-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847), seal: San [三] (Marks 11-001 | 127c). Block carver: Matsushima Fusajirō [松嶋房次郎] (Japanese, fl. 1843 – 1850); seal [彫工房] – Hori kō Fusa. Double nanushi censor seal: Kunigasa & Watanabe (1849-50). Actor: Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Japanese, 1791 – 1859); other names: Ichikawa Ebizō V [市川海老蔵], Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I. Play: Yukari no Hana Iro mo Yoshiwara [紫花色吉原], performed at the Kawarazaki Theater (Edo) from the 5th day of the 5th lunar month of Kaei 3 (1850) (see Kabuki Playbill at MFA (Boston) № 11.27996). Sano Jirōzaemon [佐野次郎左衛門] – provincial commoner who killed a famous Yoshiwara courtesan named ManjiyaYatsuhashi [万字屋 八ツ橋] (on the second sheet of the pair):
-
Title: Fourth lunar month [卯月] (Uzuki no zu); Series: Fashionable Twelve Months (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), 219 x 295 mm.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847), seal: San [三] (Marks 11-001 | 127c). Block carver: Matsushima Fusajirō [松嶋房次郎] (Japanese, fl. 1843 – 1850); seal [彫工房] – Hori kō Fusa (Gordon Friese № 134). Double nanushi censor seal: Kunigasa & Watanabe (1849-50). Actor: Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. Play: Yukari no Hana Iro mo Yoshiwara [紫花色吉原], performed at the Kawarazaki Theater (Edo) from the 5th day of the 5th lunar month of Kaei 3 (1850) (see Kabuki Playbill at MFA (Boston) № 11.27996). A famous Yoshiwara courtesan named Manjiya Yatsuhashi [万字屋 八ツ橋] was killed by a provincial commoner Sano Jirōzaemon [佐野次郎左衛門] (on the second sheet of the pair):
-
Utagawa Toyokuni (歌川豐國); 1769 – 24 February 1825. The actor Nakamura Utaemon as Ishikawa Goemon. Circa 1810. Size/Format: Oban, 9.75 by 14.5 inches
-
Iron tsuba of oval form carved and inlaid in gold and copper with cormorant fisherman in disguise. Unsigned. Dimensions: 67.7 mm x 61.5 mm x 3.8 mm (at seppa-dai) Edo period: 18th century. "Since Nara period, Japanese fishermen in small boats have used cormorants (u) to catch river fish at night, binding the necks of the birds so that the fish are not swallowed. [...] The bird and the work it performs are symbols of selfless devotion to one's master and keen eyesight." - from Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. Rizzoli international publications, Inc., 2001; p. 104. See also TSU-0212 and TSU-0096
-
[SOLD]
Iron tsuba of slightly elongated round form carved and inlaid in gold and shibuichi with a long-armed monkey hanging from a pine tree branch reaching for the reflection of a crescent moon in the stream. A pine tree carved with details inlaid in gold on the reverse. The design seems to be inspired by Kaneie work (Compton III, p. 10, №6a; Tsuba no bi, 1947, p. 33, №56).
Dimensions: 76.8 x 74.2 x 3.6 mm. Mid-Edo period. Unsigned. -
Shibuichi Kozuka carved in low relief (takabori, usuniku-bori) and inlaid in gold and silver with design of Shoko, reading by moonlight, thatch, pine rosettes, and fool moon. According to Henri L. Joly [LEGEND IN JAPANESE ART. London, 1908; LIB-1416 in this collection] Shoko was a Chinese student of Taoism who was so poor that he had no money to buy illuminating materials and read by moonlight. Shoko mentioned in the article about another Chinese character - Shaen, who was reading by the light emitted by glow-worms (see page 310). Signed on the back: Haruchika (春親) + kaō. Size: 97.3 mm (H) x 14.8 mm (W). Edo period, mid 19th century. NBTHK Certificate № 449542. Hamano Haruchika from Edo was a student of Haruyuki in 1848-54; Hamano School, Etchū Toyama Branch, according to M. Sesko's "Genealogy", page. 34. Most probably it is his work. Following the MFA data, it is also possible that "our" Haruchika is indeed Nara Haruchika or Tsuchiya Haruchika from Nara School; though I did not hind such artist in Markus Sesko books. However, in his "Toso-Kinko" on page 177 there is certain Shingorō who carried out his business under the name of Yanagawa Haruchika (1791-1857?)
-
Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861) Publisher: British Museum provides for the title as Enkyoku-zoroi [艶曲揃] (Set of Voluptuous Melodies) and the publisher as Sanpei. Indeed, 三平 (Sanpei) was a wholesale fan shop at the end of the Edo period. However, Andreas Marks identifies the publisher's seal as 三平 Mihei = Mikawaya Heiroku (1848-56), a member of the Fan Producing Guild (AM 11-016|325a). Block carver: Yokokawa Takejirō, seal: Carver Taki [彫竹] (Hori Take)
Signed: Ichiyosai Kuniyoshi ga in a red cartouche and sealed with paulownia (kiri mon).
Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, 1853 (Kaei 6, 2nd month).
Size: Uchiwa-e (untrimmed fan print) 296 x 230 mm.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Publisher: Ibaya Kyūbei [伊場屋 久兵衛] (Japanese, 1804 – 1851); seal Marks 08-055|126a. Date-aratame seal: Bunsei 13 / Tenpō 1 (1830). Actor: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II [中村芝翫], Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Play: Yoshitsune’s Letter at Koshigoe [義経腰越状] (Yoshitsune Koshigoe-jo). Uncut fan print (uchiwa-e, 団 扇 絵) depicting kabuki actor Nakamura Shikan [中村芝翫] as Gotobei [五斗兵衛], dressed in a green kimono with hanging wisteria crest (sagari fuji mon) on the shoulder, posing behind a large saké cask. Nakamura Utaemon IV held the name of Nakamura Shikan II from the 11th lunar month of 1825 to the 1st lunar month of 1836. He was born as Hirano Kichitarō in Edo in 1796. Another fan print with the same subject in this collection [SVJP-0349.2021]; there are also more details about the play and its heroes. Horst Graebner also noted that the performance took place at Nakamura Theatre in Edo on Bunsei 13/03 (03/1830) (see Waseda University Cultural Resources Database # 100-4224):
-
Bandō Mitsugorō III as Daihanji Kiyozumi and Arashi Koroku IV as Koganosuke in kabuki play Imoseyama, an example of womanly virtue (Imoseyama onna teikin). 大判事清澄 坂東三津五郎」(三代)・「久我之助 嵐小六」(四代) Artist: Shunkōsai Hokushū [春好斎北洲] (Japanese, fl. 1802 – 1832) Year: 1821 (3rd month). MFA description: “The Kabuki play Mount Imo and Mount Se: An Exemplary Tale of Womanly Virtue (Imoseyama onna teikin), originally based on a puppet play, is set in ancient Japan when the Soga clan served as regents to the emperor. Two children, Hinadori and Koganosuke, of rival court families, are held hostage under orders from the tyrant Soga no Iruka to ensure their families do not revolt. The children fall in love, but rather than create conflicts for their families they each vow to die by suicide. When the parents learn of their plans, they resolve to cooperate to overthrow Iruka. Here Koganosuke and his father Kiyozumi are shown; a companion sheet on the left would have shown Hinadori and her mother Sadaka.” The play Imoseyama, an example of womanly virtue (Imoseyama onna teikin), was staged at Osaka's Kado Shibai (Kadoza, Kado Gekijô, Kado no Shibai) from 3/1821. According to Herwig, it is the right sheet of a diptych (see below). MFA Accession number: 2011.128 Kabuki actors: Bandō Mitsugorō III [三代目 坂東 三津五郎] (Japanese, 1775 – 1831); other names: Bandō Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandō Mitahachi I, Bandō Minosuke I, Bandō Mitahachi I. Arashi Koroku IV [四代目嵐小六] (Japanese, 1783 – 1826)
Ref.: [LIB-1197.2016] Arendie and Henk Herwig. Heroes of the kabuki stage: an introduction to kabuki with retellings of famous plays, illustrated by woodblock prints. — Amsterdam: Hotei Publishing, 2004; p. 72:
Ref: [LIB-2973.2022] Ukiyo-e: A journey through the Floating World / Exhibition catalogue (Japan, Jan-Jul 2014). — The Yomiuri Shimbun, 2014; № 358, p. 226. "Bandō Mitsugorō III as Grand arbiter Kiyosumi and Arashi Koroku IV as Koganosuke": -
Title: Early Spring [初春之図] (Hatsuharu no zu); Series: Fashionable Twelve Months [今様十二ヶ月] (Imayo juni-kagetsu). Another version of translation: Modern Beauties of Twelve Months. Artist: Utagawa Toyokuni I [歌川豊国] (1769–1825). Pubisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, 1815 – 1869), seal: Dansendō [伊場仙]. Signed: Toyokuni ga [豊国画] and sealed with toshidama. Date-kiwame seal: Ushi (ox), Bunsei 5 (1822). Size: double-sheet uncut fan print ( aiban uchiwa-e), each 217 x 288 mm. Ref: Tokyo Museum Collection.
-
Fuchi: 37 x 21 x 11 mm; Weight: 13 g Kashira: 34 x 16 x 6 mm ; Weight: 10 g Material : Shakudo; Gold. Signature: Unsigned Technique: Sunameji Sukibori Zogan Decoration: Nami Chidori zu (wave & plover)
-
Iron tsuba of oval form with design of stylized paulownia (nage-giri) in openwork (sukashi). Leaf veins carved in kebori technique. Rounded rim. Copper sekigane. Unsigned. Attributed to Kanshirō, third generation Nishigaki (1680-1761). Edo period: Early 18th century (Kyoho / Genbun era). Size: Height: 77.8 mm. Width: 71.9 mm. Rim thickness: 5.9 mm. Center thickness: 5.0 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 264: "Nishigaki. Third generation Kanshiro (died in in the eleventh year of Hohreki, 1761 at the age of eighty-two). This oblong shape appears a little amateurish at first, however, it was done intentionally to add flavor to to the design. The neat composition is a feature of the third Kanshiro."
-
Unsigned print, attributed to Suzuki Harunobu. Erotic scene on open veranda with a winter landscape on background.
-
Very fine iron plate well hammered and turned, tapering and rolling to the rounded edge. Tsuba of a cross-form mokko shape (juji-mokko-gata) decorated with spider web inlaid in gold on both sides. The face is carved with a silver-damascened spider holding a gold-damascened butterfly (nunome-zōgan). Kozuka and kogai hitsu-ana of inome (boar's eye) form. The udenuki ana may be of purely decorative purpose.
Signed: Yatsushiro [八代] Jingo Saku [甚吾作], a signature of Chisokutei Amatsune, one of the last Jingo masters.
Late Edo period, Tenpō era, 1830-1844.Size: Height: 77.5 mm; Width: 72.8 mm; Thickness: 4.1 mm; Weight: 141 g.
In a custom wooden box.
Here is what Markus Sesko wrights in his book The Japanese toso-kinko Schools, 2012, on page 374:An artist who worked in the style of the Shimizu-Jingo school was Chisokutei Amatsune (知足亭天常). He was actually a samurai from Yatsushiro who made tsuba as a sideline. An extant old hakogaki of one of his pieces mentions that he died in Edo in the sixth month of An'ei eight (1779) at the age of 73. But the era of An'ei is probably wrong because Chikokutei (sic) is today dated by most experts around Tenpō (1830-1844). His relationships with the Shimizu school or under which Jingo master he had studied are unknown. From the point of view of production time and the finishing of nakago-ana, he is rather associated with the 5th and last gen. Shigenaga who died in the seventh year of Kaei (1854). A peculiarity of Chisokutei was that he signed his Jingo copies with "Yatsushiro Jingo Saku" ([八代甚吾作) but added the small syllable "chi" (チ) or the character "Chi" (知) for "Chisokutei" to identify them as copies.
No longer available. -
Attributed to Koryūsai: Pins #517/p.209, c. 1775 [AIC II: Clarence Buckingham Collection, 1925.2772], Ukiyo-e Taisei IV; Vignier & Inada, 1911; Ritsumeikan University Z0165-239.
Attributed to Harunobu: Pins #239/p.132.; BM 1906,1220,0.85;
-
A shunga (erotic) print by Suzuki Harunobu [鈴木 春信] (Japanese, c. 1725 – 1770) depicting a woman making love with a man in the palanquin (のりもの/乗り物) while the other woman "ties a sash about her hips below her obi." The sheet is not signed; however, it is attributed to Harunobu. A reference image can be found in the Metropolitan Museum (NY) collection, Accession Number JP1635: According to the MET "the palanquin ... has carried these courtesans to the shore for a spring outing". Some time ago, a similar print was sold by Richard Kruml (description: A chuban shunga print showing the occupant of a kago in flagrante with one of the porters, having seized the opportunity of a stop on the journey. Published late 1760s. Rare). Another copy was sold at Sotheby's in Paris for €3,360 on November 27, 2002 (Lot 24), with a reproduction of the print's detail and description on p. 39: Suzuki Harunobu (1725 – 1770) | Shunga: couple dans un palanquin, vers 1768-1770, non-signe, cachet non identifé, cachets Charles Mitchell, Huguette Berès, Format chuban, 20.1 x 28.6 cm | 3000 – 4000 € | Il s’agit probablement de trois voyageurs, l’un d’entre eux debout près du palanquin faisant mine d’ignorer la scène. Bibliographie: Delay p. 87. Reference: [LIB-3121.2022] Sotheby's: Collection Huguette Berès – Estampes, dessins et livres illustrés japonais / 2 volumes; vol. 1. — Paris: Sotheby's, 2002.
-
Artist: Utagawa Kuniyasu [歌川 国安] (Japanese, 1794–1832). Publisher seal: [太] (Ta): Marks 02-050 | U421b: An unknown publisher in Edo, fl. c. 1815-61; name assigned according to seal shape “Yama-Ta“. Signed: Kuniyasu ga [国安 画]. Date-aratame seal: Bunsei 9 (1826). Actors: Iwai Hanshirō VI [岩井半四郎] (Japanese, 1799 – 1836), other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II, Iwai Hisajirō I, Baiga (poetry name), Shūka (poetry name) — as Shirai Gonpachi [白井權八]. Ichikawa Danjūrō VII 市川団十郎 (Japanese, 1791 – 1859), other names: Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I — as Banzui Chōbei [幡随長兵衛]. Kabuki play: Suzugamori [Suzu-ga-Mori, 鈴ヶ森], a.k.a. Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma written by Tsuruya Nanboku IV (Japanese, c. 1755 – 1829). First staged in 1823 at Ichimura-za [市村座] in Edo. Plot: "A gang of evil palanquin bearers are stationed near the Suzugamori execution grounds, where they lay in wait to rob travellers passing through. Gonpachi, who killed a man in his home province, is being sought by the police. He is fleeing to Edo when the bearers attack him in hopes of claiming a reward. He beats them off with great skill. Banzui Chōbei, who is being carried by in a palanquin, sees the attack, admires Gonpachi's ability, and promises to aid him if he is going to Edo". [Samuel L. Leiter. Historical Dictionary of Japanese Traditional Theatre. — Rowman & Littlefield, 2014; p. 382-3.; LIB-2110.2019]. Ref.: Sotheby's.