• NEW
    Softcover volume 185 x 135 mm, publisher’s cream wrappers with lettering and author’s portrait to front, lettering to spine; pp.: [1-6] 7-237 [238 blank] [2], total 240 pp., incl. h.t., t.p., contents, text and colophon. ISBN 2-904228-02-0. Title-page: ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ | МЕМУАРЫ | Подготовка текста, предисловие | и примечания Льва Лосева | La Presse Libre | Paris || Contra-title: EVGENIY CHVARTZ | MOIRES | Édition préparée, préfacée et annotée | par Lev Loseff | La Presse Libre | Paris || Imrprint: Titre original en russe: | EVGENIY CHVARTZ. MEMUARI | Édition préparée, préfacée et annotée | par Lev Loseff | © Edition de «La Presse Libre» | 1982 | ISBN 2-904228-02-0 || Colophon: ACHEVÉ D'IMPRIMER | LE 13 OCTOBRE 1982 | PAR L'IMPRIMERIE | DE LA MANUTENTION | A MAYENNE | N° 7993 || Contributors: Шварц, Евгений Львович [Schwartz, Evgueni] (Russia, 1896 – 1958) Лосев, Лев Владимирович [Лифшиц; Loseff, Lev] (Jewish-Russian-American, 1937  – 2009)
  • NEW
    Hardcover volume 180 x 135 mm, blue buckram, embossed black and gilt lettering and vignettes to front and spine, stapled. Collation 8vo: 1-258 264, pp.: [2] 3-405 [406] [2], i.e. 204 leaves plus 13 plates after Boris Efimov and portrait frontispiece after J. M. Holder extraneous to collation; all plates are photomechanical reproductions. This book was published by "Художественная литература" after Academia Publishing, which prepared the edition, had been shut down by the Soviet State in 1938. A reprint of this book with different illustrations was published by Ивановское книжное изд-во in 1959 (see LIB-3349.2024). Title-page (blue and black): Вильгельм Гауф | (in ribbon) СКАЗКИ | {vignette} | 1938 | Государственное издательство | «Художественная Литература» | Москва || Colophon: Книга подготовлена изд-вом «Academia»; print run 10,000 copies. Contents: КАРАВАН. Перевод Н. Г. Касаткиной Рассказ о калифе аисте Рассказ о корабле приведений Рассказ об отрубленной руке Спасение Фатимы Рассказ о Маленьком Муке Сказка о мнимом принце АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ ШЕЙХ И ЕГО НЕВОЛЬНИКИ. Перевод И. С. Татариновой Карлик Нос Обезьяна в роли человека История Альмансора ХАРЧЕВНЯ В ШПЕССАРТЕ. Перевод М. А. Полиевктовой Рассказ о гульдене с изображением оленя Холодное сердце. Часть первая. Приключения Саида Стинфольская пещера. Шотландское предание Холодное сердце. Часть вторая. Contributors: Wilhelm Hauff [Вильгельм Гауф] (German, 1802 – 1827) – author. Касаткина, Наталья Григорьевна (Russian, 1902 – 1985) – translator. Татаринова, Ирина Сергеевна (Russian, 1895 – 1978) – translator. Полиевктова, Мария Александровна (Russian, 1892 – 1982) – translator. Пуриц, Елена Феликсовна (Jewish-Russian, 1910 – 1997) – foreword. Ефимов, Борис Ефимович [Фридлянд; Yefimov, Boris] (Jewish-Russian, 1900 – 2008) – artist, plates. Holder, Johann Michael (German, 1796 – 1861) – artist / frontis. portrait, after.
  • NEW
    Hardcover volume 230 x 135 mm, bound in brown buckram with gilt lettering to spine, in craft paper dust jacket with lettering and vignette, and blurb on flaps; collated 8vo: A-O8, i.e. 112 sheets, pp: [1-8] 9-221 [222] [2 blank], plus frontispiece in colour and four leaves of b/w plates after p. 96; First UK edition. Title-page (in cresting frame): THE MEMOIRS | OF AN | EROTIC | BOOKSELLER | by | ARMAND COPPENS | assisted by his | tired wife | CLEMENTINE | and her | distant lover | VOLUME ONE | ⚜ | LONDON: LUXOR PRESS || Imprint: © Armand Coppens, 1969 | Made and printed in | Great Britain by | C. Tinling and Co Ltd | Liverpool, London and Prescot | and | published by | LUXOR PRESS LTD | 50 Alexandra Road | London s w 19 […] || Contributors: Schors, Willem Nicolas [Coppens, Armand] (Dutch, 1925 – 2014) Luxor Press (London) — owner Charles Skilton (British, c.1922 – 1990)
  • NEW
    "The Jewish Hungarian artist Nicolas Sternberg moved to Paris in the 1920s, remaining there for the rest of his life, hiding during the German occupation of the city in the 1940s under false identity papers". [MIA: Minneapolis Institute of Art, cited]
  • NEW
    Softcover volume 250 x 190 mm in publisher’s French flapped wrappers in glassine jacket, marbled with red lettering, in a double slipcase 257 x 196 mm with printed imitation of toile de Jouy;  printed on watermarked BFK Rives paper, outer and lower margins untrimmed, unbound, folded quires in 4to, pp.: [1-6] 7-116 [4], leaves in the wrappers not counted, plus 12 plates – coloured etchings by Suzanne Ballivet – within collation; tissue guards laid in. Title-page (red and black): HONORÉ - GABRIEL RIQUETTI | COMTE DE MIRABEAU | le rideau levé | ou | L'EDUCATION | de | LAURE | {fleuron} | AUX ÉDITIONS DU PRIAPE D'ARGENT | | AVEC PRIVILEGE DU ROY || Colophon: LA PREMIÈRE PARTIE DU RIDEAU LEVÉ, | A ÉTÉ ACHEVÉE D'IMPRIMER EN MARS | 1794, SUR LES PRESSES DE MAITRE BRUTUS | NICAISE, A VERSAILLES. | DANS LA SECONDE PARTIE DE CET OU- | VRAGE, TIRÉE TRÈS PROCHAINEMENT LE | LECTEUR RETROUVERA LAURE, LA JEUNE | HEROINE DE CE RECIT, QUI, EN UN LAN- | GAGE DÉNUÉ DE CETTE FAUSSE PUDEUR, | CHERE AUX HYPOCRITES, CONTERA LES | PRÉMICES DE SON INITIATION AUX | JOUTES AMOUREUSES | 🖤 || Justification du tirage. Le tirage de cette édition a été rigoureusement limité a cent quatre-vingt-dix-sept exemplaires. Sa composition s'effectue de la façon suivante : Un exemplaire unique sur Japon Imperial portant le numéro 1 ; Douze exemplaires sur grand papier de Rives a la forme numérotés de 2 a 13 ; Vingt-quatre exemplaires sur grand papier de Rives a la forme, numérotés de 14 a 37 ; Cent soixante exemplaires sur grand papier de Rives a la forme, numérotes de 38 a 197. Enrichis d'une suite des remarques [sv: lacking]. Il a été tiré en outre : vingt-six exemplaires marqués de A à z, destinés à un groupe de bibliophiles d’Afrique du nord. Exemplaire N° 190. Limitation: This is copy № 190 of the print run of 197 commercial copies. Catalogue raisonné: Dutel III № 2333, p. 350 ; Honesterotica. Contributors: Mirabeau, Honoré Gabriel Riqueti, Comte de (French, 1749 – 1791) – author. Suzanne Ballivet (French, 1904 – 1985) – artist.