-
Softcover, 24 x 18 cm, black and white original wrappers, lettering; pp. [1-6] 7-541 [3]; purple ink library stamps and numbers. Title-page: ПРОЦЕСС “ПРОМПАРТИИ” | (25 ноября – 7 декабря 1930 г.) | СТЕНОГРАММА | СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА | И МАТЕРИАЛЫ, | ПРИОБЩЕННЫЕ К ДЕЛУ | 1931 | ОГИЗ — “СОВЕТСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО” — МОСКВА || Процесс Промпартии [Industrial Party Trial] Андрей Януарьевич Вышинский [Andrey Vyshinsky] (Russian, 1883 – 1954) – chairman. Николай Васильевич Крыленко [Nikolai Krylenko] (Russian, 1885 – 1938) – public prosecutor.
-
Paperback, 25 x 17 cm, publisher’s wrappers with red and black lettering in a pictorial frame by Vysheslavstev; pp.: [i-vii] viii-xv [xvi blank], [1-5] 6-348 [4]; collated 8vo: π8 1-228, total 184 leaves, 368 pages; gatherings 1-22 uncut. Because the author was banned, lettering on the spine was covered by a glued strip of blank paper; only the year 1922 was left visible. Front wrapper: ОЧЕРК | РАЗВИТИЯ | РУССКОЙ | ФИЛОСОФИИ | ГУСТАВА | ШПЕТА | ПЕРВАЯ | ЧАСТЬ | 1922 | ПЕТЕРБУРГ | ИЗДАТЕЛЬСТВО “КОЛОС” || Title-page: similar lettering in black only with no frame. Design of the front wrapper and the publisher’s device (π1) by Николай Николаевич Вышеславцев [N. Vysheslavstev] (Russian, 1890 – 1952). Title: Sketch on the development of Russian philosophy, Part one. [Part two was never published]. Author: Густав Густавович Шпет [Gustav Shpet] (Russian, 1879 – 1937) – executed by fire squad on 16 November 1937.
-
Hardcover volume, 8vo, 21.5 x 14.5 cm, bound by Riviere & Son (stamped on fep verso bottom) in full brown calf, boards with triple gilt fillet border and gilt dentelle inside, spine with raised bands, gilt in compartments, black label with gilt lettering, all margins gilt, blue endpapers, bookplate of Arthur Rau pasted to front pastedown (text: Les hommes sont méchants mais leurs livres sont bons / Arthur Rau; signed: E. H. New – A.D. 1922), traces of removed owner’s label to fep recto; printed on laid paper. Title-page (engraved, in floral frame): LE TEMPLE | DE GNIDE. | Mis en Vers | Par M. Colardeau | {vignette with portrait of Pierre Corneille} | A PARIS | Chez le Jay, Libraire, Rue St. Jacques au dessus de | celle des Mathurins au Grand Corneille || Collation: 2 blanks, h.t., engraved t.p. with a portrait of Pierre Corneille, a8, A-E8 F4 (52 leaves), 2 blanks, plus 7 plates by various engravers after Charles Monnet. Pagination: [i] ii-xvi, [1] 2-88 (104 pp). Ref: MFA (Boston): accession number 37.1747 Catalogue raisonné: Lewine 114, Cohen-DeRicci 245-6. Contributors: Charles Monnet (French, 1732 – after 1808) – artist. Engravers: Jean Charles Baquoy (French, 1721 – 1777) Nicolas Delaunay (French, 1739 – 1792) Isidore Stanislas Helman (French, 1743 – 1806) Louis Joseph Masquelier (French, 1741 – 1811) François Denis Née (French, 1735 – 1818) Nicholas Ponce (French, 1746 – 1831) Portrait(s) designed by: Guillaume Voiriot (French, 1713 – 1799) Author: Charles-Pierre Colardeau (French, 1732 – 1776) Publisher: Edmé-Jean Le Jay (French, 1734 – 1795) Bookplate artist: Edmund Hort New (British, 1871 – 1931) Provenance: Arthur Rau (British, 1898 – 1972); his obituary can be found in The Book Collector 1973, vol. 22, n°1, p. 86-89. According to the genealogy service Geni, Arthur Aron Rau was born to Jacob Aryeh Rau and Katharina (Kaethe) Rau, and has a sister Cecilia (Tsipporah) Rosenfelder and a brother Frederick Solomon Rau. He went to Oxford and then joined Maggs Brothers in their Paris establishment. "After some years there, he set up on his own, returning to England at the outbreak of the Second World War to be a schoolmaster for ten years". In 1949 he returned to Paris and retired in 1963, "and his last years he happily spent in Wensleydale...". All he published during his lifetime were two catalogues, Livres Rares Et Anciens. Manuscrits et Autographes. — Paris: Arthur Rau, 1932-3 and Cinquante Tres Beaux Livres Avec Un Appendice. — Paris: Arthur Rau, 1933. He also contributed to The Book Collector.Seller’s description: In-8° : [2]-t. gr.-xvi-88 pp. ; 7 h.-t. (qqs rouss.). - Poème d'après le roman de Montesquieu ill. de 7 eaux-fortes par Bacquoy, Delaunay, Née, etc., d'après Charles Monnet. Titre gr. orné d'un portr. de Corneille. Cohen, qui cite un ex. millésimé 1773, signale des ex. avec la date de 1772 ou sans date. - Réf. Cohen 245-246. - Conlon 72:675 (éd. à l'adresse d'Amsterdam et Paris, 1772). - Pas dans Reynaud. - Prov. Arthur Rau (1898-1972), gérant de la librairie Maggs à Paris avant d'ouvrir sa propre librairie en 1932 (ex-libris gr. par E.H. New, 1922 ; réf. BnF). - Traces d'ex-libris décollé à la garde sup.
-
A set of two volumes, one with the text (1) and another with the plates (2), cased in a red ‘romantic’ fitting box of red morocco, lavishly tooled in gilt, c. 1840, more recently adapted to house two books of different size. Vol.1: Hardcover volume, 22.4 x 14 cm, 8vo, bound in half black polished calf (late 19th century) over marbled boards, spine and corners gilt-tooled, raised bands, gilt lozenges in compartments, gilt-lettered red morocco label; marbled endpapers; Francis M. G. Mauleverer armorial bookplate (motto “Deus Providebit”) to front pastedown. Printed on laid paper, Collation: 1 blank, engraved frontis., engraved t.p., A-Cc8 Dd2, 1 blank; pagination:[1] 2-420. Vol. 2: Hardcover volume, 21 x 14 cm, bound in green straight-grain morocco (early 19th century), boards with a roll-tooled palmette border, spine decorated in gilt, blue moiré endpapers, yellow feps, additional blank leaves: 2 in the front and 4 in the back, unpaginated; engraved frontis. and t.p. as in vol. 2, plus 35 plates now attributed to Delcroche printed on India paper, pasted on thicker leaves and bound in numerical order, but pl. 34 after pl. 35; As per Christie’s “The prints, sometimes attributed to de Hooghe, are actually by Delcroche, who illustrated a number of classics in the 1770s and 1780s, including Fanny Hill. AE and ABPC record only three copies of this edition at auction, including the Nordmann and Hayoit copies. Apollinaire Enfer, 277; Dutel A-15; Eros invaincu 16; Foxon Libertine Literature, NY: 1965, p.38; Gay-Lemonnyer I, 10; Pia Enfer, 346.” Contributors: Delcroche (Dutch, 17th century), “artiste hollandaise”, nothing else is known. Dutel and Nordmann attribute the plates to Romeyn de Hooghe (Dutch, 1645 – 1708). Nicolas Chorier (French, 1612 – 1692) – author. Francis M. G. Mauleverer (British, 1918 – 1962) – provenance. Seller’s description: 2 vols in 8vo (215x125 and 204x117 mm), a complete but composite set, the text volume in late 19th c. half black morocco, with corners, gilt spine tooled in gold, the plate volume in a nice early 19th-century green morocco binding, the spine gilt-tooled in compartments, the sides with a roll-tooled palmette border, pale blue moiré style endpapers (hinges repaired). Text vol.: engraved frontispiece, engr. title, pp. 420. Plates vol. comprising: the engraved title, frontispiece, and 35 engraved plates, probably by Delcroche. Both volumes cased in a ‘romantic’ fitting box binding, c. 1840, more recently adapted.
-
A set of sixteen pen and ink wash drawings on wove paper by an anonymous artist after lithographs by André Collot, who illustrated the 1935 edition of Les 120 journées de Sodome, ou l’école du libertinage, by the Marquis de Sade, based on the original autograph manuscript by Maurice Heine. The set is housed in a rough texture paper folder with an ink manuscript to the front: LE MARQUIS DE SADE. | Les 120 journées | DE SODOME || Size: 340 x 250 mm (folder); 335 x 252 (sheet); approx. 160 x 110 (image). Contributors: Donatien Alphonse François, Marquis de Sade (French, 1740 – 1814) – author. Maurice Heine (French, 1884 – 1940) – publisher of the original Les 120 journées. André Collot (French, 1897-1976) – artist of the original illustrations for the 1935 edition. This set was produced by an anonymous artist from the bohemian Montmartre, Montparnasse, or the School of Fine Arts, close to the booksellers', by demand of an excentric bibliophile, at about the same time. Collot's illustrations can be found at www.honesterotica.com.
-
Paperback, 21.3 x 14.4 cm, 8vo, in original wrappers, lettered to front and spine, printed on brownish paper, previous owner's blue crayon manuscript, water stain to the outside, collated [1] 2-208 2110 (total 340 pp.); pp: [1-5] 6-340. Title-page: Пооф. В. Я. ПРОПП | ИСТОРИЧЕСКИЕ | КОРНИ | ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО | ОРДЕНА ЛЕНИНА УНИВЕРСИТЕТА | ЛЕНИНГРАД | 1946 || Print run: 10,000 copies. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) For the circulation copy see [LIB-1710.2019] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. English title: [LIB-1615.2018] V. Propp. Morphology of the Folktale. — Austin: University of Texas Press, 1979.
-
Paperback, 21.5 x 13.6 cm, red and white original wrappers with black lettering, barcode label to front, previous owner’s black ink ms to h.t. Rene Shekerjian; pp.: [i-vii] viii-xxvi[1-3] 4-158 (total 184 pp.). Title-page: Morphology | of the | Folktale | by | V. Propp | First Edition Translated by Lawrence Scott with an Introduction by Svatava Pirkova-Jacobson | Second Edition Revised and Edited with a Preface by Louis A. Warner/New Introduction by Alan Dundes | University of Texas Press • Austin and London || Serial title: American Folklore Society Bibliographical and Special Series | Volume 9/Revised Edition/1968 | [blank] Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, | and Linguistics | Publication 10/Revised Edition/1968 || Edition: 7th paperback printing. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) For other editions, see [LIB-1710.2019] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986; [LIB-3184.2023] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (1-е изд.) — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1946, and [LIB-1718.2019] В. Я. Пропп. Морфология сказки / Серия: Вопросы поэтики, вып. XII. — Л.: Academia, 1928.
-
Flapped folder of thick embossed paper 353 x 263 mm, with a vignette and manuscript to front: Stunden der Erbauung | 7 | ergötz liebe Bilder aus | dem Leben frommer Brü | der und Schwestern | • | M. Leÿtho. ||, six graphite pencil drawings, each glued to a paper sheet with guard tissue; mat size 339 x 253 mm mat; drawing size 220 x 165 mm. Translation of the title: Hours of Edification / 7 delightful pictures from the lives of pious brothers and sisters. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature".
-
Hardcover volume, 23 x 15 cm, bound in full pictorial olive cloth, lettering to spine, in a green slipcase 23.5 x 15.9 cm; pp.: [1-4] 5- 267 [268] [4 blanks], b/w tailpieces, frontispiece and 8 colour photomechanical plates after John Holder. Title-page: GRAHAM GREENE | TRAVELS WITH MY AUNT | A Novel | Introduced by John Mortimer | Illustrated by John Holder | FOLIO SOCIETY | LONDON MMIV || Contributors: Graham Greene (British, 1904 – 1991) – author. John Mortimer (British, 1923 – 2009) – author/introduction. John Holder (British, b. 1941) – artist. St. Edmundsbury Press (UK) – printer. Hunter & Fouls (Haddington) – binder. Folio Society (UK) – publisher. For the 1st edition, see [LIB-2758.2021] Graham Greene. Travels with my aunt: a novel. — London: Bodley Head, 1969.
-
Hardcover volume, collated in-8o, 21.1 x 14.9 cm, bound in half black polished morocco over green buckram boards, gilt lettering in rules to flat spine, brown diaper over cream endpapers, red ink oval library stamp in Estonian to t.p. «AJALOOMUUSEUM RAAMATUKOGU» (history museum library); pp.: [4] [1] 2-524, total 528 pages; collation π2 1-328 336, total 264 leaves. Title-page: ДЕШЕВАЯ БИБЛIОТЕКА ТОВАРИЩЕСТВА "ЗНАНIЕ". | № 274. | Э. Лиссагарэ. | ИСТОРIЯ ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ | въ 1871 г. | Съ французскаго. Полный переводъ | подъ редакцiей В. Базарова.| С.-ПЕТЕРБУРГЪ | 1906. || Original title: Prosper-Olivier Lissagaray. Histoire de la Commune de 1871. — Paris: E. Dentu, 1876. English translation by Eleanor Marx Aveling: [LIB-1110.2016] Prosper-Olivier Lissagaray. History of the Commune of 1871. — London: Reeves and Turner, 1886. Contributors: Hippolyte Prosper-Olivier Lissagaray (French, 1838 – 1901) – author. Владимир Александрович Базаров [Руднев, Vladimir Bazarov] (Russian, 1874 – 1939) – translator.
-
Hardcover volume, collated in-8o, 21.9 c 14.6 cm, bound in half red morocco over red buckram by Palmer, Hove & Co. (Manchester), ruled in gilt, marbled end-papers, top edge gilt, spine with raised bands, ruled in gilt, gilt lettering; bookplate "Ex libris William John Robertson" with black ink ms dated 1922 to front pastedown. Insert paper clipping “In Memoriam” marked “D.W. 25.1.61.” Graphite ms to t.p.: “[assisted by Karl Marx]”. Pp.: [i-v] vi-xv [xvi blank], [1] 2-500; collation: ffl blank first and last, π8 A-2H8 2I2. Title-page: HISTORY | OF | THE COMMUNE OF 1871. | Translated from the French of | LISSAGARAY, | BY | ELEANOR MARX AVELING. | LONDON: | REEVES AND TURNER, 196 STRAND. | 1886.|| Contributors: Hippolyte Prosper-Olivier Lissagaray (French, 1838 – 1901) – author. Eleanor Marx [Aveling] (British, 1855 – 1898) – translator. William John Robertson (Canadian, 1846 – 1894) – provenance. The Russian translation of the same title: [LIB-1158.2016] Э. Лиссагарэ. История Парижской Коммуны в 1871 г. (Дешевая библиотека, № 274) / Пер. под ред. В. Базарова. — С.-Петербург: Знание, 1906.
-
Hardcover volume 28.5 x 20.8 cm, quarter brown morocco over marbled boards, ruled in gilt, spine with raised bands, gilt in compartments, gilt lettering, marbled endpapers, top margin gilt, original lithographic wrappers designed by A. Willette preserved; pp.: [4] h.t., t.p., [1] 2-350 [2], 300 b/w ils in-text and 12 coloured photomechanical reproductions extraneous to collation; collated in-4o: π2 1-444; Title-page: L'ART DU RIRE | ET DE | LA CARICATURE | PAR ARSÈNE ALEXANDRE | 300 FAC-SIMILÉS EN NOIR ET 12 PLANCHES EN COULEURS | D’APRÈS LES ORIGINAUX | {vignette} | PARIS | ANCIENNE MAISON QUANIN | LIBRAIRIES-IMPRIMERIES RÉUNIES | 7, RUE ST-BENOIT | MAY & MOTTEROZ, DIRECTEURS || Contributors : Librairie-Imprimerie réunies (Paris, 1880-1908) – publisher. Arsène Alexandre (French, 1859 – 1937) – author. Adolphe Willette (French, 1857 – 1926) – artist (wrapper)
-
Hardcover volume, 24 x 15 cm, bound in quarter parchment over pale blue cloth, paper label to spine, pale blue dust jacket with a paper label, another label bound in at the end, printed on thick laid paper, untrimmed, uncut, pp. [4] blank, [2] blank/advert., [2] h.t./blank, t.p./imprint (riverside press Ltd.), [2] limitation/blank, [2] persons/blank, [1] 2-185 [3], photogravure portrait frontispiece by Emery Walker with captioned tissue guard. Title-page: The SECRET AGENT | A DRAMA IN THREE ACTS | by | JOSEPH CONRAD | LONDON | Privately Printed for Subscribers ONLY BY | T. WERNER LAURIE LTD. | 1923 || Edition: Limited edition of 1,000 copies sighed by the author; this is copy № 12. Catalogue Raisonné: Keating № 79 / p. 169. Seller’s Description: one of 1000 copies signed by the author, photogravure portrait frontispiece by Emery Walker, endpapers lightly browned, original parchment-backed boards, dust-jacket, spine lightly browned with 2 small staining spots, ends a little creased, uncut and unopened, overall an excellent copy, 8vo, 1923. Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Thomas Werner Laurie (British, 1866 – 1944) – publisher. Emery Walker (British, 1851 – 1933) – artist. The Riverside Press Limited (Edinburgh) – printer. First edition: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]
-
Hardcover volume, 28.7 x 24.7 cm, pictorial paper boards, pictorial endpapers, pp. :[1-6] 7-224, 207 colour ils. Published on the occasion of an exhibition at the Morgan Library & Museum, 10 March to 4 June 2023. Title-page: SUBLIME IDEAS | — | DRAWINGS BY | GIOVANNI BATTISTA | PIRANESI | John Marciari | THE MORGAN LIBRARY & MUSEUM, NEW YORK | in association with | PAUL HOLBERTON PUBLISHING || Contributors: John Marciari (American, b. 1971) – author. Giovanni Battista [Giambattista] Piranesi (Italian, 1720 – 1778) – artist.
-
Hardcover volume, 35 x 26 cm, bound in pictorial paper boards with a lettered label to front cover, black lettering to spine, pictorial dust jacket, pictorial endpapers, pp.: [1-5] 6-787 [788], 1028 colour ils., trilingual edition (English, German, French). Title-page (red and black): LUIGI FICACCI | ISTITUTO NAZIONALE PER LA GRAFICA, ROME | Giovanni Battista | PIRANESI | Catalogue of the Complete Etchings | Gesamtkatalog der Radierungen | Catalogue raisonné des eaux-fortes | TASCHEN || Contributors: Luigi Ficacci (Italian, b. 1954) – author. Giovanni Battista [Giambattista] Piranesi (Italian, 1720 – 1778) – artist.
-
Hardcover volume, 25.3 x 19.6 cm, bound in blue cloth, gilt lettering to spine, pictorial dust jacket, crimson endpapers, pp.: [1-4] 5-160, ils. Title-page: THE MAN WHO MADE PARIS | PARIS | THE ILLUSTRATED BIOGRAPHY OF | GEORGES-EUGENE HAUSSMANN | WILLET WEEKS | Photographer of | scenes of Paris today | JEAN-CLAUDE MARTIN | (in frame) LONDON / HOUSE || Contributors: Willet Weeks (American)– author. Jean-Claude Martin (French-American) – photographer. Georges Eugène Haussmann (French, 1809 – 1891) – character.
-
Owner’s quarter brown cloth, 18.2 x 12.5 cm, lettered paper over cardboard; text printed on tan paper, [1, 2] (t.p.), [i] ii-viii (intro.), [1] 4-48 (text); total 28 leaves; blue and red crayon marks to text; boards and pages with blue ink stamps and inscriptions. Front board: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | ТВОРИ РІДНИХ ПИСЬМЕННИКІВ ДЛЯ | ЧИТАННЯ В КЛАСІ.| МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Back board: Серія складається з творів: | Квітки, Вовчка, Шевченка, Куліша, | Руданського, Левицького І, Мирного, | Франка, Грінченка, Коцюбинського. | Полтава, друкарня Амчиславського. || Title-page: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Амчиславский, М. Г. (Полтава, ул. Пушкина, 40) – printer.
-
Small volume, 14 x 10 cm, in tan cloth with vignette and lettering to front, lettering to spine, pp.: [1-4] 5-123 [5], total 64 leaves, 10 full-page and 7 double-page two-colour woodcuts within pagination, and numerous b/w in-text vignettes by Serhiy Adamovych; translated from the Ukrainian into English by Oles Kovalenko. Print run: 11,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Олесь Iванович Коваленко (Ukrainian, 1945 – 2012) – translator from the Ukrainian into English. Сергiй Тадейович Адамович [Serhiy Adamovych] (Ukrainian, 1922 – 1998) – artist.
-
Small volume, 17.2 x 13.2 cm, brown buckram with vignette and lettering to front and spine, pp.: [1-4] 5-315 [5], illustrations: portrait, frontispiece, and two vignettes by I. Gavriliuk; text on Ukrainian and Russian. A reprint of the 1874 edition. Contents: Дев’ять братiв i десята сестриця Галя, Невiльничка, Ведмiдь, Кармелюк, Совершенная курица, Королевна Я, Затейник, Похождения домашнего учителя, Воришка, Чортова пригода. Title-page: Марко Вовчок | Сказки и быль | {vignette} | КИЕВ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | «ДНIПРО» | 1988 || Print run: 250,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Іван Михайлович Гаврилюк (Иван Михайлович Гаврилюк) (Ukrainian, 1939 – 2008) – artist.
-
Hardcover volume 20.8 x 13.5 cm, quarter olive cloth over cardboard, diaper design with lettering to front and lettering on black label to spine; pp.: [2] blank/portrait, [1, 2] t.p./imprint, 3-331 [5], total 338 pages, linocut portrait and chapter headpieces by Volkovinskaia. Some pages spotted, about 1/3 of p. 133/134 lost. Re-printed from 6-vol. edition of Vovchok’s collected works, 1956. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | ЖИВАЯ | ДУША | РОМАН | ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ЛКСМУ «МОЛОДЬ» | КИЕВ 1962 || Print run: 50,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Зінаїда Володимирівна Волковинська [Зинаида Владимировна Волковинская; Zinaïda Volkovynsʹka] (Ukrainian, 1915 – 2010) – artist.
-
Owner’s quarter cloth over faux marbled paper binding, 19.8 x 15.1 cm, pp.: [1-4] 5-227 [3], total 230 pages plus frontispiece (b/w photographic portrait w/facsimile); library blue ink stamp to t.p. “Библиотека средней политехнической школы № 76 г. Харькова Октябрьского района Инв. № ___». Title-page: ДИТЯЧА БIБЛIОТЕКА УКРАЇНСЬКИХ ПИСЬМЕННИКIВ | За редакцiєю В. АРНАУТОВА та О. ПОПОВА | — | ВИБРАНI ТВОРИ | Упорядкував С. МIЗЕРНИЦЬКИЙ | Державний Науково-Методологiчний Комитет | Наркомосвiти УСРР по секциï сицiяльного | виховання дозволив до вжитку як допомiчний | посiбник в книгозбiрнях установ соцвиху | ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО УКРАЇНИ | 1928 || Contents: Передмова, Викуп, Паньска воля (Горпина), Козачка, Ледащиця, Чумак, Не до пари, Тюлева баба, Кармелюк, Гайдамаки. Print run: 5,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok.
-
Three 8vo volumes, 20.8 x 13.8 cm each, uniformly bound in brown cloth with gilt lettering and embossed design to front and spine; v. 1: [1-4] 5-537 [3], total 540 pages plus frontispiece, two-colour woodcut portrait, by Ivan Nikolaevtsev; v. 2: [1-6] 7-537 [3], total 540 pages; v. 3: [1-6] 7-620 [4], total 624 pages. Waterstain throughout the third volume. Title-page (red and black): Марко Вовчок | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | ТОМ ПЕРВЫЙ (ВТОРОЙ, ТРЕТИЙ) | {fleuron} | ИЗДАТЕЛЬСТВО «ИЗВЕСТИЯ» | Москва | 1957 || Opposite t.p. (red and black): Марко Вовчок | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | В ТРЕХ | ТОМАХ | {fleuron} | ИЗДАТЕЛЬСТВО «ИЗВЕСТИЯ» | Москва | 1957 || Half-title (red and black): БИБЛИОТЕКА КЛАССИКОВ | ЛИТЕРАТУР | НАРОДОВ СССР | | {fleuron} || Imprint: Вступительная статья А. Белецкого. Подготовка текста и примечания С. Машинского. Print run: 30,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Олександр Іванович Білецький [Александр Иванович Белецкий] (Ukrainian, 1884 – 1961) – author/preface. Семен Иосифович Машинский (Ukrainian, 1914-1978) – author/editing and comments. Иван Григорьевич Николаевцев (Ukrainian, 1902–1960) – artist.
-
Four chromolithographic plates, each sheet 180 x 150 mm; image 16 x 12.5 cm after Feodor Rojankovsky, signed “Rojan”, titles printed on the back on red (à la chasse), blue (en voyage), green (aux courses), and yellow (depuis | 1865 les plus | jolis trousseaux | ont été créés par | LA GRANDE | MAISON DE | BLANC | place de l’opera | Paris | NICE CANNES DEAUVILLE LONDRES) background. Contributors: Feodor Rojankovsky [Rojan, Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970) – artist.
-
Hardcover volume 36 x 27.5 cm, bound in grey cloth, gilt lettering ЛЕНИНГРАД to front board, red and black labels with gilt lettering, gilt compartments to flat spine, red endpapers with black and white border, pp.: [1-6] 7-402 [2], total 202 leaves with numerous b/w illustrations, plus frontispiece with pasted in b/w plate. Bookplate of Feodor Rojankovsky to front pastedown, ms inscription: “Дорогой Федя, дарю Вам на Ваше рождение эту книгу” signed “Ф. Рожанковский” Half-title (red on tan): ИЗДАНО В ЛЕНИНГРАДЕ | В ДНИ ВЕЛИКОЙ | ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ || Half-title verso (red on tan): ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ | ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ | ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ | {vignette «plan»} | АРХИТЕКТУРНО-ПЛАНИРОВОЧНОЕ | УПРАВЛЕНИЕ | 1943 || Title-page (red on tan) ЛЕНИНГРАД | {vignette «Admiralty»} | ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО | «ИСКУССТВО» | ЛЕНИНГРАД – 1943 – МОСКВА || Blue ink stamp to bottom right: Printed in Soviet Union. Title-page verso: РЕДАКЦИОННАЯ | КОЛЛЕГИЯ | Ответственный редактор | БАРАНОВ Н. В. | КАМЕНСКИЙ В. А. | МОРОЗОВ М. В. | РУБАНЕНКО Б. Р. | ФОМИН И. И. | Художник издания | КАМЕНСКИЙ В. А. | Технический редактор | АНИСИМОВ М. Н. Contents (red on tan): АРХИТЕКТУРНО-ПЛАНИРОВОЧНЫЙ | ОБЗОР РАЗВИТИЯ ГОРОДА | РАЗВИТИЕ ГОРОДА В XVIII ВЕКЕ | С. М. ЗЕМЦОВ | РАЗВИТИЕ ГОРОДА В XIX ВЕКЕ | А. Г. ЯЦЕВИЧ | РАЗВИТИЕ ГОРОДА С 1917 ПО 1935 г. | Б. Р. РУБАНЕНКО | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН РАЗВИТИЯ | ЛЕНИНГРАДА | Н. В. БАРАНОВ | ИЛЛЮСТРАЦИИ | ГОРОДА || verso: {vignette} | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН ГОРОДА ЛЕНИНГРАДА. || Print run: 2,500 copies. Provenance: Feodor Rojankovsky [Rojan, Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970). Contributors: Каменский, Валентин Александрович (Russian, 1907 – 1975) Земцов, Станислав [Исай] Маркович (1906 – ?) Яцевич, Андрей Григорьевич (Russian, 1887 – 1942) Рубаненко, Борис Рафаилович (Russian-Jewish, 1910 – 1985) Баранов, Николай Варфоломеевич (Russian, 1909 – 1989) Фомин, Игорь Иванович (Russian, 1904 – 1989)
-
Oblong hardcover volume, 13.3 x 21 cm, bound in brown buckram with embossed gilt lettering to front, pp.: [1-4] 5-482 [2] errata leaf tipped-in. Title-page: СОЮЗ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР | СПРАВОЧНИК | на 1954 — 1955 годы | ИЗДАТЕЛЬСТВО «Советский писатель» | МОСКВА 1954 || On page 71, second from bottom: Варшавский Сергей Петрович, г. Ленинград, Ропшинская ул., д. 1/32, кв. 18, тел. В 3-56-00. Print run: 3,000 copies.
-
Seven pen and ink and colour crayon drawings on thin wove paper approx. 140 x 100 mm, each attached to a sheet 310 x 240 mm and mounted in a passepartout, placed in an aubergine cardboard folder 310 x 250 mm with a tan vellum spine and paper flaps inside; olive label with double border and gilt lettering to front cover "Dessins" [Drawings]. The first sheet is a title-page lettered in manuscript: Freundinnen | {vignette} | Originalzeichnungen | M. Leytho || [Girlfriends. Original drawings]. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature". We shall notice that this set of drawings was produced by a talented professional, not an amateur.
-
Hardcover, 31 x 24 cm, blue cloth over cardboard, orange lettering to spine, pictorial front cover, embossed back cover, pp.: [1-6] 7-271 [1], approx. 700 colour illustrations. Monograph and catalogue raisonné. ISBN: 978-3-85415-570-6. Title-page (orange): CORNELIA CABUK | {O. R. Schatz as vignette} | MONOGRAFIE | und | WERK= | VERZEICHNIS | mit Textbeiträgen von | STELLA ROLLIG | DIETER KRAFT | CORNELIA CABUK | Belvedere Werkverzeichnisse, Band 7 | Stella Rollig, Christian Huemer (Hg.) || Contributors: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961) Österreichische Galerie Belvedere Cornelia Cabuk Dieter Kraft Stella Rollig Ritter Verlag (Vienna)
-
Hardcover volume 28.5 x 19 cm, bound in brown wrinkled buckram with framed gilt lettering and fleurons to front and framed gilt lettering to spine, in a pictorial dust jacket, green and yellow floral diaper endpapers, printed on laid paper, bottom and outer margins untrimmed. Collation: Eight unnumbered pages of text in English, incl. bibliography, plus 45 unnumbered leaves of plates (photomechanical) with captions in French. Facsimile reproduction of the published in ca. 1907-1908 ‘La grande danse macabre des vifs’, which can be loosely translated as ‘The great strange dance of life’ or ‘The great dance of death by the living’. Title-page: THE | SATYRICAL | DRAWINGS OF | MARTIN VAN MAELE | {vignette} | THE CYTHERA PRESS NEW YORK || SELECTED BIBLIOGRAPHY OF MAURICE FRANÇOIS ALFRED MARTIN VAN MAËLE [MARTIN VAN MAËLE] (FRENCH, 1863 – 1926) (ANONYMOUS). Sweet Seventeen. — Paris: Charles Carrington, 1910. ANSON, MARGUERITE. Une Société de flagellantes. — Paris: Charles Carrington. 1902. 31 illustrations by Van Maele and A. Lambrecht. Translation of The Merry Order of St. Bridget. APULEUS, LUCIUS. Les Métamorphoses, ou l’âne d'or. — Paris: Charles Carrington, 1905. Translation of The Golden Ass. The same Van Maele plates were probably used by the publisher for his English translation of the same work (Paris, 1904). ARETINO, PIETRO. Les Dialogues. 2 volumes. — Paris: Au Cabinet du Livre. 1927. Only the textual illustrations are by Van Maele. The other plates are by Viset. This is believed to be the Iast book that Van Maele illustrated. DESROIX, JACQUES. La Gynécocratte. — Paris: Charles Carrington, 1902. Translation of Gynecocracy. FRANCE, ANATOLE. Thaïs. — Paris: Charles Carrington, 1901. English translation. JUSANGE. PIERRE DE. La Comtesse au foulet. — Paris: Collection des Orties Blanches, s.d. SACHER-MASOCH. La Vénus a la fourrure. — Paris: Charles Carrington, 1902. VAN MAELE, MARTIN. La Grande Danse macabre des vifs. — Paris: Charles Carrington, ca. 1907-8. VERLAINE, PAUL. La Trilogie érotique. — Paris: Charles Carrington, 1907. Reprinted, Brussels, 1931. The original edition is rare. VILLIOT, JEAN DE. Camille et moi. — Paris: Charles Carrington, 1904. Translation of Frank and I. VILLIOT, JEAN DE. Dix-sept ans. — Paris: Librairie des Bibliophiles Parisiens, Charles Carrington, 1905. Translation of Sweet Seventeen. VILLIOT, JEAN DE. La Flagellation amoureuse. — Paris: Charles Carrington. 1904. VILLIOT, JEAN DE. La Flagellation des femmes en Allemagne. — Paris: Charles Carrington. 1901. Translation of Nell in Bridewell. VILLIOT, JEAN DE. Volées de bois vert. — Paris: Librairie des Bibliophiles Parisiens, Charles Carrington, 1905. (ANONYMOUS): Flèches de plomb. BAUDELAIRE, CHARLES. Les Fleurs du mal. BERANGER. Chansons érotiques. CHODER LOS DE LACLOS. Les Liaisons dangereuses. — Paris: 1908. GAUTIER, THEOPHILE. Lettre au Président. HARAUCOURT. Légende des sexes. — Paris, 1908. MICHELET, JULES. La Sorcière. — Paris, 1911.
-
Hardcover volume 28.5 x 22.2 cm, bound in grey cloth with gilt lettering to front and spine, olive endpapers, pictorial dust jacket [Washington square vista] with text and portrait of the authors to flaps, pp.: [i-viii] ix-xxi [xxii], [2] 3-208 [2], total 117 leaves, 205 photomechanical illustrations, limitation to last page: 1200 copies regular edition, 100 copies deluxe edition. Title-page: Armin Landeck | The Catalogue Raisonné of His Prints | Second Edition, Revised and Enlarged | June Kysilko Kraeft and Norman Kraeft | Southern Illinois University Press / Carbondale and Edwardsville || Contributors: Armin Landeck (American, 1905 – 1984) June Kysilko Kraeft Norman Kraeft
-
Letterpress title-page, engraved title-page, and 10 sheets of collotype plates printed on india paper mounted on thick wove paper, with captioned guard sheets, loose in a vellum-backed cardboard portfolio with cloth-mounted flaps; floral diaper design inside throughout; bookseller's label to front board verso; limited edition of 550 copies of which this is copy № 103. Dimensions: 338 x 268 mm portfolio; 325 x 260 mm sheet, 225 x 195 mm image. Front board with lettering and vignette: GÖTTERLIEBSCHAFTEN | DAS MIT WINKENDEM HAUPT ICH GEWAHRET | {vignette} | {signature} | ARTUR WOLF / VERLAG WIEN || Letterpress title-page: FRANZ VON BAYROS | “GÖTTERLIEBSCHAFTEN” | ARTUR WOLF / VERLAG WIEN | 1914 || Verso to letterpress t.p. VERZEICHNIS DER TAFELN.
- Europa und der Stier
- Leda und die Schildkröte
- Sterope und Herkules
- Herodikos und die Turnerinnen
- Phoroneus und die Hirtin
- Minos und Persipeia
- Phryne und Mutter
- Pytalos und Demeter
- Kirke und die Ferkel
- Putiphar
-
Two hardcover volumes 22.7 x 18.5 x 4.5 cm, uniformly bound in contemporary vellum with a blind border along the edges, handwritten title to spine, printed on laid paper with watermarks to ffls: “Leonard”, “ISRB”, and the arms of Amsterdam. Vol. 1: SPIEGEL van STAAT | des | VEREENIGDE | NEDERLANDS. | Waar in | De Macht en 't Vry Bestier, | Van yder der Zeven Verbonde PROVINCIEN en haar | byzondere Steeden, | Zo in Rechten als Regeeringen werd ontvouwd. | Aanwyzende | Aan, de In, en Uytheemschen, alle de Hooge en Lage Recht- | banken, Collegien en Ampten, dewelke in de zelve, tot | dienst van den Staat, en het Recht, zyn ingesteld. | Hoe, wanneer en waar, voor de zelve yets te verrichten is. | DOOR | Mr: ROMYN de HOOGHE. | EERSTE DEEL: | {fleuron} | t’ AMSTERDAM, | — | By JAN TEN HOORN, Boekverkooper 1706. Collation: 2ffl, *-**4, A-Z4 2A-Z4 3A-O4 4A-G4 5A-S4 6A-F4, 2ffl, (4G2 marked 3G2), total 372 leaves, plus 8 folded leaves of plates, t.p., and half-page vignette dedication by Romeyn de Hooghe. Pagination: [16], 1-267, 268-270 (marked 468-470) 271-480, [2] 3-55 [56], [2] 3-143 [144], [2] 3-44 [4], total 744 pages, ils. Vol. 2: SPIEGEL van STAAT. | VERVATTENDE | DE MACHT DER | GENERALITEYT. | De Edele Mogende Collegiën, | Hooge Rechtbaken, Steden, Schansen | en Onderhoorigheeden, | Welke van Hoog Mogende af angen. | DOOR | Mr: ROMYN de HOOGHE. | TWEEDE DEEL. | Met Figuuren. | {fleuron} | Te AMSTERDAM, | — | By JAN TEN HOORN, | Boekverkooper, 1707. Collation: 2ffl, *-**4, ***2, A-Z4 2A-T4, (A-Z)4, (2A-V)4 X2, 2ffl, total 352 leaves plus 9 folded leaves of plates, t.p., and half-page vignette dedication by Romeyn de Hooghe. Pagination: [20], 1-335 [336], 1-339 [340] [8], total 704 pages, ils. Contributors: Romeyn de Hooghe (Dutch, 1645 – 1708) Jan ten Hoorn (Dutch, fl. 1671 – 1715)
-
Hardcover, 20.2 x 15.5 cm, owner’s half blue morocco binding over marbled boards with gilt lettering to spine, marbled endpapers, extracts from La Revue Blanche, numbers 91 and 92 of March 15 and April 1 of 1897 (année VII, tome XII), publisher’s pink wrappers preserved, pp. [2] [1-5] 6-160. Ref.: Bridget Alsdorf. Vallotton, Fénéon, and the Legacy of the Commune in Fin-de-siècle France. Portraits: François [Quico] Merlin Colonel Merlin (French, 1814 – 1900) Adolphe Thiers (French, 1797 – 1877) Commandant Gaveau Fortuné Henry (French, 1821 – 1882) Otto von Bismarck (German, 1815 – 1898) Henri, comte de Chambord (French, 1820 – 1883) Louis Rossel (French, 1844 – 1871) François Huet Tranquille (French, 1842 – after 1879) Joseph Vinoy (French, 1803 – 1880) Raoul Rigault (French, 1846 – 1871) Eugène Varlin (French, 1839 – 1871) Théophile Ferré (French, 1845 – 1871) Georges Darboy (French, 1813 – 1871) Auguste Vermorel (French, 1841 – 1871) Jaroslaw Dombrowski [Jarosław Dąbrowski] (Polish-French, 1836 – 1871) Contributors: Félix Fénéon (French, 1861 – 1944) Félix Vallotton (French, 1865 – 1925) La Revue Blanche (Paris) Imprimerie Alcan-Lévy
-
Owner’s wrappers, 28 x 21 cm, printed on laid paper, unpaginated, collated ffl, [A, B]4 C-G4, 2 ffl; total 28 leaves plus 5 engraved plates by Allegrini after Mariotti; engraved title-page (Vercruys after Soderini), head- and tailpieces (Gregori after del Moro) and initials. Owner's label to front pastedown: Marc Burdin, prêtre. Title-page (engraved, red and black): IOANNIS BAPTISTAE PASSERI | PISAUREN. NOB. EUGUBINI | DE TRIBUS VASCULIS ETRUSCIS | ENCAUSTICE PICTIS | A CLEMENTE XIIII. | P.O.M. | IN MUSEUM VATICANUM INLATIS | DISSERTATIO. | {VIGNETTE} | FLORENTIAE. MDCCLXXII. | ~ | in Typographia Moückiana. Cum adprobat. || Dedication: ANTIQVARIAE. ERVDITIONIS. PROPAGATORI EXIMIO ABSOLVTISSIMAM . HANC. DISSERTATIONEM CLARISS. PASSERII DE . IMAGINIBVS . ET . SYMBOLIS TRIVM . VASORVM . ETRVSCI . OPERIS QVAE PRINCIPIS. NOSTRI.SANCTISS. ET. SAPIENTISS. LARGITATE IN . VATICANVM . MVSEVM A. SE. CVMVLATISSIME . DITATVM INVE CTA . FVERVNT REGINALDVS.COMES.ANSIDAEVS.PATR.PERVS. M. A. CARD. PRONEPOS DEVOTVS. NOMINI . MAIESTATIQVE . EIVS DEMISSISSIME. Translation: "To the most excellent promoter of antiquities, the most accomplished: This most complete dissertation concerning the images and symbols of three Etruscan vases, which were most abundantly bestowed by our most holy and wise Prince onto the Vatican museum, was composed by the illustrious Passerius. Reginald, Count of Ansidius, true ancestral father, grandson by blood of the Cardinal, devoted most humbly and devoutly to his name and majesty." Note: P.O.M. stands for "Papa Optimo Maximo", which translates to "Father Most Excellent." For a similar vase in this collection, see VO-0098. This vase is attributed to Apulia, ca. 330 BCE. Passeri was probably wrong to attribute this type of vessel to Etruscan vase painting, produced from the 7th through the 4th centuries BC. Contributors: Giovanni Battista Passeri (Italian, 1694 – 1780) – author. Francesco Moücke (Italian, fl. 1729 – 1787) – publisher. Pope Clement XIV [Ganganelli, Giovanni Vincenzo Antonio] (Italian, 1705 – 1774) – dedicatee. Artists: Mauro Soderini (Italian, 1704 – after 1751) Carlo Spiridione Mariotti (Italian, 1726 – 1790) Lorenzo del Moro (Italian, 1677 – 1735) Engravers: Theodor Vercruys [Teodoro Vercruysse] (Dutch, 1678 – 1739) Francesco Allegrini da Gubbio (Italian, 1587 – 1663) Carlo Bartolomeo Gregori (Italian, 1702 – 1759)
-
Softcover, french flapped wrappers, 29 x 19 cm, in glassine dustjacket, text printed on laid paper, pp.: [1-10] 11-256 [8], total 264 pages plus 11 plates out of 12, hand-coloured etchings on wove paper laid in, extraneous to collation. Wrappers detached from the block. Some pages uncut. Below is the missing plate, according to honesterotica.com: Title-page: LES FILLES | DE LOTH | • | et autres poèmes | érotiques | recueillis par le | Vidame de Bozegy | • | A SODOME | — Imprimerie de la Genèse — | 1933 || Edition limited to 500 copies, this is copy № 54. Catalogue raisonné: Dutel III № 1575. Edmond Dardenne Bernard [Vidame de Bozegy] (French, 20th c.) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
-
Hardcover volume, 28.6 x 22.4 cm, tan cloth over brown cloth boards, black lettering to spine, blind-stamped lettering in frame to front, in a black pictorial dust jacket, price unclipped; pp.: [1-ix] x-xi [xii blank], [1-4] 5-36 [4], 64 pages with 109 b/w plates, 12 pages with chronology, bibliography, credits; total 128 pp. Title-page: EDWARD HOPPER (in frame)| THE COMPLETE PRINTS | GAIL LEVIN | W • W • NORTON & COMPANY • NEW YORK • LONDON | IN ASSOCIATION WITH THE | WHITNEY MUSEUM OF AMERICAN ART || Contributors: Gail Levin (American, b. 1948) – author. Edward Hopper (American, 1882 – 1967) – artist. W. W. Norton & Company (f. 1923) – publisher. Whitney Museum of American Art (NY) – publisher.
-
Three hardcover volumes, in-12mo, 16.2 x 10.6 cm each, uniformly bound in quarter brown cloth over marbled boards, all margins marbled, gilt lettering to spine; plus an oblong volume of similar binding, 24.5 x 39.5 cm, with 88 engraved plates by Riepenhausen after Hogarth (83 pp, unnumbered). Catalogue raisonné of William Hogarth's engravings, published by Carl Armbruster in Vienna and Dieterichsche Buchhandlung in Göttingen. A detailed explanation of Hogarth's prints divided in 14 parts. Vol. 1.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Erste Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-v] vi-xxxvi, [1-3] 4-136, plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Zweite Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-iii] iv-viii [2] 11-207 [1 blank], plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Dritte Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-iii] iv-vi [3] 10-215 [1 blank], plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Vierte Lieferung. Wien, 1818. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-5] 6-180 [1 blank], plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Fünste Lieferung. Wien, bey Carl Armbruster 1819. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-3] 4-144, plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Sechste Lieferung. Mit zufåßen nach den schriften der englischen Erflårer. Wien, bey Carl Armbruster 1819. Gedruckt bey Anton Strauß. [i-iii] iv-x [2] 13-100, plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Siebente und achte Lieferung. Mit zufåßen nach den Schriften der englischen Erflårer. Wien, bey Carl Armbruster 1820. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-8] 9-191, plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten Copien derselben von Carl Rahl. Neunte und zehnte Lieferung. Mit zufåßen nach den Schriften der englischen Erflårer. Wien, bey Carl Armbruster 1823. Gedruckt bey Anton Strauß. [1-7] 8-168, plus engraved t.p.
- C. G. Lichtenberg’s Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen. Eilfte Lieferung mit zufåßen nach den schriften der englischen Erflårer. Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1809. [1-3] 4-81 [82 blank].
- C. G. Lichtenberg’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen fortgefeßt vom Berausgeber der fechsten Lieferung mit Benußung der englischen Erflårer. Zwölfte Lieferung. Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1816. [i-iii] iv [1-3] 4-76.
- J. P. Lyser’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen. Dreizehnte Lieferung Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1833. [i-v] vi-xii, [1-3] 4-117 [118].
- Dr. le Petit’s Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen, Berausgeber Karl Gutzkow. Vierzehnte Lieferung. Göttingen in der Dieterichsche Buchhandlung 1835. [i-iii] iv-xvi, [1-3] 4-132.