• Iron tsuba of mokko form decorated with encircled family crests in low relief carving; niku from 3.0 mm in the centre to 4.0 mm at rim and full 1 mm raised uchikaeshi-mimi. Nobuie [信家] signature (hanare-mei) to the left of nakago-ana; on the reverse, to the right of nakago-ana, the inscription reads “62”, which may be how old the master was at the age of making the tsuba. Pewter or lead plugged hitsuana. In a wooden box, in a custom pouch. Size: H: 80 mm, W: 75, Th(c): 3.1 mm, Th(r): 4.0 mm Weight: 103.5 g

    Signed: Nobuie [信家] / 62

    Probably the work of Shodai Nobuie (c. 1580).

    Tokubetsu hozon certificate № 2002993 of the N.B.T.H.K., dated January 15, 2016. NOBUIE TSUBA by Steve Waszak The iron tsuba made by the two early Nobuie masters are regarded as the greatest sword guards ever made across hundreds of years of Japanese history.  Only a small handful of other smiths' names are even mentioned in the same breath as that of Nobuie.  Despite the well-deserved fame of the Nobuie name, virtually nothing is known with certainty about the lives of the two men who made the pieces carrying this name.  They are thought to have been men of Owari Province, with the Nidai Nobuie also spending time in Aki Province at the end of the Momoyama Period. Two Nobuie tsubako are recognized.  The man whom most consider to have been the Shodai signed his sword guards with finer and more elegantly inscribed characters than the smith seen by most as the Nidai.  The term used to describe the mei of the Shodai is "hanare-mei" or "ga-mei," while that used to characterize the signature of the Nidai is "futoji-mei" or "chikara-mei."  These terms refer to the fineness and grace of the Shodai's signature and the relatively more powerfully inscribed characters of the Nidai's.  The Shodai is thought to have lived during the Eiroku and Tensho eras in the latter part of the 16th century, while the Nidai's years are considered to have been from Tensho into the Genna era.  This locates both smiths well within the Golden Age of tsuba artists -- the Momoyama Period. Nobuie tsuba are esteemed and celebrated for the extraordinary beauty of their iron.  The combination of the forging of the metal, the surface treatment by tsuchime and yakite married to powerfully expressive carving, the masterful manipulation of form, mass and shape, and the colour and patina of the iron makes Nobuie sword guards not only unique in the world of tsuba, but the greatest of the great. The sword guard here is a Shodai-made masterwork, done in mokko-gata form, a shape the early Nobuie smiths mastered to a degree unmatched by any others.  The expanding of the mass of the tsuba from the seppa-dai to the mimi, increasing by 50% from the centre of the guard to the rim, creates a sense of exploding energy, which is then contained by the uchikaeshi-mimi, yielding a lightning-in-a-bottle effect of captured energy.  The hammering the master has employed to finish the surface is subtle and sensitive, achieving a resonant profundity, and the deep blue-black colour -- augmented by a lustrous patina -- leaves the tsuba to positively glow in one's hand.  In this piece, Nobuie has used a motif of several kamon, or family crests, each carved only lightly on the surface in a loose ring around the nakago-ana.  Due to the shallow depth of this carving, together with the tsuchime finish of the plate, the effect is to leave the kamon with a sort of weathered appearance, recalling the prime aesthetic values of sabi and wabi, which had great circulation in the Tea Culture so ascendant in the Momoyama years.  However, the effects of sabi and wabi expressed in the treatment described above are amplified and deepened by the color and patina of the iron, thereby adding yet another aesthetic value -- yuugen -- which is linked with the abiding mystery of the universe and one more — mono no aware — which alludes to the pathos of life's experiences and transitory nature.  In short, this Nobuie tsuba joins poetry with power and therein exemplifies the unrivalled brilliance of Nobuie workmanship.
  • Iron tsuba of round form decorated with eight roundels – circular emblems of flowers and/or family crests (mon) made of cast brass, pierced and chiselled in kebori, and with flat brass inlay (hira-zōgan) of vines or leaves all over the plate. Both hitsu-ana are trimmed with brass. Nakago-ana of trapezoidal form. A distinctive character of this tsuba is a mon at 12 hours, depicting paulownia, or Kiri-mon [桐紋] – a symbol of the Toyotomi clan, led by Toyotomi Hideyoshi (豊臣 秀吉, 1537 – 1598). Kiri-mon was also used as fuku-mon (alternative family crests) for the Imperial Family and Imperial Court. Another important emblem at 6 o’clock is the Katakura clan [片倉氏, Katakura-shi] family crest. Katakura Kagetsuna (片倉 景綱, 1557 – 1615), a retainer of Date Masamune (伊達 政宗, 1567 – 1636); Kagetsuna was operational in Hideyoshi’s Odawara campaign in 1590, which ultimately ended the unification of Japan. Unsigned but may be attributed to Koike Yoshirō Naomasa or his workshop (Yoshirō, orKaga-Yoshirō school). Dimensions: Diameter: 85.5 mm; Thickness at seppa-dai: 5.0 mm.

    Kiri-mon

    Katakura-mon

  • Iron tsuba of almost round form with a brass outlined circular opening (sukashi) in the bottom adorned with the Myriad Treasures [takaramono, 宝物] and winter motifs inlaid in cast brass (suemon-zōgan); hitsu-ana possibly cut later, both plugged with shakudo, nakaga-ana fitted with copper sekigane. According to Merrily Baird*) (2001), the symbolism of Myriad Treasures “is associated with the Seven Gods of Good Luck, who carry them in a sack”. Among the treasures, which are said to ensure prosperity, long life, and general good fortunes, are (reading clockwise from the top):
    1. Sake set [shuki, 酒器], namely flask, ladle, and cups
    2. Cloves [choji, 丁子]
    3. Purse of inexhaustible reaches [kinchaku, 巾着]
    4. Magic mallet [kozuchi, 小槌]
    5. Key to the storehouse of the Gods [kagi, 鍵]
    Then, Pine, Moon, and Bamboo (see below);
    1. Rhombus, or Lozenge (hosho, 方勝), with the second ideograph meaning victory.
    2. Sacred (or wish-granting) gem, or jewel [hōju, 宝珠]
    3. Hats of invisibility [kakuregasa, 隠れ笠]
    The Myriad Treasures is carried by the Seven Gods of Good Luck (a.k.a. the Seven Lucky Gods or Seven Gods of Fortune [shichifukujin, 七福神], who are transported by the Treasure Ship [takarabune, 宝船] during the first three days of the New Year. Pine, Moon, and Bamboo: bamboo [take, 竹] and pinecones [matsukasa, 松笠], or pine [matsu, 松] – two of the Three Friends of Winter [shōchikubai, 松竹梅] – symbolize fidelity, fortitude, steadfastness, perseverance, and resilience. The third ‘friend’  – plum, [ume, 梅] – in this case replaced by the Moon [tsuki, 月] – large (11 mm) circular opening at 6 o’clock; the three small carved dots represent the dewdrops. The other side is decorated with an arabesque (karakusa) of cloves and vines, with carved dots (dewdrops) along the rim. The overall New Year / Winter connotation of the tsuba is clear. The prominence of the Moon conveys purity, coldness (sadness/loneliness), and slenderness – the inherent qualities of a samurai. H: 93 mm x W: 90 mm, thickness 4.2 mm at the centre, slightly tapered towards the rim. *) Merrily Baird. Symbols of Japan: Thematic motifs in art and design. — NY: Rizzoli international publications, 2001. Seller’s description: École Heianjo - Début Époque EDO (1603 - 1868). Nagamaru gata en fer à décor incrusté en hira-zogan de laiton de tama, choji, jarre à saké et des attributs de Daikoku (maillet, chapeau d'invisibilité et sac de richesse) et de branches de choji de l'autre côté et ajourée en kage-sukashi d'un cercle. H. 9,2 cm
  • The so-called Yoshirō-tsuba [与四郎鐔] with an iron plate of mokkō form densely decorated with floral arabesque and adorned with eight pierced, chiselled and inlaid brass roundels and signed on both sides 'Koike Yoshirō Izumi no Kami Naomasa'. Four of the roundels are pierced and have geometrical designs representing flowers (e.g. wood sorrel) or snowflakes. Four others are solid and represent family crests; on one side: Mulberry (kaji) – mon of the Matsunaga clan [松永氏], Bamboo Grass (sasa) – mon of the Takenaka clan [竹中氏]), Wild Geese (kari) – mon of the Shibata clan [新発田氏]), and Pine Needles (matsuba); on the other side: Nine Stars (kuyō) – the Hosokawa clan [細川氏], Paulownia (kiri) – the Toyotomi clan [豊臣氏]), Bamboo Leaves (take) – the Minamoto clan [源], and Seven Treasures (shippo) – Izumo Genji clan [出雲源氏]. Hitsu-ana obliterated with a nanako-treated pewter plug. Brass with rainbow patina. Artist: Koike Izumi no Kami Naomasa (Japanese, active late 16th – early 17th century). The Momoyama or early Edo period, end of the 16th to the first half of the 17th century (1574-1650). Size: 81.7 x 78.8 x 4.3 cm. Provenance: Dr. Kazutaro Torigoye. Special thanks to Markus Sesko for providing the translation of hakogaki. Hakokaki lid (outside): 小池与四郎 – Koike Yoshirō Hakokaki lid (inside): 銘曰小池与四郎 – Mei’etsu: Koike Yoshirō – Signed: Koike Yoshirō 和泉守直正 – Izumi no Kami Naomasa – Izumi no Kami Naomasa 木瓜形 鉄地 – Mokkōgata, tetsu-ji – Lobed shape, of iron 真鍮据紋象嵌 – Shinchū suemon-zōgan – with brass suemon-zōgan inlay 縦二寸七分横二寸六分 – Tate ni-sun shichi-bu, yoko ni-sun roku-bu – Height 8.2 cm, width 7.9 cm 右正真也 – Migi shōshin nari – Above described object is authentic 昭和廾九年八月十一日 – Shōwa nijūkyūnen hachigatsu jūichinichi – August 11, 1954 草堂「花押」– Sōdō + kaō – Sōdō [pen name of Torigoye Kazutarō, 鳥越一太郎] + monogram Ref.: (1) Tsuba Geijutsu-Ko by Kazutaro Torigoye, 1960; (2) Tsuba. An aesthetic study. By Kazutaro Torigoye and Robert E. Haynes from the Tsuba Geijutsu-kō of Kazataro Torigoye. Edited and published by Alan L. Harvie for the Nothern California Japanese Sword Club, 1994-1997, p. Yoshirō, 4. See also Yoshirō tsuba.  
  • Iron tsuba of a round form (maru-gata) pierced (sukashi) with two six-petal flowers at 6 and 12 o’clock and modified lozenges at 3 and 9 o’clock, and inlaid in brass (suemon-zōgan) with tendrils and flowers (chrysanthemum, cherry blossom, Chinese bellflower, paulownia); openings outlined with scalloped brass wire. The plate is slightly concave with traces of lacquer on the surface. Nakago-ana plugged with copper sekigane. Some elements of inlay missing. The rim with conspicuous tekkotsu, quite worn. Measurements:  Height 92.0 mm; Width 86.3 mm; thickness at seppa-dai 3.2 mm, at rim 4.2 mm. Time: Late Muromachi (1514 – 1573) or earlier.
  • A shakudō kozuka decorated with equestrian tack inlaid in raven black shakudō, gold uttori and a silver alloy on a nanako ground. Unsigned. Attributed to Goto Joshin (Japanese, 1513 – 1562), 3rd generation Goto master. Late Muromachi period, Tenbun era (c. 1550). Size: 96.7 x 14.4 x 4.9 mm. Tokubetsu Hozon certificate № 2004230 issued by NBTHK on May 10, 2017. For a detailed explanation of terms see: Sesko, Markus. Handbook: Of Sword Fittings Related Terms. Germany: Books on Demand, 2011.
  • Iron tsuba of the round form (丸型, maru–gata), decorated with brass flat inlay (平象嵌, hira-zōgan) of bellflowers, leaves, and vines on both sides, inlaid brass is carved in low relief; wide rim (dote-mimi) also inlaid; the plate is pierced with hitsu-ana (probably original); nakago-ana plugged with copper sekigane. Dimensions: Height: 84.1 mm; Width: 82.0 mm; Thickness (centre): 2.8 mm; mimi is 11.8 mm wide and 4.7 mm thick. Produced at the end of the 16th century, in the Momoyama period (1674–1703).  
  • A ko-tosho tsuba made of iron, of the round form (丸型, maru-gata), pierced in negative silhouette (文透, mon-sukashi) with the design of Shingon Buddhism symbols of vajra [金剛杵] (kongosho), Sun, Moon and Star [月日星] (tsuki-hi-hoshi) – three sources of light [三光] (sankō). Round rim. No hitsu-ana; the shape of nakago-ana may suggest use on naginata [薙刀. Muromachi period (1393 – 1573). Height: 94.4 mm, Width: 93.4 mm, Centre thickness: 3.1 mm. Another possible explanation for "The element at the 11-o’clock position is in my opinion a kemari ball for the courtly game of the same name (picture attached)" [Markus Sesko].

    Tsukioka Yoshitoshi [月岡 芳年] (Japan, 1839 – 1892): Tokugawa Yoshimune [徳川 吉宗] (1684 – 1751) playing kemari [蹴鞠]

     
  • Small iron tsuba for a dagger (tantō), of quatrefoil form (mokkō-gata), with raised rim (mimi), decorated with flat brass inlay (hira-zōgan) to form an abstract design alluding to the mushroom of immortality (reishi). Opening (hitsu-ana) to the left of nakaga-ana probably cut later and fitted with shakudo sekigane. Maker's signature on seppa-dai: Koike Naomasa (小池 直正).

    Momoyama period: End of the 16th - beginning of the 17th century. Dimensions: Height 53.7 mm; Width: 45.5 mm; Thickness at centre: 3.5 mm; at rim: 4.9 mm. Other examples of signed Koike Naomasa work in this collection: TSU-0346. Reference: The closest example in literature is in Compton Collection (II): №11 with the description: “A Koike School tsuba, Edo period (circa 1625), signed Koike Yoshiro. Sheet-brass flush inlay of cloud forms and wire inlay creating the same shape. Koike Yoshiro Naomasa worked from the Keicho to the Genna periods (1596-1623). He arrived in Kyoto from Kaga.” [Japanese Swords and Sword Fittings from the Collection of Dr. Walter Ames Compton (Part II) / Sebastian Izzard, Yoshinori Munemura. — Christie's, New York, October 22, 1992]. See: Yoshirō tsuba.    
  • Iron tsuba of round form (maru-gata) with 8 openwork petals outlined with brass wire (sen-zōgan) and decorated with brass dots (ten-zōgan), on both sides. Seppa-dai and hitsu-ana outlined with brass wire. Late Muromachi period (Ca. 1514-1573). Ōnin school. Unsigned. Dimensions (mm): 80.4 x 79.8 x 3.6 (center) 3.2 (rim). Similar tsuba in this collection: TSU-0374.2018
  • Iron tsuba of round form pierced (sukashi) in a chessboard fashion and decorated with linear (sen-zōgan) and cast (suemon-zōgan) brass inlay, including symbols of the swastika, flower-lozenge, maple leaf, pine needle, etc. on both sides; rim and openings outlined with brass inlay. Nakagō-ana plugged with copper fittings (sekigane).

    Momoyama period. End of the 16th - beginning of the 17th century. Dimensions: Diameter: 75.5; Thickness: 4.5 mm.  
  • Iron tsuba of round form, slightly convex, decorated with persimmon (kaki), simplified Genji-kō (incense game symbol) and halves of plum blossoms (ume) in brass inlay on both sides, and with part of bellflower (kikyo) in openwork. Outer rim, seppa-dai, bellflower openwork, and kozuka-ana outlined with brass inlay; traces of lacquer to surface. The symbolic meaning alludes to Chapter 20: Asagao (朝顔, the bellflower or "morning face") of Tale of Genji by Murasaki Shikibu (11th century AD). The events take place in the 9th lunar month (Nagatsuki) and involve the following poetry by Prince Genji: saku hana ni / utsuru chō na wa / tsutsumedomo / orade sugiuki / kesa no asagao [I would not have it said / that my heart has turned toward / a flower in bloom — / yet how hard it is to pass / without plucking a “morning face”!]. Measurements: H: 76.6 mm; W: 76.3 mm; Th.: 3.6 mm (seppa-dai), 3.0 mm (rim) Time: Late Muromachi (1514 – 1573).
  • Tin-glazed earthenware plate with lustre in blue and ochre, decorated in relief with a deer in the centre and a chain of tulips on the lip; base signed “CK” in blue. Restored. Diameter: 24.8 cm; Height: 2.5 cm. Attributed to Gubbio (Umbria, Italy), 1520-1550.
  • Title-page: APOLOGIA | DEL S. TORQVATO | TASSO. | IN DIFESA DELLA SVA | GIERVSALEMME | LIBERATA. | Con alcune Opere, partien in accusa, | partein difesa dell Orlando Furioso | dell’Ariosto. | Della Gierusalem- | me istessa , e dell’Amadigi | del Tasso Padre. | I titoli tutti si leggono nella feguente | facciata. | con privilegi. | {publisher’s device} | In Mantoua, Per Francesco Osana. | M D LXXXV. || 1st blank π1, [a]-a8; (9 leaves, 18 pp., unpaginated) Divisional t.p. (1): DE GLI | ACCADEMICI | DELLA CRVSCA | DIFESA DELL’ ORLANDO | FVRIOSO DELL’ ARIOSTO | Contra’l Dialogo dell’Epica | poesia di Camillo | Pellegrino. | Stacciata prima. | {woodcut} ||; A-E12 [2]A1 (61 leaves, 122 pp., unpaginated). Divisional t.p. (2): APOLOGIA | DEL S. TORQVATO | TASSO. | IN DIFESA DELLA SVA | GIERVSALEMME | LIBERATA. | {publisher’s device} | IN MANTOVA, |—| Per Francesco Osanna. | MDLXXXV. || [2]A11 2B-[2]I12 [2]K4, pp. [2] 3-219 [3] (111 leaves, 222 pages). Divisional t.p. (3): DELL’ | INFARINATO | ACADEMICO | DELLA CRVSCA … etc. | MDLXXXV. | Con licenza de’ Superiori. || [3]A-[3]G12, pp. [2] 3-164, 163 (i.e. 165) [3] (84 leaves, 168 pages). Divisional t.p. (4): RIPOSTA | DEL S. TORQVATO | TASSO, | ALLA LETTERA | DI BASTIAN ROSSI, …etc. | MDLXXXV. | Con licenza de’ Superiori. || [4]A-[4]E12 F8, ([4]B3 i.e. [4]A3), pp. [2] 3-135 [1] (68 leaves, 136 pages). Divisional t.p. (5): DISCORSO | IN TORNO | A’CONTRASTI, | CHE SI FANNO | SOPRA… ect. | M D LXXXVI. || [5]A-[5]D12 E4, pp. [2]3-67, 66 (i.e. 68), 92 (69), 70-73 (70-73), 94 (74), 95 (75), 76, 77, 98-115 (78-95), 112 (96), 97-100, [4] (52 leaves, 104 pages). Divisional t.p. (6): PARERE | DEL SIGNOR | TORQVATO | TASSO. | SOPRA IL DISCORSO | del Signor Horatio Lom- | bardello intorno a’ | contrasti,&c. … etc. | M D LXXXVI. || [6]A12 [6]B6 (incl. last blank), pp. [1-5] 6-33 [3] (18 leaves, 36 pages). Collation: 12mo; π1, a8, A-E12, [2]A-[2]I12 [2]K4, [3]A-[3]G12, [4]A-[4]E12 F8, [5]A-[5]D12 E4, [6]A12 [6]B6 (incl. last blank), total 403 leaves, 806 pages, in-text woodcut head- and tailpieces, and initials. Binding: 14.4 x 9 cm, 19th-century quarter calf over marbled boards, raised bands, gilt-bordered compartments, gilt lettering, three flyleaves at the front and back, "The Robin Collection" bookplate to front pastedown. Provenance: The Robin Collection. Contributors: Torquato Tasso (Italian, 1544 –1595) – author. Orazio Ariosto (Italian, 1555 – 1593) – author. Ludovico Ariosto (Italian, 1474 – 1533) – author. Camillo Pellegrino (Italian, 1527-1603) – author. Francesco Osanna [Osana] (Italian, fl. 1549 – 1608) – printer, publisher.
  • Title-page (1): DI | GERVSALEMME | CONQVISTATA. | DEL SIG. TORQVATO | TASSO. | LIBRI XXIIII. | {engraved portrait of Torquato Tasso in lettered oval medallion surrounded with laurel branches} | IN PARIGI, | Appresso Abel L’ANGELIER | nella prima Colonna del palazzo. | M.D. CXV. || Title-page (2): DI | GERVSALEMME | CONQVISTATA. | DEL SIG. TORQVATO | TASSO. | LIBRI XXIIII. | ALL’ ILL. MO ET REV. MO| SIG. RE| IL SIGNOR. | CINTHIO ALDOBRANDINI | Card. Di San Giorgio. | Appresso Abel L’ANGELIERI | nella prima Colonna del palazzo. | M.D. LCXV. || Collation: 1st blank leaf with an extensive pencil MS in French and English (unsigned), 1st t.p. / blank (unsigned), 2nd t.p. / blank [ai] (unsigned), Dedication by Angelo Ingegneri dated 10-NOV-1592 (ã25), dedication by Torquato Tasso and Aux Lecteur by Abel L’Angelier ã5[i.e. 6]-[ã9]; 12mo: π12, A-Z12, 2A-2Q12 (2Q11 woodcut / blank, 2Q12 blank), total 480 leaves, with woodcut head- and tailpieces, historiated initials. Note: leaves D6, M3, M6, and N3 unsigned; leave E2 signed for F2, E4 – for F4, Z – for Z5, and A – for Aa. Pagination: 12 prelims unpag., 1-361, each leaf paginated as one page) [2]; with a lot of mispaginations: shall be 1-468, but after p.291 follows 278 (for 292), then 193 for 293, etc. Binding: 14.5 x 8.5 cm, 20th-century tan morocco by Zaehnsdorf (signed in gilt), gilt fleurons in corners and in compartments, raised bands, titles on spine, gilt dentelles, marbled endpapers plus 6 fep at the front (one with pasted clipping “A PARIS, Chez Fetil, Libraire, rue des Cor-| deliers, près celle de Condé, au | Parnasse Italien”, and 2 at the end. What connection has the 18th-century publisher with this edition remains unclear. “The Robin Collection” bookplate to front pastedown. Edges sprinkled red. Occasional damp staining to top margins. There is controversy regarding the year of this publication. It could be 1615 (MDCXV), however, both the publisher and the dedicatee were dead this year. Dedication by the publisher dated 1592. We agree with those scholars who suggest that MDCXV and MDLCXV were misprinted for MDXCV (1595). Provenance: The Robin Collection. Contributors: Torquato Tasso (Italian, 1544 –1595) – author. Angelo Ingegneri (Italian, 1550 – 1613) – author. Abel L'Angelier (French, 1553? – 1610) – printer, publisher. Cinzio Aldobrandini (Italian, 1551 – 1610) – dedicatee.
  • Title-page: RIME | DEL SIGNOR | TORQUATO | TASSO. | PARTE PRIMA. | Insieme con altri componimenti | del medesimo | CON PRIVILEGIO. | {publisher’s device} | IN VINEGIA, M D LXXXI. || Contents: 1. Rime; 2. Aminta favola boscareccia; 3. Conclusioni amorose; 4. Il Romeo, overo del Giuoco dialogo; 5. Lettera, nellaquale paragona l’Italia alla Francia; 6. All’eccellentis signor Duca di Urbino; 7. Dialogo del l’amor. Pagination: [2 blanks], [2] – t.p. / blank, [4] dedication, [2] – blank / content, [16] – tavola, [1] 2-160 – rime, [8] [1] 2-74 – aminta, [4] 1-9 [10 blank] – conclusion, [2] [1]-22  – dialogo, [2] 1-27 [28 blank] – lettera, [2] 1-4 – all’eccellentiss, [4 blanks], [2] 1-17 [18 blank] – dialogo del l’amor, [2] – Car. 52 / Car. 113., [4 blanks], total 372 pages. Collation: 8vo; first blank, *4, **8, A-K8, 2A-2L8 M4, last blank; total 186 leaves, incl. first and last blanks. Note: 2F2, 2G1, 2K4, 2L1, and 2M3,4 – unsigned. Binding: 15.2 x 10.3 cm, 19th-century polished calf by Duke St., St. James, London (ticket) Cambridge panels ruled in gilt with fleurons at corners, two crimson labels to spine with gilt lettering, gilt in compartments, raised bands ruled gilt, rebacked, AEG, bookplate to front pastedown: “BIBLIOTECA | del | Conte Leonardo Vitetti | Ambasciatore d’Italia” in a frame, and “The Robin Collection” to FEP. Inset a card from Bryn Mawr College Library. Provenance: Satinsky, Robin F. (American, 1919 – 2008), The Robin Collection. Count Leonardo Vitetti (Italian, 1895 – 1973) Bryn Mawr College Library (Pennsylvania) Contributors: Torquato Tasso (Italian, 1544 –1595) – author. Aldus Manutius, the Younger (Italian, 1547 – 1597) – printer, publisher.
  • Iron tsuba of round form, tapering from centre to the rim, decorated with eight roundels – circular emblems of flowers and/or family crests (mon) made of cast brass, pierced and chiselled in kebori, and with flat brass inlay (hira-zōgan) of water plantain (omodaka) and seaweed all over the plate. Hitsu-ana outlined in brass. Four positive silhouette roundels are 3-, 6-, 9-, and 12 – pointing crests/flowers; four negative silhouette roundels – bellflower, cherry and plum blossoms. Yoshirō school (Kaga-Yoshirō). Unsigned. The Momoyama or early Edo period, end of the 16th to the first half of the 17th century (1574-1650). Size: H: 88.3 mm; W: 88.7 mm; Thickness 4.0 mm (Seppa-dai), 3,2 cm (rim). Other Kaga-Yoshiro tsuba in this collection: TSU-0334: 7.7 cm; TSU-0342.2017: 89.6 cm; TSU-0344: 8.1 cm; TSU-0329: 8.0 cm; TSU-0376.2018: 8.1 cm; TSU-0379.2018: 8.2 cm. We see that the usual size is about 8 cm; larger pieces, such as this one and TSU-0342.2017 dedicated to Hachiman, are rare. Article about Yoshiro tsuba.
  • The thin iron plate of round form and black colour carved in sukidashi-bori with the design of rocks, waves, bridge, mountain pavilion and 5-storey pagoda under the moon, on both sides, alluding to Todai-ji temple in Nara. Slightly rounded rectangular hitsu-ana probably pierced later. Very narrow raised rim as usual in katsushi tsuba. In a modern wooden box.

    Late Muromachi period, 16th century. Dimensions: 81.1 x 79.5 x 3. mm (seppa-dai), 2.2 mm (base plate), 4.4. (rim).

    Reference: “Art of the Samurai” on page 232, №140: ”Kamakura tsuba with Sangatsu-do tower and bridge. Muromachi period, 16th century. 83 mm x 80 mm. Unsigned. Tokyo National Museum. The mountain pavilion and bridge carved in sunken relief on the iron tsuba – both part of Tōdai-ji, a temple in Nara – are detailed in fine kebori (line) engraving. As a result of the chiselling used to create the relief, the ground of the piece is relatively thin”. Also page 41 in Tsuba Kanshoki. Kazutaro Torogoye, 1975 [LIB-1480.2018].

    This tsuba is very much similar to TSU-0384.  
  • Iron tsuba of mokko form decorated with trellis, vines, foliage, and gourds inlaid in brass with details carved in low relief.

    NBTHK: Tokubetsu Hozon №2003186.

    Momoyama period (1574 – 1603). Dimensions: H: 85.5 cm, W: 79 mm, Thickness (centre): 4.8 mm. Tsuba of a similar design can be found in this collection [TSU-0373]. In that example, the plate was later pierced with geometrical mon-like openwork to resemble Koike Yoshirō's handguards. More about this type of tsuba here.
  • Iron tsuba of mokko form decorated with arabesque (karakusa) in low relief carving. niku from 4.0 mm in the centre to 5.1 mm at the rim. Strong Nobuie [信家] signature (futoji-mei) to the left of nakago-ana. Hitsuana plugged with pewter.

    Size: H: 88.2 mm, W: 83.6, Th(c): 4.0 mm, Th(r): 5.1 mm Weight: 167 g.

    Signed: Nobuie [信家]

    Probably the work of Nidai Nobuie (c. 1600).

    Tokubetsu hozon certificate № 229324 of the N.B.T.H.K., dated 22.12.2010
  • Iron tsuba in a form of an eight-petalled blossom (lotus) form, petals separated by linear low-relief carving, both hitsu-ana filled with gold plugs, the surface decorated with tsuchime-ji, rich grey-brownish patina, niku from 4 mm in the centre to 6 mm at the rim. Strong (futoji-mei) Nobuie [信家] signature to the left of nakago-ana. Attributed to the 2nd generation of Nobuie masters (Nidai Nobuie).

    Size: outer diameter  84 mm, thickness at centre: 4 mm, at rim: 6 mm. Wight: 167 g.

    Signed: Nobuie [信家]

    Probably the work of Nidai Nobuie (c. 1600).

    The gold plugs are likely a later work.
  • Iron tsuba of quatrefoil form (mokka-gata) adorned with the design of stars, wild geese, blossoms, leaves and tendrils realized in the brass inlay. The inlay technique includes suemon-zōgan and ten-zōgan. A smaller opening (kozuka hitsu-ana) surrounded by a scalloped brass border. The seppa-dai bordered with linear inlay. A few dots of inlay on both sides are missing. Measurements: height 71 mm, width 70 mm, thickness at centre 2.7 cm Time: Late Muromachi (1514 – 1573)  
  • Underglaze cobalt blue and white Zhangzhou (Swatow) porcelain plate decorated vigorously and spontaneously with a bird in the landscape, and flowers in oval cartouches among waves or fish scale diaper. Sand particles on the base. Ming Dynasty [大明] (1368 – 1644); Wanli Era (1572 – 1620); Late 16th – Early 17th century. Diameter: 28.2 cm; Height: 4.0 cm
  • Footed plate with scalloped rim, centre decorated with running yak or another even-toed animal among flowers, jewel diaper pattern to the inner lip; foliage motif to the outside is bordered with foliage above and lotus leaves below. Porcelain with underglaze blue decoration. Ming Dynasty [大明] (1368 – 1644); Wanli Era (1572 – 1620); Late 16th – Early 17th century. Diameter: 25.5 cm; Height: 4.2 cm
  • Plate with crane, bird, plants, and four treasures. Porcelain with underglaze blue decoration and illegible factory mark to the bottom. Ming Dynasty [大明] (1368 – 1644); Wanli Era (1572 – 1620); Late 16th – Early 17th century. Diameter: 19.5 cm; Height: 3 cm
  • Engraved title with the portrait of Torquato Tasso, displayed in an oval medallion, bound in “TORQUATO TASSO”, between two naked putti; Architecture with two columns and Ionic capitals supporting an architectural pediment; between the columns is a table with the inscription: LA GIERVSALEMME | LIBERATA | DI TORQVATO TASSO | Con le Figure di Bernardo | CASTELLO; | E le Annotazioni di Scipio | GENTILI, e di Giulio | GVASTAVINI. | IN GENOVA. M.D.LXXXX .|| Contents: The 20 cantos are followed by: Tutte le stanza intere, che dall'autore sono state refiutate in questo libro; Annotationi di Scipio Gentili; Luoghi osservati dal mag. Giulio Guastavini, quali il Tasso nella sua Gierusalemme hà presi & imitati da poeti & altri scrittori antichi; Allegoria del poema; Tavola di tutti i nomi proprii et di tutte le materie principali contenute nel presente libro. Pagination: [2] engraved t.p. / blank, 3-11, [1] 2-255 [256], 1-71 [72] [1] 2-40, 4 unpag. leaves ‘Allegoria del poema’; total 387 pp. Collation: 8vo; π6 A-Q8 A-D8 E4 A-B8 χ4 (in the first quire M4 marked L4), ills. signed in collation. At p. 17 canto 3rd marked as 2nd, pp. 135 and 139 in 12th canto marked as 11th. Binding: later full polished calf, blind double-ruled covers, blind double-ruled raised bands, gilt lettering: GIERVSALEMME | LIBERATA and GENOVA | 1590. TMG. Printed on laid paper. Front joints split at head and tail. Title page and twenty full-page ill. facing the opening of each canto, engraved by Agostino Carracci and Giacomo Franco after Castello. Those for cantos 6-8, 10, 12, 16-17, 19-20 are by Carracci, 8 and 19 with his initials. The remainder are by Franco and are signed by him. Woodcut head and tailpieces, the Argomenti at the head of each canto within cartouches, initials. Catalogue raisonné: Adam Bartsch. Le peintre graveur. — Vienne: J. V. Degen, 1803.

    Author: Written by Torquato Tasso (Italian, Sorrento 1544–1595 Rome)

    Designer: Illustrations designed by Bernardo Castello (Italian, Genoa (?) 1557–1629 Genoa)

    Engraver: Illustrations engraved by Agostino Carracci (Italian, Bologna 1557–1602 Parma)

    Engraver: Illustrations engraved by Giacomo Franco (Italian, Venice 1550–1620 Venice)

    Publisher: Published by Girolamo Bartoli , Genoa

    Ref.: MET, HathiTrust,
  • Iron tsuba of round form adorned with the design of stars, wild geese, floating blossoms, leaves and tendrils realized in brass inlay. The inlay technique includes suemon-zōgan and ten-zōgan. Two smaller openings (hitsu-ana) surrounded by a scalloped brass border. The seppa-dai border inlay is missing, as well as a few other fragments of inlay on both sides. Sword cut at 12 o'clock on the reverse. A tsuba with a strong autumnal connotation, which once belonged to a great battle weapon. One of only three known jūyō Ōnin tsuba. Translation of the paper, issued by the Japanese sword fittings (tosogu) examination board: Designated as jūyō-tosogu at the 34th jūyō-shinsa held on April 14th 1988 Kaki-karimon zōgan-tsuba (花卉雁文象嵌鐔) — Tsuba with zōgan design of flowers and wild geese. Mumei: Onin (応仁) Tokyo. Nakasono Tokumi (中園とくみ) Measurements: height 9.5 cm, width 9.4 cm, thickness at rim 0.35 cm Interpretation: marugata, iron, brass zōgan, two hitsu-ana Time: end of Muromachi Explanation: Ōnin-tsuba are thin iron ita-tsuba which show a brass zōgan ornamentation. All of them are mumei and there is the theory that they were made in the Onin era (1467-1469) although today more and more the theory is accepted that they are in general late Muromachi period works. There are two kinds of brass zōgan interpretations: One depicts irregularly arranged tachibana branches, wild geese, chrysanthemums, flowers, or karakusa for example, and the other one shows punctual zōgan elements, which are referred to as hoshi-zōgan or ro-zōgan, and concentrical zōgan elements between the nakago-ana and the rim. The latter interpretations might also be accompanied by simple ko-sukashi in the form of butterflies, clouds, hats, or stylized mountains. This tsuba is a typical work from the former category. It is large and feels massive and the powerful and impressive zōgan and the excellent iron make it a highly tasteful piece. Back side: Issued to: Nakasono Tokumi Address: Tokyo-to, Suginami-ku, Kamitakaido 2-17-26 Date of issue: May 30th 1989
  • Iron tsuba of six-lobed (mutsu-mokkō-gata) form, with six wild boar's eye shape (inome) openings (sukashi). Ryo-Hitsu and the entire perimeter of tsuba have typical for this school raised rim; raised seppa dai. Lobes are decorated in low relief carving (sukidashi-bori). On the obverse: chrysanthemum, Genji mon, waves and rocks, grasses and star, bellflower, star and flower in tortoiseshell (kikko). On the reverse: Stars and different flowers, and flying geese.  The plate is damaged to the left of nakago-ana and around the left hitsu-ana. Kamakura-bori school. Late Muromachi period (1514-1573). Diameter: 89 mm; Thickness at seppa-dai: 4.0 mm; Weight: 108.8 g [large]. There is a similar tsuba in this collection, TSU-0345.2018, but with a different motif and much smaller: diameter 74.3 mm, thickness at seppa-dai: 3.2 mm, weight: 62.8 g.

    Varshavsky Collection: TSU-0345.2018

      Another look-a-like tsuba can be found at the Compton Collection, part II, pp. 14-15, №17, though his tsuba is more massive (80 x 84 x 4 mm).

    Compton Collection, part II, pp. 14-15, №17: Kamakura-bori tsuba, ca. 1450.

    This tsuba, TSU-0401.2019, is the biggest of all three (another mine and the one from Campton Collection). The presence of a flower in a tortoiseshell symbol (crest or mon) on this tsuba alludes to Izumo Shrine. The overall piece, with symbols of grasses, waves, flowers, incense, stars, and flying geese, is full of autumnal connotations.  
  • Iron tsuba of round form pierced (sukashi) and inlaid in flat (hira-zōgan) and cast brass (suemon-zōgan), details carved in kebori, with design of two phoenixes, bamboo, and paulownia leaves and flowers (kiri-mon) on both sides. According to seller: Bizen-Yoshirō school (or Heianjō school). Unsigned.

    Momoyama period. End of the 16th - beginning of the 17th century. Dimensions: Diameter: 99.5 mm; Thickness: 2.1 mm at centre; 4.3 mm at the rim. According to Merrily Baird (Symbols of Japan), "bamboo teamed with paulownia blossoms or with paulownia and the phoenix, in reference to the Chinese legend that the phoenix perches only on the paulownia and eats only the bamboo". Citation from http://www.clevelandart.org/art/1986.2.1: "The immense heraldic birds on display [...] reflect the Momoyama era's spirit of newly gained self-confidence and an affinity for grand expressive statements in painting, architecture, the textile and ceramic arts, as well as garden design. While that period preceded the arrival of prosperity, it clearly marked an extraordinary moment in Japanese cultural history, one frequently compared with the twelfth century of the Heian period.  [...] Rather than an emblem of immortality, as it is in Western lore, in Japan, the phoenix evolved out of its origins in Chinese mythology to become, by the sixteenth century, an auspicious symbol of political authority. Together with clusters of the distinctively shaped paulownia leaves, this long-tailed, mythical bird  [...] proclaiming an air of graceful command".  
  • Iron tsuba of round form with brown patina decorated with the design of a Buddhist temple bell (tsurigane) in openwork (sukashi), with details outlined in brass wire (sen-zōgan), the outer ring  decorated with two rows of brass dots (ten-zōgan), and the bell details carved in sukidashi-bori as on kamakura-bori pieces.

    Ōnin school. Unsigned. Late Muromachi period, 16th century. Dimensions: 88.8 x 88.3 x 3.0 mm. As per Merrily Baird, two legends are usually associated with the image of tsurigane, a large, suspended Buddhist bell: one is that of Dojo Temple (Dojo-ji), and the other is of Benkei stealing the tsurigane of Miidera Temple. Interestingly, this type of bell (tsurigane) is not described as a family crest (mon), while suzu and hansho bells are.  
  • Thin iron plate of round form and black color carved in sukidashi-bori with design of rocks, waves, clouds, temple gates (torii), mountain pavilion and 5-storey pagoda on both sides, alluding to Todai-ji temple in Nara. Hitsu-ana pierced later. Very narrow very slightly raised rim. Copper sekigane.

    Late Muromachi period, 16th century. Dimensions: 88.7 x 88.0 x 2.4 mm (seppa-dai), 1.8 mm (base plate).

    Reference: “Art of the Samurai” on page 232, №140: ”Kamakura tsuba with Sangatsu-do tower and bridge. Muromachi period, 16th century. 83 mm x 80 mm. Unsigned. Tokyo National Museum. The mountain pavilion and bridge carved in sunken relief on the iron tsuba – both part of Tōdai-ji, a temple in Nara – are detailed in fine kebori (line) engraving. As a result of the chiseling used to create the relief, the ground of the piece is relatively thin".

     
  • Iron tsuba of mokkō form (mokkōgata) pierced (sukashi) and inlaid with precast dark brass inlay (taka-zōgan) with somewhat abstract/geometrical design that can be liberally described as pines, mist, and snow.

    Momoyama or early Edo period. End of the 16th - beginning of the 17th century. Heianjō school. Unsigned. Dimensions: 86.8 x 82.9 x 4.5 mm.
  • Iron tsuba of square with cut-off edges form (sumi-iri-kakugata) with lattice design in openwork (sukashi) and pierced center.

    Unsigned. Late Muromachi period, ca. 16th century.

    Size: 73.2 x 72.4 x 3.6 mm References: 1) Tsuba Kanshoki. Kazutaro Torogoye, 1975, p. 95, lower image. It's also called Kyō shōami. 2) KTK-11: Koshi motif, Late Muromachi (16th c.)
  • Iron tsuba of square with cut-off edges form (sumi-iri-kakugata) with lattice design in openwork (sukashi) and solid center. Hitsu-ana plugged with lead.

    Unsigned. Late Muromachi period, ca. 16th century.

    Size: 81.3 x 80.0 x 3.6 mm References: 1) Tsuba Kanshoki. Kazutaro Torogoye, 1975, p. 95, lower image. It's also called Kyō shōami. 2) KTK-11: Koshi motif, Late Muromachi (16th c.)
  • Iron tsuba of 14-petal chrysanthemoid form (kikka-gata) with alternating solid and openwork petals, the latter outlined with brass wire (sen-zōgan) and the former decorated with brass dots (ten-zōgan), on both sides. Seppa-dai is outlined with brass wire. Small hitsu-ana probably cut later. Late Muromachi period (Ca. 1514-1573). Ōnin school. Unsigned. Dimensions: 87.0 x 87.8 x 3.2 mm. Similar tsuba in this collection: TSU-0420.2022 Other similar specimens can be found at: Henri L. Joly and Kumasaku Tomita, Japanese art and handicraft, "Swords and sword fittings" section, sub-section “Inlays of Ōnin, Kyoto, Fushimi-Yoshiro, and Kaga Province”, Plate CX, #128: Iron, chrysanthemoid, thin guard with alternate petals covered with brass spots. Ōnin style. 16th century.

    Japanese art and handicraft, Plate CX, #128.

    Compton Collection, Part I, #7: The iron plate is of flowerhead shape with each of the fourteen petals alternating between solid and openwork. The apertures are outlined in inlaid brass as is the seppa-dai and hitsu-ana. The remainder of the plate is similarly inlaid with plum flowers, birds, dots of dew, Genji mon and sambiki mon. 87 mm x 85 mm x 3.5 mm.

    Compton Collection, Part I, #7.

    And at Jim Gilbert website: Onin ten zogan tsuba, mid Muromachi. Size: 7.7 cm T x 7.6 cm W x 0.3 cm. Iron plate with brass inlay. Kiku gata. The Ōnin ten zogan style is characterized by the decoration of small brass “nail heads” and wires on a thin iron plate.  The iron often has a soft, granular texture and seems to be prone to rust.  Unfortunately, this rust will undermine the brass inlay and result in the loss of some of the inlay.  This example is in reasonably good but far from perfect condition.  As is often the case, the backside is better preserved, with the wire around the seppa-dai and kozuka-ana, and all petals still intact.
  • Tsuba of oval form decorated with vines, tendrils, and leaves on trellis in brass inlay with details carved in kebori, and pierced with six family crests (mon) with two, three and four pointing stars in openwork, each outlined with brass wire and carved in kebori. Original hitsu-ana outlined with brass wire was probably enlarged later. Copper sekigane.

    Momoyama to early Edo period (end of the 16th - beginning of the 17th century). Dimensions: 68.3 x 64.5 x 3.4 mm.