• Title page: L'AN DEUX MILLE QUATRE CENT QUARANTE. | Rêve s'il en fût jamais. | Le temps présent est gros de l'avenir... | Leibnitz. | {letterpress device} | A LONDRES. | MD CCLXXII. || Pagination: [i-iv] v-xii, 1-402 [2]; Collation: 8vo; π6 A-Z8 Aa-Bb8 Cc2. Binding: 19 x 12 cm, full mottled calf, rebacked, spine with gilt-lettered red label, compartments ruled gilt, with gilt fleuron ornament, marbled endpapers and all edges; printed on laid paper, with tall “s”. Probably published in Paris, anonymously. Handwritten nut-ink inscription to the title "Par Mercier". See also: LIB-0979.2016
  • Title-page: LUKAS ROTGANS | POËZY, | VAN VERSCHEIDE | MENGELSTOFFEN; | MET KONSTPLAATEN VERSIERT. | Tweede Druk | {vignette} | TE AMSTERDAM; | By ANTONI SCHOONENBURG, 1735. || Collation: 4to; fep, 1st blank, engraved t.p. by M. Pool, t.p., *3,4; 2*-9*4, 10*1, *LII2, *LII, 10*2 —> *-10*4 (40 leaves);  A-Z4, 2A-2Z4, 3A-3Z4, 4A-4Q4, last blank, fep; (340 leaves), 2 plates extraneous to collation. Pagination: [2] [1-5] 6-14 [15-80] [1-3] 4-680 [2], 2 unsigned plates not included in pagination after pp. 634 and 652, 50 headpieces by Jacob Folkema after Arnold Houbraken, and 2 tailpieces by Jan de Ruijter. Marks: Armorial bookplate: “Ex Libris J. J. Mak | {coat of arms} | Inveni Intermanere Melius”. Oval ink stamp: “HOOGERE BURGERSCHOOL. | DELFT” Provenance: Johannes Jacobus Mak (Dutch, 1908 – 1975). Edition: 2nd, 1st edition published in 1715 in Leeuwarden by François Halma. Contributors: Lukas Rotgans (Dutch, 1653 – 1710) – author. Arnold Houbraken (Dutch, 1660 – 1719) – artist. Jacob Folkema (Dutch, 1692 – 1767) – engraver. Matthijs Pool (Dutch, 1676 – 1740) – engraver. Jan de Ruijter (Dutch, 1688 – 1744) – engraver. Antoni Schoonenburg (Dutch, 1682 – 1754) – publisher.
  • Two volumes uniformly bound by Riviere & Son in full red marbled calf, triple fillet border stamped in gilt, elaborate gilt ornament and brown morocco labels with gilt lettering to spine, all edge gilt, gilt dentelles. Vol. 1: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | IN TWO VOLUMES. | {single rule} | VOLUME the FIRST. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xxxii, [i-iii] iv-vi, [2], [1] 2-90, [14], [1] 2-355 [356]; 500 pages total + ils. Collation: 4to; 250 leaves; A4 a-b4 c-d2, A4, a-l4 m2 n4 o2, B-Z4, Aa-Yy4 Z2, ils. Illustrations: 27 full-page copperplate engravings, incl. frontispiece (skillfully repaired), portrait of Cervantes by George Vertue After G. Kent and a fictional portrait of Don Quixote by George Vertue after John Vanderbank. Vol. 2: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | {single rule} | VOLUME the SECOND. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xii, [1] 2-388; 400 pages total + ils. Collation: 4to; 200 leaves; A4 a2 B-Z4 Aa-Zz4 Aaa-Ccc4 Ddd2, ils. Illustrations:41 full-page copperplate engravings, pl. 29 (as frontispieces) precedes pl. 28. Contributors: Author: Miguel de Cervantes Saavedra (Spanish, 1547 – 1616) Translator: Charles Jervas (British, 1675 – 1739) Author: Cervantes biography by Gregorio Mayans y Siscar (Spanish, 1699 – 1781) Translator: Cervantes biography by John Ozell (British, d. 1743) Illustrator: John Vanderbank, the younger (British, 1694 – 1739) Artist: (Cervantes portrait): G. Kent (British, fl. 1738 – 1742) Engravers: Gerard Vandergucht (British, 1696 – 1776); George Vertue (British, 1684 – 1756); Bernard Baron (French, 1696 – 1762); Claude Du Bosc (French, 1682 – 1746 or later) Publishers: J. and R. Tonson (London); Robert Dodsley (British, 1703 – 1764) Catalogue raisonné: Lewine p. 102 Reference: Metropolitan Museum (New York)
  • Mons the Capital City of Hainault in y Low Countries, taken by y French in 1691, Restor'd to y Spaniards by y Peace of Ryswick in 1697, retaken by y Allies in 1709, and left to y Emperor by y Treaty of Utrecht. attribution to publication source has been trimmed.

    Dimensions: Sheet: 40.7 x 52.5 cm; Image: 37.5 x 48 cm. Published between 1744 and 1747. Attribution to publication source has been trimmed. Reference: Royal Academy 03/2919. Source: Maps for Mr. Tindal's Continuation of Mr. Rapin's History of England. London: John and Paul Knapton. Nicolas Tindal (British, 1687 – 1774) – the translator and continuer of the History of England by Paul de Rapin. Paul de Rapin (French, 1661 – 1725) – a Huguenot historian, author of the History of England.
  • Copper tsuba of slightly elongated round form carved in low relief (shishiaibori and sukisagebori) and inlaid in gold, silver and shakudō with the design of dreaming Rosei (Lu Sheng): he is half-sitting by the pillow with his eyes closed, holding his fan, with a scroll by his feet, surrounded by flying butterflies.

    Edo period, first half of the 18th century.

    Dimensions: 70.8 x 67.1 x 5.0 mm. Signed on the reverse: Jōi (乗 意) + Kaō. Sugiura Jōi [杉 浦 乗 意] (1701-1761) was a master of Nara School in Edo; he was a student of Toshinaga [M. Sesko, ‘Genealogies’, p. 32]. “Sugiura Jōi (1701-1761) made many fuchigashira and kozuka, tsuba are rather rare.” [M. Sesko, The Japanese toso-kinko Schools, pp. 148-149]. On Rosei (Lu Sheng) dream's legend see Legend in Japanese Art by Henri L. Joly (1908 edition) on page 293.
  • Copper tsuba of oval form carved in kebori and katakiribori with Tekkai Sennin sitting under bamboo on the face and with a pine tree on the back. Ishime-ji treated surface.

    Signed on the reverse: Jōi (乗 意).

    Edo period (First half of 18th century). Dimensions: 69.6 x 66.5 x 4.5 mm Sugiura Jōi (杉 浦 乗 意) was a master of Nara School in Edo; he was a student of Toshinaga [M. Sesko, 'Genealogies', p. 32]. "Sugiura Jōi (1701-1761) made many fuchigashira and kozuka, tsuba are rather rare." [M. Sesko, The Japanese toso-kinko Schools].
  • Title: NIEUWE KAART | der platte Grond van de Stad | PARYS | en derzelver Voorsteden. | Met aanwyzing van de Kwartieren, Staaten, | Markten, Pleinen, Paleizen, Abtyden, Kerken, | Kloosters en andere voornaame Gebouwen. | Na het Origineel van | M. DE LA GRIVE. | Te Amsterdam by | I. Tirion. | 1756. ||

    Author : Jean Delagrive (French, 1689-1757)

    Publisher: Isaak Tirion (Dutch, 1705 – 1765)

    Publication date: 1756.

    Dimensions: Sheet: 42.5 x 53.8 cm; Image: 30.7 x 37.7 cm.

    Plate № 59 from Beknopte Atlas van omtrent honderd platte gronden der voornaamste vestingen, kasteelen en Steden van Europa.
  • Iron tsuba of oval form with design of stylized paulownia (nage-giri) in openwork (sukashi). Leaf veins carved in kebori technique. Rounded rim. Copper sekigane. Unsigned. Attributed to Kanshirō, third generation Nishigaki (1680-1761). Edo period: Early 18th century (Kyoho Genbun era). Size: Height: 77.8 mm. Width: 71.9 mm. Rim thickness: 5.9 mm. Center thickness: 5.0 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 264: "Nishigaki. Third generation Kanshiro (died in in the eleventh year of Hohreki, 1761 at the age of eighty-two). This oblong shape appears a little amateurish at first, however, it was done intentionally to add flavor to to the design. The neat composition is a feature of the third Kanshiro."  
  • Iron tsuba of mokkō-form with a pine and a frog on the face and a snail on the back, carved and inlaid with gold. Each figurative element of the design is signed on three inlaid cartouches: Masaharu (正春), Kazuyuki (一之), and Yoshikazu (良一) [read by Markus Sesko]. Snake, snail, and frog together make a design called "SANSUKUMI" - Three Cringing Ones [Merrily Baird]. The snail can poison the snake, the frog eats the snail, and the snake eats the frog. It's unclear whether the pine replaces the snake on this tsuba, or the snake is hiding in the pine? Anyway, the frog and the snail are clearly represented. "Maybe we have here a joint work with Masaharu (the silver cartouche next to the pine) being the master and making the plate and Kazuyuki and Yoshikazu as his students carving out the frog and the snail respectively". Copper sekigane.

    Dimensions: 70.9 x 67.2 x 3.0 mm. Edo period (18th century).

    Markus Sesko writes: "I agree, the frog and the snail most likely allude to the san-sukumi motif. It is possible that we have here an artist's choice to deliberately leave out the snake, maybe he thought that the motif is already obvious and there is no need to add a snake to make it clear that the tsuba shows the san-sukumi motif." [Markus Sesko].

    Kazuyuki (一之): adopted son of Kumagai Yoshiyuki, student of Ichijō (Gotō-Ichijō Scool) [M. Sesko 'Genealogies', page 19.] Masaharu (正春): Kasuya fam., student of Masamichi (1707-1757) who was the 4th generation Nomura School master in Edo. [M. Sesko 'Genealogies', page 49.]
  • Description: two volumes, 38.3 x 25.5 cm each, uniformly bound in red morocco, boards decorated in gilt in the style of Luc-Antoine Boyet, with gilt dentelle inside out; spine with raised bands, gilt lettering, gilt in compartments; all edges gilt; marbled endpapers; printed on laid paper, text in the floral frame, engraved frontispiece (after Hyacinthe Rigaud), plates, t.p. vignette with the portrait of Desiderius Erasmus (after Quentin Metsys), head- and tailpieces (total of 40, some repeating) and 2 initials by Bernard Picart, folded portrait of dedicatee Guillelmine Charlotte Princesse de Galles &c &c &c by van Gunst after Kneller. Title-page (red and black, tall ‘s’): OEUVRES | DE | NICOLAS BOILEAU | DESPRÉAUX. | AVEC DES | ÉCLAIRCISSEMENTS | HISTORIQUES, | DONNEZ PAR LUI-MEME. | Nouvelle Edition revuë, corrigée & augmentée de diverses Remarques. | Enrichie de figures gravées par Bernard Picart le Romain. | TOME PREMIER (SECOND). | {vignette} | A AMSTERDAM, | Chez DAVID MORTIER. | — | M DCCXVIII. | AVEC PRIVILEGE. || Vol. 1. Collation: 4to; 1 ffl, a-c4 d1 A-3K4, 3L2, 1ffl; (K3 marked I3). Plates: t.p. vignette, frontispiece, 24 head- and tailpieces, f.t. in a grotesque frame and 6 full-page for ‘Le Lutrin’ in the same frame by Bernard Picart; folded portrait of Guillelmine Charlotte, Princess of Wales by van Gunst after Kneller. Pagination: [4] [i-v] vi-xviii [4] [1] 2-450 [2]. Vol. 2. Collation: 4to; 2 ffl, π2 A-3C4 3D3 2 ffl; (V3 marked T3, 2L4 marked A). Plates: t.p. vignette (same as vol.1) and 7 head- and tailpieces by Bernard Picart. Pagination: [4] [i-iii] iv-vii [viii] [1] 2-370 [2] [20]. Catalogue raisonné: Lewine 72-3; Cohen-De Ricci 165-6. Contributors: Luc-Antoine Boyet (French, fl. 1684 – 1733) – bookbinder. Claude Brossette (French, 1671 – 1743) – author, remarks. André Dacier (French, 1651 – 1722) – author, preface. Nicolas Boileau Despréaux (French, 1636 – 1711) – author. Pieter Stevens van Gunst (Dutch, 1659-1724) – engraver. Sir Godfrey Kneller (British, 1646-1723) – artist. David Mortier (Dutch-British, 1673 – 1728) – publisher. Bernard Picard (French, 1673 – 1733) – artist, engraver. Quentin Massijs [Metsys, Matsys] (Flemish, 1466 – 1530) – artist. Hyacinthe Rigaud [Jacint Rigau-Ros i Serra] (French, 1659 - 1743) – artist. Guillelmine Charlotte, Princess of Wales (Wilhelmina Charlotte Caroline of Brandenburg-Ansbach) (1683 – 1737) – dedicatee
  • Amoris Divini Emblemata, Studio Et Aere Othonis Vaeni Concinata. — Antverpiae: Ex Officina Plantiniana Balthasaris Moreti, MDCLX [1660]. — pp.: [1] (Van Veen port.), [1] title, [2] (Isabella port.), 3-127 [1], 60 illustr. — 2nd impression. Octavius Vaenius, a.k.a. Otto Vaenius or Otto Van Veen (c. 1556-1629) was Rubens's last and most influential teacher. The Amoris divini emblemata was first published in 1615 by Nutius & Meursius in Antwerp. Vaenius’s book was to influence Herman Hugo's Pia desideria (LIB-1657.2018). Book structure: On frontispiece, trimmed and mounted portrait of Octavius Vaenius painted by his daughter Gertruida van Veen (signed Gertrudis filia) and engraved by Nicolas de Larmessin. Trimmed portrait of the Infanta Isabella Clara of Austria (1566 – 1633) pained by Peter Paul Rubens and engraved by Jan de Leeuw mounted to title verso.  60 engraved plates with emblems are on recto pages with facing texts: Latin quotations from Bible and Fathers, Spanish verses by Alphonso de Ledesma, Dutch by Vaenius and French by Carolus Philippus Hattron (d. 1632). Rebound in the mid-19th century in brown quarter Morocco with blind marbled boards and gilt lettering to spine. Inscription in ink on verso to van Veen portrait: "I bought this volume with the portraits inserted at the sale of the library of my uncle Samuel Rogers, Esq." Signed: "Frederick Sharpe, 1856". Frederick Sharpe (born was a son of Samuel Sharpe (1799–1881), the nephew of Samuel Rogers (1763–1855), a celebrated English poet. Size: 23.3 x 17.9 cm. Ref.: Emblem Project Utrecht (with an explanation of all the emblems); PETER BOOTHUYGENS: Similar or Dissimilar Loves?    
  • Title: OVID'S | METAMORPHOSES | IN | FIFTEEN BOOKS. | Translated by the most Eminent Hands. | Adorn’d with Sculptures | London: | Printed for Jacob Tonson at Shakespeare’s–Head | over-against Katharine-Street in the Strand. | M DCC XVII. || Physical description: Folio, laid paper, engraved title as frontispiece, letterpress title-page, portrait of the dedicatee, the Princess of Wales, engraved by George Vertue (British, 1684 – 1756) after Sir Godfrey Kneller (German, 1646 – 1723), [4] – dedication with headpiece vignette engraved by Elisha Kirkall (British, 1682 – 1742) after Peter Berchet (French, 1659 – 1720 London), [i]-xx – preface, [4] – contents, 1-548; collation: π3 a-f2, B-Zzzzzz2, +15 full-paged engravings, one heading each book; bound in full contemporary tan English calf blind-tooled with a darker panel, raised bands, crimson label with gilt lettering, sprinkled compartments with blind tooling, rebacked, later endpapers, 15 1/4 x 9 1/2 in (39.5 x 26 x 5 cm). Contributors: Author: Ovid (Roman, 43 B.C. – A.D. 17) Translator: Sir Samuel Garth (British, 1661 – 1719) Translator: John Dryden (British, 1631 – 1700) Translator: Joseph Addison (British, 1672 – 1719) Translator: John Gay (British, 1685 – 1732) Dedicatee / Sitter: Caroline Wilhelmina of Brandenburg-Ansbach, Princess of Wales, Queen of England (German-British, 1683 – 1737) Engraver: Elisha Kirkall (British, 1682 – 1742) Artist: Peter Berchet (French-British, 1659 – 1720) Artist:  Sir Godfrey Kneller (German, 1646 – 1723) Engraver: George Vertue (British, 1684 – 1756) Engraver: Louis Du Guernier, the younger (French, 1677 – 1716) Engraver: Michael Vandergucht (Flemish, 1660 – 1725) Engraver: Elisha Kirkall (British, 1682 – 1742) Engraver: R. Smith (British, fl. early 18th century) Engraver: Matthys Pool (Dutch, 1670 – c. 1732) Publisher: Jacob Tonson, the Elder (British, 1655 – 1736)  
  • Vol. 1 title: OVID'S | METAMORPHOSES | IN LATIN AND ENGLISH, | TRANSLATED BY | THE MOST EMINENT HANDS. | With HISTORICAL EXPLICATIONS | Of the FABLES, | WRITTEN IN FRENCH BY | The ABBOT BANIER, | MEMBER OF THE ACADEMY OF INSCRIPTIONS | AND BELLES LETTRES. | TRANSLATED INTO ENGLISH. | Adorned with Sculptures, by B. Picart, and other able Masters. | VOLUME THE FIRST. | [Device] | AMSTERDAM, | Printed for the WETSTEINS and SMITH. | MD CC XXII || — Pagination: [26 – Half-title, frontis., t.p., dedic., The Bookseller's Preface To This Edition, Mr. Banier's Preface To The French Translation, Contents], [1] 2-247 – Text of books 1-7, with illus., [1 blank]. Vol. 2 half-title: OVID'S | METAMORPHOSES | IN LATIN AND ENGLISH | TWO VOLUMES || — Pagination: [2 – half-title / blank], 249-524 – Text of books 8-15, with illus., incl. 3 leaves of pl., [4 – Index]. Three leaves between pages 264 and 271 are included in the pagination as pp. [265-70] but do not carry page-numbers or letterpress text. They each carry two prints on their rectos and are blank on the verso. Vol. II without the engraved title page. The names of the translators are given in the list of Contents as Dryden, Addison, Eusden, Arthur Mainwaring, Croxall, Tate, Stonestreet, Vernon, Gay, Pope, Stephen Harvey, Congreve, Ozel, Temple Stanyan, , Catcot, Rowe, Samuel Garth, Welsted. The frontispiece is signed as made by B. Picart. The six plates on pages [265, 267, 269] are all signed as painted by C. Le Brun and engraved by Iakob Folkema. Of the 124 illustrations, most are unsigned by a draughtsman, but some are signed as designed by G. Maas, one as designed by Jul. Romain, two as designed by G. Maas and drawn by J. de Wit, one as drawn by 'HA', one as painted by C. le Brun, one as made by B. Picart, one as designed by P. Testa and drawn by B. Picart, one as designed by S. Le Clerc, one as designed by B. Picart. Many are signed by their engravers - Philip à Gunst (one as directed by B. Picart and engraved by Phil. à Gunst), J. Vandelaar (or I. Wandelaar), Martin Bouche, Jan Schenck, 'MB', Petr. Paul. Bouche, Iakob Folkema, W. Jongman, Fred. Bouttats. The title-page vignette of Volume I is signed as drawn by B. v. Overbeke and engraved by F. Mulder. Many tailpieces are signed 'VLS'. The book is dedicated by the publishers, R. and J. Wetstein and W. Smith, to the Countess of Pembroke. [Description is cited from the Royal Academy of Arts] Physical description: Two large 4to volumes, first title page printed in red and black, added engraved title in the first volume; half-title in the second volume; illustrated throughout with copperplate engravings in text; text printed in parallel columns in Latin and English; three leaves extraneous to collation each with two engravings in the second volume; bookplate pasted to the front endpaper in each volume: Ex Libris Theodore C. Tebbetts (Theodore Charles Tebbetts, American, 1871 – 1920) designed after Francis Carruthers Gould (British, 1844 – 1925); pages 517-520 of the second volume torn with loss of bottom blank corners and a word or two; original full leather, spines tooled elaborately in gilt; some boards detached, endcaps and corners rather worn, contents bright and fresh. Size: Large 4to; 47.5 x 31 cm.
  • Phaedri, Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum libri V / notis illustravit in usum serenissimi principis Nassavii David Hoogstratanus. Accedunt ejusdem opera duo indices, quorum prior est omnium verborum, multo quam antehac locupletior, posterior eorum, quae observatu digna in notis occurunt. — Amstelaedami : Ex Typographia Francisci Halmae, MDCCI [1701]. — pp.: [1] title, [1] (portr.), [32] 160, [84], 18 leaves of plates. Vita Phaedri is written by Johannes Schefferus (February 2, 1621 – March 26, 1679). Appendix fabularum is written by Marquard Gude (Gudius) (1 February 1635 – 26 November 1689). Gaius Julius Phaedrus was a 1st-century CE Roman fabulist and the first versifier of a collection of Aesop's fables into Latin. David van Hoogstraten (Rotterdam, March 14, 1658 - Amsterdam, November 21, 1724), a physician, poet and linguist, annotated the fables and dedicated them to Johan Willem Friso van Oranje-Nassau (14 August 1687 – 14 July 1711). The book was published in Amsterdam by François Halma (Langerak, January 3, 1653 - Leeuwarden, January 13, 1722), a Dutch printer, publisher and bookseller, with a portrait of Prince of Orange-Nassau, engraved by Pieter van Gunst (Dutch, Amsterdam 1659–1724) after Bernard Vaillant (Dutch, Lille 1632–1698 Leyden). The title page was engraved by P. Boutats after Jan Goeree (Dutch, Middelburg 1670–1731 Amsterdam). The edition is adorned throughout with 18 plates, each with 8 médaillons, designed and engraved by Jan van Vianen (Dutch, 1660–1726), and with vignettes, head- and tailpieces, inhabited initials, etc. Contemporary vellum over boards, title in red and back, red edges, 4to, 26 x 20 cm. Seller's description:
    4to, engraved general title, letterpress red & black title page with allegorical engraved vignette. 18 full-page copper-engraved plates by Jan van Vianen, each featuring six circular images, and 38 in-text reproductions, engraved decorative initials, and head- and tailpieces. Phaedrus (15 BC - 50 AD, Italy), was a "Roman fabulist, the first writer to Latinize whole books of fables, producing free versions in the iambic metre of Greek prose fables then circulating under the name of Aesop." (Ency. Brit.). This deluxe edition was specially created for the Prince of Nassau, profusely illustrated with fine engravings. Dibdin spoke highly of it in his Greek and Latin Classics (4th edition): "I have always considered this as a correct and very sumptuous edition. It is ornamented with a great number of small plates, or medallions, in which the subject of the fable is very ably and spiritedly executed.
    Ref.: Metropolitan Museum; Musée Médard      
  • Title: L'ART | D'AIMER, | ET | POÉSIES DIVERSES | DE M. BERNARD. Pagination: [2] – t.p. / stanza by Voltaire; engraved t. p., frontispiece, [1] 2-170; pp. 1-61 – L'art d'aimer; pp. 62-111 – Phrosine et Mélidore; pp. 112-170 – Poésies diverses; illustrations. Collation: 8vo; π1 (letterpress t.p.), A-K8 L5; + 8 plates: (1)* engraved title page facing the stanza by Ch. Baquoy; (2) plate as a frontispiece by Ponce after Ch. Eisen, inscribed Chant I above the image, dated 1772, facing p. [1], chant 1er of l’art; (3)* Ch. Baquoy after P. Martini, inscribed Chant II below the image, facing p. 22, chant 2nd of l’art; (4) Ch. Baquoy after Eisen, inscribed Chant III above the image, facing p. 44, chant 3rd of l’art; (5)* Patas after P. Martini, inscribed Chant Ier below the image, dated 1775, facing p. 62, chant 1er of Phrosine; (6) Ch. Baquoy after Eisen, inscribed Chant II above the image, facing p. 74, chant 2nd of Phrosine; (7)* C. Gaucher after P. Martini, facing p. 84, chant 3rd of Phrosine; (8) Ch. Baquoy after Eisen, inscribed Chant IV above the image, facing p. 97, chant 4th of Phrosine; * – images additional to 1772 edition by Le Jay [LIB-2706.2021] (i.e. plates 1, 3, 5, and 7 are new). A counterfeit edition by an anonymous publisher. Binding: brown pebbled morocco, triple fillet gilt-ruled boards, raised bands, gilt in compartments, gilt label lettering to spine, marbled endpapers, AMG; printed on laid paper, with tall 's'. Catalogue raisonné: Cohen, De Richi (1912): p. 132: describes a counterfeit edition with 170 pages and 3 additional plates plus an engraved title. This seems to be a combination of Lejan [sic] Paris 1775 edition, which normally has 134 pages, 8vo, title engraved by Baquoy and three plates after Martini by Patas, Baquoy and Gaucher. Contributors: Nicolas Ponce (French, 1746 – 1831) – engraver. Jean Charles Baquoy (French, 1721 – 1777) – engraver. Jean-Baptiste Patas (French, 1748 – 1817) – engraver. Charles-Étienne Gaucher (French, 1740 – 1804) – engraver. Charles-Dominique-Joseph Eisen (French, 1720 – 1778) – artist. Pietro Antonio Martini (Italian, 1738 – 1797) – artist. Pierre-Joseph Bernard [Gentil-Bernard] (French, 1708 – 1775) – author of the text.
  • Plan de la ville et citadelle de Cambray : place forte du pays bas capitalle du Comté Cambresis situé sur la riviere de l'Escaut a trois lieues de Bouchain, a cinq du Quesnoy, a six et demy de Landrecy, a six de Valenciene, a cinq de Douay, a huit d'Arras, et a six de Perone, l'Archeveque de Cambray est Duc de Cambray, Comté du Cambresis et Prince du S. Empire, elle fut prix sur les espagnoles par Louis XIV, le 5.me d'April 1677; A AMSTERDAM Chez Covens & Mortier, Avec Privilege.

    Date of publication: [between 1721 and 1778].

    Dimensions: Sheet: 48 x 58.3 cm; Image: 38.2 x 47.7 cm. Earlier editions of the same were by Pierre Husson in the Hague (ca. 1715) and by Eugene Henry Fricx in Brussels (1710).
  • Round plate with an underglaze polychrome design of a blue border and stylized flowers on the rim and octagonal ornament at the centre. Diameter: 34 cm, Haight: 4 cm.
  • Round plate with a polichrome design of repeating stylized flowers on the rim and a pond reflecting the sun surounded by flowers at the centre. Diameter: 34 cm, Haight: 4 cm.