• Hardcover miniature book, 150 x 85 x 30 mm, brown buckram with gilt lettering to front and spine, embossed black admiralty boat (crest of Sankt-Peterburg) to front cover, yellow dust jacket with vignette and lettering; pp.: [1-4] 5-454 [2], woodcut frontispiece, plates pp. 211-434. Title-page: Л. М. СОСКИН | ИЗДАТЕЛЬСКИЕ | МАРКИ | ПЕТРОГРАДА – | ЛЕНИНГРАДА | MOCKBA | «НОВЫЙ СВЕТ» | «КНИГА» | 1995 || Contributors: Соскин, Леонид Маркович (Soviet, ? – ?) – коллекционер-библиофил, чл. Ленингр. о-ва книголюбов, первый председатель секции миниатюрных изданий. Баренбаум, Иосиф Евсеевич (Soviet-Jewish, 1921 – 2006)
  • Softcover, pictorial wrappers, 235 x 165 mm, pp. [1-9] 10-176, 120 illustrations, incl. 109 in full colour, 3 maps, glossary, and timeline. An enveloped postcard to E. Varshavsky laid in. Text profusely marked with coloured highlighters. Title-page (pictorial): Art of Edo Japan | The Artist and the City 1615-1868 | Christine Guth | PERSPECTIVES | HARRY N. ABRAMS, INC. PUBLISHERS || Contents: NOTE TO THE READER Map: Japan during the Edo period INTRODUCTION: Mapping the Artistic Landscape
    1. The Artist and the City
    The Castle Town; Urban Culture; The Urban Artist
    1. Kyoto Artists
    Map: Kyoto; The Kano and Tosa Schools; Köetsu, Sotatsu, and Rinpa Design; Taiga, Buson, and the Literati Movement; The Maruyama-Shijo School; Individualists: Jakuchü, Shöhaku, and Rosetsu; The Yamatoe Revival
    1. Edo Artists
    Map: Edo; The Kano School and the Realm of the Official Artist; Developments in Woodblock Prints: 1660-1760; Developments in Polychrome Prints: 1765-1801; Further Developments in Woodblock Prints: 1801-68; Sakai Höitsu and Tani Buncho: Edo Ripa and Bunjinga
    1. Osaka and Nagasaki Artists
    Kimura Kenkadö and his Circle; Osaka Books and Prints; Nagasaki: Window on the World; Monk-Artists of the Öbaku Sect; Visiting Chinese Artists and their Pupils; Painters in the Western Manner
    1. Itinerant, Provincial, and Rural Artists; Itinerant Monk-Artists and Pilgrimage Art; Poet and Literati Painters; Provincial and Rural Artists
    GLOSSARY TIMELINE BIBLIOGRAPHY PICTURE CREDITS INDEX
  • Gilt-bordered half-parchment over vinier-imitating flapped folder with ties, 365 x 310 mm, lettered label to front (in frame): FRANZ VON BAYROS | DIE | BONBONIÈRE | Galante und Erotische Phantasien | = | WIEN 1907 ||, contains two sets of plates, by initial design accompanied with text and poetry by Franz Biel under the nom de plume of Amadée de la Houlette; printed in Vienna by G. Röttig & Sohn. 1) Bayros: Title page on pink laid paper with lettering similar to the label and 13 aquatints (12+1), some hand-coloured, printed on thin wove paper without a watermark, 340 x 290 mm, platemark 225 x 215 mm, some signed Bayros or F. Bayros on the image, pencil inscriptions and fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso. Title (not stated): 1. Introduction; 2. Kinder; 3. Ringwerfen; 4. Der Dienst; 5. Rissa; 6. Judith; 7. Die Klavierlehrerin; 8. Der Besuch; 9. Die Fliege; 10. Die Nashornjägerin; 11. Schlangenzauber; 12. Nun sprich! + 13. Flagellation scene – not listed in reference books, unsigned, untitled. Fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso of all plates. 2) Sartori: 18 aquatints, ten printed on thin wove paper sheets 340 x 290 mm without a watermark, one of them with a ‘remarque’ image on the margin, platemark 230 x 210 mm, and eight on thicker wove paper sheets 340 x 295 mm, platemark 240 x 220 mm, some in sepia, no title-page, no text, no name. According to Bibliotheca Germanorum Erotica et Curiosa, the set attributed to Emil Sartori (i.e. Ranzenhofer) under the title Der Hirschpark: Galante und artige Sammlung duftiger Phantasien. Description by the seller: "Bayros, Franz von et Emil Sartori. La bonbonnière. Fantaisies galantes et érotiques. 12 gravures originales à l'aquatinte de Franz von Bayros et 18 gravures originales à l'aquatinte d'Emil Sartori. Vienne, Stern-Rosner, 1907. 1 bl. titre (sur 2). 36,5 x 31 cm. En vrac dans un dossier récent à volets en demi-parchemin avec étiquette montée sur le couvercle (minimes frottements). Brettschneider 33 - Hayn-Gotendorf IX, 43 - Paru en 500 (GA 530) exemplaires numérotés. - L'ouvrage a été publié en 5 livraisons, dont la livraison 1-2 avec 6 planches de Bayros et la livraison 3-5 avec 6 planches de Sartori, celle-ci avec le titre : "Der Hirschpark. Galante et artige collection de fantaisies parfumées". - Sans titre principal, sans mention d'impression et sans le texte de Franz Blei. - Les gravures à l'aquatinte de Bayros en partie signées dans la planche, quelques feuilles légèrement colorées. - 8 planches de Sartori sur vergé plus fort, les autres sur vélin plus fin. - En annexe : une planche supplémentaire de Bayros d'une autre œuvre. - En partie faiblement bruni et minimalement taché, petit tampon rouge de collectionneur sur la page de titre et au verso de toutes les planches. - Provenance : de la collection de Hans-Jürgen Döpp, Francfort." Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros / Part I and II. — NY: Cythera Press, 1968; pp. 95-111 [LIB-2246.2019]; honesterotica.com/satori; honesterotica.com/Bayros. Contributors: Bayros, Franz von (Austrian, 1866 – 1924) Ranzenhofer, Emil [Sartori, Emil] (Austrian-Jewish, 1864 – 1930) Biel, Franz [Amadée de la Houlette] (Austrian, 1871 – 1942)
  • Fifteen colour aquatints including a title, a dedication, two illustrated quotes (Oscar Wilde and Baudelaire), ten plates with engraved caption and a justification with tailpiece, printed on thick wove paper watermarked BFK Rives, 320 x 225 mm, platemark 184 x 150 mm, title page signed in pencil by the author, fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso or recto, remains of hinges on some sheets to recto; in a flapped grey cloth portfolio with ties, 330 x 250 mm. Limited edition (235 copies), this is one of Arches vellum print-run of 200; no number indicated. Pl. 1 (title-page): Les | seuils | empourprés | {image} | Dix | Evocations | Erotiques | Composées et Gravées | Par | Ansaad de Lytencia | Se trouve | où l'on peut et se montre | quand il le faut || Signed in pencil “A. de Lytencia” on the plate’s bottom margin. Pl. 2: À | nos Épouses | afin | qu’ au pied des autels maudits, | parmi la sanglante floraison des plaisirs | stériles, et la rosée sacrée des larmes, | elles recueillent | des mains du maître du mal, | le pouvoir de s’affirmer | nos maitresses || [To our wives, so that at the foot of the cursed altars, among the bloody flowering of sterile pleasures, and the sacred dew of tears, they may gather from the hands of the master of evil, the power to assert themselves as our mistresses]. Pl. 3: L’appellation de livre moral ou im- | moral ne répond à rien ; un livre est | bien écrit ou mal écrit, c'est tout. | (O. Wilde) [“There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.” O. Wilde] Les belles choses n’ont d’autre sens | que leur beauté. | (id.) [“Beautiful things mean only Beauty”; ibid.] Pl. 4: L’Initiation Pl. 5: Mysticisme Pl. 6: Insignifiances Pl. 7: Les Invertis Pl. 8:Réversibilité Pl. 9: La Dance Pl. 10: Le poisson rouge Pl. 11: La Possession Pl. 12: Sérénité Pl. 13: Finale Pl. 14. Maudit soit à jamais le rêveur inutile | Qui voulut le premier, dans sa stupidité, | S’éprenant d’un problème insoluble et stérile, | Aux choses de l’amour mêler l’honnêteté ! (Ch. Baudelaire) || Pl. 15: Il a été tiré de cet ouvrage: | Dix exemplaires hors commerce, numé- | rotés de I à X, Dix exemplaires sur Japon | Ancien, numérotés de 1 à 10, quinze exemp- | laires sur Japon Imperial, numérotés | de 11 à 25, et Deux cents exemplaires | sur Velin d’Arches numérotés de 26 à 225 | Justification de tirage: | {image} | 1927 || Catalogue raisonné: honesterotica.com; Dutel III: № 2395, p. 362; Nordmann  I: № 197, p. 128. Contributor: Lambert, André [Lytencia, Ansaad de](French, 1884 – 1967) Wilde, Oscar (British, 1854 – 1900) Baudelaire, Charles (French, 1821 – 1867)
  • Convolute: Pélagie la sainte. Quarter red buckram over marbled papers with brown gilt-lettered calf label to spine, 399 x 290 mm. Consists of: One blank leaf
    • Gérard de Nerval. Mémoires d'un parisien: Sainte-Pélagie, en. 1832. Published in L'Artiste : journal de la littérature et des beaux-arts 1841 (SER2,T7). L'ARTISTE, | JOURNAL DE LA LITTÉRATURE ET DES BEAUX-ARTS. | 2° Série. – Tome 6 (ms pencil 7 et 8) | {vignette signed M. ALOPHE} | PARIS. | AUX BUREAUX DE L'ARTISTE, RUE DE SEINE-SAINT-GERMAIN, 39 | 1840. (crossed out, ms pencil 1841) || Engraved title, h.t./imprint, t.p., pp. 251-256 (six leaves); p. 252-5:
    • Talon / Maison de Sainte-Pélagie November 18, 1822 (One leaf)
    • Maxime du Camp. Les prisons de Paris. Published in: Revue de deux mondes, 83, № 3 (1eroctobre 1869), pp. [598]-634 (17 leaves).
    • Philibert Audebrand. La Gazette de Sainte-Pélagie. Published in: L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, № 518, 10 Dec 1889, p. 711. (Newspaper clip).
    Three blank leaves
    • Pélagie la Sainte 1889. Numero unique. Edité par les soins du Journal « la France » | SOUS LA DIRECTION DE M. PILLARD D'ARKAÏ || Title engraved on wood and hand-painted. Texts by Paul Adam, Paul Bonnetain, Simon Boubée, Léon Cladel, Camille Dreyfus, Ch. Gilbert-Martin, Victor Hugo, Camille Lemonnier, Maurice Mac-Nab, Louise Michel, Félix Pyat, Rachilde, Xavier Raspail, Jean Richepin, Henri Rochefort, Laurent Tailhade, Émile Zola, etc. Illustrations by Ch. Clérice, Ch. Gilbert-Martin, Alfred Le Petit, Eugène Rapp. Pp. 1-24 (12 leaves). Gallica: Pélagie la sainte, 1889 / [signé Pillard d'Arkaï]
    Two blank leaves Contributors: Maxime du Camp (French, 1822 – 1984) Marie-Alexandre Alophe (French, 1812 – 1883) Arkaï, Léo d' (French, 1869-19..?) Philibert Audebrand (French, 1815 – 1906) Eugène Rapp (French, 1863 – 1889)
  • Hardcover, 217 x 140 mm, olive cloth with gilt lettering to front and spine, black endpapers, printed on craft laid paper watermarked “Ingres”, pp. [1-7] 8 (frontispiece) –154, [155/6] blank, 157/8 Dans la même collection/colophon, [159/160] blank; 130 captured plates and an uncaptured frontispiece, all framed (a total of 131 images, not 132, as stated). Limited edition of 33 copies plus 10 not for sale on Arches vellum; this copy is not numbered. There are images that include Albert Einstein, Karl Marx, Fidel Castro, John Lennon, and Aleksandr Solzhenitsyn, among the others. Title page: GARNON | Cent trente deux | positions amoureuses | préface | Gérard ZWANG | IMAGES OBLIQUES || Colophon: Ce volume | le dixième de la collection IMAGES OBLIQUES | dirigée par Roger BORDERIE et Michel CAMUS | a été achevé d'imprimer en Février 1981 | sur les presses de l'Imprimerie EUROGRAPHIC | 32, rue des Annelets 75019 PARIS | […] | L'édition originale | est constituée par un tirage de 33 exemplaires | sur vélin d'Arches | numérotés de 1 à 33 | […] | En outre, il a été tiré, | dix exemplaires hors commerce marqués HC 1 à HC 10 | réservés aux collaborateurs de la collection | […] | Dépôt légal : 1° trimestre 1981 | Numéro d'éditeur : 49 | ISBN - 2-86380-019-1. Ref.: honesterotica.com. Almost .othing is known about the artist. Contributors: Zwang, Gérard (French, b. 1930) Garnon, Gilbert (French, 1921 – 2005) – artist Borderie, Roger (French) – publisher
  • Hardcover, 305 x 258 mm, black cloth with gilt lettering to spine, black pictorial dust jacket with white lettering to front and spine, olive endpapers; pp. [1-5] 6-144, 150 colour illustrations. ISBN 185177 316. Title-page: JAPANESE TEXTILES | IN THE VICTORIA AND ALBERT MUSEUM | Anna Jackson | Photographs by Ian Thomas | V&A PUBLICATIONS || Contents Acknowledgements Introduction Map Japanese textiles List of plates The plates Bibliography
  • Paperback, 2nd edition, 290 x 205 mm, publisher’s pictorial wrappers with large flaps, white lettering, pp.: [1-6] 7-208, 198 illustrations, with glossary and 2½ pp. index. 1st edition published in 2020. Title-page: Japanese | Dress in Detail | Josephine Rout | with Anna Jackson | {Thames |&Hudson / V&A} || Contents: Introduction
    1. Necklines and Shoulders
    2. Headwear
    3. Sleeves
    4. Waists
    5. Waist Accessories
    6. Hems
    7. Linings and Undergarments
    8. Footwear
    Further Reading Glossary Acknowledgements Index
  • Twelve etchings printed in black on laid paper, uncoloured, sheet 236 x 140 mm, platemark 155 x 100 mm, red ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso; image title in pencil to recto of some sheets. Pale ‘remarque’ on the lower margin of plate 2 ‘L’Eden’. Traces of original binding along the right edge. No folder. Catalogue raisonné: Luc Binet 2017: 100-B, pp. 639-51 ; S. A. Perry 2015: 80, p. 70-1. List of images:
    1. Le Coït des Atomes
    2. L’Éden
    3. La Flûte
    4. Portes d’enfer
    5. Danaë
    6. L’obsession
    7. Europe
    8. Le crâne
    9. Mélancolie blennorhagique [sic]
    10. Parisienne
    11. La chanson du vieux moine
    12. Reine du monde
    Contributors: Haraucourt, Edmond (French, 1856 – 1941) Maële, Martin van (French, 1863 – 1926) – artist.  
  • Book: Hardcover, 187 x 125 mm, modern binding ‘à la Bradel’ by Boichot in full orange morocco with gilt lettering to spine, in a morocco-bordered slipcase with gilt floral arabesque design, similar endpapers; original wrappers preserved; collated in 18mo, pp: [4] 1-441 [3]. Bookplate of Jean-Pierre Dutel to ffl. Fifteen illustrations 181 x 115 mm tipped in after pp. 46, 72, 88, 118, 202, 234, 236, 244, 290, 300, 354, 360, 378, 382, and 390. Front wrapper (red and black): J.-K. HUYSMANS | ~~ | Là-Bas | {publisher’s device} | PARIS | TRESSE & STOCK, ÉDITEURS | 8, 9, 10, Galerie du Théâtre-Français | — | 1891 || Title-page: same as wrapper, in black. Limitation: Il a été tiré de cet ouvrage dix exemplaires sur papier de Hollande et dix exemplaires sur papier du Japon, numérotés à la presse. This copy is not from the limited edition and printed on a regular paper. Printer: Darantiere (Dijon) Illustrations: According to Luc Binet [LIB-3301.2024], “In 2016, the Turin bookseller Roberto Cena put up for sale two full-leather bound albums, one containing watercolours illustrating Huysmans' famous novel, the other the preparatory drawings. The first volume contained 16 plates (sheet 25 x 16.5 cm, drawing 15 x 9.5 cm), i.e. 15 drawings in ink and pencil and one pencil drawing. Each plate is numbered at the top right, in pencil or ink, and captioned in the lower margin. Volume II contained 15 watercolours (sheet 25 x 16 cm, image 15 x 9.5 cm). This is probably a commission from a bibliophile since the chosen format is perfectly compatible with the original edition of Huysmans' text (19 x 13 cm)”. Catalogue raisonné: Luc Binet 2017: X-12, p. 908. Contributors: Huysmans, Joris-Karl (French, 1848 – 1907) – author. Maële, Martin van (French, 1863 – 1926) – artist. Darantiere, Maurice (French, 1882 – 1962) – printer.
  • Pencil and watercolour on paper 230 x 197 mm, pencil ms inscription in the bottom-left “Schule der Aspasia” 1 (2, 3), monogrammed “P” in the bottom-right, and “Erika Plehn” to verso. Apparently, illustrations for ‘Die Weisheiten der Aspasia’ also known as ‘Die Dirnenschule der Aspasia’ (Aspasia's prostitute school), an erotic novel by Fritz Thurn (Foregger), privately published in Vienna in 1923. Artist: Erika Plehn [née Erika Pinkus] (German, 1904 – 1988) Author: Fritz Thurn [Foregger zum Greiffenthurn] (Austrian, 1877 – 1938). Aspasia of Miletus (Greek, c. 464 BCE – c. 420 BCE)  
  • Framed pencil and watercolour drawings with 4-line manuscript pen and ink French text under the frame on paper 255 x 175 mm mounted on card stock sheets 290 x 210 mm. Illustrations correspond to the 1st edition of Pierre Louÿs’ « Pybrac / Poésies » published by Cythère Au coq hardi in 1927 [LIB-3061.2022], pp. 25, 37, 64, 69, 85, 86, and 94. Illustrations here are placed in the order they would have appeared in the book.
    1. Je n’aime pas à voir deux sœurs l’une sur l’autre, L’une étendue, ouvrant ses deux cuisses en l’air, Et l’autre qui s’y plonge et s’y frotte et s’y vautre, Corps à corps, ventre à ventre et leurs cons chair à chair.
    2. Je n’aime pas à voir la douce concubine Qu’on encule toujours et qui, d’un doigt lascif Se branle le bouton, se tire la barbiche, Pour soulager son cul douloureux et passif
    3. Je n’aime pas à voir cette Sappho mascule Qui, dans sa chambre, habille une fille en garçon, Lui baisse la culotte et froidement l’encule Avec un godmiché plus gros qu’un saucisson.
    4. Je n’aime pas à voir la vierge au doigt lubrique Qui, les deux pieds en l’air, masturbe sur le lit Son pucelage en rut, gonflé, couleur de brique, Et décharge en baisant le roman qu’elle lit.
    5. Je n’aime pas à voir le garçon sur la fille Donner des coups au cul et danser le galop Aux applaudissements de toute la famille Qui dit : « Ça vient, putain ! Fais-la jouir, salop ! »
    6. Je n’aime pas à voir la princesse de Grèce, Qui, menée au bordel par sa fille d’honneur, Frotte sa bouche obscène au cul de la négresse Et crie en déchargeant : « C’est là qu’est le bonheur ! »
    7. Je n’aime pas à voir dans un bal de familles Que l’hôtesse dispose une chambre d’ami Et des lits de repos, au gré des jeunes filles, Pour sucer leurs danseurs ou se faire mimi.
    Contributors: Artist: Erika Plehn [née Erika Pinkus] (German, 1904 – 1988) Author: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) Full text: Pybrac (Louÿs) Ref.: www.honesterotica.com  
  • Hardcover, 240 x 192 mm, glossy pictorial boards, lettering to front and spine, pp.: [1-5] 6-171 [172], with 308 plates in colour and b/w. Catalogue of the exhibition held on March 26 – June 1, 1980, at Museum für Kunst und Gewerbe in Hamburg. Title-page: DOKUMENTE DER PHOTOGRAPHIE 1 | FRITZ KEMPE | NICOLA PERSCHEID | ARTHUR BENDA | MADAME D'ORA | Katalog bearbeitet | von Odette M. Appel-Heyne | MUSEUM FUR KUNST UND GEWERBE HAMBURG 1980 || Contributors: Kempe, Fritz (German, 1909 –1988) – author Appel-Heyne, Odette M. – editor Kallmus, Dora [Madame d’Ora] (Austrian-Jewish, 1881 – 1963) – photographer Perscheid, Nicola (German, 1864 – 1930) – photographer Benda, Arthur (German, 1885 – 1969) – photographer
  • Hardcover, 290 x 240 mm, blue cloth with gilt lettering to spine, grey endpapers, in a black and white pictorial dust jacket with white lettering, pp.: [1-5] 6-231 [232], with 114 plates. Catalogue of an exhibition held at the Neue Galerie, NY, February 20—June 8, 2020. Title-page (white on black): MADAME D'ORA | Edited by Monika Faber | With preface by Ronald S. Lauder, foreword by Renée Price, | and contributions by Katrin Bomhoff Christian Brandstätter, Jean-Marc Dreyfus, | Monica Faber, Esther Ruelfs, Lisa Silverman, and Magdalena Vuković | PRESTEL | MUNICH • LONDON • NEW YORK | photoinstitut | BONARTES / MK&G / MUSEUM FÜR | KUNST UND GEWERBE | HAMBURG || Contributors: Kallmus, Dora [Madame d'Ora] (Austrian-Jewish, 1881 – 1963) – photographer Neue Galerie New York – museum of early twentieth-century German and Austrian art and design. Lauder, Ronald Steven (American-Jewish, b. 1944) – the owner of Neue Galerie.
  • Watercolour on paper, 205 x 292 mm; fuchsia ink stamp "ARS EROTICA | Hans-J. Döpp" to verso, remains of hinges. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Watercolour on paper, 299 x 205 mm, monogrammed "ORSx" under the image; to verso: blue ink Hungarian export mark "KIVITELRE ENGEDELYEZVE O. Sz. M." and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Watercolour, pen and ink on paper, 195 x 282 mm; to verso: black ink stamp “Nachlaß O R SCHATZ" and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp; traces of mounting and repair. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Watercolour, India ink, pen and ink on card stock, 165 x 174 mm; to verso: black ink stamp “Nachlaß O R SCHATZ" and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp; traces of mounting. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).