates, unpaginated. MS inscription in black ink to ffl “David Tatham 1969”. Title-page: The World of | HOGARTH | Lichtenberg's Commentaries | on Hogarth's Engravings | TRANSLATED FROM THE GERMAN | AND WITH AN INTRODUCTION BY | INNES AND GUSTAV HERDAN | HOUGHTON MIFFLIN COMPANY BOSTON | The Riverside Press Cambridge | 1966 || Illustrations: A Harlot's Progress; Marriage-à-la-Mode; Strolling Actresses Dressing in a Barn; A Midnight Modern Conversation or The Bacchanalians; A Rake's Progress; The Four Times of the Day: Morning, Noon, Evening, Night. Edition: First printing w; Printed in the United States of America. Provenance (possibly): David Tatham (American, 1932 – 2023) Contributors: George Christoph Lichtenberg (German, 1743 – 1799) Innes Herdan (British, 1911 – ?) Gustav Herdan (German, 1897 – 1968) William Hogarth (British, 1697 – 1764)
  • Hardcover volume, 17 x 12.5 cm, bound in lilac cardboard, lettering to covers and spine, vignette by Boris Rybchenkov to front board; pp.: [1-4] 5-188 [4]. Pencil ms to h.t. "Самалюк | Рай Кунцевское | Зав. роно" (Самалюк, зав. кунцевским районным отделом народного образования)ю Title-page: И. Г. МАЛЕЕВ | ГОРОЖАНЕ | МОСКОВСКОЕ | ТОВАРИЩЕСТВО | ПИСАТЕЛЕЙ || Print run: 5,200 copies. Contributors: Малеев, Игорь Александрович (Russian, 1904 – 1936?) – author. [Igor Maleyev] Рыбченков, Борис Федорович (Russian, 1899 – 1994) – artist. [Boris Rybchenkov]  
  • Hardcover volume, collated 18mo, 130 x 85 mm (2 parts in one). Contemporary burgundy morocco outlined with gilt triple fillet, flat spine gilt in compartments, brown morocco label gilt, all edges gilt, gilt dentelle, text printed on slightly blue laid paper with illegible watermark; dark blue endpapers, Tony Fekete (T. F.) bookplate by Wahorn to front pastedown. Frontispiece and 14 engraved plates by Elluin after Borel, with guard tissue. Graphite ms to h.t.: "Figures de Borrel. | Gravées pr. Elluin." Title-page: NOUVELLE TRADUCTION | DE | WOMAN OF PLEASUR, | OU | FILLE DE JOIE. | PAR M. CLELAND, | CONTENANT les Mémoires | de Mademoiselle FANNY, | écrits par elle – même. | AVEC FIGURES | — | PREMIERE (SECONDE) PARTIE. | — | ~ | A LONDRES; | Chez G. FENTON, dans le Strand; | — | M. DCC. LXXVI. || Collation: 18mo throughout A-O12/6, total 126 leaves plus 15 plates, incl. frontispiece. Pagination: separate for each part [1-5] 6-119 [120 blank], [1-3] 4-132, total 252 pages. Provenance: Tony Fekete (Christie’s 2014, № 54, p. 37; Price realized GBP 11,875): “[CLELAND, John (1709-1789).] Nouvelle traduction de Woman of Pleasur [sic] ou Fille de Joie. Contenant les Mémoires de Mademoiselle Fanny, écrits par elle-même. London [but Paris]: G. Fenton [Cazin], 1776. 2 volumes in one, duodecimo (128 x 80 mm). Printed on blue tinted paper. Frontispiece and 14 engraved plates on thick white paper by Elluin after Borel. (Short tear repaired in the margin of one plate, another plate with a faint dampstain touching the facing leaf of text.) Contemporary burgundy morocco, flat spine gilt in compartments, morocco label gilt, covers with a gilt triple fillet border, gilt edges, blue endpapers. THE MOST BEAUTIFUL 18TH-CENTURY ILLUSTRATED EDITION OF THIS CELEBRATED EROTIC NOVEL. An excellent copy bound in contemporary morocco. It is the second translation into French, but the first to include the exquisite plates by Elluin after Borel. These are some of the best illustrations by this remarkable partnership responsible for a number of important 18th-century libertine texts. Cohen-DeRicci 242-3; Dutel A-407 ; Gay-Lemonnyer II, 304; Pia Enfer, 915.” Catalogue raisonné: Dutel (I) A-407, p. 134; Cohen-DeRicci 242-3; Fekete (Christie's) 54, p. 37. Contributors: John Cleland (British, c. 1709 – 1789). François-Rolland Elluin (French, 1745 – c. 1822) Antoine Borel (French, 1743 – 1810) Hubert-Martin Cazin (French, 1724 – 1795) András Wahorn (Hungarian, b. 1953) Fekete, Tony Laszlo (Hungarian, b. 1972)
  • Hardcover volume, 12mo, 125 x 85 mm, two parts in one, bound and gilded by Cuzin and Maillard, respectively, between 1876 and 1881, in crimson crushed morocco with raised bands and gilt lettering to spine, marbled endpapers, all edges gilt, gilt dentelle, signed 'Cuzin' to foot of front turn-in and 'Maillard dor.' to rear. Adorned with engraved frontispiece and 12 plates by Elluin after Borel. Text printed on a slightly bluish paper. Title-page: LE | MEURSIUS FRANÇOIS, | OU | ENTRETIENS GALANS | D'ALOYSIA. | ORNÉ | DE FIGURES. | — | TOME PREMIER (SECOND) | — | ✵ | A CYTHERE | — | M. DCC. LXXXII. || Collation: 12mo, π4 (2 blanks) A-Z6 χ1,+ π2 A-S6 (4 blanks) χ1, total 254 leaves; pagination: [8] [1] 2-277 [278 blank], [4] [1] 2-210 [8 blanks], total 508 pages, plus 13 engraved plates, incl. frontispiece. Catalogue raisonné: Cohen-de Ricci 240; Eros invaincu 17; Fekete 51; Nordmann (I) 91. Contributors: Nicolas Chorier (French, 1612 – 1692) – author. Antoine Borel (French, 1743 – 1810) – artist. François-Rolland Elluin (French, 1745 – c. 1822) – engraver. Hubert-Martin Cazin (French, 1724 – 1795) – publisher. Francisque Cuzin (French, 1836 – 1890) – bookbinder. Seller’s description: Erotica.- [Chorier (Nicolas)]Le Meursius François, ou Entretiens galans d'Aloysia, 2 parts in 1, half-title to each part, engraved frontispiece and 12 plates [by Elluin after Borel], handsomely bound in crimson crushed morocco by Cuzin, spine with gilt lettering and five raised bands, gilt tooled turn-ins by Maillard, signed 'Cuzin' to foot of front turn-in and 'Maillard dor.' to rear, marbled endpapers, g.e., fractional rubbing to extremities, an excellent copy, 12mo, Cythere [but Paris], [Cazin], 1782.
  • Hardcover volume, 20.2 x 14.5 cm, aubergine cloth, gilt lettering and publisher’s device to spine, aubergine top edge, aubergine dust jacket with gilt lettering and black fleuron to front, gilt lettering and black fleuron and publisher’s device to spine, and a captioned photographic portrait to back, blurb text to flaps, price ”35s net | in U.K. only” unclipped; pictorial endpapers. Pp.: [1-8] 9-445 [446] [2], collation: A-O16, total 224 leaves. Title-page (in oval frame): JOHN FOWLES | THE | FRENCH | LIEUTENANT'S | WOMAN | — | Every emancipation is a restoration of the human | world and of human relationships to man himself. | MARX, Zur Judenfrage (1844) | JONATHAN CAPE | THIRTY BEDFORD SQUARE | LONDON || Contributors: John Fowles (British, 1926 – 2005) – author. Herbert Jonathan Cape (British, 1879 – 1960) – publisher. Ebenezer Baylis & Son, Ltd. (f. 1858) – printer. The Trinity Press – printer.
  • Hardcover, 19 x 13.8 cm, crimson buckram with tan paper label with lettering to spine; printed on laid paper; pp.: ffl [i-vi] vii-x] 11-184, collation 8vo, 1-118 124, total 92 leaves. Title-page: AMERICAN ENGRAVERS | AND | THEIR WORKS | BY | W. S. BAKER | Collige et inscribe | PHILADELPHIA | GEBBIE & BARRIE PUBLISHERS | 1875 || Motto: Collige et inscribe [Collect and record, lat.] Contributors: William Spohn Baker (American, 1824 – 1897) – author. George Gebbie (American, 1832 – 1892) – publisher. George Barrie (American, 1843 – 1918) – publisher. George R. Bonfield (British-American, 1802 – 1898) – dedicatee.
  • Hardcover, 22.2 x 14.6 cm, quarter black cloth, pictorial boards, lettering to spine; pp.: [2] 3-253 [3], collated 8vo: 1-168, total 128 leaves plus portrait frontispiece. Title-page: Дж. Д. СЭЛИНДЖЕР | ПОВЕСТИ | НАД ПРОПАСТЬЮ | ВО РЖИ | ВЫШЕ СТРОПИЛА, | ПЛОТНИКИ | РАССКАЗЫ | ХОРОШО ЛОВИТСЯ | РЫБКА-БАНАНКА | ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ | СМЕЯЛСЯ | ГОЛУБОЙ ПЕРИОД | ДЕ ДОМЬЕ-СМИТА | ЛАПА-РАСТЯПА | ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО | И ПРЕДИСЛОВИЕ | Р. РАЙТ-КОВАЛЕВОЙ | ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ | «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ», 1965 || T.p. verso: […] J. D. Salinger | The Catcher in the Rye | Raise high the Roof Beam, Carpenters | A Perfect Day for Bananafish | The Laughing Man | De Daumier — Smith’s Blue Period | Uncle Wiggly in Connecticut | Художник Б. Жутовский | (В оформлении использован фрагмент картины | американского художника Э. Уайеса) || Print run: 115,000 copies. Contributors: [Джером Дэвид Сэлинджер] Jerome David Salinger (American, 1919 – 2010) Райт-Ковалёва, Рита [Черномордик, Раиса Яковлевна] (Russian, 1898 – 1988) Жутовский, Борис Иосифович (Russian, 1932 – 2023) «Э. Уайес» – [Эндрю Уайет] Andrew Wyeth (American, 1917 – 2009)  
  • The Colophon, A Book Collectors' Quarterly

    1. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Summer 1935, № 1, vol. 1. — NY: Pynson Printers, 1935. Hardcover, 24 x 16 cm, paper boards, serial pictorial design; pp: [4 blanks] [6] 7-159 [160] [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | SUMMER 1935 | VOLUME I • NEW SERIES • NUMBER 1 | NEW YORK, N. Y. ||
    2. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Autumn 1935, № 2, vol. 1. — NY: Pynson Printers, 1935. (2 copies). Hardcover, 24 x 16 cm, paper boards, serial pictorial design; pp: [4 blanks] [6] 167-315 [315] [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | AUTUMN 1935 | VOLUME I • NEW SERIES • NUMBER 2 | NEW YORK ||
    3. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Autumn 1936, № 1, vol. 2. — NY: Pynson Printers, 1936. Hardcover, 24 x 16 cm, cloth serial design; pp: [4 blanks] [6] 7-157 [158] [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | AUTUMN 1936 | VOLUME II • NEW SERIES • NUMBER 1 | NEW YORK ||
    4. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Winter 1936, № 3, vol. 1. — NY: Pynson Printers, 1936. (2 copies) Hardcover, 24 x 16 cm, paper boards, serial pictorial design; pp: [4 blanks] [6] 323-480 [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | WINTER 1936 | VOLUME I • NEW SERIES • NUMBER 3 | NEW YORK ||
    5. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Autumn 1937, № 4, vol. 2. — NY: Pynson Printers, 1937. Hardcover, 24 x 16 cm, cloth serial design; pp: [4 blanks] [6] 487-628 [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | AUTUMN 1937 | VOLUME II • NEW SERIES • NUMBER 4 | NEW YORK ||
    6. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Summer 1938, № 3, vol. 3. — NY: Pynson Printers, 1938. Hardcover, 24 x 16 cm, cloth new serial design; pp: [4 blanks] [6] 335-476 [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | SUMMER 1938 | VOLUME III • NEW SERIES • NUMBER 3 | NEW YORK ||
    7. The colophon (new series): A quarterly for bookmen / Autumn 1938, № 4, vol. 3. — NY: Pynson Printers, 1938. Hardcover, 24 x 16 cm, cloth new serial design; pp: [4 blanks] [6] 483-632 [4 blanks]. THE | COLOPHON | new series | A QUARTERLY FOR BOOKMEN | {woodcut vignette} | — | AUTUMN 1938 | VOLUME III • NEW SERIES • NUMBER 4 | NEW YORK ||  
  • Hardcover, 23 x 17 x 4.7 cm, burgundy buckram, bevelled boards, blind geometrical design with a gilt medallion at the centre, gilt lettering and blind design elements to spine, text in frame, all edges red; pp.: [i-v] vi-xvi, [1] 2-494, [2 advert.], [1] 2-32 advert.], collation 4to: a-b4, B-3R4, a16. Title-page (red and black, in red frame): A HISTORY | OF | CARICATURE & GROTESQUE | {gothic letters} In Literature and Art. | By THOMAS WRIGHT, Esq., M.A., F.S.A., | Hon. M.R.S.L., &c.; | Corresponding Member of the Imperial Institute of France | (Académie des Inscriptions et Belles Lettres). |{double rules} | WITH | ILLUSTRATIONS FROM VARIOUS SOURCES, | DRAWN AND ENGRAVED BY | F. W. FAIRHOLT, Esq., F.S.A. | {double rules} | {gothic letters} London : | VIRTUE BROTHERS & CO., 1, AMEN CORNER, | PATERNOSTER ROW. | 1865. Contributors : Thomas Wright (British, 1792 – 1849) – author. Frederick William Fairholt (British, 1814 – 1866) – artist/engraver. Virtue Brothers & Co. (London) – publisher/printer.
  • Thirteen unnumbered loose leaves 323 x 249 mm, watermarked BFK Rives, with manuscript text and vignettes produced by etching or, more likely, drypoint (see microphoto), incl. title-page, one full-page illustration and two leaves of text only; versos blank. Some leaves have registration marks. The set is housed in a cream French flapped folder (chemise) without lettering; the seller’s description is pasted to the front cover verso, glassine dust cover. Seller’s description: Cette édition in-folio du recueil de poèmes de Louis de Gonzague Frick, inconnue de Jean-Pierre Dutel, qui « a été tirée à 50 exemplaires (...) est certainement la plus rare (et a été) publiée après 1940 sur vélin (BFK) Rives » (cf. Ader, 3 mars 2020, n°155). Exemplaire «  de passe », sans justificatif, complet des 13 planches avec 11 eaux-fortes, dont une à pleine page, d'Auguste Brouet. Ref.: According to honesterotica, the first edition was published in 1938 in 65 copies: "The pink Ingres paper and the loose-leaf format tied with a red ribbon". Another source states: "Le tirage a été effectué avec marges, sur papier vélin BFK Rives au format in-4 (32,5 × 25), les planches mesurant 26,5 × 22 cm. Certains exemplaires sont sur papier blanc - Je remercie le libraire qui a pris la peine de me communiquer ces dernières informations. Pour moi, c'est bien l'édition à 65 qui est l'originale, les deux autres étant des retirages légèrement postérieurs, mais dans le détail desquels le principe de l’œuvre - un manuscrit destiné à quelques amis de l'auteur - a été quelque peu trahi." Contributors: Louis de Gonzague Frick (French, 1883 – 1958) Auguste Brouet (French, 1872 – 1941)
  • Watercolour on thick wove paper, unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961). Size: 305 x 212 mm.
  • Watercolour on thick wove paper, unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961). Size: 305 x 212 mm.
  • Watercolour on laid paper watermarked “HOLLAND”, 255 x 324 mm, number “10” ms pencil in the upper left corner, remnants of hinges to verso; unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).