-
Hardcover volume, 25.3 x 19.6 cm, bound in blue cloth, gilt lettering to spine, pictorial dust jacket, crimson endpapers, pp.: [1-4] 5-160, ils. Title-page: THE MAN WHO MADE PARIS | PARIS | THE ILLUSTRATED BIOGRAPHY OF | GEORGES-EUGENE HAUSSMANN | WILLET WEEKS | Photographer of | scenes of Paris today | JEAN-CLAUDE MARTIN | (in frame) LONDON / HOUSE || Contributors: Willet Weeks (American)– author. Jean-Claude Martin (French-American) – photographer. Georges Eugène Haussmann (French, 1809 – 1891) – character.
-
A set of sixteen planographic prints, signed and titled in pencil by owner “Chevalier F. de Bouval” (pseudonym of Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924). Titles include: 1) Ouverture, 2) champagne brut, 3) maternité, 4) piano, 5) crudité délicieuse, 6. la belle vue, 7) au pensionnat, 8) le collier, 9) languelles pénètrelles, 10) introduction, 11) le sourrogat, 12) variation amoureuse, 13) la surprise, 14) le clef délicat, 15) le monstre gomme, 16) fruits de sud. Printed on wove paper, possibly engraved on wood after ink drawings by Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) under the pseudonym Chevalier F. de Bouval. Size: sheet 30 x 24 cm, image 18 x 17.5 cm. In another source, there are two more images from the same set: le passe-partout and la doublette, making 18 images altogether; the set is titled “Lesbia: XVIII sujets”, signed by Chevalier François René de Bouval.
-
Six in-folio leaves, 2o, incl. title-page, engraved portrait of P. Fendi after Josef Danhauser, 4 pages of printed text, and 10 of 40 colour photomechanical reproductions of Fendi’s watercolour plates (205 x 140 mm), mounted on vellum paper with blind stamp (398 x 305 mm) in a parchment-backed flapped album (defective), gilt-stamped, with straps. Limited edition of 600 copies. The publisher is not stated but is sometimes attributed to C. W. Stern in Vienna. Limitation statement and imprint missing. Title-page (brown and black): PETER FENDI | VIERZIG EROTISCHE AQUARELLE | IN FAKSIMILEREPRODUKTION. MIT EINEM PORTRÄT | PETER FENDIS VON JOSEF DANHAUSER | UND EINER EINFÜHRUNG | VON KARL MERKER || Catalogue Raisonné: Nordmann II № 198, p.96. Contributors: Peter Fendi (Austrian, 1796 – 1842) Josef Danhauser (Austian, 1805 – 1845) Karl Merker – author/introduction.
-
A limited-edition (№26/500) set of 42 etchings and drypoints after Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898), each mounted in a numbered passe-partout, printed posthumously by an anonym in Germany in 1905; in a flapped half faux suede-backed cardboard portfolio with straps, 442 x 335 mm, red embossed lettering to the front cover, bookplate of Richard Teschner (Austrian, 1879 – 1948) pasted inside.
Title-page (in a red frame): Das erotische Werk | des Felicien Rops | Zweiundvierzig Radie- | rungen des Meisters | in schwarzem und | farbigem Lichtdruck | 1905 | Privatdruk ||
Limitation (in a red two-section frame) : Dieses Werk wurde in einer | einmaligen Auflage von | 500 numerierten Exemplaren | hergestellt. — Ein Nachdruck | findet nicht statt, die Platten | == sind vernichtet == | Exemplar Nr. 26 ||
Verzeichnis der Tafeln (Table of Contents): 1. Initiation sentimentale; 2. La croix; 3. Entre-acte; 4. Holocauste; 5. La bonne hollandaise; 6. Étude; 7. La femme au pantin; 8. L’amour de Satan; 9. Au pays des féminies; 10. La volupté; 11. Evocation; 12. De castitate; 13. Joujou; 14. Vengeance d’une femme; 15. Phantasies; 16. Indolence; 17. Théâtre gaillard; 18. Appel au peuple; 19. Masques modernes; 20. Tout est grand chez les rois; 21. Marie-Madeleine; 22. L’amante du Christ; 23. Feuille de vigne; 24. La messe de Guide; 25 Viol et prostitution; 26. Le maillot; 27. Les jeunes France; 28. Les diaboliques; 29. Coquetterie au miroir; 30. Jeune homme; 31. La femme et la mort; 32. Confidence; 33. La bergère; 34. La mère aux satyrions; 35. Les exercices de dévotion de Mr. Henri Roch; 36. Mademoiselle de Maupin; 37. Le bonheur dans le crime; 38. La sirène; 39. Les cabotinages de l’amour; 40. Document sur l’impuissance d’aimer; 41. A cœur perdu; 42. Curieuse.
-
Hardcover volume, 24 x 15 cm, bound in quarter parchment over pale blue cloth, paper label to spine, pale blue dust jacket with a paper label, another label bound in at the end, printed on thick laid paper, untrimmed, uncut, pp. [4] blank, [2] blank/advert., [2] h.t./blank, t.p./imprint (riverside press Ltd.), [2] limitation/blank, [2] persons/blank, [1] 2-185 [3], photogravure portrait frontispiece by Emery Walker with captioned tissue guard. Title-page: The SECRET AGENT | A DRAMA IN THREE ACTS | by | JOSEPH CONRAD | LONDON | Privately Printed for Subscribers ONLY BY | T. WERNER LAURIE LTD. | 1923 || Edition: Limited edition of 1,000 copies sighed by the author; this is copy № 12. Catalogue Raisonné: Keating № 79 / p. 169. Seller’s Description: one of 1000 copies signed by the author, photogravure portrait frontispiece by Emery Walker, endpapers lightly browned, original parchment-backed boards, dust-jacket, spine lightly browned with 2 small staining spots, ends a little creased, uncut and unopened, overall an excellent copy, 8vo, 1923. Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Thomas Werner Laurie (British, 1866 – 1944) – publisher. Emery Walker (British, 1851 – 1933) – artist. The Riverside Press Limited (Edinburgh) – printer. First edition: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]
-
Hardcover volume, collated in-8o, 21.1 x 14.9 cm, bound in half black polished morocco over green buckram boards, gilt lettering in rules to flat spine, brown diaper over cream endpapers, red ink oval library stamp in Estonian to t.p. «AJALOOMUUSEUM RAAMATUKOGU» (history museum library); pp.: [4] [1] 2-524, total 528 pages; collation π2 1-328 336, total 264 leaves. Title-page: ДЕШЕВАЯ БИБЛIОТЕКА ТОВАРИЩЕСТВА "ЗНАНIЕ". | № 274. | Э. Лиссагарэ. | ИСТОРIЯ ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ | въ 1871 г. | Съ французскаго. Полный переводъ | подъ редакцiей В. Базарова.| С.-ПЕТЕРБУРГЪ | 1906. || Original title: Prosper-Olivier Lissagaray. Histoire de la Commune de 1871. — Paris: E. Dentu, 1876. English translation by Eleanor Marx Aveling: [LIB-1110.2016] Prosper-Olivier Lissagaray. History of the Commune of 1871. — London: Reeves and Turner, 1886. Contributors: Hippolyte Prosper-Olivier Lissagaray (French, 1838 – 1901) – author. Владимир Александрович Базаров [Руднев, Vladimir Bazarov] (Russian, 1874 – 1939) – translator.
-
Publisher's flapped folder of black velvet paper with dark green embossed vignette, 494 x 325 mm, with a pink limitation label inside the front cover and a printed spade with 'FIN" inside the back cover; a set of 13 lithographs signed Santippa, 936; 480 x 310 mm each, twelve in black and one (title) coloured with sanguine. Limited edition of 250 copies, 1-100 printed on Hollande and 150 on Japon; this is copy № 127.
Titles: Rêverie, Gaspillage, Exagération, Simplicité, Gourmandise, Abondance, Violence, Fantaisie, Faiblesse, Curiosité, Obligeance, Surprise.
Contributors:Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977)
-
Flapped folder of thick embossed paper 353 x 263 mm, with a vignette and manuscript to front: Stunden der Erbauung | 7 | ergötz liebe Bilder aus | dem Leben frommer Brü | der und Schwestern | • | M. Leÿtho. ||, six graphite pencil drawings, each glued to a paper sheet with guard tissue; mat size 339 x 253 mm mat; drawing size 220 x 165 mm. Translation of the title: Hours of Edification / 7 delightful pictures from the lives of pious brothers and sisters. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature".
-
Paperback, 21.5 x 13.6 cm, red and white original wrappers with black lettering, barcode label to front, previous owner’s black ink ms to h.t. Rene Shekerjian; pp.: [i-vii] viii-xxvi[1-3] 4-158 (total 184 pp.). Title-page: Morphology | of the | Folktale | by | V. Propp | First Edition Translated by Lawrence Scott with an Introduction by Svatava Pirkova-Jacobson | Second Edition Revised and Edited with a Preface by Louis A. Warner/New Introduction by Alan Dundes | University of Texas Press • Austin and London || Serial title: American Folklore Society Bibliographical and Special Series | Volume 9/Revised Edition/1968 | [blank] Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, | and Linguistics | Publication 10/Revised Edition/1968 || Edition: 7th paperback printing. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) For other editions, see [LIB-1710.2019] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986; [LIB-3184.2023] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (1-е изд.) — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1946, and [LIB-1718.2019] В. Я. Пропп. Морфология сказки / Серия: Вопросы поэтики, вып. XII. — Л.: Academia, 1928.
-
Paperback, 21.3 x 14.4 cm, 8vo, in original wrappers, lettered to front and spine, printed on brownish paper, previous owner's blue crayon manuscript, water stain to the outside, collated [1] 2-208 2110 (total 340 pp.); pp: [1-5] 6-340. Title-page: Пооф. В. Я. ПРОПП | ИСТОРИЧЕСКИЕ | КОРНИ | ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО | ОРДЕНА ЛЕНИНА УНИВЕРСИТЕТА | ЛЕНИНГРАД | 1946 || Print run: 10,000 copies. Contributors: Владимир Яковлевич Пропп [Vladimir Propp] (Russian, 1895 – 1970) For the circulation copy see [LIB-1710.2019] В. Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки (2-е изд.) — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. English title: [LIB-1615.2018] V. Propp. Morphology of the Folktale. — Austin: University of Texas Press, 1979.
-
Hardcover volume, 21.5 x 14.7 x 5.7 cm, bound in red cloth with blind-stamped ms signature to front board and gilt lettering over black labels, and gild design elements to spine; pp.: [i-iv] (h.t./blank, t.p./copyright) v-xv[xvi] blank, [1-2] f.t./blank, 3-1653 [1654] blank, [2] publ. note/blank; 1672 pp total; Blue ink ms inscription to h.t. 'Lawrence Wyman'. Title-page (in a two-rule frame): THE COMPLETE WORKS OF | O. Henry | Foreword by | WILLIAM LYON PHELPS | AUTHENTIC EDITION | {publisher’s device, G.C.P.} | De Luxe Edition | — | Garden City Publishing Co., Inc. | GARDEN CITY NEW YORK || Contributors: O. Henry [William Sydney Porter] (American, 1862 – 1910) – author. William Lyon Phelps (American, 1865 – 1943) – author/foreword.
-
A set of sixteen pen and ink wash drawings on wove paper by an anonymous artist after lithographs by André Collot, who illustrated the 1935 edition of Les 120 journées de Sodome, ou l’école du libertinage, by the Marquis de Sade, based on the original autograph manuscript by Maurice Heine. The set is housed in a rough texture paper folder with an ink manuscript to the front: LE MARQUIS DE SADE. | Les 120 journées | DE SODOME || Size: 340 x 250 mm (folder); 335 x 252 (sheet); approx. 160 x 110 (image). Contributors: Donatien Alphonse François, Marquis de Sade (French, 1740 – 1814) – author. Maurice Heine (French, 1884 – 1940) – publisher of the original Les 120 journées. André Collot (French, 1897-1976) – artist of the original illustrations for the 1935 edition. This set was produced by an anonymous artist from the bohemian Montmartre, Montparnasse, or the School of Fine Arts, close to the booksellers', by demand of an excentric bibliophile, at about the same time. Collot's illustrations can be found at www.honesterotica.com.
-
Hardcover volume, 25.2 x 20.5 cm, in a double slipcase 26.3 x 21.5 cm; black boards on cloth spine, front board with pasted photocollage in colour, first leaf thick verge paper different to the rest of the edition; top margin red, text printed on cream laid paper without a watermark and adorned with 14 in-text lithographs in black. A suite of 20 coloured lithographs 245 x 195 mm in the inner slipcase. Plates by Berthomme Saint-André. Pagination: [2] blanks, [3-8] 9-100 [101] blank, [2] colophon, limit. [2] blanks. Title-page (red and black): A. DE M. | GAMIANI | ou | deux nuits d'excès | Édition Réalisée | par les soins | et au profit exclusif des | « Vrais Amateurs Romantiques » | (Groupement de bibliophiles) || Limitation: № 1 – on Tonkin à la forme paper with two sets of plates, on Tonkin and one on Arches, printed in colour and in black, etc.; № 2 – similar but with the earlier state of one suite of plates; №№ 3-52 on Arches verge with plates on Tonkin; №№ 53-127 on Arches verge with plates on the same; №№ 128-227 on Rives with the suites on paper watermarked “Japon”; №№ 228-672 on Rives with the suites on the same; 25 copies marked A-Z of which A-J on Arches vergé and suites on Tonkin, and K-Z on Rives. Altogether 697 copies, of which this is copy № 27. Catalogue raisonné: Dutel III № 1650, p. 187-8; honesterotica.com. with a partially different set of in-text illustrations. Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist.
-
Paperback, 25 x 17 cm, publisher’s wrappers with red and black lettering in a pictorial frame by Vysheslavstev; pp.: [i-vii] viii-xv [xvi blank], [1-5] 6-348 [4]; collated 8vo: π8 1-228, total 184 leaves, 368 pages; gatherings 1-22 uncut. Because the author was banned, lettering on the spine was covered by a glued strip of blank paper; only the year 1922 was left visible. Front wrapper: ОЧЕРК | РАЗВИТИЯ | РУССКОЙ | ФИЛОСОФИИ | ГУСТАВА | ШПЕТА | ПЕРВАЯ | ЧАСТЬ | 1922 | ПЕТЕРБУРГ | ИЗДАТЕЛЬСТВО “КОЛОС” || Title-page: similar lettering in black only with no frame. Design of the front wrapper and the publisher’s device (π1) by Николай Николаевич Вышеславцев [N. Vysheslavstev] (Russian, 1890 – 1952). Title: Sketch on the development of Russian philosophy, Part one. [Part two was never published]. Author: Густав Густавович Шпет [Gustav Shpet] (Russian, 1879 – 1937) – executed by fire squad on 16 November 1937.
-
Softcover, 24 x 18 cm, black and white original wrappers, lettering; pp. [1-6] 7-541 [3]; purple ink library stamps and numbers. Title-page: ПРОЦЕСС “ПРОМПАРТИИ” | (25 ноября – 7 декабря 1930 г.) | СТЕНОГРАММА | СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА | И МАТЕРИАЛЫ, | ПРИОБЩЕННЫЕ К ДЕЛУ | 1931 | ОГИЗ — “СОВЕТСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО” — МОСКВА || Процесс Промпартии [Industrial Party Trial] Андрей Януарьевич Вышинский [Andrey Vyshinsky] (Russian, 1883 – 1954) – chairman. Николай Васильевич Крыленко [Nikolai Krylenko] (Russian, 1885 – 1938) – public prosecutor.
-
Paperback, 21.3 x 14 cm, original grey wrappers, vignette and lettering in frame, lettering to spine, publisher’s device to back, all in blue; pp.: [1-4] 5-112. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | МАРУСЯ | ПОВIСТЬ | {fleuron} | ВИДАННЯ | СОЮЗУ УКРАÏНЦIВ У ВЕЛИКIЙ БРИТАНIÏ | ЛОНДОН 1967 || Title-page verso: “MARUSIA” | by | MARKO VOVCHOK | NOVEL IN UKRAINIAN LANGUAGE | — | REPRINT | — | Republished by | ASSOCIATION OF UKRAINIANS IN GREAT BRITAIN LTD. | (PUBLISHING DEPARTMENT) | {four lines of text in double-rules} | Printed in the United Kingdom for Association of Ukrainians | in Great Britain Ltd. by | Ukrainian Publishers Limited, 200 Liverpool Rd., London, N. 1. || The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021; another copy of the Ukrainian edition (1943): LIB-3136.2023. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Василь Миколайович Доманицький [Василий Николаевич Доманицкий; Vasyl Domanytskyi] (1877 – 1910) – translator from Russian to Ukrainian. Святомир Фостун (Ukrainian, 1924 – 2004) – foreword.
-
Hardcover volume, 17.2 x 13.6 cm, bound in grey cloth with colour design elements and black and gilt lettering to front cover and spine, pp: [1-4] 5-455 [456]; collated 8vo: 1-228, 23-2410, 25-288; total 228 leaves. Frontispiece and headpieces – woodcuts by Н. А. Кравченко. Bookplate “EX LIBRIS | Д. И. Ривкиной” to front pastedown. Half-title: ГОСУДАРСТВЕННОЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ХУДОЖЕСТВЕННОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | Москва 1963 || Title-page: А. МЮРЖЕ | СЦЕНЫ | ИЗ | ЖИЗНИ | БОГЕМЫ | {lyre} | Перевод с французского | Е. А. ГУНСТА || Title-page verso: HENRY MURGER | SCÈNES | de la | VIE DE BOHÈME | 1851 | Редактор перевода | Е. Н. БИРУКОВА | Вступительная статья | С. И. ВЕЛИКОВСКОГО | Примечания | Е. А. ГУНСТА | Художник | Н. А. КРАВЧЕНКО || Print run: 50,000 copies. Сцены из жизни богемы [Scènes de la vie de bohème]; First edition: Henry Murger. Scènes de la bohême. — Paris: M. Lévy frères, 1851 [LIB-2732.2021]. Contributors: Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – original text (French). Евгений Анатольевич Гунст (Russian, 1901 – 1983) – translation, commentary. Самарий Израилевич Великовский (Russian, 1931 – 1990) – foreword. Наталья Алексеевна Кравченко (Russian, 1916 – 2017) – atrist. Д. И. Ривкина – provenance.
-
Hardcover volume, 20.8 x 13.5 cm, pictorial paper backed with grey cloth, black and white lettering to spine (serial design), pp.: [1-4] 5-333 [3]; collated 8vo: 1-218; total 168 leaves plus 13 photomechanical plates. Title-page (blue and black): Евг. Брандис | МАРКО ВОВЧОК | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ЦК ВЛКСМ | «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» | — || Frontispiece (blue and black): ЖИЗНЬ | ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ | ЛЮДЕЙ | Серия биографий | ОСНОВАНА | В 1933 ГОДУ | М. ГОРЬКИМ | ВЫПУСК 19 / 460 {torch} МОСКВА / 1968 || Print-run: 100,000 copies. Contributors: Евгений Павлович Бра́ндис (Russian, 1916 – 1985) – author. Марко Вовчок [Марія Олександрівна Вілінська, Marko Vovtchok] (Ukrainian, 1833 – 1907) – character. Борис Борисович Лобач-Жученко (Russian, 1899 – 1995) – dedicatee.