• NEW
    Set of 30 lithographic plates printed on watermarked Van Gelder Simili Japon wove paper, loose in two rexine-backed stiff paper wrappers, 15 in each, together in rexine portfolio with gilt lettering and keyhole on front cover. According to the seller, these are facsimiles of prints/ drawings by Mario Tauzin. Scenes from the series 'Interdit aux adultes'. No publisher indicated; printed in about 1950—a limited edition. Six of these designs used to illustrate 'Bonne à tout faire' were published by Éric Losfeld in the late 1950s (LIB-3293.2024). Dimensions: sheet 320 x 420 mm; album 330 x 430 mm. Contributor: Mario Tauzin (French, 1909 – 1979) — artist
  • Small volume, 14 x 10 cm, in tan cloth with vignette and lettering to front, lettering to spine, pp.: [1-4] 5-123 [5], total 64 leaves, 10 full-page and 7 double-page two-colour woodcuts within pagination, and numerous b/w in-text vignettes by Serhiy Adamovych; translated from the Ukrainian into English by Oles Kovalenko. Print run: 11,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Олесь Iванович Коваленко (Ukrainian, 1945 – 2012) – translator from the Ukrainian into English. Сергiй Тадейович Адамович [Serhiy Adamovych] (Ukrainian, 1922 – 1998) – artist.  
  • A suite of 12 etchings 160 x 118 mm each, in the first state, pasted on paper, 2 per sheet, with a cover (250 x 210 mm).
    0. Cover. Les femmes de Paris pendant le siège./R.Martial/1871.
    1. Lorsqu'à l'approche de l'ennemi on demandait l'éloignement des bouches inutiles [...] 2. L'Ennemi ! 3. No inscription 4. Quête pour les veuves. 5. Concert et quête pour les enfants blessés, malades, infirmes. 6. Au bastion/Et celles non moins précieuses qui dirigeaient ces ventes [...] 7. Vente pour les orphelins de la guerre. 8. No inscription 9. Une ration, bouillie romaine et Vin/Cantine municipale[...] 10. No inscription 11. No inscription 12. Les effets de cette union patriotique des femmes sont connus.[...]
  • Half-title: THE CONNOISSEURS LIBRARY | GENERAL EDITOR : CYRIL DAVENPORT | […] | ENGLISH COLOURED BOOKS || Title: ENGLISH | COLOURED BOOKS | BY | MARTIN HARDIE | [device: THE CONNOISSEURS LIBRARY] | METHUEN AND CO. | 36 ESSEX STREET | LONDON || Dedication: TO MY WIFE | LOVE’S LABOUR : LOVE’S GIFT Pagination: ffl [i, ii] – h.t. / blank, [2] – blank / frontis. In colour, [iii, iv] – t.p. / First Published in 1906, [v, vi] – dedication / blank, vii-xxiv; 1-339 [340] bfl; 27 sheets of plates, colour and b/w. Collation: 8vo; a8 b4 A-X8 Y2. Binding: Hardcover, 26.3 x 19 x 5.7 cm; red cloth, blind-stamped with repeated fleuron, gilt floral designs and lettering in the frame to front cover, elaborate gilt floral design and lettering to spine; top margin gilt, other untrimmed, some pages uncut; plates w/guards. Printed on laid paper. Printed in Scotland by T. and A. Constable, at the Edinburgh university press. Contributors: Martin Hardie (British, 1875 – 1952) – Author Cyril Davenport (British, 1848 – 1941) – Editor of the series Sir Algernon Methuen (British, 1856 – 1924) – Publisher Thomas Constable (British, 1812 – 1881); Archibald Constable (British, 1774 – 1827) – Founders of the Publishing House "T. and A. Constable".  
  • Set of 21 etchings by Martin van Maele for the English edition of ‘Thais’ by Anatole France published in London by Charles Carrington in 1901. Printed on vowe paper without a watermark in two colours with the black image and sepia historiated border. All etchings are inscribed with the artist's monogram; one of the etchings bears inscriptions ORGUEIL, LUXURE, DOUTE (mirror image). Dimensions: sheet: 317 x 250 mm; plate: 170 x 115 mm; image: 155 x 100 mm. Catalogue raisonné: S. A. Perry: № 64. Per Perry, the edition was printed in 500 copies on 'handmade paper watermarked 'Van Gelder'. Contributor: Martin van Maële [Martin, Maurice François Alfred] (French, 1863 – 1926)
  • Softcover, in pictorial flapped wrappers, 28 x 21.8 cm, 26 entries, with colour illustrations, some folding. Catalogue # 7 of the sales exhibition on March 25 - April 1, 2003 in NY; pagination: [1-3] 4-90 [2], ils., some folding. Contributor: Sebastian Izzard
  • Title: Masterpieces | of French Faience | SELECTIONS FROM THE | SIDNEY R. KNAFEL COLLECTION | Charlotte Vignon | with Sidney R. Knafel | The Frick Collection, New York | in association with D Giles Limited, London | {device} || Pagination: [1-6] 7-72. Contributors: Charlotte Vignon (American, b. c. 1975) – Curator of Decorative Arts at The Frick Collection. Sidney R. Knafel (American, b. c. 1950) – Collector.
  • Hardcover, 32 x 23.5 cm, publisher's blue cloth, blind-stamped to cover, gilt lettering to spine, pictorial DJ; pp.: [1-6] 7-375 [376 blank], ill.
    This catalogue features the top ten percent of the collection ... presented in an exhibition ['Great ukiyo-e masters : common pleasures, uncommon prints : Japanese woodcuts from the Minneapolis Institute of Arts', sponsored by Asano Laboratories] that opened in Tokyo at the Shoto Museum of Art on October 2, 2007, and traveled to the Nara Prefectural Museum of Art and the Sanritz Hattori Museum of Arts"--Foreword. "This [2011] publication ... coincides with a special exhibition, 'Edo Pop: Japanese Master Prints from the Minneapolis Institute of Arts' (October 16, 2011, through January 8, 2012), which will [also] be shown at the High Museum of Art in Atlanta ..."--Foreword. "With contributions by Shūgō Asano, Akane Fujisawa, Murasaki Fujisawa, Yuriko Iwakiri, Yōsuke Katō, Junko Mutō, Noriko Yamamoto. Contents: Foreword / Kaywin Feldman Acknowledgments / Matthew Welch, Yuiko Kimura-Tilford Seductive beauty : coveting and collecting Ukiyo-e / Matthew Welch Time line of the artists Catalogue of selected prints Object list in English and Japanese
  • Title: MEMOIRS AND TRAVELS | OF | MAURITIUS AUGUSTUS COUNT DE | BENYOWSKY | MAGNATE OF THE KINGDOMS OF HUNGARY AND POLAND, ONE OF | THE CHIEFS OF THE CONFEDERATION OF POLAND | ETC., ETC. | Consisting of his Military Operations in Poland, his Exile into Kamchatka, | his Escape and Voyage from that Peninsula through the Northern | Pacific Ocean, touching at Japan and Formosa, to Canton | in China, with an Account of the French Settle- | ment he was appointed to form upon the | Island of Madagascar | WITH AN INTRODUCTION, NOTES AND BIBLIOGRAPHY | BY | CAPTAIN S. PASFIELD OLIVER || Half-title (ornamental, in black and red): MEMOIRS & | TRAVELS of | MAURITIUS | AUGUSTUS | COUNT | DE | BENYOWSKY | LONDON•KEGAN• | PAUL•TRENCH• | TRÜBNER•&•Co 1904 || Pagination: [i, ii] – owner pasted wood engraving “A woman of Kamchatka” / Dryden House advert., [iii, iv] – serial title / MAB (years), frontis. Portrait of MAB by Walter L. Colls w/guard, [v, vi] – ornamental h.t / copyright, [vii, viii] – t.p. / list of ill., ix-xxxvi, 1-635 [636]. Collation: 2 blank leaves (binding), [a]-b8 c2 1-398 406, 2 plates, 2 blank leaves (binding). Binding: Modern ¾ morocco over marbled boards, raised bands, gilt fleur-de-lis-cross in compartments, burgundy label with gilt lettering, by Atkinson Book Binders, Salisbury (sticker to back pastedown). Contributors: Printed by Neill and Co., Edinburgh. Published by Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.; Kegan Paul, Charles (British, 1828 – 1902). Author: Maurice Auguste comte de Benyowsky [Мориц Август Бенёвский] (Polish-Slovak-Hungarian, 1746 –1786). Editor: Samuel Pasfield Oliver (British, 1838 – 1907). Translator: William Nicholson (British, 1753 – 1815). Originally published in 1790, in London (I have not seen it anywhere) and in Dublin by P. Wogan [etc.], and in 1791 in French, in Paris by Buisson.
  • Title page: MAURICE JOLY | LES | AFFAMÉS | ÉTUDES | DE MŒURS CONTEMPORAINES |{publisher’s device «ED»}| PARIS | E. DENTU, LIBRAIRE-ÉDITEUR | PALAIS-ROYAL, 15-17-19, GALERIE D’ORLÉANS | 1876 | Tous droits réservés.|| Pagination: short ffl, [2] h.t. / colophon [2] t.p. /  blank] [i] ii-xvi, 1-340. Collation: 12mo ; π10 1-1812 198. Binding: 19 x 12 cm; softcover; original wrappers with lettering to front and spine in black and red in a frame, untrimmed lateral edge.
  • Cover: MAURICE TALMEYR | LA | FRANC-MAÇONNERIE | ET LA | RÉVOLUTION FRANÇAISE | — | Prix : 1 fr.  […] Librairie académique PERRIN et Cie. Title page: MAURICE TALMEYR | LA | FRANC-MAÇONNERIE | ET LA | RÉVOLUTION FRANÇAISE | — | PARIS | LIBRAIRIE ACADÉMIQUE DIDIER | PERRIN ET Cie, LIBRAIRES–ÉDITEURS | 35, QUAI DES GRANDS-AUGUSTINS, 35 | 1904 | Tous droits réservés || Autograph: Inscription to h.t. to Charles Foley from the author. Bibiographical description: Blue lettered publisher’s wrappers, 19 x 12 cm, pagination: [8] [1] 2-94 [2], collation: 8vo, π4 1-68. The Russian translation Н. Л. Фран-масонство и государственная измена. — СПб.: Издание В. П., 1906 is here: LIB-0940.2016. Contributors: Maurice Talmeyr [Marie-Justin-Maurice Coste] (French, 1850 – 1931) Pierre-Paul Didier (French, 1800 – 1865) Émile Perrin (French, 1828 – 1884)
  • Two-volume set. MÉMOIRES | DE | JACQUES | CASANOVA | DE SEINGALT | 1734 — Extraits — 1755 | COLLIGÉS PAR | RÉNE GROOS | ILLUSTRATIONS | DE | BRUNELLESCHI | {vignette} | GIBERT JEUNE | LIBRAIRIE D’AMATEURS | 61, BOULEVARD DE SAINT-MICHEL, 61 | PARIS || Pagination: [6], 1-345 [346], [8]; frontispiece and 15 colour plates (collotype), b/w tail-pieces and vignettes (offset). MÉMOIRES | DE | JACQUES | CASANOVA | DE SEINGALT | 1755 — Extraits — 1772 | COLLIGÉS PAR | RÉNE GROOS | ILLUSTRATIONS | DE | BRUNELLESCHI | {vignette} | GIBERT JEUNE | LIBRAIRIE D’AMATEURS | 61, BOULEVARD DE SAINT-MICHEL, 61 | PARIS || Pagination: [6] 1-337 [348] [8]; frontispiece and 15 colour plates (collotype), b/w tail-pieces and vignettes (offset). Limited edition, №2507 of 3000. Binding: original tan pictorial wrappers, in a slipcase.  
  • Title: MEMOIRS OF M. THIERS | 1870—1873 | Translated by | F. M. ATKINSON | {publisher’s device} | LONDON: GEORGE ALLEN & UNWIN LTD. | RUSKIN HOUSE 40 MUSEUM STREET, W.C. Pagination: [6] 7-384. Collation: 8vo; [1]-248. Size: 23 x 15 cm Binding: Blue cloth, top and bottom ruled in blind, gilt lettering to front cover and spine. Original: Adolphe Thiers. Notes et souvenirs de M. Thiers, 1870-1873: voyage diplomatique, proposition d'un armistice, préliminaires de la paix, présidence de la République. — Paris : [s.n.], 1901. — 465 p. The preface and editing signed "F. D." [Félicie Dosne]. Félicie Dosne (French, 1823 – 1906) was Thiers's sister-in-law.  
  • Title: MEMOIRS | OF | VIDOCQ. |THE | Principal Agent of the French Police. | WRITTEN BY HIMSELF, | AND TRANSLATED FROM THE | ORIGINAL FRENCH, EXPRESSLY FOR THIS EDITION. | WITH ILLUSTRATIVE ENGRAVINGS, | FROM | ORIGINAL DESIGNS BY CRUIKSHANK. | PHILADELPHIA: | T. B. PETERSON AND BROTHERS, | 306 CHESTNUT STREET. || Pagination: ffl, engraved frontispiece w/guard, engraved t.p., [2] t.p. / copyright, 19-580, [12], [2] 3-17 [18-30], bfl + 4 plates. Collation: 8vo; [1]8 2-358 362 + 22 leaves of advert., + frontis., t.p., 4 plates. Correct collation despite pagination starts at p. 19. Binding: Publisher's brown pebbled cloth, front stamped in blind, gilt spine lettering, yellow endpapers. Owner's ink inscription to ffl, dated 1936. Ref.: HathiTrust and OCLC identify the plates as 'by George Cruikshank' though none is signed. Authorship of Eugène-François Vidocq (French, 1775 – 1857) is doubtful too. The translator is not stated.
  • Oblong album of forty photogravures printed on wove paper in sanguine after drawings by Mihály Zichy; 31.5 x 40.5 cm gilt-decorated half-parchment over red boards with a gilt diaper design; embossed gilt label in the top left corner “Michael | von Zichy. | Liebe”. Anonymous edition. Bookplate to front pastedown: “P•U•H | EX | LIBRIS”. Photogravures made from the original watercolours and crayon drawings produced in 1874-1879; the original album consisted of 51 compositions was sold at Christie’s sale of Gérard Nordmann collection on December 14-15, 2006 in Paris. Some of these photogravures were reproduced photomechanically and printed in 1869 [LIB-2244.2019] and 1989 [LIB-2242.2019]. Limitation: 300 copies were privately printed in Leipzig in 1911 for subscribers only; photogravure copper plates were destroyed. This is copy 285. Title-page (brown and black): MICHAEL VON ZICHY | LIEBE | VIERZIG ZEICHNUNGEN | PRIVATDRUCK LEIPZIG 1911 || Dimensions: album: 31.5 x 40.5 cm; sheets 31 x 40 cm, uncut. Catalogue raisonné: Bibliothèque érotique: Gérard Nordmann; Livres, manuscrits, dessins, photographies du XVIe au XXe siècle / Catalogues de ventes, seconde partie. — Paris: Christie’s, 2006; p. 280, № 564 (drawings); №  565 photogravures [LIB-2810.2021]. Contributors: Mihály Zichy [Michael von Zichy; Михаил Александрович Зичи] (Hungarian, 1827 – 1906).
  • Hardcover, 242 x 168 mm, quarter burgundy cloth over blue paper boards, outer edge untrimmed; pp.: [6] [1-4] 5-516 [2 colophon/blank] [6 blanks]. First published in France in 2000 as “Haussmann” by Librairie Arthème Fayard. Title-page: HAUSSMANN | ~ | His Life and Times, | and the Making of Modern Paris | MICHEL CARMONA | TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK CAMILER | {publisher’s device} | Ivan • R • Dee | Chicago   2002 || Michel Carmona (French, b. 1940) Georges-Eugène Haussmann [Baron Haussmann] (French, 1809 – 1891)
  • Two volumes uniformly bound by Riviere & Son in full red marbled calf, triple fillet border stamped in gilt, elaborate gilt ornament and brown morocco labels with gilt lettering to spine, all edge gilt, gilt dentelles. Vol. 1: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | IN TWO VOLUMES. | {single rule} | VOLUME the FIRST. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xxxii, [i-iii] iv-vi, [2], [1] 2-90, [14], [1] 2-355 [356]; 500 pages total + ils. Collation: 4to; 250 leaves; A4 a-b4 c-d2, A4, a-l4 m2 n4 o2, B-Z4, Aa-Yy4 Z2, ils. Illustrations: 27 full-page copperplate engravings, incl. frontispiece (skillfully repaired), portrait of Cervantes by George Vertue After G. Kent and a fictional portrait of Don Quixote by George Vertue after John Vanderbank. Vol. 2: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | {single rule} | VOLUME the SECOND. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xii, [1] 2-388; 400 pages total + ils. Collation: 4to; 200 leaves; A4 a2 B-Z4 Aa-Zz4 Aaa-Ccc4 Ddd2, ils. Illustrations:41 full-page copperplate engravings, pl. 29 (as frontispieces) precedes pl. 28. Contributors: Author: Miguel de Cervantes Saavedra (Spanish, 1547 – 1616) Translator: Charles Jervas (British, 1675 – 1739) Author: Cervantes biography by Gregorio Mayans y Siscar (Spanish, 1699 – 1781) Translator: Cervantes biography by John Ozell (British, d. 1743) Illustrator: John Vanderbank, the younger (British, 1694 – 1739) Artist: (Cervantes portrait): G. Kent (British, fl. 1738 – 1742) Engravers: Gerard Vandergucht (British, 1696 – 1776); George Vertue (British, 1684 – 1756); Bernard Baron (French, 1696 – 1762); Claude Du Bosc (French, 1682 – 1746 or later) Publishers: J. and R. Tonson (London); Robert Dodsley (British, 1703 – 1764) Catalogue raisonné: Lewine p. 102 Reference: Metropolitan Museum (New York)
  • Artist: Mikhail Larionov (June 3, 1881 – May 10, 1964) ). Russian/French. Lithographic illustration "Woman in a hat" for Aleksei Kruchenykh book "Lipstick", Moscow, Kuzmin and Dolinsky Publishers, 1913, 480 copies printed. Size: 11,3 х 8,2 cm. Михаил Ларионов (3 июня 1881 – 10 мая 1964). Россия/Франция. Литографическая иллюстрация "Женщина в шляпе" к книге Алексея Крученых "Помада"; М.: Изд. Г.Л. Кузьмина и С.Д. Долинского, 1913, отпечатана в 480 экз. Формат: 11,3 х 8,2 см.
  • Ten postcards 90 x 140 mm, text in yellow "ВСЕМIРНЫЙ ПОЧТОВЫЙ СОЮЗЪ. РОССIЯ. | UNION POSTALE UNIVERSELLE RUSSIE. | ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО. — CARTE POSTALE. || On the reverse, a blue ink woodcut image is printed in the upper left corner, and a blue ink numbered image title is in the bottom centre. Holding the postcard against the backlight reveals a hidden image of an indecent nature (erotic). The use of Latin characters "R" and "N" instead of Russian "Р"  and "Н" suggests that the cards were produced in Europe, probably in France. Inscriptions: 1. ПЕRВЫЕ ДNИ; 2. ПОRА ЛЮБВИ; 3. ВЪ ЛЮДИ; 4. КЪ "СВОБОДNОМУ ИСКУССТВУ"; 5. "СВОБОДNЫЙ ТRУДЪ; 6. БЕЗЪ ГОRЯ И ПЕЧАЛИ; 7. NАЗАДЪ КЪ "СВОБОДNОЙ ЛЮБВИ"; 8. ВСЕ ЧТО ОСТАЛОСЬ!; 9. БЕЗЪ КRОВА И ПRИСТАNИЩА; 10. ИЗЪ ЗА ХЛѢБА.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 270 x 380 mm; attached to the sheet 303 x 442 mm with pencil ms inscription to the top left corner on the reverse: “Haye le 2-3-75”. Top: "MORT DE L'EX-EMPEREUR NAPOLÉON III (le 9 janvier 1873, à Chislehurts [sic], Angleterre)." Bottom right: "Imp. Lith. CH. PINOT, éditeur. Épinal (Dépose)". Bottom left corner of the image sheet torn and manually restored. Text partially lost, starting with « d’une opération pour l’extraction de la pierre, maladie dont’ il souffrait depuis plu-… ». See Chislehurst. Charles-François Pinot (French, 1817 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 267 x 390 mm. On reverse: black ink stamp “5351”. Centre, under the image frame "Mort du Prince Louis Napoléon". Below left: "Télégramme adressé le 2 juin 1879 par le général Chelmsfort, du camp anglais (contrée des Zoulous), au colonel Stanley, ministre de la guerre de la Grande-Bretagne. « Au camp, à sept milles au-dessus de Blood-River, au pied de la montagne Stellezi, 2 juin: Le prince impérial, agissant sous les ordres de l'adjudant quartier-maitre général. a fait une reconnaissance le 1er. Il retournait à cheval au camp le 2 accompagné du lieutenant Carey, du 98e adjudant en second du quartier-maitre général. de six blancs et, quelques Zoulous amis, tous à cheval. A environ dix milles de distance du camp, la petite colonne fit halte at mit pied à terre, un peu à l’écart de la route. Au moment ou le prince venait de donner l'ordre de se remettre en selle. une fusillade partit des hautes herbes qui entourant les kraals. Le prince impérial et deux soldats sont portés manquants par le lieutenant Carey, qui a réussi à échapper et a gagné le camp à la nuit. D'après toutes les circonstances, il 'est pas douteux quo le prince ait été tué. Quelques lanciers du 17 régiment et de l'ambulance partent pour rapporter le corps; mais je vous adresse la présente sans plus attendre, espérant qu'elle arrivera encore à temps pour partir par le courrier. J’ignorais moi-même que le prince impérial eût été désigné pour cette reconnaissance. »" Below right: A la suite de le télégramme, le Times publie les dépêches suivantes: Stelezi-Hill, 2 juin. Au point du jour, une patrouille de cavalerie, sous le commandement du général Marshall. partit à la recherche du prince impérial et parcourut les kraals l'espace de dix milles. Le corps du prince fut découvert dans les herbes à Donga, à 300 mètres du kraal. Il n'avait pas de blessure de balle, mais dix-sept blessures de zagaies par devant. Ses vêtements lui avaient été enlevés. I avait autour du cou une chaine avec un médaillon. Un brancard fut formé avec les lances, et le corps porté par Marchall, Drury, Lowe, le mjor Stewart et d'autres officiers du 17e lanciers, fut. place dans la voiture d'ambulance dans laquelle il est arrivé ici avec une escorte. L'après-midi, il v a eu une parade funèbre. Un profond chagrin règne dans toute la colonne. Le prince n'est pas remonté à cheval après l’attique, parce que son cheval était rétif ; il se mit à courir à pied. Le corps part sous escorte pour être transporté en Angleterre. Bottom right: "Imagerie de P. DIDION, à Metz — Déposé à Metz et à Nancy, le 25 Juin 1879". Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 275 x 385 mm; vertical centerfold, image in frame. On reverse: black ink stamp “5350”. Above the frame: "IMAGERIE NOUVELLE — MORT DU PRINCE LOUIS-EUGÈNE-NAPOLÉON. — ACTUALITÉS PL. 699". Under the frame: "L'ex-prince impérial, né le 16 Mars I856, était parti pour le Cap, à l'extrême sud de l'Afrique, pour faire son apprentissage de guerre, et combattre avec les Anglais, la tribu sauvage des Zoulous. L'une des dépêches reçues confirme sa mort dans les termes suivants: — Capetown, 3 Juin 1879. — Le prince Napoléon-Eugène a été tué à l'ennemi, avant-hier, 1er Juin 1879, Il était parti en reconnaissance, avec quelques officiers et une fable escorte, au-delà du Blood River. Il descendit de cheval ave ses compagnons, au milieu des hautes herbes, pour prendre un peu de repos. Les Zoulous, rampant selon leur coutume, s'approchèrent en grand nombre et entourèrent la petite troupe. On ne les vit que lorsqu' ils furent à trois ou quatre mètres du groupe. Aussitôt chacun court vers son cheval, et quelques-uns des Anglais parvinrent à s'échapper. Quant au prince, surpris et frappé à coups de zagaie, il resta sur la place avec deux soldats. Quand les Anglais sont revenus en force, ils ont retrouvé le cadavre du jeune fils de Napoléon III percé de dix-sept coups de zagaie et complétement dépouillé de ses vêtements et de ses armes". — "Typographie, Lithographie, Imagerie, Haguenthal, Éditeur à Pont-à-Mousson". Pencil ms: "1860-1880". Élie Haguenthal (French, 1822 – 1881) – publisher/printer.
  • Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.5 x 19 cm, bound in unprimed canvas, red ms characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-31 text, [32] blank, 33-96 (76 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | UTAMARO | by Muneshige Narazaki and Sadao Kikuchi | Translated by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 歌麿} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 4. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Sadao Kikuchi [菊地 貞雄] (Japanese, 1924 – 2017) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator. Kitagawa Utamaro [喜多川 歌麿] (Japanese, c. 1753 – 1806) – artist.
  • Paperback volume, 25.7 x 18.6 cm, brown embossed wrappers with framed Japanese characters along the outer margin, pictorial dust jacket with series design (black lettering and vignette in silver border to wrappers, black lettering on silver to spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-32 text, 33-96 (59 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | EARLY PAINTINGS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by Charles A. Pomeroy | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical between rules 初期 浮世絵} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 1. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Charles A. Pomeroy (American, b. 1930) – adaptation.  
  • Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.3 x 19 cm, bound in unprimed canvas, red characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan flat endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-67 text, 27-30 map, 31-32 f.t./blank, 33-96 (65 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | HIROSHIGE | FAMOUS VIEWS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by Richard L. Gage | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules in ms 広重]} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 5. Edition: 1st edition ©1968, 2nd printing 1970. Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Utagawa Hiroshige [歌川 広重] a.k.a. Andō Hiroshige [安藤 広重] (Japanese, 1797 – 1858) – artist. Richard L. Gage (American, b. 1934) – adaptation.
  • Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.1 x 19 cm, bound in canvas, red characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-16 text, 17-96 (79 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | HOKUSAI | SKETCHES AND PAINTINGS | by Muneshige Narazaki | English adaptation by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 漫画肉筆画} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 7. Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. Katsushika Hokusai [葛飾 北斎] (Japanese, 1760 – 1849) – artist. John Bester (British, 1927 – 2010) – adaptation.
  • Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.3 x 19.2 cm, bound in unprimed canvas, red characters on black strip to front, red and black lettering to spine, tan flat endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/acknowledgements), 7-31 text, [32] blank, 33-96 (58 plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | STUDIES IN NATURE | HOKUSAI-HIROSHIGE | by Muneshige Narazaki | Translated by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 花鳥風月} || 花鳥風月 (Kachou Fugetsu) – beauties of nature. Series: Masterworks of ukiyo-e, № 11. Contributors: Muneshige Narazaki [楢崎 宗重] (Japanese, 1904 – 2001) – author. John Bester (British, 1927 – 2010) – translator. Katsushika Hokusai [葛飾 北斎] (Japanese, 1760 – 1849) – artist. Utagawa Hiroshige [歌川 広重] a.k.a. Andō Hiroshige [安藤 広重] (Japanese, 1797 – 1858) – artist.
  • Hardcover volume, 35 x 26.8 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 28.2 cm, pp.: [4] [1] 2-144 (plates with photographs of 332 items), [2] 147-182 [4]. 鍋島 – Nabeshima – book title. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Softcover, in pictorial flapped wrappers, 28 x 21.6 cm, 21 entries, with colour illustrations. Catalogue # 10 of the sales exhibition on March 30 - April 6, 2005 in NY; pagination: [1-3] 4-50 [2], ils. Contributor: Sebastian Izzard
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 380 x 298 mm; black ink stamp “4912” to reverse. On stone left: "A, Paris Miné Éditeur, imp.;" right: "Lith. R. St. Jacques. 41." Bottom center: "Napoléon III"; below: "EMPEREUR DES FRANÇAIS", under: "Élu les 21 el 22 novembre par 8,000,000 de voix et proclamé Empereur le 2 Xbre 1852." Printer/publisher: Miné, éditeur, imprimeur en lithographie, Rue Saint-Jacques, 41. Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873)
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 460 x 356 mm; black ink stamp “5055” to reverse. Top centre: "NAPOLÉON III ET LA GARDE IMPÉRIALE"; right: "№ 86". Napoléon III ahorseback in middle, beside (top to bottom): Escadron des cent Gardes — Cuirassiers 1er et 2me regiment; Gendarmes à cheval. — Lancier., Dragon de l’Impératrice.; Guide., Chasseur à cheval. — Artillerie à cheval, Train des équipages.; Gendarme. Génie. Voltigeur. Grenadier. Sapeur. Sapeur. Chasseur. Artillerie. Zouave. Tambour. Bottom left: Imprimerie Lith. de Pellerin à Épinal; right: Propriété de l’Éditeur. Déposé. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Lithography poster on wove paper, 492 x 614 mm; black ink stamp “5036” to reverse, vertical centerfold. Image in frame; under the frame left: "J. B. Gadola, éditeur. Cours de Brosses 1, à LYON."; right: "Lith LAURANT & Cie r. de Bernardins 34, Paris." Title and text below the image. Jean-Baptiste Gadola (French, 1818 – 1870) – publisher.  
  • Hand-coloured chromolithography on wove paper, 600 x 470 mm; black ink stamp “4921” to reverse, horizontal and vertical centrefolds. Image of Napoléon III on horseback, in a frame; lettering under the frame: 34 — Déposé  | NAPOLÉON III | EMPEREUR DES FRANÇAIS. | Lith. de Gangel frères et P. Didion, à Metz. || Gangel frères et P. Didion (Metz) – printer/publisher. Paulin Didion (French, 1831 – 1879)  
  • Hand-coloured lithography on wove paper 423 x 332 mm; On reverse: black ink stamp “4956”, ms “A”, ms pencil “428” and “Ernest”. Under the image, centre: "NAPOLEON III | Kaiser der Franzosen." Velow: | NAPOLEON III | Czaar of the French — NAPOLEON III | Czaar van Frankrijk — NAPOLÉON III | Empereur des Francais. — NAPOLEONE III | El emperador delos Franceses; bottom left: "Verlag u. Eigenthum | von. Fried. G. Schulz in Stuttgart.", right: "No 146." The artist's and printer's names in stone are not legible. Published in Stuttgart by Friederich Gustav Schulz (German, 1786 – 1859) during the time of the Second French Empire (1852-1870).
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 400 x 277 mm. Top: "NAPOLÉON, LOUIS, EUGÈNE, PRINCE IMPÉRIAL"; bellow 12 captioned frames:
    1. Le Prince impérial vient au monde dans le palais des Tuileries, le 16 mars 1856, au moment où la France victorieuse signe le traité de Paris.
    2. Le Prince impérial est baptisé à Notre-Dame et présenté par l'Empereur au Peuple, à l’Armée et aux Maires des villes de France.
    3. Au retour des troupes d'Italie, l'Empereur victorieux place le Prince impérial sur son cheval. Napoléon Ier, du haut de la colonne, semble bénir sa race.
    4. Le Prince impérial préside, dans le jardin des Tuileries, la fête donnée aux enfants des classes ouvrières.
    5. Le Prince impérial est nommé caporal au 1er régiment des Grenadiers de la Garde impériale.
    6. Le Prince impérial fait sa première communion dans la chapelle des Tuileries, après avoir reçu l'instruction religieuse de l'abbé Deguerry, le saint otage.
    7. Le Prince impérial, à l'exposition universelle, remet à son père. en présence du Sultan, le prix mérité par l'Empereur pour les associations ouvrières.
    8. Le Prince impérial reçoit courageusement, auprès de son père, le baptême du feu.
    9. Le Prince impérial en prières devant le lit de son père. Il récite le « notre père qui ètes aux cieux. »
    10. Le Prince impérial conduit le deuil de l'Empereur, et la nombreuse assistance des Français portage sa douleur.
    11. Le Prince impérial apprend l’art militaire et obtient de brillants succès à l'écolo de Woolwich, (Angleterre).
    12. Le Prince impérial, devant la foule des Français venus pour sa fête en Angleterre, le 15 out 1873, salue le drapeau tricolore et s'écrie : « Tout pour le peuple et par le peuple… »
    Bottom: "PELLERIN et Cie (Depose) — En vente chez L. FRIONNET, rue du Fauconnier n°3, Paris. — (Propriété réservée)". Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836)  
  • Another copy of SVFC-0745-3.2023, 395 x 290 mm; black ink stamp “5322” to reverse. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836)  
  • Artist: Natalia Goncharova (July 3, 1881 – October 17, 1962). Russian/French. Lithographic illustration "An elder astride a bull" for Aleksei Kruchenykh book "Two poems. The Hermit. The Hermitess", Moscow, Kuzmin and Dolinsky Publishers, 1913. This sheet is from the book "Natalia Goncharova / Mikhail Larionov" by Eli Eganbyuri (pen-name of Ilia Zdanevich), published by Z. A. Münster in 1913. Inscription on the back: hand-written copy (allegedly by the hand of  Osip Brik) of Vladimir Mayakovsky verses for "Red Pepper" (Krasny peretz) magazine issue of 1924, included in the compilation "Ferocious laugh" (Grozny smekh) that was published after Mayakovsky death in 1931. Text of the manuscript on verso. Size: 18,5 х 14,3 cm.   Наталия Гончарова (3 июля 1881 – 17 октября 1962). Россия/Франция. Автолитография "Старец верхом на быке" для книги А. Е. Крученых "Две поэмы. Пустынники. Пустынница"; - М.: Изд. Г.Л. Кузьмина, С.Д. Долинского, 1913. Данный лист из книги Эли Эганбюри (псевдоним Ильи Зданевича) "Наталия Гончарова / Михаил Ларионов"; - М. : Изд. Ц. Мюнстера, 1913. На обороте список стихов из подписей к "Красному перцу" 1924 г., которые вошли в сб. "Грозный смех" (вышел после смерти Маяковского в 1931). Вероятно список сделан рукой Осипа Брика. Текст манускрипта.   Формат: 18,5 х 14,3 см.
    Г. Л. Кузьмин и С. Д. Долинский знамениты, в частности, тем, что в 1912 году издали футуристский манифест "Пощечина общественному вкусу". О них можно найти дополнительную информацию в статье об Л. Л. Кузьмине. Издатель Цезарь Александрович Мюнстер был сыном знаменитого русского литографа Александра Эрнестовича Мюнстера, открывшего свое литографическое заведение в Санкт-Петербурге в 1850 году. Судьба Ц. А. Мюнстера и его издательства после революции 1917 года мне неизвестна.

    Сидят: В.В. Хлебников, Г.Л. Кузьмин, С.Д. Долинский Стоят: Н.Д. Бурлюк, Д.Д. Бурлюк, В.В. Маяковский. 1911.

     
     
  • Artist: Natalia Goncharova (July 3, 1881 – October 17, 1962). Russian/French. Lithographic illustration (frontispiece) for Sergei Bobrov book of poetry "The gardeners upon the grapevines", Moscow, Lirika Publishers, 1913. Size: 18 х 11,5 cm.
    Book was printed on May 20, 1913 for Lirika Publishers, by V. I. Voronov printshop in 500 copies, of them 50 authored and numbered. 10 lithographs by Natalia Goncharova printed at Kushneryov & Co. lithography in Moscow.
    Наталия Гончарова (3 июля 1881 – 17 октября 1962). Россия/Франция. Литографическая иллюстрация (фронтиспис) к книге С. П. Боброва "Вертоградари над лозами" [Сергей Бобров. М.: /Лирика, 1913]. Формат: 18 х 11,5 см.
    Тираж 500 экз, из них 50 авторизованных и нумерованных. Десять цветных рисунков работы Н. Гончаровой исполнены в технике литографии на отдельных листах. Книга отпечатана 20 мая 1913 года в типографии В.И. Воронова для книгоиздательства «Лирика». В мягкой издательской обложке. На с. 162 после списка литографий: Отпечатаны литографией т-ва И.Н. Кушнерев и К° в Москве.
     
  • Title: BLANQUI | by | NEIL STEWART | [blank] | LONDON | VICTOR GOLLANCZ LTD | 1939 || Pagination: [1-7] 8-352. Binding: 20 x 13.5 cm; Red cardstock boards with black lettering, the front board: BLANQUI | by | NEIL STEWART | {BCL device} | LEFT BOOK CLUB EDITION | NOT FOR SALE TO THE PUBLIC ||; Spine with black lettering in the frame, sunned.
  • Hardcover volume, 35 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-116 (plates with photographs of 202 items), [2] 119-154 [4]. Ninsei [仁清] and Kenzan [乾山] ceramics produced by Ninsei Nonomura [野々村仁清(Japanese, c. 1640 – c. 1690) and Ogata Kenzan [尾形 乾山] (Japanese, 1663 – 1743), respectively. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Title: NOUVELLE | LISTE | DES JOLIES FEMMES | DE PARIS ; | LEURS NOMS ET LEUR DEMEURE. | PRIX TROIS FRANCS. | Se trouve A Paris , au Palais des plaisirs. | — | An 1808. || Pagination : [1-6] 7-70 [2 blank] Collation : 9vo, [A]9 B-D9. Binding: Original blue wrappers, 15 x 9 cm. Ref: OCLC finds only one copy, at the British Library. The BnF has a work of the same title, with the same pagination, dated 1803. The stated publisher seems to be fictitious. Quaritch description: 12mo, pp. 70; a little dusty, a few spots and marks; a very good uncut copy in original blue/grey wrappers; somewhat worn and stained. Very rare guide to Parisian prostitutes providing an extraordinary snapshot of the state of prostitution in the city during the First French Empire. The anonymous compiler begins with a brief history of prostitution in the capital, and its regulation, under Charlemagne and Louis VIII, describes a brothel established by Joanna I of Naples at Avignon and discusses Pierre-Jean Grosley’s estimate of the number of prostitutes in London. He then provides his liste, divided into categories including ‘houses of the first order’, ‘bawdy houses’, ‘actresses’, ‘washerwomen’, and ‘procuresses’, giving the name of each prostitute, an indication of their age, and their physical attributes, character, and particular talents. Rosanne, for example, chez Madame l’Évêque at the Palais du Tribunat, offers ‘unspeakably voluptuous pleasures to the nether regions’; Honorine prefers women; Scholastique likes wine with her lovemaking; Nanette has a penchant for soldiers; Genevieve favours the priapic; Dorsay enjoys S&M, and Madame Laperriere promises rejuvenation to the elderly. One Ducroisy is poetically described as possessing ‘a tuft as black as a crow above two alabaster columns’, while Félicité has skin ‘soft and white, sprinkled with golden freckles, like gold in Maraschino liqueur’. The author hopes that his listed will bring business to the ladies and pleasure to their clients, beseeching both to look after their health so that his guide might ‘serve Love, not Asclepius’.
  • Publisher’s original wrappers, with VIDBERGS to front (bordered) and to spine, size 25 x 18 cm. Title page: O. LIEPIŅŠ | SIGISMUNDS | VIDBERGS | MONOGRAFIJA | K. RASIŅA APGĀDS | RIGĀ 1942 || Imprint: ATTĒLI MĀKSLINIEKA IZRAUDZĪTI UN SAKĀRTOTI (pictures selected and arranged by the artist) Pagination: [1-6] (incl. 1st blank leaf), 7-149 [150] [2] blank; 44 pages of text with in-text illustrations, pp. 47-149 – plates on odd pages, titles on even pages, 51 full-page illustrations. Circulation: 4,000 copies. Contributors: Liepiņš, Olģerts (Latvian, 1906 – 1983) – author. Sigismunds Vidbergs (Latvian-American, 1890 – 1970) – artist. Kārlis Rasiņš (Latvian, 1886 – 1974) – publisher.
  • Description: In-8vo volume, 19.4 x 14 cm, bound in red cloth with gilt lettering to front cover and spine, in a pictorial dust jacket with a photo portrait of the author by Kay Bell to the rear, DJ and in-text illustrations by Maurice Sendak; pp. [i-x] xi-xvii [xviii] [2] 3-190, total 208 pages. Dust Jacket front: You Can't | Get There | From Here | {vignette} | OGDEN NASH || Title-page: OGDEN NASH | You Can't Get There | From Here | {vignettes} | DRAWINGS BY MAURICE SENDAK | Boston • LITTLE, BROWN AND COMPANY • Toronto || Edition: 1957, 8th printing; (1st edition in 1953) Contributors: Ogden Nash (American, 1902 – 1971) – author. Maurice Sendak (Jewish-American, 1928 – 2012) – artist. Kay Bell Reynal (American, 1905 – 1977) – photographer.
  • Hardcover volume, 35.1 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 27.8 cm, pp.: [4] [1] 2-108 (plates with photographs of 217 items), [2] [111] 112-150 [3]. Imari ware [伊万里焼] (Imari-yaki) – ceramics produced in and around the area of Arita, in the former Hizen Province, northwestern Kyūshū. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Old imari [古伊万里] (koimari) – book title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Hardcover volume, 35 x 26.8 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-136 (plates with photographs of 211 items), [2] 139-166 [4]. Kutani ware [九谷焼] (Kutani-yaki); old kutani [古九谷] (kokutani) – ceramic objects produced in Kutani in the 17th century. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Description: Hardcover photographic pictorial album, 29.2 x 23.1 cm, quarter crimson percaline over grey cloth with lettered paper labels to front cover and spine, grey endpapers; pp. [1-4] 5-109 [3], total 56 leaves, additional spine and cover labels tipped-in. Oliver Hill (British, 1887 – 1968).
  • Description: Hardcover oblong volume 16 x 23.3 cm with black pictorial paper boards lettered in red and white to front cover and spine, in an ochre slipcase sprinkled brown and lettered in black to front and spine; grey endpapers, pp. [2] 3-130 [2], with a bookshop ticket to back pastedown “ISSHINDō”. Illustrated descriptions of 100 Japanese sword handguards (tsuba) with brass inlay. Title-page: 楽しい真鍮象嵌つば | 100 鐔 | 大谷定夫著 [Tanoshii Shinchū-Zōgan Tsuba | Hyakutan | Ōya Sadao cho]  (Enjoying Brass Inlay Sword Guards | 100 Sword Guards | Author: Ōya Sadao) Colophon: Published December 15, 1999 Price: ¥3,800 (base price ¥3,619) Author: Ōya Sadao (大谷定夫) Producer: Ōtsuka Kōgeisha International Publisher: Ōtsuka Kōgeisha Co. Ltd. (大塚工藝社)Phone 103–0016 Tōkyō-to, Chūō-ku, Nihonbashi Koami-chō 1–5 Tel. 03–5642–3511 (Representative) Fax 03–5642–3618 Design: Takahashi Tōru (高橋享) Photography: Kitami Noboru (北見登) Kishioka Yasuhiro (岸岡保弘) ISBN4–900298–03–4 C0072 ¥3619E Subject: Ōnin tsuba; Heianjō tsuba; Suemon-zōgan; Ten-zōgan; Japanese sword handguards; Japanese sword fittings; Tosogu.
  • Description: Hardcover, in-folio, 32 x 23.5 cm, bound in dark blue morocco, boards and spine richly decorated in gilt, front cover gilt-lettered in Chinese [幽王寵褒姒], pictorial endpapers, laid paper with unicorn watermark, margins uncut, printing performed by Joh. Enschedé (Haarlem), pp. [10] 1-210 [6], total 226 pages, collated π5 1-532 χ2, first and last leaves blank, total 113 leaves plus 7 plates after Franz von Bayros, some signed; adorned with woodcut borders, frames, head- and tailpieces throughout. The binding work was done by Hübel und Denck (Leipzig) based on designs by Paul Renner. Title-page: DAS | SCHÖNE | MÄDCHEN | VON PAO | — | EIN CHINESISCHER | ROMAN VON | OTTO JULIUS BIERBAUM | — | PRACHTAUSGABE |  MIT BILDERN VON BAYROS | — | Bei Joh. Enschedé en Zonen in | Haarlem gedruckt für Georg | Müllers Verlag in München || Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros. — New York: Cythera Press, 1968. The Beautiful Maiden of Pao, pp. 153-8. Contributors: Otto Julius Bierbaum (German, 1865 – 1910) – author. Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) – artist. Johannes Enschedé (Dutch, 1708 – 1780) – printer. Joh. Enschedé (Haarlem) – printer. Hübel und Denck (Leipzig) – bookbinder. Paul Friedrich August Renner (German, 1878 – 1956) – designer.
  • Graphite on wove paper, 217 x 284 mm, black ink stamp to verso: “Prof O. R. Schatz | Wien II, Gr. Mohreng 3b | Tel.: 55 82 566”. Unsigned, attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Pencil, pen and ink wash on india paper, 170 x 228 mm, black ink stamp to verso: “Nachlaß O R SCHATS”. Unsigned, attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).  
  • Watercolour on thick wove paper, unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961). Size: 305 x 212 mm.
  • Watercolour on thick wove paper, unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961). Size: 305 x 212 mm.
  • Watercolour on laid paper watermarked “HOLLAND”, 255 x 324 mm, number “10” ms pencil in the upper left corner, remnants of hinges to verso; unsigned. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Watercolour on laid paper, 198 x 225 mm, signed or stamped in orange ink “ORS” to recto [Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961)]; black ink stamp: “Nachlaß O R SCHATS”, pencil “ss” in the bottom left corner, and remnants of a hinge on the upper right to verso.