• Mikhail Uspensky, Elena Varshavskaya. The netsuke and Japanese woodblock prints from the collection of S. P. Varshavsky. Printed by demand of The Hermitage Museum. Title-page (vertical bottom to top): ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА | ЭРМИТАЖ | НЭЦКЭ | И ЯПОНСКАЯ | ГРАВЮРА | из собрания | С. П. Варшавского | КАТАЛОГ ВЫСТАВКИ | — | ЛЕНИНГРАД | “ИСКУССТВО” | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | 1983 | {vignette} || Description: Softcover, pictorial wrappers, 21.5 x 14.5 cm, pp.: [1-8] 9-42 [43-51] (b/w plates unpag.) [52] 53-76 [77-95] (b/w plates unpag.) [96] (colophon); total 96 pages plus four leaves of colour plates. Catalogue:137 entries of netsuke, 69 entries of Japanese woodblock prints. Print run: 3,000 copies. Contributors: Mikhail Uspensky [Михаил Владимирович Успенский] (Russian, 1953 – 1997) Elena Varshavsky [Елена Юрьевна Варшавская (Jewish-American, b. 1952) Vladislav Sisauri [Владислав Ираклиевич Сисаури] (Russian, b. 1944) Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980).
  • Mikhail Uspensky. Netsuke. Title-page: М. В. Успенский | — | НЭЦКЭ | {blank} | «Искусство» | Ленинградской отделение | 1986 || Hardcover, pictorial glossy paper, 17.2 x 12.6 cm; pp.: [2] 3-231 [232], 160 in-text b/w illustrations plus 16 leaves with 36 colour plates (pp. 233-263 unpag.) [264 colophon]; total 264 pages. Print run: 25,000 copies. Contributors: Uspensky, Mikhail [Успенский, Михаил Владимирович] (Russian, 1953 – 1997) Sisauri, Vladislav [Сисаури, Владислав Ираклиевич] (Russian, b. 1944)
  • © Aurora Art Publishers: ISBN 0-8109-1406-9. Printed and bound in Finland. A pictorial album about the history and collections of The Hermitage museum in St. Petersburg during World War II. Title-page: in frame: THE ORDEAL | OF THE | THE SIEGE OF | LENINGRAD• | 1941 – 1944 | HERMITAGE; under the frame: Text by Sergei Varshavsky and Boris Rest | — | AURORA ART PUBLISHERS, LENINGRAD• | HARRY N. ABRAMS, INC., PUBLISHERS, NEW YORK || Description: Illustrated album in hardcover, 33 x 25 cm, bound in black cloth with gilt and purple lettering to spine, brown endpapers, pictorial dust jacket; pp.: [1-6] 7-270 [34], total 304 pages with b/w and colour illustrations. TextSergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980); B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980). Preface: Boris Piotrovsky [Борис Борисович Пиотровский] (Russian, 1908 – 1990). Translated by Arthur Shkarovsky-Rafeé. Layout by Liubov Rakhmilevich. Photography by Viktor Savik and Leonid Bogdanov. A twin edition to [LIB-3043.2022] S. Varshavsky, B. Rest. Saved for humanity: the Hermitage during the siege of Leningrad, 1941-1944. — Leningrad: Aurora Art Publishers, 1985 and the Russian edition [LIB-3044.2022] C. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа, 1941-1944 / Альбом. — Ленинград: Издательство «Аврора», 1987. The text extracted from [LIB-3035.2022] С. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа: Государственный Эрмитаж в годы Великой отечественной войны. — М.-Л.: Советский художник, 1965.
  • © Aurora Art Publishers, Leningrad, 1985. Printed and bound in Finland. Title-page (in red on the pictorial background): SAVED FOR | HUMANITY | THE HERMITAGE DURING | THE SIEGE OF LENINGRAD | 1941-1944 | AURORA ART PUBLISHERS • LENINGRAD || Illustrated album in hardcover, 33 x 25 cm, bound in black cloth with gilt and red to front cover and spine, brown endpapers, pictorial dust jacket; pp.: [1-6] 7-270 [34], total 304 pages with 388 b/w and colour illustrations. TextSergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980); B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980). Preface: Boris Piotrovsky [Борис Борисович Пиотровский] (Russian, 1908 – 1990). Translated by Arthur Shkarovsky-Rafeé. Layout by Liubov Rakhmilevich. Photography by Viktor Savik and Leonid Bogdanov. Design by Valery Ivanov. A twin edition to [LIB-3042.2022] S. Varshavsky, B. Rest. The ordeal of the Hermitage: The siege of Leningrad, 1941-1944 — Leningrad: Aurora Art Publishers, New York: Harry N. Abrams, Inc., 1985 and the Russian edition [LIB-3044.2022] C. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа, 1941-1944 / Альбом. — Ленинград: Издательство «Аврора», 1987. The text extracted from [LIB-3035.2022] С. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа: Государственный Эрмитаж в годы Великой отечественной войны. — М.-Л.: Советский художник, 1965.  
  • Title-page (in red on pictorial background): ПОДВИГ | ЭРМИТАЖА | ИЗДАТЕЛЬСТВО «АВРОРА» • ЛЕНИНГРАД || Illustrated album in hardcover, 33 x 25 cm, bound in black cloth with gilt and red to front cover and spine, brown endpapers, pictorial dust jacket; pp.: [1-6] 7-273 [274] [30], total 304 pages with 388 b/w and colour illustrations. Text: Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980); B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980). Preface: Boris Piotrovsky [Борис Борисович Пиотровский] (Russian, 1908 – 1990). Layout by Liubov Rakhmilevich [Л. Рахмилевич]. Photography by Viktor Savik [В. Савик] and Leonid Bogdanov [Л. Богданов]. Design by Valery Ivanov [В. Иванов]. Russian twin edition to [LIB-3043.2022] S. Varshavsky, B. Rest. Saved for humanity: the Hermitage during the siege of Leningrad, 1941-1944. — Leningrad: Aurora Art Publishers, 1985 and [LIB-3042.2022The ordeal of the Hermitage: The siege of Leningrad, 1941-1944 — Leningrad: Aurora Art Publishers, New York: Harry N. Abrams, Inc., 1985. The text extracted from [LIB-3035.2022] С. Варшавский, Б. Рест. Подвиг Эрмитажа: Государственный Эрмитаж в годы Великой отечественной войны. — М.-Л.: Советский художник, 1965.
  • Title-page: IDYLLES | DE BION | ET | DE MOSCHUS, | TRADUITES EN FRANÇAIS | Par J. B. Gail, Professeur de littéra- | ture grecque au collège de France. | Ouvrage orné de Figures dessinées par le Barbier. | DE L’IMPRIMERIE DE DIDOT JEUNE. | A PARIS, | Chez Gail, au Collège de France, place | Cambrai. | L’AN TROISIEME. || Small volume in-12mo, 14.7 x 10 cm, bound in tree calf with gilt ornamental border, flat spine with gilt lozenges in compartments, lacking upper label and half of the lower label, gilt dentelle inside, marbled endpapers, all edges gilt. Collation: 1st and last leaves blank, [1]-96, total 54 leaves and 9 engraved plates, incl. frontispiece. Pagination: [1-5] 6-106 [2] (notice), total 108 pages, ils. Illustrations: (1) Frontispiece bust portrait of Jean-Baptiste Gail in two states, one proof before letters signed Le Barbier del., — C. S. Gaucher inc. a. ƒ., the other in finished state lettered « J. B. Gail | Professeur de littérature grecque | au collège de France » signed Le Barbier del. — C. S. Gaucher incid. (2) Le tombeau d’Adonis in two states, the first unsigned, the second signed by Le Barbier and Gaucher in Greek Λε Βαρβιερ εγραφε — Γαυχερ εχαλχενε, with tissue guard. (3) Enlèvement d’Europe in two states, the first signed Baquoy fecit., the second Le Barbier inv. — Delignon Sculp. (4) Amour du fleuve Alphée pour la fontaine Aréthuse in two states, the first unsigned, the second signed Le Barbier inv. — Dambrun. (5) Daphnis et Naïs only in final state signed by Le Barbier and Gaucher in Greek Λε Βαρβιερ εγρφε — Γαυχερ εχαλχενε. (sic.) Catalogue raisonné: Cohen-DeRicci 151-2, attributes to 1895, in-18, Daphnis et Naïs without the proof state;  Lewine 64, "very scarce, particularly that of the portrait, a fancy price". Contributors: Bion [Βίων] (fl. late 2nd century BCE, Phlossa near Smyrna) – author. Moschus [Μόσχος] (fl. mid 2nd century BCE, Syracuse) – author. Jean-Baptiste Gail (French, 1755 – 1829) – translator. Jean-Jacques-François Le Barbier (French, 1738 – 1826) – artist. Charles-Étienne Gaucher (French, 1740 – 1804) – engraver. Jean-Louis Delignon (French, 1755 – 1820) – engraver. Jean Dambrun (1741 – 1808/14) – engraver. Pierre François Didot, Le Jeune (French, 1732 – 1795) – publisher.
  • Two volumes in-16o, 16.3 x 10.3 cm, uniformly bound in marbled calf with gilt triple-fillet border, flat spine with gilt lozenges in compartments, two crimson labels with gilt lettering, marbled endpapers, all edges gilt, with engraved title, 2 title vignettes, 11 copper plate engravings, incl. title/frontispiece in vol. 1, and 10 headpieces (two of them similar), printed on laid paper. Vol. 1: Livres 1 – 5. Engraved title-page: Cartouche with the title "Les | Amours de | THEAGENES | & | CHARICLÉE", with a Cupid holding a torch on top and a defeated winged dragon at the bottom; Cupid's quivers with bows and arrows beside. Collation: 8vo; a5 (t.p., preface), A-N8 O4 (O4 blank), total 113 leaves plus 6 unsigned engraved plates, incl. engraved title as frontispiece, unsigned; 5 different headpieces, unsigned. Pagination: [i, ii] iii-x, [1] 2-213 [3] (blank), total 226 pages, ils. Vol. 2: Livres 6 – 10. Collation: 8vo; π1 (t.p.), A-M8, total 97 leaves plus 6 unsigned plates, incl. the Conclusion, no frontispiece; 5 headpieces, the headpiece for Livre 7 similar to Livre 4. Pagination: [2] [1] 2-190 [2] (blank), total 194 pages, ils. Letterpress title-page (red and black) in each volume: AMOURS | DE | THEAGÉNES | ET | CHARICLÉE• | HISTOIRE ETHIOPIQUE. | PREMIERE (SECONDE) PARTIE. | {vignette} | A LONDRES, | — | M. DCC. XLIII. || According to Cohen-DeRicci, this is the first anonymous edition with 9 different headpieces; the second edition in the same 1743 was published by Antoine Urban Coustelier (French, 1714 – 1763) in Paris with less provocative headpiece vignettes. The original text belongs to Héliodore d'Emèse, i.e. Heliodorus [Ἡλιόδωρος] (Greek, 3rd – 4th century AD). The earliest translation into French was performed by Jacques Amyot (French, 1513 – 1593) and published by J. Longis in Paris in 1547. The new translation is credited by Lewine to Jean de Montlyard (French/Swiss, 17th century), first published in Paris in 1620. However, most scholars attribute it to Louis François de Fontenu (French, 1667 – 1759), Bernard Le Bovier de Fontenelle (French, 1657 – 1757) or Germain François Poullain de Saint-Foix (French, 1698 – 1776), first published in 1727 by Herman Uytwerf (Dutch, 1698 – 1754) in Amsterdam. Catalogue raisonné : J. Lewine, 236; Cohen-DeRicci, 478. Information about the story can be found here: Aethiopica.  
  • Square softcover, 28.5 x 28.7 cm, pictorial wrappers, pp.: [1-5] 6-208, ils. Title-page: Chikanobu | Modernity and Nostalgia in Japanese Prints | by Bruce A. Coats | with essays by | Allen Hockley, Kyoko Kurita and Joshua S. Mostow | Scripps College, Claremont, CA, USA | in association with | Hotei Publishing | Leiden, The Netherlands | {publisher’s device} || Contributors: Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838 – 1912) Bruce Arthur Coats (American, modern)
  • Hardcover, 20.2 x 13.6 cm, green cloth, gilt lettering to spine, in unclipped dust jacket, pp.: [1-8] 9-334 [2]. Title-page: THE HONORARY CONSUL | GRAHAM GREENE | {4 line citation} | {publisher’s device} | THE BODLEY HEAD | LONDON SYDNEY | TORONTO || © Graham Greene 1973. Printed by: William Clowes & Sons Ltd. (Beccles). Graham Greene (British, 1904 – 1991).
  • Description: Hardcover, 18.8 x 13 cm, pictorial front cover (after Franz von Bayros) in colour over tan cloth, lettering to spine, all margins red, laid paper endpapers, pp.: [4] 1-185 [3]; collated 8vo as π2 1-118, 126, total 192 pages (96 leaves) plus 5 b/w photogravures after drawings by Franz von Bayros. Title-page (blackletter): Gustav Hochstetter | Das Füsschen der gnädigen Frau | und Anderes | {publisher’s device} | {blank} | 1912 | München und Leipzig bei Georg Müller || T.p. verso (blackletter): Umschlagzeichnung und fünf Bildbeigeben von | Franz von Bayros | {blank} | (serif) Copyright 1912 by Georg Müller in München || Colophon: Druck von Mänicke u. Jahn, Rudolstadt. Contributors: Gustav Hochstetter (German-Jewish, 1873 – 1944) – author. Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) – artist. Mänicke und Jahn (Rudolstadt) – printer. Georg Müller (München, Leipzig) – publisher.
  • Russian translation of Louis-Sébastien Mercier. Tableau de Paris (1781). First edition, thus. Two volumes, 19.5 x 14 cm, uniformly bound in blue cloth with dark blue vignette to front cover and lettering to spine, in pictorial dust jacket; pp. vol. I: [I-VI] VII-LIII [LIV] [2] [2] 3-565 [566] [2]; collated 8vo: [I]-III8, IV4, [1]-358 364; total 312 leaves (624 pages) plus repro engraved frontispiece and 21 plates; vol 2: [1-10] 11-492 [4], collated 8vo: [1]-318; total 248 leaves (496 pages) plus 29 plates. Design by Н. В. Кузьмин. Title-page (black and red): ЛУИ-СЕБАСТЬЯН МЕРСЬЕ | КАРТИНЫ ПАРИЖА | Перевод В. А. Барбашевой | Редакция и комментарии | Е. А. Гунста | Статья Ц. Фридлянда | ТОМ ПЕРВЫЙ (ВТОРОЙ) | ACADEMIA | 1935(6) || Opposite t.p. (black and red): ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | ЛУИ-СЕБАСТЬЯН МЕРСЬЕ | 1740—1814 | ACADEMIA | Москва—Ленинград || T.p. verso: LOUIS-SÉBASTIEN MERCIER | TABLEAU DE PARIS | 1781 | Супер-обложка и переплет | Н. В. Кузьмина || Print run: 5,300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова 747 (vol. 1), 838 (vol. 2). Contributors: Louis-Sébastien Mercier (French, 1740 – 1814) – author. Барбашева, Вера Александровна (Russian, 1875 – 1943) – translator. Гунст, Евгений Анатольевич (Russian, 1901 – 1983) – editor, comments. Фридлянд, Цви [Григорий Самойлович] (Russian-Jewish, 1897 – 1937) – author (preface). Kuzmin, Nikolai Vasilievich [Кузьмин, Николай Васильевич] (Russian, 1890 – 1987) – artist.
  • One volume, 22.8 x 15.5 cm, bound in full mottled calf, gilt floral frames to covers, raised bands and gilt fleurons to spine, printed on laid paper. Regarding Pygmalion, scène lyrique see: Wekipedia. Collation: Free endpaper and two blank flyleaves, [2] engraved title, [2] préface, 1-18 (Pygmalion), [2] f.t.p., [1] 2-8 (Idylle), two blank flyleaves and free endpaper; 20 leaves total, adorned with 7 headpieces and 1 tailpiece engraved by Nicolas de Launay, Nicolas Ponce and Charles Etienne Gaucher after Jean Michel Moreau the Younger and Clément Pierre Marillier; text engraved by Droüet. Title-page: PYGMALION, | SCENE LYRIQUE | DE MR. J. J. ROUSSEAU, | Mise en Vers | par MR. Berquin. | Le Text Gravé par Droüet | PARIS | 1775. || (on a column under two kissing doves and sculptor’s tools). Faux t.p.: IDYLLE | Par MR. Berquin. | — | Eructavit cor meum verbum bonum ; | dico ego opera mea regi. | Psalm. 44. | — || (in rules). Catalogue raisonné: Cohen-DeRicci 141 ; Lewine 55. Ref.: MFA (Boston); MET (NY); Yale University Library. Contributors: Artists: Jean-Michel Moreau le Jeune (French, 1741–1814) Clément Pierre Marillier (French, 1740–1808) Engravers: Nicolas Delaunay (French, 1739–1792) Charles-Étienne Gaucher (French, 1741–1804) Nicholas Ponce (French, 1746–1831) Droüet (French, 18th century) Authors: Arnaud Berquin (French, 1747–1791) Jean-Jacques Rousseau (French, 1712–1778)
  • One volume, collated 8vo, 19.5 x 13 cm, later bound in brown full morocco by Pouillet, gilt-bordered covers, raised bands to spine, gilt in compartments, gilt-lettered, double-fillet on cover edges, gilt dentelle inside, signed, all edges gilt, marbled endpapers. Title-page: ŒUVRES | PHILOSOPHIQUES | DE MR. D ***. | — | LES BIJOUX INDISCRETS | — | TOME CINQUIEME | {vignette} | A AMSTERDAM, | Chez Marc-Michel Rey. | — | M. DCC. LXXII. || Pagination: [8] [1] 2-389 [390], total 398 pages, frontis., vignette, plates. Collation: 3 blank leaves at front and rear, π2 a2 A-Aa8 Bb3, total 199 leaves plus 7 unsigned engraved plates incl. frontispiece, and engraved vignette to t.p. Catalogue raisonné: Cohen-DeRicci 303; Lewine 145-6: …with the plates which have been copied and reduced in the undated Cazin edition (1771 and 1785). Contributors: Marc-Michel Rey (Dutch, 1720 – 1780) – publisher. Denis Diderot (French, 1713 – 1784) – author.
  • Description: Hardcover, in-folio, 32 x 23.5 cm, bound in dark blue morocco, boards and spine richly decorated in gilt, front cover gilt-lettered in Chinese [幽王寵褒姒], pictorial endpapers, laid paper with unicorn watermark, margins uncut, printing performed by Joh. Enschedé (Haarlem), pp. [10] 1-210 [6], total 226 pages, collated π5 1-532 χ2, first and last leaves blank, total 113 leaves plus 7 plates after Franz von Bayros, some signed; adorned with woodcut borders, frames, head- and tailpieces throughout. The binding work was done by Hübel und Denck (Leipzig) based on designs by Paul Renner. Title-page: DAS | SCHÖNE | MÄDCHEN | VON PAO | — | EIN CHINESISCHER | ROMAN VON | OTTO JULIUS BIERBAUM | — | PRACHTAUSGABE |  MIT BILDERN VON BAYROS | — | Bei Joh. Enschedé en Zonen in | Haarlem gedruckt für Georg | Müllers Verlag in München || Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros. — New York: Cythera Press, 1968. The Beautiful Maiden of Pao, pp. 153-8. Contributors: Otto Julius Bierbaum (German, 1865 – 1910) – author. Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) – artist. Johannes Enschedé (Dutch, 1708 – 1780) – printer. Joh. Enschedé (Haarlem) – printer. Hübel und Denck (Leipzig) – bookbinder. Paul Friedrich August Renner (German, 1878 – 1956) – designer.
  • Description: Softcover, 28.5 x 19.5 cm, printed on laid paper watermarked “VAN GELDER ZONEN”, publisher’s original flapped cream wrappers, bookplate of J.-P. Dutel to first blank leaf, 17 leaves within the wrappers, unpaginated, plus three anonymous gouache plates, frontispiece watercolour to h.t. verso, watercolour vignette and ribbons to t.p., attributed by J.-P. Dutel to Jean Laprade (not found). Front wrapper (no vignette): VERS LIBRES | par | RAYMOND RADIGUET | Champigny | Au Panier Fleuri || Half-title: VERS LIBRES (no vignette) Half-title verso: watercolour vignette, lettered in script at the bottom: “Au ciel des Plages | Virginie….” Title-page (red and black): {ribbon} | VERS LIBRES | par | RAYMOND RADIGUET | {vignette} | Champigny | Au Panier Fleuri | {ribbon} || Edition: Limited edition of 125 copies, of which this is copy № 125. The first edition illustrated by Rojan (Feodor Rojankovsky) [LIB-2830.2021] did not state the paper maker, however, the paper is watermarked Arches. This copy is unique, lacking Rojan’s illustrations and enriched with watercolours and gouaches by anonymous artists. Later edition (1937) in this collection: LIB-2827.2021. Contributors: Raymond Radiguet (French, 1903 –  1923) – author. Description by the seller: RADIGUET Raymond. VERS LIBRES. Champigny. Au Panier Fleuri. [Paris, ca 1935]. In-8 broché. Première édition illustrée de 28 superbes compositions en couleurs par Feodor Rojankovsky dit Rojan. Tirage : 125 ex. sur vélin d’Arches. UN DES 125 EXEMPLAIRES SUR VÉLIN D’ARCHES. Exemplaire unique orné de 2 aquarelles originales dans le texte, non signées mais de Jean Laprade et enrichi de 3 gouaches anonymes hors-texte.
    1935 Rojan 1935 Anonym
  • The text attributed to Claude-Prosper Jolyot de Crébillon, dit Crébillon fils (French, 1707 – 1777) or to Anne Claude de Caylus (French, 1692 – 1765). A hardcover volume, 21 x 13.5 cm, collated in-12mo, bound by H. Blanchetière in full crushed brown morocco, spine with raised bands, gilt lettering “VICOMTE | DE NANTEL | – | MA VIE | DE | GARÇON” and “BRUXELLES | 1882” in the bottom compartment; gilt double-fillet to cover margins, six gilt fillets inside, woven silk endpapers, marbled flyleaves, original publisher’s wrappers preserved; the bookplate of Henri Bosc to f.e.p. verso (monogrammed by Martin Van Maële), bookplate of J.-P. Dutel to flyleaf, 18 x 9 cm manuscript list of illustrations tipped in (lettered “12 aquarelles originales | de Martin Van Maële” on top), all margins gilt; printed on tinted paper. Collation: [1] front wrapper lettered in red and black, [1] half-title with limitation to verso, frontispiece by Amédée Lynen, verso inscribed by Van Maële to Bosc, meaning “A jewel for a most sympathetic and sensitive connoisseur Mr H. Bosc”, signed; [1] t.p. in red and black/blank, 06 (pp. [i]-xii) Avant-propos by Jean Richepin, 1-116 (pp. [5]-116) 124 (pp. 117-143, [144] colophon) [1] back wrapper w/advert (Extrait de Gil Blas), spine w/price 10 Fr.; 12 watercolours by Van Maële extraneous to collation, all signed “with his full name in a flowery script”, as per S. A. Perry. Title-page / Cover (red and black): LES FAITS ET GESTES DU VICOMTE DE NANTEL | ~ | MA | Vie de Garçon | AVEC UN AVANT-PROPOS | DE | JEAN RICHEPIN | {publisher’s device} | A BRUXELLES | Chez Henry KISTEMAECKERS, éditeur | – | 1882 || Worldcat : xii, 143 pages frontispiece 20 cm; OCLC Number / Unique Identifier: 5887998. Limitation: 300 copies on papier teinté, 10 copies on papeir du Japon. This is a unique copy enriched with 12 original watercolours by Martin Van Maële. Colophon: ACHEVÉ D’IMPIMER | le 30 mai 1882. | par A. LEFÈVRE, a BRUXELLES | {printer’s device} | POUR | Henry Kistemaeckers, Editeur | à Bruxelles. || Catalogue raisonné: S. A. Perry (2015) № 89 / [LIB-2920.2022] Sheryl A. Perry. Martin van Maële: An illustrated bibliographical checklist. — Las Vegas, 2021. Ref: The Erotica Bibliophile. Contributors: Jean Richepin (French, 1849 – 1926) – author (avant-propos). Maurice François Alfred Martin van Maële [Martin van Maële] (French, 1863 – 1926) – artist. Amédée Ernest Lynen (French, 1852 – 1938) – artist (frontispiece). Henry Kistemaeckers (Belgian, 1851–1934) – publisher. Henri Bosc [Henri Marie Joseph Danviolet] (French, 1884 – 1967) – provenance. J.-P. Dutel description: [Claude-Prosper Jolyot de CRÉBILLON ?]. LES FAITS ET GESTES DU VICOMTE DE NANTEL. MA VIE DE GARÇON. Avec un avant-propos de Jean Richepin. Bruxelles, Henry Kistemaeckers. 1882. In-8 (202 x 120 mm) de XII, 143 pp. et [1] p. Maroquin brun, dos à 5 nerfs, filets dorés sur les coupes et les bordures intérieures, tranches dorées, gardes en moire, double-gardes en papier, couverture et dos conservés. (H. Blanchetière). Le texte est attribué à Claude-Prosper Jolyot de Crébillon, dit Crébillon fils, (1707-1777). Cette édition fut publiée en 1882 à Bruxelles par Kistemaeckers et est ornée d’unfrontispice d’A. Lynen. TIRAGE : 10 ex. sur japon. 500 ex. sur papier teinté. UN DES 500 EXEMPLAIRES SUR PAPIER TEINTÉ ORNÉ DE 12 AQUARELLES ORIGINALES HORSTEXTE SIGNÉES PAR MARTIN VAN MAELE.
  • Hardcover volume, 19 x 13 cm, collated in-12mo, bound by Henri Creuzevault (signed) in full crushed brown morocco, spine with raised bands, gilt lettering “H. DE RÉGNIER | – | LA PÉCHERESSE” and “PARIS 1920” in the bottom compartment; gilt fillet to cover margin, five gilt fillets inside, marbled endpapers, bookplate of J.-P. Dutel to flyleaf, original yellow publisher’s wrappers preserved, top edge gilt, in a marbled slipcase; printed on dense wove paper (Japon). Inset: Receipt from Librairie ancienne et modern – Georges Venot (Lyon), dated April 16, 1938. Title-page / Cover: HENRI DE RÉGNIER | DE L’ACADÉMIE FRANÇAISE | – | La Pécheresse | HISTOIRE D’AMOUR | {publisher’s device} | PARIS | MERCVRE DE France | XXVI, RVE DE CONDÉ, XXVI | MCMXX || Limitation: 158 copies on Japon (№№ 1-158), 95 copies on Chine (№№ 159-253), 515 copies on Hollande (№№ 254-768), 1,650 copies on vélin pur fil de Lafuma (№№ 769-2393, and 25 copies not for sale marked A-Z. This is № 75 (on Japon), a unique copy enriched with 7 original watercolours by Serge de Solomko. Collation: 3 blank flyleaves, front wrapper, π6 (1 h.t./advert., 1 t.p./limit., 1 dedication, 3), 1-206, 212, back wrapper, spine, 3 blank flyleaves, list of illustrations pasted to recto endpaper “La Pécheresse. | 7 aquarelles de Solemko (sic.) | 57, 64, 168, 256, 289, 320, 346”, seven plates bound in as per the list. Pagination: [1-5] 6-350, ils. OCLC Number / Unique Identifier: 715077259. Contributors: Henri de Régnier (French, 1864 – 1936) – author. Auguste Gilbert de Voisins (1877 – 1939) – dedicatee. Sergueï Solomko [Сергей Сергеевич Соломко, Serge de Solomko] (Russian-French, 1867 – 1928) – artist. Henri Creuzevault (French, 1905 – 1971) – bookbinder. J.-P. Dutel description: RÉGNIER, Henri de. LA PECHERESSE. Paris, Mercure de France, 1920. In-12 (18,3 x 11,4 cm) de [1] f., 350 pp., maroquin janséniste grenat, dos à 5 nerfs, filets dorés intérieurs, tête dorée, filets dorés sur les coupes, non rogné, couverture et dos conservés, étui bordé. (Creuzevault). ÉDITION ORIGINALE. Tirage : 95 ex. sur chine. 158 ex. sur japon. 515 ex. sur hollande. UN DES 158 EXEMPLAIRES SUR JAPON. EXEMPLAIRE UNIQUE ENRICHI DE 7 AQUARELLES ORIGINALES HORS-TEXTE SIGNÉES PAR SERGE DE SOLOMKO. Sergueï Sergueïevitch Solomko « Serge de Solomko », (Saint-Petersburg, 1867- Sainte Geneviève des bois, 1928) est un illustrateur, graphiste et aquarelliste russe qui vécut en partie en France. Qualifiée d'histoire d'amour, cette œuvre d'Henri de Régnier est dédiée à Gilbert de Voisins, poète et romancier, en témoignage de fraternelle amitié. Elle est placée par son auteur sous les auspices du moraliste et critique libertin Saint-Evremond dont une citation figure en exergue du livre : « Il y a des temps où l'on pleure les plaisirs perdus, des temps où l'on pleure les péchés commis. » Et l'auteur d'incipiter comme suit : « J'ai toujours été si curieux des particularités que l'on découvre au caractère des femmes que, pas une fois, je n'ai négligé de m'instruire sur le sujet. » « (...) le point où se montre le mieux et le plus ouvertement ce que la nature les a faites, est celui de l'amour. »
  • Hardcover, 17.2 x 12.5 cm, brown cloth-backed pictorial paper boards, lettering to front and spine, pictorial endpapers, pp.: [1-4] 5-430 [2], total 432 pages; collated in-16mo: [1]-1216 138 1416, total 216 leaves. Print run: 65,000 copies. A real history-based fiction about doctor Nikolai Sudzilovsky [Nicholas Russel] (Belarusian, 1850 – 1930). Title-page (pictorial): АЛЕКСАНДРА | БОГДАНОВА | ЖИЗНЬ | ПОСЛЕ | СМЕРТИ | Роман || Imprint:  Рецензент доктор филилогических наук Н. Г. Жулинский. Редактор В. А. Лигостов. Богданова А. И. Жизнь после смерти: Роман. — К.: Рад. письменник, 1990. — 431 с. ISBN 5-333-00201-0. Colophon: Литературно-художественное издание. БОГДАНОВА АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА | Жизнь после смерти. Роман. Киев, издательство «Радяньский пысьмэннык». Author: Богданова, Александра Ивановна (b. c. 1950).