//Wove paper
  • NEW
    Softcover, 210 x 149 mm, white wrappers with red and black lettering and a vignette to front, red and black lettering to spine and black lettering to back; pp. [1-8] 9-143 [1]. ISBN 978-88-95598-98-7. Title-page (red and black): CASANOVA | IN | VENICE | Illustrated editions of The story of my life | collected and presented | by Michel Delon and Michèl Sajous D’Oria | lineadacqua || Colophon: Printed in Venice, Italy | In may 2019 | By Grafiche Veneziane, Venice || Back wrapper: 100 illustrations enrich | Casanova's own telling | of his adventures in Venice || First edition in French: April 2013 First edition in English: March 2019 Contributors: Michel Delon (French, b. 1947) – author Michèl Sajous D’Oria  – author Lucian Comoy – translator Contents: A WORLD OFIMAGES – Michel Delon OF PLACES AND BOOKS – Michèle Sajous D'Oria PORTRAITS AND ALLEGORIES NANETTE AND MARTON VEDUTE C.C. A LETTER M.M. RENDEZ-VOUS AND AMBUSH THE CASINO AT THE OPERA AND THE RIDOTTO A MASKED BALL AT THE CONVENT THE QUADRILLE COMPARISON MELANCHOLY TONINE AND BARBERINE MASKS ARREST THE PIOMBI ADIEU VENICE Bibliography of the illustrated editions Notes concerning the illustrators  
  • NEW
    Softcover, 228 x 155 mm, embossed geometrical diaper pink French flapped wrappers with black and orange lettering to front; collated 8vo: 1-108, i.e. 80 leaves, pp.: [4] [1-4] 5-152 [4], plus 12 colour plates; woodcut t.p. vignette, head- and tailpieces in sanguine. Text printed on wove paper watermarked Marais, untrimmed, some leaves uncut; colour illustrations produced by half-tone relief photo reproduction technique and printed on thinner paper without a watermark. Colouring is most probably made by hand. Besides the presence of the platemarks, micro-photo reveals clear signs of the half-tone relief photomechanical reproduction method: Title-page (red and black): SPADDY | COLETTE | OU | LES AMUSEMENTS DE BON TON | ROMAN | {vignette} | A SAINT – CLOUD | AU TEMPLE DE CYTHÈRE || Limitation: CE ROMAN, EDITÉ POUR DES AMATEURS ET | NON MIS DANS LE COMMERCE, A ETÉ TIRÉ | A 250 EXEMPLAIRES, SUR VELIN PUR FIL | DU MARAIS, NUMÉROTÉS A LA PRESSE. | Cet exemplaire porte le No 49 Catalogue Raisonné: Dutel III № 1254: second edition with reproduction plates, published in 1939. The 1st edition with the original plates after Bécat was published in c. 1938. Honesterotica.com:
    Colette, ou les amusements de bon ton (Colette, Good Time Amusements) was an important early commission from Bécat by the master clandestine publisher Maurice Duflou, to complement a text bordering on the outrageous by Johannès Gros…
    Contributors: Spaddy [Johannès Gros] (French, 18.. – 1937) – author Maurice Duflou (French, 1885 – 1947) – publisher Paul-Émile Bécat (French, 1885 – 1960) – artist
  • NEW
    Softcover, 240 x 190 mm, green velvet paper French flapped wrappers with a silver vignette of Rops’ sphynx, in half of double-slipcase, pp. [1-8] 9-76 [8], i.e. 42 leaves plus 20 hand-coloured soft-ground etchings, incl. frontispiece, attributed to Louis Berthomme Saint-André. Text and plates printed on thick wove paper watermarked Arches, margines untrimmed; anonymous woodcut head- and tailpieces. Enhanced by a complete set of plates, uncoloured, in green velvet paper folder, gilt inside. Pibrac (or Pybrac) by Pierre Louÿs is "composed of 313 rhymed Alexandrine quatrains, the majority of them starting with the phrase I do not like to see. Pybrac is in the form a mockery of sixteenth-century chancellor poet Guy Du Faur, seigneur de Pibrac (French, 1528-1584), whose moralizing quatrains were the common literary fare for young French readers until the nineteenth century".
    honesterotica.com: Pibrac is best remembered for his own collection of poems, a set of 126 moralistic quatrains, which throughout its endless printings bestowed good advice and guidelines to proper conduct…
    The English translation of Louÿs' Pibrac/Pybrac by Geoffrey Longnecker was published by Wakefield Press in 2014: https://wakefieldpress.com/products/pybrac Title-page (green and black): PIBRAC | QUATRAINS ÉROTIQUES | DE | PIERRE LOUYS | {vignette} | AUX DÉPENS D’UN AMATEUR | POUR LE PROFIT DE QUELQUES AUTRES | M. IM. XXXIII || Imprint / Limitation: Cette édition des quatrains érotiques de Pierre Louÿs, illustrée de vingt eaux-fortes originales d'un artiste inconnu, a été strictement limitée à 300 exemplaires qui ont été composés en Elzévir vieux style de corps 12 avec des caractères neufs. Ils ont tous été tirés sur grand vélin d'Arches à la forme et comportent tous un état avec remarque des 20 planches, tiré en noir. Justification du tirage: 20 exemplaires sur grand vélin d'Arches à la forme, numérotés de 1 à 20, auxquels il a été ajouté en plus des états avec remarque des 20 cuivres, 1 des aquarelles ayant servi à l'illustration, 1 croquis original et 1 cuivre encré. 280 exemplaires sur grand vélin d'Arches à la forme, numérotés de 21 à 300, comprenant tous les états avec remarque. Il a été tiré en outre 8 exemplaires sur Arches, numérotés en chiffres romains de I à VIII, destinés aux collaborateurs de l'ouvrage. Pour authentifier la présente édition, l'artiste et l'éditeur apposeront sur cette justification un cachet en garantissant l'originalité. Cet exemplaire porte le No 290. Colophon: La présente édition a été achevée d'imprimer à Paris le trente et un janvier mil neuf cent trente-quatre par deux imprimeurs amis des belles éditions. Catalogue raisonné: Dutel III № 2198. Collaborators: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist. Edition attributed to the bookseller Robert Télin.
  • NEW
    Hardcover, 255 x 200 mm, ¾ green morocco over marbled boards, gilt lettering to spine with raised bands, grey laid paper endpapers, Serge Golifman’s bookplate pasted to verso, 3 ffl, orig. wrappers, incl spine, preserved; collated: 2 blanks, h.t., t.p., 14 leaves of text; faux t.p. Éloge de la marquise de Beausemblant, 6 leaves of text, colophon (limitation), 2 blanks, 3 ffl, unpaginated, plus 7 leaves of plates, incl. frontispiece. Publisher's wrappers 250 x 190 mm. Title-page (red and black): PAUL MORAND | LES PLAISIRS | RHENANS | orné de sept lithographies originales | et coloriées à la main | DUSSELDORF | Librairie Leocadia || The front wrapper is the same, in black only. Limitation: Cette édition, imprimée pour une Société de Bibliophiles, a été tirée à 107 exemplaires hors commerce, savoir: exemplaires sur vieux japon, numérotés de 1 à 7, et 100 exemplaires sur vélin d'Arches, numérotés de 8 à 107. Les lithographies ont été tirées sur presse à bras et coloriées à la main. Les pierres ont été poncées après tirage. Exemplaire N° 81. [The edition was printed for a bibliophile society in 107 non-commercial copies: 7 copies on “vieux Japon” paper, numbered from 1 to 7, and 100 copies on “Arches Vellum”, numbered from 8 to 107, of which this is copy № 81]. An unauthorized (pirated) edition of two short stories by Paul Morand, initially published in “L’Europe galante” by Éditions Grasset in 1925: Les plaisirs rhénans and Éloge de la marquise de Beausemblant; illustrated with 7 lithographs coloured with crayons after Gaston-Louis Roux, printed by Mme Duchatel; the stones were then destroyed (sanded). According to Pia: « Pour le principe, semble-t-il, Bernard Grasset à qui aucune autorisation d’éditer ainsi ces deux nouvelles n'avait été demandée, déposa une plainte contre X... en contrefaçon. L'enquête judiciaire, si enquête il y eut, n’aboutit pas. Le tirage de l’édition « pirate » avait été si restreint que tous les exemplaires en avaient été vendus sitôt parus. Le coupable, en l’occurrence René Bonnel, ne fut pas inquiété ». Dutel attests: « Un des personnages, subissant une agréable fellation, représenté sur l'une des lithographies, ressemble fort à Paul Morand qui en avait pris ombrage! » Comment by the seller: L’ouvrage est d’autant plus rare que Morand lui-même, mécontent d’une des gravures qui le représente en position intéressante, fit détruire une partie des exemplaires. Resume: While Bernard Grasset opposed the pirated edition on copyright infringement grounds, Paul Morand was enraged by his resemblance to the depicted character; the latter destroyed as many copies of the edition as he could, so only a few still exist. The print run of the "pirate" edition was so limited that all the copies were sold as soon as they were published. Catalogue Raisonné: Dutel III № 2215 (p. 321) ; Pia : № 1056; Nordmann (I) № 281. Contributors: Paul Morand (French, 1888 – 1976) – author Gaston-Louis Roux (French, 1904 – 1988) – artist René Bonnel (French, 18841 – 1975) – publisher Bernard Grasset (French, 1881 – 1955) – publisher  
  • NEW
    Hardcover, 244 x 205 mm, red quarter morocco over marbled boards, gilt lettering and raised bands to spine, marbled endpapers, original wrappers 235 x 190 mm preserved. Collated 4to: 3 ffl, front wrapper2, blank4, h.t./imprint6, frontis.8, t.p.10, 1-234, blank196, back wrapper198, 3ffl; pp.: [1-11] 12-186 [12], plates and wrappers within collation. Total number of leaves from wrapper to wrapper 198 (190 per Vokaer). Title-page (brown and black): Tableaux Contemporains – no 6 | TABLEAU | de | LA MODE | par | GEORGES-ARMAND MASSON | illustré | de vingt et une gravures à l'eau-forte | et de onze lithographies en couleurs | par | MARCEL VERTÈS | PARIS | ÉDITIONS DE LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE | 3, rue de Grenelle || Front wrapper: same as t.p., framed. Back wrapper: advert. dans la même collection, framed. Imprint: Un exemplaire sur japon impérial (A), 6 exemplaires sur japon impérial (B-E), 15 exemplaires sur japon impérial (F-T), 320 exemplaires sur vélin pur fil Lafuma-Navarre (dont 20 exemplaires hors commerce), numérotés de 1 a 300 et de I a XX. Exemplaire no 238. Tous droits de reproduction el de traduction réserves pour tous les pays, y compris la Russie. Copyright by Librairie Gallimard, 1926. Colophon: CE VOLUME, | LE SIXIEME DE LA COLLECTION DES | TABLEAUX CONTEMPORAINS, | A ÉTE ACHEVE D’IMPRIMER | LE DIX MAI MIL NEUF CENT VINGT-SIX : | POUR LE TEXTE, | PAR LE MAITRE IMPRIMEUR COULOUMA, A ARGENTEUIL, | H. BARTHELEMY ETANT DIRECTEUR, | ET POUR LES GRAVURES, | PAR CLOT, LITHOGRAPHE | ET HAASEN, IMPRIMEUR EN TAILLE-DOUCE | A PARIS || Limited Edition: 22 copies printed on Japon Impérial paper marked letters A to T enriched with suites of plates and original drawings; 20 copies marked I to XX on Vélin pur fil Lafuma-Navarre paper not for sale, and 300 commercial copies on the same paper, numbered 1 to 300, of which this is copy № 238. Total number of copies 342. Catalogue Raisonné: Vokaer № 14, p. 10. Contributors: Masson, Georges-Armand (French, 1892 – 1977) – author Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist Clot, Auguste (French, 1858 – 1936) – lithography Haasen, Paul (French, d. 1944) – etchings
  • NEW
    Cardboard folder with title label to front, 23.5 x 26.3 cm, containing 12 hand-coloured soft-ground etchings by André Collot, unbound, in a paper folder with pink lettering and vignette engraved on wood, with a title-page in black: JEUNESSE | 12 VERNIS MOUS COLORIÉS | tires à exemplaires | réservés aux Amis de l’Artiste | 1933 || in a frame. First edition, limited to 60 copies. Dutel 1920-70: 1786. There is another copy of the same without the cardboard folder SVE-0469.2021.
  • NEW
    Softcover, 240 x 170 mm, creme dust jacket with red and black lettering and circular opening in the middle to front, red lettering to spine, over pictorial wrappers, pp. [1-8] 9-143 [1], ISBN 978-88-95598-25-3. 1st edition. Title-page (red and black): LACLOS | ILLUSTRE | « SCÈNES DES « LIAISONS DANGEREUSES» | Editions réunies et présentées | par Michel Delon et Michèle Sajous D'Oria | lineadacqua || Colophon: Imprimé à Venise, Italie | En février 2014 | Par Grafiche Veneziane || Publisher: Lineadacqua Edizioni; San Marco 3717/d, 30124 Venezia; www.lineadacqua.com Contributors: Michel Delon (French, b. 1947) – author Michèl Sajous D’Oria  – author Contents: ILLUSTRATION ET INTERPRÉTATION – Michel Delon METTRE LES LETTRES ENSCÈNES – Michèle Sajous D'Oria LES LETTRES L'ÉCRITURE LE SECRET LA TRAHISON LE REFUS LA MARQUISE DE MERTEUIL LA PETITE MAISON LE CHEVALIER DE PRÉVAN LE RIVAL LE PIÈGE LE VICOMTE, DE VALMONT SÉDUCTIONS CÉCILE DE VOLANGES LA SURPRISE DES SENS LE VIOL LAPRÉSIDENTE DE TOURVEL L'AMOUR LA MORT FINALE Bibliographie des éditions illustrées Notices sur les illustrateurs
  • NEW
    Softcover, 155 x 118 mm, publisher’s wrappers, lettering and vignette to front, lettering to spine; collated 8vo: 1-148 (i.e. 112 leaves), pp.: [1-4] 7-218 [6 advert], frontispiece. Inscription to t.p. Г(Т?). Тараманян. Woodcuts to front wrapper and frontispiece after Vladimir Favorsky. Front wrapper: ПРОСПЕР | МЕРИМЕ | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | КОЛОМБА | {vignette} | — | ACADEMIA || Title-page: ПРОСПЕР МЕРИМЕ | КОЛОМБА | Colomba | РОМАН | Перевод | В. М. Гаршина | — | «ACADEMIA» | ЛЕНИНГРАД | 1927 || Contra-title: СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | ПРОСПЕР МЕРИМЕ | ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО | ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ | М. КУЗЬМИНА, М. ЛОЗИНСКОГО | И А. А. СМИРНОВА | V | — | «ACADEMIA» | ЛЕНИНГРАД | 1927 || Imprint: Обложка и иллюстрации в тексте — оригинальная | гравюра на дереве В. А. Фаворского | Ленинградский Гублит № 44048. Тираж 5.100 экз. | — | 2-я типография Транспечати НКПС Ленинград, ул. Правды, 15. || Print run: 5100 copies. Catalogue raisonné:  Крылов-Кичатова (2004): №249, p. 190. Original title: Colomba first appeared in the Revue des Deux Mondes on 1 July 1840. Magen et Comon published it as a single volume in 1841. Contributors: Mérimée, Prosper [Мериме, Проспер] (French, 1803 – 1870) – author Кузмин, Михаил Алексеевич [Kuzmin, Mikhail] (Russian, 1872 – 1936) – editor Лозинский, Михаил Леонидович [Lozinsky, Mikhail] (Russian, 1886 – 1955) – editor Смирнов, Александр Александрович (Russian, 1883 – 1962) – editor Гаршин, Всеволод Михайлович [Garshin, Vsevolod] (Russian, 1855 – 1888) – translator Фаворский, Владимир Андреевич [Favorsky, Vladimir] (Russian, 1886 – 1964) – artist
  • NEW
    Softcover, 278 x 243 mm, French flapped pictorial wrappers with blue lettering and oval vignette in the middle to front, blue lettering to flaps; pp. [1-4] 5-113 [3], ISBN 88-8082-523-2. Title-page: Laclos en images | Editions illustrées de Liaisons dangereuses | réunies et présentées | par Michel Delon et Michèle Sajous D'Oria | Mario Adda Editore | PRESSES DE L'UNIVERSITE DE PARIS-SORBONNE || Imprint: (convex) le cabinet des curiosités | collection dirigée par Michel Delon | et Michèle Sajous D'Oria | (bottom left) ISBN 88-8082-523-2 | © Copyright 2003 | Mario Adda Editore - Via Tanzi. 59 – Bari | Tel e Fax 080/5539502 | Web: www.addaeditore.it | E-mail: addaeditore @addaeditore.it | Fotocomposizione: La Matrice – Bari | Stampa: Edizioni Pugliesi srI.- Martina Franca (Ta) || Contributors: Michel Delon (French, b. 1947) – author Michèl Sajous D’Oria  – author
  • NEW
    Hardcover, 175 x 128 mm, embossed black vignette and lettering to front, lettering to spine, collated 8vo: 1-118 126, i.e. 94 leaves, incl. additional pictorial t.p., pp. [1-7] 8-183 [5], plus frontispiece woodcut after V. Favorsky, errata slip laid in. Title-page (red and black): ПРОСПЕР МЕРИМЕ | КАРМЕН | ПЕРЕВОД | М. ЛОЗИНСКОГО | ACADEMIA | Москва — Ленинград || Title-opposite: PROSPER MÉRIMÉE | ACADEMIA | 1936 || (missing title!) Imprint: Иллюстрации — гравюры на дереве В. Л. Фаворского; по его же рисункам переплет. Original title: Carmen, 1st edition at Revue des deux Mondes in 1845; 1st edition in book form Michel Lévy Frères in 1846. Print run: 10,300 copies. Catalogue raisonné:  Крылов-Кичатова (2004): № 837, p. 280. Contributors: Mérimée, Prosper [Мериме, Проспер] (French, 1803 – 1870) – author Лозинский, Михаил Леонидович [Lozinsky, Mikhail] (Russian, 1886 – 1955) – translator Фаворский, Владимир Андреевич [Favorsky, Vladimir] (Russian, 1886 – 1964) – artist
  • NEW
    Hardcover, 175 x 128 mm, red cloth with gilt arabesque, lettered label and arabesque to spine, collated 8vo: 1-198, i.e. 152 leaves, incl. seven illustrations., pp. [1-9] 10-302 [2], plus frontispiece author’s portrait (reproduction), guard tissue; grey and black dust jacket with lettering in arabesque framework. Title-page (blue and black): СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК | ИНОЙ СВЕТ | ИЛИ | ГОСУДАРСТВА | И ИМПЕРИИ | ЛУНЫ | РЕДАКЦИЯ | И ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ | В. И. НЕВСКОГО | {fleuron} | ACADEMIA | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД | — | M. CM. XXXI. || Half-title (blue and black): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ~ | СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК | ИНОЙ СВЕТ | ИЛИ | ГОСУДАРСТВА | И ИМПЕРИИ | ЛУНЫ | ~ || Title verso (imprint): Saviniens de Cyrano de Bergerac's (sic) L'autre Monde on les Etats et les Empires de la Lune (1669). Орнаментация книги худ. И. Ф. Редберга. Иллюстрации из старинных изданий. Catalogue raisonné:  Крылов-Кичатова (2004): № 467, p. 220. Original title: Histoire comique des États et Empires de la Lune. Print run: 5000 copies. Another translation by Гунст, Евгений Анатольевич (Russian, 1901 – 1983) was published in 1971 at Библиотека всемирной литературы, серия первая, том 34: LIB-0903.2015 under title "Иной свет, или государства и империи Луны". Contributors: Cyrano de Bergerac, Savinien de (French, 1619 – 1655) – author. Невский, Владимир Иванович [Кривобоков; Кривобок, Феодосий Иванович] (Russian, 1876 – 1937) – author/preface, editor of translation. Оксман, Юлиан Григорьевич (Russian-Jewish, 1894 – 1970)  – author/preface. Рерберг, Иван Фёдорович (Russian, 1892 – 1957) – artist.
  • NEW
    Softcover, 193 x 252 mm, pictorial wrappers, lettered, 24 leaves numbered on recto 2-23 with 23 photogravures after Charles Castellani and advertisement to verso. Front wrapper: (ribbon) EXPOSITION UNIVERSELLE DE 1889 | ESPLANADE • DES  • INVALIDES • | — | PANORAMA | LE | ”TOVT – PARIS” | peint par | Ch. Castellani | — || Title-page: (in frame) PANORAMA | LE | “TOUT – PARIS” | PEINT PAR | CH. CASTELLANI || Ref:  BNF, département Estampes et photographie, 4-NA-62; Getty Research Institute Accession Number 2623-796. Contributors: Charles Castellani (French, 1838  – 1913) Arents, Pierre-Marie (Belgian, 1842 – 1916) Characters: Fouquier, Henry (French, 1838 – 1901) Bernhardt, Sarah [Bernard, Henriette-Rosine] (French, 1844 – 1923) Lesseps, Ferdinand Marie, Comte de (French, 1805 – 1894) Clemenceau, Georges (French, 1841 – 1929) Troubetzkoy, Pyotr Petrovich, Prince (French, 1822 – 1892) Shah Qajar, Naser al-Din (Persian, 1831 – 1896) Floquet, Charles (French, 1828 – 1896) Marinoni, Hippolyte Auguste (French, 1823 – 1904) Charcot, Jean-Martin (French, 1825 – 1893) Poupart-Davyl Louis (French, 1835 – 1890) Eiffel, Gustave (French, 1832 – 1923) Grévy, Jules (French, 1807 – 1891) Zola, Émile (French, 1840 – 1902) Granier de Cassagnac, Paul (French, 1843 – 1904) Claretie, Jules Arsène Arnaud (French, 1840 – 1913) Rochefort, Victor Henri, Marquis de Rochefort-Luçay (French, 1831 – 1913) Pasteur, Louis (French, 1822 – 1895) Broglie, Albert, duc de (French, 1821 – 1901) Gounod, Charles (French, 1818 – 1893) Dumas fils, Alexandre (French, 1824 – 1895) Ferry, Jules (French, 1932 – 1893) Pyat, Félix (French, 1810 – 1889) Loti, Pierre (French, 1850 – 1923) Michel, Louise (French, 1830 – 1905) Péan, Jules-Émile (French, 1830 – 1898) among others.
  • NEW
    Hardcover, 245 x 180 mm, olive cloth with an embossed vignette in centre and fleurons in corners to front, lettering to spine, cream dust jacket with lettering and vignettes; collated 8vo: 1-268 +1 278 χ3, i.e. 220 leaves, pp.: [1-6] 7-434 [6] plus frontispiece portrait and five engravings (all collotype reproductions) extraneous to collation, all in the second section «Безумный день, или женитьба Фигаро». Five original illustrations after Jacques Philippe Joseph de Saint-Quentin were executed by Louis Michel Halbou, Jean-Baptiste Liénard, and Charles-Louis Lingée, printed by Société littéraire typographique de Kehl, and published by Nicolas Ruault in 1785 (Cohen 125). The frontispiece portrait of Beaumarchais is a collotype reproduction from an etching by Augustin de Saint-Aubin after Charles-Nicolas Cochin, executed in 1773; it was not included in the Kehl edition but taken from Mémoires de M. Caron de Beaumarchais published in 1774. Title-page (red and black): БОМАРШЕ | ТРИЛОГИЯ | ПЕРЕВОД В. Д. МОРИЦА | ПРЕДИСЛОВИЕ А. ДЖИВЕЛЕГОВА | ПРИМЕЧАНИЯ Д. Е. МИХАЛЬЧИ | И Л. М. ГАЛИЦКОГО | ACADEMIA | 1934 || Opposite t.p. (red and black): ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА | Под общей редакцией | А. М. Эфроса | БОМАРШЕ | (1732 – 1799) | ACADEMIA | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || T.p. verso (imprint): BEAUMARCHAIS | I. LE BARBIER DE SEVILLE,  II. LE MARIAGE DE FIGARO, | III. LA MERE COUPABLE | Суперобложка и переплет по рисункам | Д. И. Митрохина || Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 612, p. 243. Original titles: Le Barbier de Séville, ou la Précaution inutile; La Folle journée, ou le Mariage de Figaro; L'Autre Tartuffe, ou la Mère coupable. Print run: 5,300 copies. Contents: Севильский цирюльник, или тщетная предосторожность Безумный день, или женитьба Фигаро Преступная мать, или новый Тартюф Contributors: [Бомарше, Пьер] Beaumarchais, Pierre (French, 1732 – 1799) – author (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais) Мориц, Владимир Эмильевич (Russian, 1890 – 1972) (In this publication, he named В. Д. Мориц by mistake; the correct spelling is В. Э. Мориц) – translator Дживелегов, Алексей Карпович (Russian-Armenian, 1875 – 1952) – preface Михальчи, Дмитрий Евгеньевич (Russian,1900 – 1973) – commentary Галицкий, Лев Николаевич (In this publication, he named Л. М. Галицкий by mistake; the correct spelling is Л. Н. Галицкий; dates unknown) – commentary Эфрос, Абрам Маркович (Russian-Jewish, 1888 – 1954) – editor/series Митрохин, Дмитрий Исидорович (Russian, 1883 – 1973) – artist  
  • NEW
    Hardcover, 253 x 190 mm, pink cloth, gilt monogram inside gilt-ruled borders, fleurons in corners, pictorial endpapers, collated 8vo: 1-118, i.e. 88 leaves, pp.: [1-7] 8-171 [5], plus 20 lithographic plates by Vladimir Konashevich, incl. frontispiece, extraneous to collations; pictorial dust jacket. Engraved title in red and black: Аббат | Прево | — | Манон | Леско | — | С РИСУНКАМИ | Вл. Конашевича | ПЕРЕВОД | М. А. Петровского | ПРЕДИСЛОВИЕ | А. К. Виноградова | Academia | Москва-Ленинград | 1932 || Engraved half-title in red and black: СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | Аббат | Прево | — | Манон | Леско | ▤ | Academia | Москва-Ленинград | 1932 || Title verso (imprint, red and black) : Antoine François | Prévost d'Exiles | MANON | LESCAUT | Lithographies | de V. Konachevitch || Printer : Типография им. Ивана Федорова (Л). Print run: 5,250 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 505, p. 226. Contributors: Прево, Антуан Франсуа [Аббат Прево] Antoine François Prévost [l’abbé Prévost] (French, 1697 – 1763) Петровский, Михаил Александрович (Russian, 1887 – 1937) – translator Виноградов, Анатолий Корнелиевич (Russian, 1888 – 1946) – preface Конашевич, Владимир Михайлович [Konashevich, Vladimir] (Russian, 1888 – 1963) – artist Рерберг, Иван Фёдорович (Russian, 1892 – 1957) – artist/binding
  • NEW
    Hardcover, 175 x 125 mm, red cloth, blind/gilt floral design to front, same and gilt lettering to spine, pictorial endpapers, collated 8vo: 1-228 232, i.e. 178 leaves, pp.: [1-6] 7-354 [2], plus 12 b/w photomechanical plates, extraneous to collations; faux-title, initials, tail-pieces, and dust jacket engraved after Sarra Shor. Missing dust jacket. Title-page (red and black): ПОДЖО | БРАЧЧОЛИНИ | ФАЦЕТИИ | {fleuron} | ПЕРЕВОД С ЛАТИНСКОГО, | КОММЕНТАРИЙ | И | ВСТУПИТЕЛЬНЫЯ СТАТЬЯ | А. К. ДЖИВЕЛЕГОВА | ПРЕДИСЛОВИЕ | А. В. ЛУНАЧАРСКОГО (post-mortem frame) | ACADEMIA | MCMXXXIV || Opposite t.p. (red and black): ИТАЛЬЯНСКАЯ | ЛИТЕРАТУРА | ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ | А. К. ДЖИВЕЛЕГОВА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА-ЛЕНИНГРАД || Title verso (imprint) : Poggius Florentinus | Facctiarum liber | Инициалы, рисунки, титул, форзац, | переплет и супер-обложка | Сарры Шор || Printer: Красный пролетарий (М). Print run: 5,300 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 614, p. 244. Contributors: Браччолини, ПоджоBracciolini, Poggio (Italian, 1380 – 1459) – author Дживелегов, Алексей Карпович (Russian-Armenian, 1875 – 1952) – translator/editor Луначарский, Анатолий Васильевич (Russian, 1875 – 1933) – foreword Шор, Сарра Марковна (Soviet-Jewish, 1897 – 1981) – artist
  • NEW
    Hardcover, 330 x 255 mm, marble paper, two labels of black calf with gilt lettering to spine, 2 blank leaves at front and 2 at back (laid paper), two leaves of lithographic vignettes (t.p. and limitation), plus 20 lithographic plates signed “am”, unpaginated. Limited edition of 25 copies on Japon Impérial paper №№ 1-25, 300 copies on Vélin d’Arches №№ 26-325, of which this is copy № 206. Stones sanded. A poem by Verlaine at p. 2 recto. Title-page: L'Académie | DES | Dames | VINGT ATTITUDES PAR | ALBERT MARQUET | {vignette} | NEW YORK | SIXTY-NINTH AVENUE || Imprint: ÉDITION PRIVÉE | EXEMPLAIRE NUMERO 206 Limitation: JUSTIFICATION DU TIRAGE | IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE | VINGT-CINQ EXEMPLAIRES SUR JAPON IMPÉRIAL | NUMÉROTÉS DE 1 à 25 | ET TROIS CENTS EXEMPLAIRES SUR VÉLIN D'ARCHES | NUMÉROTÉS DE 26 à 325 | PIERRES BIFFÉES || Catalogue raisonné: Dutel III № 949; Nordmann I № 255. Provenance: From the collection of Hans-Jürgen Döpp, Frankfurt. Contributors: Albert Marquet (French, 1875 – 1947) Verlaine, Paul (French, 1844 – 1896) One additional lithographic plate by Marquet from a different source but on a similar subject is laid in.
  • NEW
    Hardcover, 208 x 135 mm, quarter blue cloth over pictorial cardboard, gilt elements and lettering to spine, collated 8vo: 1-218 χ2, i.e. 170 leaves, pp.: [1-4] 5-336 [4]. Title-page (blue and black): В. Гауф | {vignette} | Сказки | {vignette} | ИВАНОВСКОЕ КНИЖНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО – 1959 || Contents: КАРАВАН. Перевод Н. Г. Касаткиной Рассказ о калифе аисте Рассказ о корабле приведений Рассказ об отрубленной руке Спасение Фатимы Рассказ о Маленьком Муке Сказка о мнимом принце АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ ШЕЙХ И ЕГО НЕВОЛЬНИКИ. Перевод И. С. Татариновой Карлик Нос Обезьяна в роли человека История Альмансора ХАРЧЕВНЯ В ШПЕССАРТЕ. Перевод М. А. Полиевктовой Рассказ о гульдене с изображением оленя Холодное сердце. Часть первая. Приключения Саида Стинфольская пещера. Шотландское предание Холодное сердце. Часть вторая. Contributors: Wilhelm Hauff [Вильгельм Гауф] (German, 1802 – 1827) – author. Касаткина, Наталья Григорьевна (Russian, 1902 – 1985) – translator Татаринова, Ирина Сергеевна (Russian, 1895 – 1978) – translator Полиевктова, Мария Александровна (Russian, 1892 – 1982) – translator
  • NEW
    Softcover, 328 x 250 mm, green French flapped wrappers, lettered; 22 leaves plus 2 in wrappers, unpaginated, incl. frontispiece (etching), headpiece (lithography), 4 in-text illustrations (1 lithography + 3 etchings), and 5 plates (3 dry points + 1 etching = 1 lithography) by Albert Marquet. Limited edition of 200 copies on Arches Vellum, watermarked, of which this is copy № 144; published by Manuel Bruker on May 16, 1948; lithographs printed by André Clot. Title-page (olive and black): ÉLOGE | DE | ALBERT MARQUET | PAR | LÉON WERTH | ORNÉ | DE GRAVURES ORIGINALES | {publisher’s device} | MANUEL BRUKER ÉDITEUR || Colophon: J'AI ACHEVÉ D'IMPRIMER | CET OUVRAGE LE JOUR DE | LA PENTECOTE 1948 A 200 | EXEMPLAIRES SUR VÉLIN | D'ARCHES A LA FORME NU | MÉROTES DE 1 A 200. ON | A JOINT AUX 20 PREMIERS | EXEMPLAIRES UNE SUITE | SUR PAPIER JAPON ANCIEN | ET UNE SUITE DES PLAN | CHES NON UTILISEES. LES | LITHOGRAPHIES ONT ÉTÉ | TIRÉES PAR ANDRÉ CLOT. The day of Pentecost in 1948 was Sunday, May 16. Contributors: Werth, Léon (French, 1878 – 1955) – author Marquet, Albert (French, 1875 – 1947) – artist Bruker, Manuel [Mendel] (Jewish-Hungarian-French, 1891 – 1979) – publisher Clot, André (French, 1909 – 2002) – printer
  • NEW
    Japanese-style bound oblong horizontal album of 20 colour drawings (watercolour and pencil on paper), 187 x 269 mm, monogrammed on the first page ORS, signed and dated on the last page O. R. SCHATZ | 1954 | x || Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour, pen and ink on thick wove paper, 180 x 220 mm; to verso: blue ink stamp “PROF O. R. SCHATZ | Wien II, Gr. Mohreng 3b | Tel.: 55 82 566”; fuchsia ink stamp "ARS EROTICA | Hans-J. Döpp"; traces of framing along the margins. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour, pen and ink on thick wove paper, 177 x 235 mm; to verso: blue ink stamp “Nachlaß O R SCHATZ" and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp; traces of framing along all the margins; traces of framing along the margins; remains of hinges. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour, pen and ink wash on thick wove paper, 295 x 298 mm, monogrammed in the bottom right corner "ORSx"; pencil inscription to verso "Um 1950 Otto Rudolf Schatz 3233-03"; two margins cut, traces of mounting on top margin. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour, pen and black ink on card stock, 179 x 247 mm; pencil inscription to verso "Otto Rudolf Schatz 3233-03", traces of mounting. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour, India ink, pen and ink on card stock, 165 x 174 mm; to verso: black ink stamp “Nachlaß O R SCHATZ" and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp; traces of mounting. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour, pen and ink on paper, 195 x 282 mm; to verso: black ink stamp “Nachlaß O R SCHATZ" and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp; traces of mounting and repair. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour on paper, 299 x 205 mm, monogrammed "ORSx" under the image; to verso: blue ink Hungarian export mark "KIVITELRE ENGEDELYEZVE O. Sz. M." and fuchsia ink stamp ARS EROTICA | Hans-J. Döpp. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Watercolour on paper, 205 x 292 mm; fuchsia ink stamp "ARS EROTICA | Hans-J. Döpp" to verso, remains of hinges. Untitled. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Hardcover, 290 x 240 mm, blue cloth with gilt lettering to spine, grey endpapers, in a black and white pictorial dust jacket with white lettering, pp.: [1-5] 6-231 [232], with 114 plates. Catalogue of an exhibition held at the Neue Galerie, NY, February 20—June 8, 2020. Title-page (white on black): MADAME D'ORA | Edited by Monika Faber | With preface by Ronald S. Lauder, foreword by Renée Price, | and contributions by Katrin Bomhoff Christian Brandstätter, Jean-Marc Dreyfus, | Monica Faber, Esther Ruelfs, Lisa Silverman, and Magdalena Vuković | PRESTEL | MUNICH • LONDON • NEW YORK | photoinstitut | BONARTES / MK&G / MUSEUM FÜR | KUNST UND GEWERBE | HAMBURG || Contributors: Kallmus, Dora [Madame d'Ora] (Austrian-Jewish, 1881 – 1963) – photographer Neue Galerie New York – museum of early twentieth-century German and Austrian art and design. Lauder, Ronald Steven (American-Jewish, b. 1944) – the owner of Neue Galerie.
  • NEW
    Hardcover, 240 x 192 mm, glossy pictorial boards, lettering to front and spine, pp.: [1-5] 6-171 [172], with 308 plates in colour and b/w. Catalogue of the exhibition held on March 26 – June 1, 1980, at Museum für Kunst und Gewerbe in Hamburg. Title-page: DOKUMENTE DER PHOTOGRAPHIE 1 | FRITZ KEMPE | NICOLA PERSCHEID | ARTHUR BENDA | MADAME D'ORA | Katalog bearbeitet | von Odette M. Appel-Heyne | MUSEUM FUR KUNST UND GEWERBE HAMBURG 1980 || Contributors: Kempe, Fritz (German, 1909 –1988) – author Appel-Heyne, Odette M. – editor Kallmus, Dora [Madame d’Ora] (Austrian-Jewish, 1881 – 1963) – photographer Perscheid, Nicola (German, 1864 – 1930) – photographer Benda, Arthur (German, 1885 – 1969) – photographer
  • NEW
    Framed pencil and watercolour drawings with 4-line manuscript pen and ink French text under the frame on paper 255 x 175 mm mounted on card stock sheets 290 x 210 mm. Illustrations correspond to the 1st edition of Pierre Louÿs’ « Pybrac / Poésies » published by Cythère Au coq hardi in 1927 [LIB-3061.2022], pp. 25, 37, 64, 69, 85, 86, and 94. Illustrations here are placed in the order they would have appeared in the book.
    1. Je n’aime pas à voir deux sœurs l’une sur l’autre, L’une étendue, ouvrant ses deux cuisses en l’air, Et l’autre qui s’y plonge et s’y frotte et s’y vautre, Corps à corps, ventre à ventre et leurs cons chair à chair.
    2. Je n’aime pas à voir la douce concubine Qu’on encule toujours et qui, d’un doigt lascif Se branle le bouton, se tire la barbiche, Pour soulager son cul douloureux et passif
    3. Je n’aime pas à voir cette Sappho mascule Qui, dans sa chambre, habille une fille en garçon, Lui baisse la culotte et froidement l’encule Avec un godmiché plus gros qu’un saucisson.
    4. Je n’aime pas à voir la vierge au doigt lubrique Qui, les deux pieds en l’air, masturbe sur le lit Son pucelage en rut, gonflé, couleur de brique, Et décharge en baisant le roman qu’elle lit.
    5. Je n’aime pas à voir le garçon sur la fille Donner des coups au cul et danser le galop Aux applaudissements de toute la famille Qui dit : « Ça vient, putain ! Fais-la jouir, salop ! »
    6. Je n’aime pas à voir la princesse de Grèce, Qui, menée au bordel par sa fille d’honneur, Frotte sa bouche obscène au cul de la négresse Et crie en déchargeant : « C’est là qu’est le bonheur ! »
    7. Je n’aime pas à voir dans un bal de familles Que l’hôtesse dispose une chambre d’ami Et des lits de repos, au gré des jeunes filles, Pour sucer leurs danseurs ou se faire mimi.
    Contributors: Artist: Erika Plehn [née Erika Pinkus] (German, 1904 – 1988) Author: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) Full text: Pybrac (Louÿs) Ref.: www.honesterotica.com  
  • NEW
    Pencil and watercolour on paper 230 x 197 mm, pencil ms inscription in the bottom-left “Schule der Aspasia” 1 (2, 3), monogrammed “P” in the bottom-right, and “Erika Plehn” to verso. Apparently, illustrations for ‘Die Weisheiten der Aspasia’ also known as ‘Die Dirnenschule der Aspasia’ (Aspasia's prostitute school), an erotic novel by Fritz Thurn (Foregger), privately published in Vienna in 1923. Artist: Erika Plehn [née Erika Pinkus] (German, 1904 – 1988) Author: Fritz Thurn [Foregger zum Greiffenthurn] (Austrian, 1877 – 1938). Aspasia of Miletus (Greek, c. 464 BCE – c. 420 BCE)  
  • NEW
    Book: Hardcover, 187 x 125 mm, modern binding ‘à la Bradel’ by Boichot in full orange morocco with gilt lettering to spine, in a morocco-bordered slipcase with gilt floral arabesque design, similar endpapers; original wrappers preserved; collated in 18mo, pp: [4] 1-441 [3]. Bookplate of Jean-Pierre Dutel to ffl. Fifteen illustrations 181 x 115 mm tipped in after pp. 46, 72, 88, 118, 202, 234, 236, 244, 290, 300, 354, 360, 378, 382, and 390. Front wrapper (red and black): J.-K. HUYSMANS | ~~ | Là-Bas | {publisher’s device} | PARIS | TRESSE & STOCK, ÉDITEURS | 8, 9, 10, Galerie du Théâtre-Français | — | 1891 || Title-page: same as wrapper, in black. Limitation: Il a été tiré de cet ouvrage dix exemplaires sur papier de Hollande et dix exemplaires sur papier du Japon, numérotés à la presse. This copy is not from the limited edition and printed on a regular paper. Printer: Darantiere (Dijon) Illustrations: According to Luc Binet [LIB-3301.2024], “In 2016, the Turin bookseller Roberto Cena put up for sale two full-leather bound albums, one containing watercolours illustrating Huysmans' famous novel, the other the preparatory drawings. The first volume contained 16 plates (sheet 25 x 16.5 cm, drawing 15 x 9.5 cm), i.e. 15 drawings in ink and pencil and one pencil drawing. Each plate is numbered at the top right, in pencil or ink, and captioned in the lower margin. Volume II contained 15 watercolours (sheet 25 x 16 cm, image 15 x 9.5 cm). This is probably a commission from a bibliophile since the chosen format is perfectly compatible with the original edition of Huysmans' text (19 x 13 cm)”. Catalogue raisonné: Luc Binet 2017: X-12, p. 908. Contributors: Huysmans, Joris-Karl (French, 1848 – 1907) – author. Maële, Martin van (French, 1863 – 1926) – artist. Darantiere, Maurice (French, 1882 – 1962) – printer.
  • NEW
    Paperback, 2nd edition, 290 x 205 mm, publisher’s pictorial wrappers with large flaps, white lettering, pp.: [1-6] 7-208, 198 illustrations, with glossary and 2½ pp. index. 1st edition published in 2020. Title-page: Japanese | Dress in Detail | Josephine Rout | with Anna Jackson | {Thames |&Hudson / V&A} || Contents: Introduction
    1. Necklines and Shoulders
    2. Headwear
    3. Sleeves
    4. Waists
    5. Waist Accessories
    6. Hems
    7. Linings and Undergarments
    8. Footwear
    Further Reading Glossary Acknowledgements Index
  • NEW
    Hardcover, 305 x 258 mm, black cloth with gilt lettering to spine, black pictorial dust jacket with white lettering to front and spine, olive endpapers; pp. [1-5] 6-144, 150 colour illustrations. ISBN 185177 316. Title-page: JAPANESE TEXTILES | IN THE VICTORIA AND ALBERT MUSEUM | Anna Jackson | Photographs by Ian Thomas | V&A PUBLICATIONS || Contents Acknowledgements Introduction Map Japanese textiles List of plates The plates Bibliography
  • NEW
    Fifteen colour aquatints including a title, a dedication, two illustrated quotes (Oscar Wilde and Baudelaire), ten plates with engraved caption and a justification with tailpiece, printed on thick wove paper watermarked BFK Rives, 320 x 225 mm, platemark 184 x 150 mm, title page signed in pencil by the author, fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso or recto, remains of hinges on some sheets to recto; in a flapped grey cloth portfolio with ties, 330 x 250 mm. Limited edition (235 copies), this is one of Arches vellum print-run of 200; no number indicated. Pl. 1 (title-page): Les | seuils | empourprés | {image} | Dix | Evocations | Erotiques | Composées et Gravées | Par | Ansaad de Lytencia | Se trouve | où l'on peut et se montre | quand il le faut || Signed in pencil “A. de Lytencia” on the plate’s bottom margin. Pl. 2: À | nos Épouses | afin | qu’ au pied des autels maudits, | parmi la sanglante floraison des plaisirs | stériles, et la rosée sacrée des larmes, | elles recueillent | des mains du maître du mal, | le pouvoir de s’affirmer | nos maitresses || [To our wives, so that at the foot of the cursed altars, among the bloody flowering of sterile pleasures, and the sacred dew of tears, they may gather from the hands of the master of evil, the power to assert themselves as our mistresses]. Pl. 3: L’appellation de livre moral ou im- | moral ne répond à rien ; un livre est | bien écrit ou mal écrit, c'est tout. | (O. Wilde) [“There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.” O. Wilde] Les belles choses n’ont d’autre sens | que leur beauté. | (id.) [“Beautiful things mean only Beauty”; ibid.] Pl. 4: L’Initiation Pl. 5: Mysticisme Pl. 6: Insignifiances Pl. 7: Les Invertis Pl. 8:Réversibilité Pl. 9: La Dance Pl. 10: Le poisson rouge Pl. 11: La Possession Pl. 12: Sérénité Pl. 13: Finale Pl. 14. Maudit soit à jamais le rêveur inutile | Qui voulut le premier, dans sa stupidité, | S’éprenant d’un problème insoluble et stérile, | Aux choses de l’amour mêler l’honnêteté ! (Ch. Baudelaire) || Pl. 15: Il a été tiré de cet ouvrage: | Dix exemplaires hors commerce, numé- | rotés de I à X, Dix exemplaires sur Japon | Ancien, numérotés de 1 à 10, quinze exemp- | laires sur Japon Imperial, numérotés | de 11 à 25, et Deux cents exemplaires | sur Velin d’Arches numérotés de 26 à 225 | Justification de tirage: | {image} | 1927 || Catalogue raisonné: honesterotica.com; Dutel III: № 2395, p. 362; Nordmann  I: № 197, p. 128. Contributor: Lambert, André [Lytencia, Ansaad de](French, 1884 – 1967) Wilde, Oscar (British, 1854 – 1900) Baudelaire, Charles (French, 1821 – 1867)
  • NEW
    Gilt-bordered half-parchment over vinier-imitating flapped folder with ties, 365 x 310 mm, lettered label to front (in frame): FRANZ VON BAYROS | DIE | BONBONIÈRE | Galante und Erotische Phantasien | = | WIEN 1907 ||, contains two sets of plates, by initial design accompanied with text and poetry by Franz Biel under the nom de plume of Amadée de la Houlette; printed in Vienna by G. Röttig & Sohn. 1) Bayros: Title page on pink laid paper with lettering similar to the label and 13 aquatints (12+1), some hand-coloured, printed on thin wove paper without a watermark, 340 x 290 mm, platemark 225 x 215 mm, some signed Bayros or F. Bayros on the image, pencil inscriptions and fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso. Title (not stated): 1. Introduction; 2. Kinder; 3. Ringwerfen; 4. Der Dienst; 5. Rissa; 6. Judith; 7. Die Klavierlehrerin; 8. Der Besuch; 9. Die Fliege; 10. Die Nashornjägerin; 11. Schlangenzauber; 12. Nun sprich! + 13. Flagellation scene – not listed in reference books, unsigned, untitled. Fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso of all plates. 2) Sartori: 18 aquatints, ten printed on thin wove paper sheets 340 x 290 mm without a watermark, one of them with a ‘remarque’ image on the margin, platemark 230 x 210 mm, and eight on thicker wove paper sheets 340 x 295 mm, platemark 240 x 220 mm, some in sepia, no title-page, no text, no name. According to Bibliotheca Germanorum Erotica et Curiosa, the set attributed to Emil Sartori (i.e. Ranzenhofer) under the title Der Hirschpark: Galante und artige Sammlung duftiger Phantasien. Description by the seller: "Bayros, Franz von et Emil Sartori. La bonbonnière. Fantaisies galantes et érotiques. 12 gravures originales à l'aquatinte de Franz von Bayros et 18 gravures originales à l'aquatinte d'Emil Sartori. Vienne, Stern-Rosner, 1907. 1 bl. titre (sur 2). 36,5 x 31 cm. En vrac dans un dossier récent à volets en demi-parchemin avec étiquette montée sur le couvercle (minimes frottements). Brettschneider 33 - Hayn-Gotendorf IX, 43 - Paru en 500 (GA 530) exemplaires numérotés. - L'ouvrage a été publié en 5 livraisons, dont la livraison 1-2 avec 6 planches de Bayros et la livraison 3-5 avec 6 planches de Sartori, celle-ci avec le titre : "Der Hirschpark. Galante et artige collection de fantaisies parfumées". - Sans titre principal, sans mention d'impression et sans le texte de Franz Blei. - Les gravures à l'aquatinte de Bayros en partie signées dans la planche, quelques feuilles légèrement colorées. - 8 planches de Sartori sur vergé plus fort, les autres sur vélin plus fin. - En annexe : une planche supplémentaire de Bayros d'une autre œuvre. - En partie faiblement bruni et minimalement taché, petit tampon rouge de collectionneur sur la page de titre et au verso de toutes les planches. - Provenance : de la collection de Hans-Jürgen Döpp, Francfort." Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros / Part I and II. — NY: Cythera Press, 1968; pp. 95-111 [LIB-2246.2019]; honesterotica.com/satori; honesterotica.com/Bayros. Contributors: Bayros, Franz von (Austrian, 1866 – 1924) Ranzenhofer, Emil [Sartori, Emil] (Austrian-Jewish, 1864 – 1930) Biel, Franz [Amadée de la Houlette] (Austrian, 1871 – 1942)