• Iron tsuba of oval form with design of stylized paulownia (nage-giri) in openwork (sukashi). Leaf veins carved in kebori technique. Rounded rim. Copper sekigane. Unsigned. Attributed to Kanshirō, third generation Nishigaki (1680-1761). Edo period: Early 18th century (Kyoho Genbun era). Size: Height: 77.8 mm. Width: 71.9 mm. Rim thickness: 5.9 mm. Center thickness: 5.0 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 264: "Nishigaki. Third generation Kanshiro (died in in the eleventh year of Hohreki, 1761 at the age of eighty-two). This oblong shape appears a little amateurish at first, however, it was done intentionally to add flavor to to the design. The neat composition is a feature of the third Kanshiro."  
  • Title: FABLES | DE | M. DE FLORIAN , | de l’académie françoise, de celles de Madrid , | Florence, etc. | — | Je tâche d'y tourner le vice ridicule , | Ne pouvant l'attaquer avec des bras d'Hercule. | La Font. Fables , liv. V , I. — | [publisher's device ] | A PARIS, | DE L'IMPRIMERIE DE P. DIDOT L'AINÉ, | 1792. Pagination: ffl, [2 - h.t. / Imp.] [2 - blank / frontis.] [2 - tp. / blank] [5] 6-224 [2 - advert. / blank], bfl. Collation: numbered 1(5), 2-18(6), 19(3); engarved frontispiece portrait of Florian after François Hüet-Villiers, 5 engraved plates by Longueil, Delignon, and Gaucher after Flouest. Binding: Contemporary full mottled calf, all margins red, gilt floral ornaments to flat spine, red label with gilt lettering. Catalogue raisonné: Cohen, de Ricci 1912: p. 398-9.
  • Title: L'ELOGE | DE | LA FOLIE, | TRADUIT | DU LATIN D'ERASME | Par M. Gueudeville. | NOUVELLE EDITION REVÛE & CORRIGÉE | sur le Texte de l'Edition de Basle. | ORNÉE DE NOUVELLES FIGURES. | AVEC DES NOTES. | {vignette Eisen / Le Mire} | | M. DCC LI. || Pagination: [2 blank] [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / {citation*} | [4] – explication des figures; [i] ii-xxiv, [1] 2-222, [2] – table, [2 blank], plus frontispiece and 13 plates by various engravers after Charles Eisen, total number of pages 10+24+222+4=260, ils. Collation: 4to; [1 blank], π4 a-c4 A-Ee4 [1 blank], total number of leaves 130 plus frontispiece and 13 plates. Plates printed in black, paper 24 x 17.8 cm (grand papeir, 9.5 x 7 inches). Binding: Contemporary mottled calf, triple fillet gilt border with pomegranate corner pieces to boards, spine with raised bands, gilt foliage and pomegranates in compartments, red morocco spine label, all edges gilt, rebacked preserving the original spine and peacock marbled endpapers. Size: 24.8 x 18.8 cm; leaves 24 x 17.8 cm; text printed area: 10 x 6 cm. * Citattion: Admonere voluimus, non lædere: | Consulere moribus Hominum, | non officere. | Erasm. Epist. ad Mart. Dorpium Theolog. Usually, the citation is "Admonere voluimus, non mordere; prodesse, non laedere…", etc. Rococo-framed frontispiece engraved by Martinasie under the supervision of Le Bas. Contributors: Erasmus, Desiderius [Roterodamus] (Dutch, 1466 – 1536) – author. Gueudeville, Nicolas (French, 1652 – 1721) – translator. Meusnier de Querlon, Anne-Gabriel (French, 1702 – 1780) – notes. Eisen, Charles (French, 1720 – 1778) – artist. Engravers: Aliamet, Jacques (French, 1726 – 1788) Flipart, Charles Joseph (French, 1721 – 1797) Beauvais, Nicolas Dauphin de (French, 1687 – 1736) Pinssio [Pincio], Sébastien (French, 1721 – after 1744) Martenasie, Pierre François (French-Flemish, 1729 – 1789) Le Bas [Lebas], Jacques-Philippe (French, 1707 – 1783) Provenance: Bishop, Cortlandt Field (American, 1870 – 1935) – bookplate. Mary S. Collins – bookplate by J. H. Fincken. Robin F. Satinsky (American, 1919 – 2008) – Robin Collection bookplate. Catalogue raisonné: Cohen–deRichi 348-349; Lewine, p. 170;  Ray (French) № 24, pp. 52-54.
  • Owner’s wrappers, 28 x 21 cm, printed on laid paper, unpaginated, collated ffl, [A, B]4 C-G4, 2 ffl; total 28 leaves plus 5 engraved plates by Allegrini after Mariotti; engraved title-page (Vercruys after Soderini), head- and tailpieces (Gregori after del Moro) and initials. Owner's label to front pastedown: Marc Burdinprêtre.  Title-page (engraved, red and black): IOANNIS BAPTISTAE PASSERI | PISAUREN. NOB. EUGUBINI | DE TRIBUS VASCULIS ETRUSCIS | ENCAUSTICE PICTIS | A CLEMENTE XIIII. | P.O.M. | IN MUSEUM VATICANUM INLATIS | DISSERTATIO. | {VIGNETTE} | FLORENTIAE. MDCCLXXII. | ~ | in Typographia Moückiana. Cum adprobat. || Dedication: ANTIQVARIAE. ERVDITIONIS. PROPAGATORI EXIMIO ABSOLVTISSIMAM . HANC. DISSERTATIONEM CLARISS. PASSERII DE . IMAGINIBVS . ET . SYMBOLIS TRIVM . VASORVM . ETRVSCI . OPERIS QVAE PRINCIPIS. NOSTRI.SANCTISS. ET. SAPIENTISS. LARGITATE IN . VATICANVM . MVSEVM A. SE. CVMVLATISSIME . DITATVM INVE CTA . FVERVNT REGINALDVS.COMES.ANSIDAEVS.PATR.PERVS. M. A. CARD. PRONEPOS DEVOTVS. NOMINI . MAIESTATIQVE . EIVS DEMISSISSIME. Translation: "To the most excellent promoter of antiquities, the most accomplished: This most complete dissertation concerning the images and symbols of three Etruscan vases, which were most abundantly bestowed by our most holy and wise Prince onto the Vatican museum, was composed by the illustrious Passerius. Reginald, Count of Ansidius, true ancestral father, grandson by blood of the Cardinal, devoted most humbly and devoutly to his name and majesty." NoteP.O.M. stands for "Papa Optimo Maximo", which translates to "Father Most Excellent." For a similar vase in this collection, see VO-0098. This vase is attributed to Apulia, ca. 330 BCE. Passeri was probably wrong to attribute this type of vessel to Etruscan vase painting, produced from the 7th through the 4th centuries BC. Contributors: Giovanni Battista Passeri (Italian, 1694 – 1780) – author. Francesco Moücke (Italian, fl. 1729 – 1787) – publisher. Pope Clement XIV [Ganganelli, Giovanni Vincenzo Antonio] (Italian, 1705 – 1774) – dedicatee. Artists:  Mauro Soderini (Italian, 1704 – after 1751) Carlo Spiridione Mariotti (Italian, 1726 – 1790) Lorenzo del Moro (Italian, 1677 – 1735) Engravers: Theodor Vercruys [Teodoro Vercruysse] (Dutch, 1678 – 1739) Francesco Allegrini da Gubbio (Italian, 1587 – 1663) Carlo Bartolomeo Gregori (Italian, 1702 – 1759)
  • Kozuka with seven insects (fly, grasshopper, bee, butterfly, dragonfly, firefly, and cricket) and grass with dewdrops motif. Shakudō, flush gold inlay (hira-zōgan). 95.2 (H) x 13.7 mm (W). Mid Edo period (Late 17th - early 18th century, Genroku era 1688-1703). Unsigned. Kaga school. A look-a-like kozuka (with five insects) is illustrated at Japanese Sword Fittings. A descriptive catalogue of the Collection of G.H. Naunton, Esq., completed and illustrated by Henri L. Joly, - 1912 on plate XXIX, №691 [LIB-1389 in this Collection] with the following description at page 54: "Shakudō, inlaid with butterfly, dragon-fly, grasshopper, locust and another insect, gold." See also tsuba TSU-0211 in this collection:    
  • Santō Kyōden (山東 京伝, September 13, 1761 Edo – October 27, 1816) was a Japanese poet, writer and artist in the Edo period. He studied ukiyo-e under master Kitao Shigemasa (北尾 重政) [see SVJP-0006], and began illustrating kibyōshi under the pseudonym of Kitao Masanobu (北尾 政寅).

    Signed: Masunobu ga.

    "Parody of the Nō Play Chōryō" (elsewhere) or "Parody of Huáng Shigōng and Zhāng Liáng" (David Waterhouse, The Harunobu Decade, Hotei Publishing, 2013, v. 2, №651). "The story [...] is about an encounter between the Chinese government minister Chôryô (Zhāng Liáng) and the legendary elder Kôsekikô (Huáng Shigōng) in the 3rd century BC. While riding a mule across a bridge, Kôsekikô dropped his sandal. Chôryô returned it to him. As a reward, Kôsekikô gave Chôryô a book of military strategy. Later, Chôryô helped to establish the Han Dynasty (207 BC-AD 220)." [The Walters Art Museum]

    References:

    Waterhouse, The Harunobu Decade (2013), #651; Ukiyo-e shûka supp. 2 (1982), pl. 625; Pins, The Japanese Pillar Print (1982), #274/p.145;  J. Kurth, Die Geschichte..., vol. II, Leipzig, 1928; S. Kikuchi, Ukiyo-e, 1966.

  • A footed double-gourd porcelain bottle with iron and gold coloured crackle on grey background. China, the Qianlong period (1711 – 1799) of the Qing Dynasty (1644 – 1912). Diameter: 12 cm; Height: 21 cm.
  • Mons the Capital City of Hainault in y Low Countries, taken by y French in 1691, Restor'd to y Spaniards by y Peace of Ryswick in 1697, retaken by y Allies in 1709, and left to y Emperor by y Treaty of Utrecht. attribution to publication source has been trimmed.

    Dimensions: Sheet: 40.7 x 52.5 cm; Image: 37.5 x 48 cm. Published between 1744 and 1747. Attribution to publication source has been trimmed. Reference: Royal Academy 03/2919. Source: Maps for Mr. Tindal's Continuation of Mr. Rapin's History of England. London: John and Paul Knapton. Nicolas Tindal (British, 1687 – 1774) – the translator and continuer of the History of England by Paul de Rapin. Paul de Rapin (French, 1661 – 1725) – a Huguenot historian, author of the History of England.
  • Attributed to Suzuki Harunobu (Japanese: 鈴木 春信; c. 1725 – 7 July 1770). Sunga. Woman dreaming of making love. British museum attributes to Ippitsusai Buncho (一筆斉文調).
  • Torii Kiyonaga (1752-1815) Color woodblock print: hashira-e, 68.9 x 12.1 cm. DATE: 1783. Signed: Kiyonaga ga Publisher: Eijudō (Nishimuraya Yohachi) "Young musician dreams of being abducted by a ruffian. Long hours on duty have exhausted this young musician who sits sleeping with her shamisen and book placed on the ground in front of her. In her dream, she is being abducted by a ruffian who has stripped her of her clothing" [LIB-1474.2018: Important Japanese prints from the collection of Henry Steiner. Catalogue № 14. — NY: Sebastian Izzard LLC, 2018.]

    The Japanese Pillar Print. Hashira-e. Jacob Pins. Foreword by Roger Keyes. Robert G. Sawers Publishing, London, 1982 [LIB-1543.2018 in this collection] -> page 262 №703: A young woman dreaming of rape and robbery. 1783. Hirano.

    MFA: ACCESSION NUMBER 21.5546: Young Woman Music Teacher Dreaming of a Robbery [追剥の夢を見る三味線師匠]. Edo period, about 1783 (Tenmei 3). Artist Torii Kiyonaga (1752–1815), Publisher Nishimuraya Yohachi (Eijudô). Harvard Museums Object Number 1916.586: Female Musician Dreaming of Robbery. Edo period, circa 1783. Torii Kiyonaga, Japanese (1752 - 1815) . Published by Nishimuraya Yohachi.  
  • Engraving by J.J. Balechou after E. Jeaurat.  A husband and wife ask a quack doctor for advice about health: he suggests substituting himself for the husband in the wife's affections, and she agrees: Épigrammes de Jean-Baptiste Rousseau (French, 1671–1741).

    Date: 1743.

    Size: 380 x 270 mm

    Inscriptions under the image:

    Top: Peint par E. Jeaurat | L'Operateur Barri | Grave par Balechou 1743

    Middle: Sur leurs santés un Bourgeois et sa femme

    Interrogeoient l'Operateur Barri, Lequel leur dit : Pour vous guérir, Madame, Baume plus sûr n'est que votre Mari, Puis se tournant vers l'époux amaigri, Pour vous, dit il, femme vous est mortelle, Las ! dit alors l'Epoux à sa femelle, Puis qu'autrement ne pouvons nous guérir, Que faire donc ? Je n'en sçai rien, dit elle,

    Mais, par Saint Jean, je ne veux point mourir.

    Rousseau Epig. X

    Center bottom: a Paris chez Lepicie Graveur du Roi au coin de l'Abreuvoir du Quay des Orfevres. Et Chez L. Surugue Aussi Graveur du Roi rue des Noyers vis a vis le mur de St. Yves Avec Privilege du Roi.
  • Round plate with an underglaze polychrome design of a blue border and stylized flowers on the rim and octagonal ornament at the centre. Diameter: 34 cm, Haight: 4 cm.
  • Title-page: IDYLLES | DE BION | ET | DE MOSCHUS, | TRADUITES EN FRANÇAIS | Par J. B. Gail, Professeur de littéra- | ture grecque au collège de France. | Ouvrage orné de Figures dessinées par le Barbier. | DE L’IMPRIMERIE DE DIDOT JEUNE. | A PARIS, | Chez Gail, au Collège de France, place | Cambrai. | L’AN TROISIEME. || Small volume in-12mo, 14.7 x 10 cm, bound in tree calf with gilt ornamental border, flat spine with gilt lozenges in compartments, lacking upper label and half of the lower label, gilt dentelle inside, marbled endpapers, all edges gilt. Collation: 1st and last leaves blank, [1]-96, total 54 leaves and 9 engraved plates, incl. frontispiece. Pagination: [1-5] 6-106 [2] (notice), total 108 pages, ils. Illustrations: (1) Frontispiece bust portrait of Jean-Baptiste Gail in two states, one proof before letters signed Le Barbier del., — C. S. Gaucher inc. a. ƒ., the other in finished state lettered « J. B. Gail | Professeur de littérature grecque | au collège de France » signed Le Barbier del. — C. S. Gaucher incid. (2) Le tombeau d’Adonis in two states, the first unsigned, the second signed by Le Barbier and Gaucher in Greek Λε Βαρβιερ εγραφε — Γαυχερ εχαλχενε, with tissue guard. (3) Enlèvement d’Europe in two states, the first signed Baquoy fecit., the second Le Barbier inv. — Delignon Sculp. (4) Amour du fleuve Alphée pour la fontaine Aréthuse in two states, the first unsigned, the second signed Le Barbier inv. — Dambrun. (5) Daphnis et Naïs only in final state signed by Le Barbier and Gaucher in Greek Λε Βαρβιερ εγρφε — Γαυχερ εχαλχενε. (sic.) Catalogue raisonné: Cohen-DeRicci 151-2, attributes to 1895, in-18, Daphnis et Naïs without the proof state;  Lewine 64, "very scarce, particularly that of the portrait, a fancy price". Contributors: Bion [Βίων] (fl. late 2nd century BCE, Phlossa near Smyrna) – author. Moschus [Μόσχος] (fl. mid 2nd century BCE, Syracuse) – author. Jean-Baptiste Gail (French, 1755 – 1829) – translator. Jean-Jacques-François Le Barbier (French, 1738 – 1826) – artist. Charles-Étienne Gaucher (French, 1740 – 1804) – engraver. Jean-Louis Delignon (French, 1755 – 1820) – engraver. Jean Dambrun (1741 – 1808/14) – engraver. Pierre François Didot, Le Jeune (French, 1732 – 1795) – publisher.
  • Iron tsuba of oval form with design of iris and plank bridge (yatsubashi) in openwork (sukashi). Rounded cornered rim. Unsigned. Attributed to Jingo - 3rd generation Shimizu, 2nd generation Jingo (1691-1777) [M. Sesko, Genealogy..., p. 94]. Edo period: Late 18th century (Hohreki Meiwa era). Height: 69.5 mm. Width: 65.2 mm. Rim thickness: 4.6 mm. Center thickness: 4.8 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 251: "Shimizu. Third generation Jingo (died at 87 years of age in the sixth year of An-ei, 1777). The eight-section bridge with irises are arranged to create the design of 'yatsubashi'. The features are unique for the Shimizu school and show no influence of the Hirita, Nishigaki or Hayashi schools". The design visually resembles a butterfly. As described in Family Crests of Japan by Stone Bridge Press [Family Crests of Japan; Stone Bridge Press, Berkeley, CA, 2007], and also in Japanese Family  Crests by Yuzuru Okada [Yuzuru Okada. Japanese Family Crests // Series: Tourist Library: 37. Board of tourist industry; Japanese Government Railways, - 1941], there is a special technique used in construction of family crests, called 'reshaping' by the former and 'reconstruction' by the latter: "reconstruction is realized when a motive has its general shape composed of the detail of entirely different motive as, for instance, the crest of a butterfly formed of pine-needles. [...] The fanciful and ingenious forms evolved in this way may be represented by the kasiwa-giri or 'oak-leaf-paulownia', the ogi-bisi or 'fan-lozenge', the matuba-zuru or 'pine-needle-crane', the omodaka-kotyo or 'water-plantain-butterfly', etc." In our case we can call the motif yatsubashi-chocho or 'Iris-and-Bridge—Butterfly'.  
  • Woman Looking out a Round Window at a Woman with a Komusō Hat.

    Artist Koikawa Harumasa (a.k.a. Banki): fl. 1801–18. Wikipedia: Koikawa Harumasa (恋川 春政; active 1800–1820), later called Banki Harumasa (晩器 春政). Associated with Katsukawa school.

    Signed: Banki ga (on the bamboo flower container in the background). Censor's seal: kiwame. Mark of unidentified publisher, Genshoku #1017; Marks U084 Ibiko, p. 387.

    References:

    Jacob Pins #828.

    MFA, Boston #54.364.

  • Title page: LES | BAISERS , | PRÉCÉDES | DU MOIS DE MAI, | POËME. | [vignette] | A LA HAYE , | Et se trouve à Paris | Chez Lambert , Imprimeur, rue de la Harpe. | Et Delalain , rue de la Comédie Françoise. | M. DCC. LXX Size: 8vo; 24.5 x 15.5 cm; Binding by Hippolyte Duru – stamp at the back of the front end paper DURU, 1855; full red calf, boards decorated in gilt, raised bands and gilt decorations in compartments, gilt lettering, AEG, peacock marbled end papers, text and illustrations printed on Holland paper. Collation: 2 ffls, engraved half-title by N. Ponce after Ch. Eisen, frontispiece by  Etienne Fessard after Claude-Jean-Baptiste Hoin (French, 1750 – 1817) w/guard tissue, t.p. by J. Aliamet after Ch. Eisen, Réflexions préliminaires: A8, B4; 'Le Mois de Mai' half-title, imprim. note on verso, frontispice by De Longueil after Ch. Eisen w/guard tissue, A4 C-F(8) H4; 2bfls. Frontispiece by Etienne Fessard is unique in this edition. Pagination: [2] 3-24, [27]/28, 5/6, 31/32 31/34 11/12 37-119 [120], 22 head-pieces after Ch. Eisen and 22 end-pieces after Marillier, engraved by Baquoy, Binet, Delaunay, Lingée, De Longueil, Masquelier, Massard, and Née. Mistakes in pagination likely confirms first printing first edition. Catalogue raisonné: Cohen, De Ricci (1912): 308-311). Artists: Charles Eisen (French, 1720–1778); Clément Pierre Marillier (French, 1740–1808), and Claude-Jean-Baptiste Hoin (French, 1750–1817). Engravers: Jacques Aliamet (French, 1726–1788); Jean Charles Baquoy (French, 1721–1777); Louis Binet (French, 1744–about 1800); Nicolas Delaunay (French, 1739–1792); Etienne Fessard (French, 1714–1777); Charles Louis Lingée (French, 1748–1819); Joseph de Longueil (French, 1730–1792); Louis Joseph Masquelier (French, 1741–1811); Jean Massard (1740–1822); François Denis Née (French, 1735–1818); Nicholas Ponce (French, 1746–1831).
  • Two-volume large paper edition with 20 plates in two states. Vol. 1 (with plates). Title : CONTES | ET | NOUVELLES EN VERS. | PAR | JEAN DE LA FONTAINE. | — | TOME PREMIER| {vignette “P.P. Choffard 95”} | A PARIS, | DE L’IMPRIMERIE DE P. DIDOT L'AÎNÉ. | L’AN III DE LA RÉPUBLIQUE. | M. DCC. XCV. || Pagination: [2] [i-iv] v-vii [viii], 1-280 [2 table] [2], total 294 pages, ils. Collation: 4to; 1 blank, π43a signed “a”), 1-354 361, 1 blank, total 147 leaves, plus 40 leaves of plates with tissue guards, after Fragonard and others, which represent 20 engravings, each in two states, before and after letters, besides №9 (Le Calendrier des Vieillards by Jean Dambrun after Fragonard), which has two identical copies, both before letters. Vol. 2. (without plates) Title: same, but TOME SECOND. Pagination: [2] [4] 1-334 [2], total 342 pages. Collation: 4to; 1 blank, π2 1-414 423 1 blank, total 167 leaves. Binding:  Two volumes uniformly bound in crimson straight-grain morocco, ruled in gilt, gilt-decorated flat spine with lettering, board edges and turn-ins tooled with gilt dentelles, marbled endpapers, three bookplates to front pastedown, top edge trimmed, 2nd volume partly uncut; text and plates printed on thick Dutch wove paper. Size: volumes: 33.3 x 25.2 cm; leaves: 31.5 x 23.5 cm. Provenance: Bishop, Cortlandt Field (American, 1870 – 1935) – bookplate. Mary S. Collins – bookplate by J. H. Fincken. Robin F. Satinsky (American, 1919 – 2008) – Robin Collection bookplate. Catalogue raisonné: Ray (French): 133-137; Cohen-DeRicci 573-582 ; Lewine : 281-282. CONTRIBUTORS: Jean de La Fontaine (French, 1621–1695) – author. Pierre Didot (French, 1761–1853) – publisher, printer. Artists: Jean-Honoré Fragonard (French, 1732–1806) Jean Baptiste Mallet (French, 1759–1835) Jacques Louis François Touzé (French, 1747–1807) Charles Monnet (French, 1732–after 1808) Engravers: Jacques Aliamet (French, 1726–1788) Jean Dambrun (French, 1741–about 1808) Jean Louis Delignon (French, 1755–about 1804) Jean Baptiste Michel Dupréel (French, active 1787–1817) Louis Michel Halbou (French, 1730–1809) Charles Louis Lingée (French, 1748–1819) Charles Emmanuel Jean Baptiste Patas (French, 1744–1802) Jean Baptiste Simonet (French, 1742–1813) Jean Baptiste Tilliard (French, 1740–1823) Philippe Trière (French, 1756–about 1815) Pierre-Philippe Choffard (French, 1730–1809) – t.p. vignette PLATES (collation order): №8: Fragonard / Trière – La Gageure des trois Commères №1*: Fragonard / Lingée – Joconde №1**: Mallet / Trière – Joconde №2: Fragonard / Delignon – Le Cocu battu et content №3: Fragonard / Tilliard – Le Mari confesseur №4: Fragonard / Dambrun – Le Savetier №5: Fragonard / Lingée – Le Paysan qui avait offensé son Seigneur №9: Fragonard / Dambrun – Le Calendrier des Vieillards №10: Fragonard / Aliamet – A Femme avare galant Escroc №12: Fragonard / Halbou – Le Gascon puni №11: Fragonard / Patas – On ne s’avise jamais de tout №13: Monnet / Tilliard – La Fiancée du roi de Garbe №14: Fragonard / Dupréel – La Coupe enchantée №15: Fragonard / Tilliard – Le Faucon №17: Fragonard / Patas – Le Pâté d’Anguilles №18: Fragonard / Tilliard – Le Magnifique №19: Fragonard / Delignon – La Matrone d’Ephèse №20: Fragonard / Patas – Belphégor №22: Touzé / Simonet – Le Glouton №26: Touzé / Lingée – Le Baiser rendu
  • Hardcover volume, collated 18mo, 130 x 85 mm (2 parts in one). Contemporary burgundy morocco outlined with gilt triple fillet, flat spine gilt in compartments, brown morocco label gilt, all edges gilt, gilt dentelle, text printed on slightly blue laid paper with illegible watermark; dark blue endpapers, Tony Fekete (T. F.) bookplate by Wahorn to front pastedown. Frontispiece and 14 engraved plates by Elluin after Borel, with guard tissue. Graphite ms to h.t.: "Figures de Borrel. | Gravées pr. Elluin." Title-page: NOUVELLE TRADUCTION | DE | WOMAN OF PLEASUR, | OU | FILLE DE JOIE. | PAR M. CLELAND, | CONTENANT les Mémoires | de Mademoiselle FANNY, | écrits par elle – même. | AVEC FIGURES | — | PREMIERE (SECONDE) PARTIE. | — | ~ | A LONDRES; | Chez G. FENTON, dans le Strand; | — | M. DCC. LXXVI. || Collation: 18mo throughout A-O12/6, total 126 leaves plus 15 plates, incl. frontispiece. Pagination: separate for each part [1-5] 6-119 [120 blank], [1-3] 4-132, total 252 pages. Provenance: Tony Fekete (Christie’s 2014, № 54, p. 37; Price realized GBP 11,875): “[CLELAND, John (1709-1789).] Nouvelle traduction de Woman of Pleasur [sic] ou Fille de Joie. Contenant les Mémoires de Mademoiselle Fanny, écrits par elle-même. London [but Paris]: G. Fenton [Cazin], 1776. 2 volumes in one, duodecimo (128 x 80 mm). Printed on blue tinted paper. Frontispiece and 14 engraved plates on thick white paper by Elluin after Borel. (Short tear repaired in the margin of one plate, another plate with a faint dampstain touching the facing leaf of text.) Contemporary burgundy morocco, flat spine gilt in compartments, morocco label gilt, covers with a gilt triple fillet border, gilt edges, blue endpapers. THE MOST BEAUTIFUL 18TH-CENTURY ILLUSTRATED EDITION OF THIS CELEBRATED EROTIC NOVEL. An excellent copy bound in contemporary morocco. It is the second translation into French, but the first to include the exquisite plates by Elluin after Borel. These are some of the best illustrations by this remarkable partnership responsible for a number of important 18th-century libertine texts. Cohen-DeRicci 242-3; Dutel A-407 ; Gay-Lemonnyer II, 304; Pia Enfer, 915.” Catalogue raisonné: Dutel (I) A-407, p. 134; Cohen-DeRicci 242-3; Fekete (Christie's) 54, p. 37. Contributors: John Cleland (British, c. 1709 – 1789). François-Rolland Elluin (French, 1745 – c. 1822) Antoine Borel (French, 1743 – 1810) Hubert-Martin Cazin (French, 1724 – 1795) András Wahorn (Hungarian, b. 1953) Fekete, Tony Laszlo (Hungarian, b. 1972)