-
Hardcover volume, collated in-8o, 21.1 x 14.9 cm, bound in half black polished morocco over green buckram boards, gilt lettering in rules to flat spine, brown diaper over cream endpapers, red ink oval library stamp in Estonian to t.p. «AJALOOMUUSEUM RAAMATUKOGU» (history museum library); pp.: [4] [1] 2-524, total 528 pages; collation π2 1-328 336, total 264 leaves. Title-page: ДЕШЕВАЯ БИБЛIОТЕКА ТОВАРИЩЕСТВА "ЗНАНIЕ". | № 274. | Э. Лиссагарэ. | ИСТОРIЯ ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ | въ 1871 г. | Съ французскаго. Полный переводъ | подъ редакцiей В. Базарова.| С.-ПЕТЕРБУРГЪ | 1906. || Original title: Prosper-Olivier Lissagaray. Histoire de la Commune de 1871. — Paris: E. Dentu, 1876. English translation by Eleanor Marx Aveling: [LIB-1110.2016] Prosper-Olivier Lissagaray. History of the Commune of 1871. — London: Reeves and Turner, 1886. Contributors: Hippolyte Prosper-Olivier Lissagaray (French, 1838 – 1901) – author. Владимир Александрович Базаров [Руднев, Vladimir Bazarov] (Russian, 1874 – 1939) – translator.
-
Softcover volume, 24.0 x 17.7 cm, publisher’s tan wrappers, lettered to front and spine in brown and black, publisher’s device and imprint to back, upper margin trimmed, all printed on laid paper, pp: [i-viii] [1-3] 4-496 [4], last page blank (total 508 pages); collated 8vo: π4 1-318 χ2 (total 254 leaves). Book-label with publisher’s device to fep (χ1 recto). Title-page and front wrapper (in brown and black): С. Ф. ЛИБРОВИЧЪ | НА КНИЖНОМЪ ПОСТУ | ВОСПОМИНАНIЯ | : : ЗАПИСКИ : : | ДОКУМЕНТЫ | {two-headed eagle} | ИЗДАНIЕ | Т-ВА М. О. ВОЛЬФЪ | ПЕТРОГРАДЪ И МОСКВА | (1916 on front wrapper) || Provenance: Publisher Contributors: Сигизмунд Феликсович Либрович [Zygmunt Librowicz] (Polish-Russian, 1855 – 1918) – author. Товарищество М. О. Вольф (Петроград-Москва) – publisher. Типография товарищества М. О. Вольф (Петроград) – printer. Маврикий Осипович Вольф [Maurycy Bolesław Wolff] (Polish-Russian, 1825 – 1883) – dedicatee.
-
Description: Softcover volume in publisher’s pictorial wrappers, with a b/w medallion portrait and lettering in a frame over geometrical pattern in blue to front; 23 x 16.3 cm, collated 8vo. Title-page: РУССКАЯ ЖЕНЩИНА | ВЪ | ГРАВЮРАХЪ И ЛИТОГРАФIЯХЪ | – | ВЫСТАВКА ПОРТРЕТОВЪ | – | КРУЖОКЪ ЛЮБИТЕЛЕЙ | РУССКИХЪ ИЗЯЩНЫХЪ ИЗДАНIЙ | 1911 || Collation: 1-48, last blank, total 32 leaves plus 15 plates (collotype reproductions) with tissue guards, incl. frontispiece, and a few headpieces; catalogue with 180 entries. Pagination: [1-6] 7-63 [64] [2], total 64 pages, ils. Incl. article "Русская женщина в искусстве" барона Н. Н. Врангеля. Барон Николай Николаевич Врангель (Russian, 1880 – 1915)
-
Cover: УС 1918 УС | ПЕРВЫЙ ДЕНЬ | ВСЕРОССIЙСКАГО | УЧРЕДИТЕЛЬНАГО | СОБРАНIЯ | СТЕНОГРАФИЧЕСКIЙ | ОТЧЕТЪ | 5-6 ЯНВАРЯ […] ПЕТРОГРАДЪ […] 1918 г. Title page: УЧРЕДИТЕЛЬНОЕ | СОБРАНIЕ | СТЕНОГРАФИЧЕСКIЙ ОТЧЕТЪ | ПЕЧАТАЕТСЯ ПО РАСПОРЯЖЕНIЮ ПРЕДСѢДАТЕЛЯ | УЧРЕДИТЕЛЬНАГО СОБРАНIЯ. | ПЕТРОГРАДЪ | Пятая Государственная типография, Стремянная, 12. | 1918. || Pencil inscription to t.p.: "Москва 1923 г. С. Варшавский". 23 x 16.5 cm, publisher’s pictorial wrappers, woodcut to front cover, pp.: [1-3] 4-112; collation: [1]8 2-78.
-
Publisher’s pictorial wrappers, to front wrapper in frame “П. БЕЗСАЛЬКО | АЛМАЗЫ | ВОСТОКА | С ПРЕДИСЛОВИЕМ | А. ЛУНАЧАРСКОГО | {vignette vase with flowers} | РИСУНКИ | С. ВИТБЕРГА || Ex-library book with stamps and stickers. Title page: П. БЕЗСАЛЬКО | АЛМАЗЫ | ВОСТОКА | {publisher’s device «КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО ПЕТРОГРАДСКОГО СОВДЕПА / КНИГА НАРОДУ» | Издание Петроградского Совета | Рабочих и Красн. Депутатов | 1919 || Pagination: [1-4] 5-85 [3], total 88 pages, 12 full-page black and white plates. Collation: 8vo; [1]-58 64, total 44 leaves, plates within collation. Contributors: Безсалько, Павел Карпович (Russian, 1887 – 1920) – author. Луначарский, Анатолий Васильевич (Russian, 1875 – 1933) – author if the foreword. Vidbergs, Sigismunds (Latvian-American, 1890 – 1970) – artist. Бельгова, Полина Борисовна (written "ПОЛИНА БОРИСОВНА ЬЕЛЬГОВА") – dedicatee, unidentified.
-
Cover and title page: Освободительная библiотека. | П. А. КРОПОТКИНЪ. | Парижская коммуна | В. СИМКОВИЧЪ | Послѣдние годы борьбы Россiи | съ самодержавiемъ | {publisher’s device} | ИЗДАНIЕ В. Д. КАРЧАГИНА. | Москва—1906. || Publisher’s lettered wrappers, pagination: [1-5] 6-83 [84], collation: 8vo, [1]8 2-58 62; size: 10.5 x 14 cm. Contents: П. А. Кропоткин. Парижская коммуна / Пер. Т. Брона — pp. 3-31; В. Симкович. Последнии годы борьбы России с самодержавием / Пер. Л. П. Данилова — pp. 33- 83. Kropotkin, Pyotr Alexeyevich [Кропоткин, Пётр Алексеевич] (Russian, 1842 – 1921) — author of the text. Simkhovitch, Vladimir Gregorievitch [Симкович, В.] (Russian-American, 1874 – 1959) — author of the text. Кушнерёв, Иван Николаевич (Russian, 1827 – 1896) — printer.
-
Cover and title page: Н. Л. | ФРАН-МАСОНСТВО | И | ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИЗМѢНА. | Изданiе В. П. | С.-ПЕТЕРБУРГЪ | Типографиiя газеты «Россiя». Бассейная, 3. | 1906 г. || Pagination: [1-3] 4-77 [3]; collation: [1]8 2-58; 23 x 15.5 cm, in publisher’s lettered wrappers, library and bookstore stamps. A reprint of an article published in № 4 of the magazine "Море и его Жизнь", January 1905. Allegedly a translation and a brief exposition of La franc-maçonnerie et la Révolution française by Maurice Talmeyr [Marie-Justin-Maurice Coste] (French, –
-
Cover: Изданiе "БРОКГАУЗЪ-ЕФРОНЪ" | ИСТОРIЯ ЕВРОПЫ | ПО ЭПОХАМЪ | И СТРАНАМЪ | Н. И. Карѣевъ | ПОЛИТИЧЕСКАЯ ИСТОРIЯ | ФРАНЦIИ | ВЪ XIX ВѢКѢ || Title page: Исторiя Европы по эпохамъ и странамъ в среднiе вѣка и новое время. | Изд. под. ред. Н. И. Карѣева и И. В. Лучицкаго. | Н. И. КАРѢЕВЪ | ПОЛИТИЧЕСКАЯ | ИСТОРIЯ ФРАНЦIИ | ВЪ XIX ВѢКѢ. | (Правительственныя формы и внутренняя политика, политическiя партiи | и общественные классы). | Изданiе Акц. Общ. "Брокгаузъ-Ефронъ". | С.-ПЕТЕРБУРГЪ. | Типографiя Акц. Общ. Брокгаузъ-Ефронъ. Прачешный пер. № 6. | 1902. || Pagination: [2] – title / blank, [i-iii] iv-v [vi], [1] 2-300 +1 colour plate (maps). Collation: 8vo; [π]4 1-188 196 + 1 leaf (maps). Binding: Publisher’s green cloth with black lettering to spine and cover, design elements to cover. Contributors: Кареев, Николай Иванович (Russian, 1850 – 1931) – author.
-
Cover: МОРИС ДОМАНЖЕ | БЛАНКИ | РАБОЧЕЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО “ПРИБОЙ” | ЛЕНИНГРАД 1925 || Title page: МОРИС ДОМАНЖЕ | БЛАНКИ | Пер. с французского | Рабочее Издательство “ПРИБОЙ” | Ленинград 1925 || Pagination: [2] 3-97 [3]. Collation: 8vo; [1]8 2-68 [7]2, total 50 leaves. Binding: Publisher’s wrappers, lettering to covers and spine, uncut. Contributor: Maurice Dommanget (French, 1888 – 1976) – author. Translation of: Blanqui par Maurice Dommanget. — Paris: Librairie de l'Humanité, 1924.
-
Owner’s quarter brown cloth, 18.2 x 12.5 cm, lettered paper over cardboard; text printed on tan paper, [1, 2] (t.p.), [i] ii-viii (intro.), [1] 4-48 (text); total 28 leaves; blue and red crayon marks to text; boards and pages with blue ink stamps and inscriptions. Front board: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | ТВОРИ РІДНИХ ПИСЬМЕННИКІВ ДЛЯ | ЧИТАННЯ В КЛАСІ.| МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Back board: Серія складається з творів: | Квітки, Вовчка, Шевченка, Куліша, | Руданського, Левицького І, Мирного, | Франка, Грінченка, Коцюбинського. | Полтава, друкарня Амчиславського. || Title-page: Педагогичне Бюро Полтавського Губернського Земства. | МАРКО ВОВЧОК. | КАРМЕЛЮК. | ПОЛТАВА. | 1917 р. || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Амчиславский, М. Г. (Полтава, ул. Пушкина, 40) – printer.
-
Front pictorial wrapper: ЛЕВ ТИХОМИРОВ | ЗАГОВОРЩИКИ | И | ПОЛИЦИЯ | С ПРЕДИСЛОВИЕМ В. И. НЕВСКОГО | МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ || Title page: РЕВОЛЮЦИОННОЕ ДВИЖЕНИЕ В РОССИИ В МЕМУАРАХ | СОВРЕМЕННИКОВ | ПОД РЕДАКЦИЕЙ В. НЕВСКОГО И П. АНАТОЛЬЕВА | ЛЕВ ТИХОМИРОВ | ЗАГОВОРЩИКИ | И | ПОЛИЦИЯ | ПРЕДИСЛОВИЕ В. НЕВСКОГО | МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || Title verso: Обложка – гравюра на дереве | работы Н. П. Дмитровского | {printer’s device} | Издат. № 2633 | Ленинградский Областлит № 8371 | Тираж 5.000 экз. | 1928 г. Back wrapper: Заказы направлять: | [….] | {publisher’s device} | 1 р. 25 коп. | Р || Pagination: [1-3] 4-229 [3]; pp. 205-226 – notes, 227-229 – index. Collation: [1]8 2-148 154. Binding: publisher’s pictorial wrappers, lettering to spine and back cover. Print run 5,000 copies. Provenance: П. Ю. Перкон (to front cover nut-ink inscription: «П. Перкон», blue ink stamp to cover and t.p.: «БИБЛИОТЕКА | П. Ю. ПЕРКОНЪ | №» Personae: Перкон, Петр Юрьевич [Густавович] (Latvian, 1885 – 1938) — member of the communist party (Bolsheviks) since 05.1905; arrested: 05.02.1938, shot: 22.04.1938. — Previous owner. Невский, Владимир Иванович [Кривобоков or Кривобок, Феодосий Иванович] (Russian, 1876 – 1937) — arrested: 20.02.1935, shot: 26.05.1937. — Editor of the series and author of the foreword. Анатольев, П. И. [Фаресов, Анатолий Иванович; Faresov, Anatoly (Russian, 1852 – 1928). — Editor of the series. Тихомиров, Лев Александрович (Russian, 1852 – 1923). — Author of the text. Дмитревский [Дмитриевский; Дмитровский], Николай Павлович (Russian, 1890 — 1938) — arrested 15.12.1937 , shot: 02.01.1938. — Artist/engraver of the woodcut on the cover.
-
Two volumes, 32 x 24 cm each, uniformly bound in grey cloth with crimson morocco labels with gilt lettering to spine “Н. Обольяниновъ | КАТАЛОГЪ | иллюстриров. изданiй | 1725-1860 гг. | I (II)”, original wrappers preserved. To t.p. verso ink stamps “Latvijas PSR Zinātn̦u akadēmija Fundamentālā bibliotēka”, “1964”, “KATALOGS”, and “Z.A.B. Inv. № 80274”. Printed on laid paper, pagination throughout. 3,038 items with bibliographical descriptions. Title-page: КАТАЛОГЪ | РУССКИХЪ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫХЪ | ИЗДАНIЙ | 1725—1860 гг. | — | СОСТАВИЛЪ | Н. Обольяниновъ. | Въ двухъ томахъ | Т. I (II). | ~ | МОСКВА – 1914 (1915). | Товарищество ТИПОГРАФIИ А. И. МАМОНТОВА, | Арбатская пл., Филипповский пер., д. № 11. || Vol. I: Collation: π6 1-424, total 174 leaves; pp.: [i-v] vi-xii, [1] 2-335 [336 errata] (total 348 pages); within green publisher’s wrappers. Vol. II: π2 1-444, total 178 leaves; pp.: [4] [337] 338-686 [687 errata], [688 blank] (total 356 pages); within green publisher’s wrappers. Provenance: Fundamental library of the Latvian Academy of Sciences. Contributors: Николай Александрович Обольянинов (Russian, 1868 – 1916) – author. Анатолий Иванович Ма́монтов (Russian, 1839 – 1905) – publisher.
-
Hardcover, 20 x 14 cm, owner’s later green buckram with the original wrapper pasted to front board: wood engraving printed in green (egg and dart border with “1925” on top and “ИЗД-ВО «БЫЛОЕ» ЛЕНИНГРАД” in the bottom, inside the border a pictorial frame, depicting chains, manacles, and axes with red and green lettering inside: “ЦАРСКАЯ РОССИЯ (framed) | РУССКИЙ | РОКАМБОЛЬ | ПРИКЛЮЧЕНИЯ | МАНАСЕВИЧА-МАНУЙЛОВА | {fleuron}”; in the bottom corners of the frame monogrammed letters “В” and “Б”, for Вениамин Белкин (Veniamin Belkin). Pagination: [1-4] 5-239 [240]; collated 8vo: [1]-158, total 120 leaves. Title-page: — | К. Бецкий и П. Павлов | РУССКИЙ РОКАМБОЛЬ | (ПРИКЛЮЧЕНИЯ И. Ф. МАНАСЕВИЧА-МАНУЙЛОВА) | — | ИЗДАТЕЛЬСТВО «БЫЛОЕ» | ЛЕНИНГРАД • 1925 || Print run: 5,000 copies. Contributors: Вениамин Павлович Белкин [Veniamin Belkin] (Russian, 1884 – 1951) – artist of the cover. К. Бецкий (pseudonym), real name Иосиф Яковлевич Кобецкий (Jewish-Russian, ? – ?) – author. П. Павлов (pseudonym), real name Павел Елисеевич Щеголев (Russian, 1877 – 1931) – author. Иван Фёдорович Манасевич-Мануйлов [Исаак Тодресович Манасевич, Ivan Manassievitch-Manouïlov] (Jewish-Russian, 1869/71—1918) – character.
-
Paperback brochure, 22.6 x 16 cm, brown wrappers, lettered in red and black: И. С. ТУРГЕНЕВЪ. | КАЗНЬ | ТРОПМАНА | ИЗЪ ЛИТЕРАТУРНЫХЪ | И ЖИТЕЙСКИХЪ ВОСПОМИНАНIЙ. | РИСУНКИ | Марселя Слодкаго | {fleuron} | КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО | «ГЕЛИКОНЪ» | МОСКВА - БЕРЛИНЪ | MCMXXII ||; 8 full-page, incl. frontispiece, and 5 smaller vignettes after Marcel Slodki, within pagination. Title-page: И. С. ТУРГЕНЕВЪ. | КАЗНЬ | ТРОПМАНА | ИЗЪ ЛИТЕРАТУРНЫХЪ | И ЖИТЕЙСКИХЪ ВОСПОМИНАНIЙ | Рисунки | МАРСЕЛЯ СЛОДКАГО. | Книгоиздательство | “ГЕЛИКОНЪ” | МОСКВА - БЕРЛИНЪ | MCMXXII || Imprint: Эта книга отпечатана въ типографiи Sinaburg & Co., G.m.b.H. | Berlin для книгоиздательства “Геликонъ” в декабрѣ | 1921 г. Клише работы Römmler & Jonas, Dresden. || Pagination: [4] blanks, [2] publisher’s device / imprint, [2] blank / frontis. (Turgenev’s portrait), [2] t.p. / blank, [2] f.t. / blank, 11-57 [58] text, [4] blanks. Contributors: Иван Сергеевич Тургенев [Ivan Turgenev] (Russian, 1818 – 1883) – author. Марсель Слодкий [Marcel Slodki] (Jewish-Ukrainian, 1892 – 1944) – artist Jean-Baptiste Troppmann (French, 1849 – 1870) – character.
-
Paperback, 22.3 x 15.5 cm, publisher’s tan wrappers, brown lettering to front and spine, imprint and price to back, pp.: [1-3] 4-136 [2] blank/advert.; collated 8vo: [1]-88, 94 χ1, total 69 leaves plus 6 photomechanical plates, incl. frontispiece, four of them portraits. Title-page: И. Мечниковъ | ОСНОВАТЕЛИ | СОВРЕМЕННОЙ МЕДИЦИНЫ. | Пастеръ. — Листеръ. — Кохъ. | — | Изданiе | “НАУЧНАГО СЛОВА”. | Москва — 1915. Contributors and Characters: Илья Ильич Мечников [Élie Metchnikoff] (Russian, 1845 – 1916) – author. "Научное слово" – publisher. Типо-литография Товарищества И. Н. Кушнерев и Ко. — printer. Louis Pasteur (French, 1822 – 1895) – character. Joseph Lister (British, 1827 – 1912) – character. Robert Koch (German, 1843 – 1910) – character.
-
Title page: ЖОРЖ-ЖАК ДАНТОН | ИЗБРАННЫЕ РЕЧИ | РЕДАКЦИЯ, ВВЕДЕНИЕ И ПРИМЕЧАНИЯ | Проф. Н. С. ГОЛЬДИНА | {publisher’s device} | ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО УКРАИНЫ | 1924 Lacking wrappers, [2] – blank / frontispiece portrait of Danton, [2] t.p., / imprint, v-xviii, [2] –f.t / blank, 1-111 [112], collation: π2 *8 1-78. Danton, Georges Jacques [Дантон, Жорж Жак] (French, 1759 – 1794). Гольдин, Николай Сергеевич (Ukrainian-Jewish, 1877 – after 1924). Translator unknown.
-
Cover: ИЗ ИСТОРИИ | ВЕЛИКОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ | РЕВОЛЮЦИИ | ЖАН ЖОРЕС | ИСТОРИЯ КОНВЕНТА | ИЗДАНИЕ 2-е | “Книга” | • МОСКВА • 1923 • ПЕТРОГРАД • || Title page: Жан Жорес | История Конвента | Сокращенный перевод В. Левицкого | под редакцией Ф. Дана. | Второе издание. | {publisher’s device} | “Книга” | Москва. […] Петроград | Тверская, 38, тел. 2-64-61. […] Невский, 74, тел. 1-34-34. || Print run: 3,000 copies. Printer: 10-я типография МСНХ «Мосполиграф». Original Title: Histoire socialiste : 1789-1900. La convention nationale / par J. Jaurès. — Paris : Jules Rouff et Cie, 1901 Bibliographical description: 23.5 x 16 cm, publisher’s letterpress wrappers, pp. [1-3] 4-191 [192]; collation: 8vo, [1-2]8 3-128; ink inscription to front wrapper: Я. Безруков Jean Jaurès [Жан Жорес] (French, 1859 – 1914) Цедербаум, Владимир Осипович [Левицкий, В.] (Russian-Jewish, 1883 – 1938) Дан [Гурвич], Федор Ильич (Russian-Jewish, 1871-1947)
-
20 x 14.5 cm, owner’s burgundy buckram, upper original pictorial wrapper preserved, in black and yellow. Title: ДЖОЗЕФ КОНРАД | ТАЙНЫЙ АГЕНТ | (The secret agent) | Перевод с английского | М. МАТВЕЕВОЙ | под редакцией | В. А. АЗОВА | {device} | Издательство “ПЕТРОГРАД” | ЛЕНИНГРАД — МОСКВА | 1925. Pagination: ffl, [2] orig. wrapper/blank, [1, 2] t.p./imprint, 3-245 [3 advert.] Collation: 8vo; [1]8 2-158 164. Print run: 5.000 copies. Редактор перевода: В. А. Азов Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Владимир Александрович Ашкинази [Азов] (Russian-French, 1873 – 1941) – translator/editor. Марианна Николаевна Матвеева (Russian, 20th century) – translator. Original title: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]; [LIB-3213.2023] Joseph Conrad. The secret agent: A drama in three acts. — London, T. Werner Laurie., 1923.