//Late 19th century
  • Front wrapper: PARIS SOUS NAPOLÉON III | Mémoires d'un homme du monde | DE 1857 À 1870 | PAR LE COMTE DE ARTHUR GRANDEFFE | {publisher’s device} | PARIS: IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE CENTRALES DES CHEMINS DE FER | A. CHAIX ET Cie | RUE BERGÈRE 20, PRÈS DU BOULEVARD MONTMARTRE | 1879 || Similar lettering to t.p. Softcover 18.5 x 12 cm, publisher’s original blue wrappers, first and last leaves glued to wrappers, unevenly trimmed, some uncut, pagination [4] [i] ii-vi, [1] 2-413 [414], authors advert to back wrapper; mispaginated pp. 136-141; collation: 18mo, π6, 1-2218 236. Sticker with gilt lettering to front wrapper “LIBRAIRIE CENTRALE | BERTRAND & QUEYROT | MENTON”; sticker to spine "577".  
  • 26 issues of American political humourous magazine published by Joseph Keppler (Austrian-American, 1838 – 1894) and Adolph Schwarzmann (German-American, 1838 – 1904) with caricatures by Frederick Burr Opper (American, 1857 – 1937); 35 x 27 cm, bound in faux shagreen with half green buckram backing, gilt vignette and lettering to front board: ‘What fools these Mortals be!” | MIDSUMMER NIGHT'S DREAM | PUCK ||
  • An album of the "Le Bon-Bock" dinners for the year 1884. Author, designer and publisher – Emile Bellot (French, 1831 – 1886), a Parisian artist and engraver. "Le Bon-Bock" was a monthly dinner of artists and men of letters, who gathered in Paris for good food, good company, and artistic performances, from 1875 to at least 1925. The story behind these gatherings as told by Emile Bellot, the founder, is this:
    In February 1875, Pierre Cottin1 came to me and said: 'I discovered a poet and tragedian of immense talent and who interprets the poems of the Great Victor Hugo in an astonishing way. Monsieur Gambini. I promised him that I would make it heard by an audience of artists and men of letters. I am counting on you who have many connections to keep my promise to him'. I gathered about 25 of my friends and acquaintances in a picnic dinner which took place at a restaurant 'Krauteimer' on the rue Rochechouart in Montmartre. They heard from Mr Gambini first, then my friends Étienne Carjat2, J. Gros3, Adrien Dézamy4, etc. performed. These gentlemen completed the evening so brilliantly that it was unanimously decided that we would start a similar dinner every month. Poets, musicians, men of letters, singers would be invited to this dinner. I was in charge of the organization of this little party and as it was the dream of my life to bring together old comrades, I was careful not to refuse and I pursued this good idea. Cottin and René Tener5 were kind enough to help me in this joyous task and especially my old friend Carjat. The following March began our 1st monthly dinner.
    The name "Le Bon-Bock" means "The Good Bock", whilst Bock is a kind of beer, a dark, malty, lightly hopped ale. The dinner was named "Le Bon-Bock" in honour of the Éduard Manet painting (1873), a famous portrait of Emile Bellot, called "Le Bon-Bock". The invitations to the dinner were also produced by the artists and looked like this one by Alexandre Ferdinandus (October 3, 1883). Ferdinandus (attrib.), 1870   Besides this sketch of the Parisian social and artistic life at the end of the 19th century, the provenance of the album in our collection generates additional interest. The ink stamp to the front flyleaf reads: "Docteur Henry Uzan, 29 Avenue Perrichont, Paris XVI". Doctor Henry Uzan was Jewish. He was arrested by the Pétain police on October 1, 1941, and interned in Drancy. With the few means at his disposal, he undertook to treat the sick whom he then saw leaving, week after week, towards their terrible destiny in the extermination camps. In October 1943 doctor Uzan was deported to the island of Alderney. After the Normandy Landing of June 6, 1944, Nazis evacuated the island detainees and transfer them to the Neuengamme camp, via northern France and Belgium. During the transfer, doctor Uzan managed to escape from the train on the night of September 3 to 4 around Dixmude in Flanders. He was taken in by the Belgian Resistance, which he joined before being repatriated to France. In France, he continued working as a physician and was one of the founders of Association des internés et déportés politiques (AIDP). In 1945, together with his friends, the doctor designed the symbol for the Fédération nationale des déportés et internés résistants et patriotes: The story behind the number on the emblem (178284) is fascinating but it is out of the scope of this material.
    1. Pierre Cottin (French, 1823 – c. 1887) – Engraver, mezzotinter, genre and landscape painter; born in Chappelle-Saint-Denis (near Paris), a pupil of Jazet. Exhibited at the Salon from 1845, also in London from 1876 to 1879. 2. Étienne Carjat (French, 1828 – 1906) – Journalist, caricaturist and photographer. 3. Jean Baptiste Louis Gros (French, 1793 – 1870) – Painter. 4. Adrien Dézamy (French, 1844 – 1891) – Writer, poet, general secretary of the Théâtre des Bouffes in Paris. 5. Rene Tener (French, 1846 – 1925) – Painter. Sources: 

    Le chercheur indépendant

    Auguste Lepage. Les dîners artistiques et littéraires de Paris / Bibliothèque des Deux mondes (2e éd.) – Paris: Frinzine, Klein et Cie., 1884. [Accession № LIB-2606.2021 in this collection]

    Le matricule 178284, un emblème de solidarité.

  • Title page: CATALOGUE | DES | OUVRAGES, ÉCRITS | ET DESSINS | DE TOUTE NATURE | POURSUIVIS, SUPPRIMÉS OU CONDAMNÉS | DEPUIS LE 21 OCTOBRE 1814 JUSQU'AU 31 JUILLET 1877 | Edition entièrement nouvelle, considérablement augmentée | SUIVIE DE LA TABLE DES NOMS D’AUTEURS ET D’ÉDITEURS | ET ACCOMPAGNÉE DE NOTES BIBLIOGRAPHIQUES ET ANALYTIQUES | PAR | FERNAND DRUJON | {publisher’s device} | PARIS | LIBRAIRIE ANCIENNE ET MODERNE | ÉDOUARD ROUVEYRE | 1, RUE DES SAINTS-PÈRES, 1 | 1879 || Pagination: [2] [i-v] vi-xxxvii [xxxviii blank] [1] 2-430 [2] 1-16, total number of pages 2+38+430+2+16=488. Collation: 8vo; π4 i-ii8 1-258 26-294 ω8, total number of leaves 4+(2x8)+(25x8)+(4x4)+8=244; 2 binder’s blank leaves before the front wrapper, 2 blanks after the wrapper, blank / avis important, h.t. with gift inscription from publisher to Anger / limitation, t.p. / blank, [text], 17 leaves of advert., 2 blanks before back wrapper, 1 binder’s blank after. Binding: 28.3 x 19 cm, tree-quarter beige buckram over marbled boards, spine: brown leather label with gilt double fillet top and bottom, gilt lettering, stamped in gilt with a lily and a year of publishing, gilt double-fillet to tail; publisher’s wrappers bound in. Bookplate with motto “AGE DICANT” to front pastedown. Gift inscription: "À mon ami Anger | Hommage de me bien dévoué | Édouard Rouveyre". Possibly Pierre Anger (1854-19..).
    Edition: 1st edition, this copy is from an unnumbered print run. Despite the note "Edition entièrement nouvelle, considérablement augmentée" this is obviously the 1st edition.
    Contributors: Drujon, Fernand (French, 1845 – 1912) Rouveyre, Édouard (French, 1849 – 1930)
  • Title: FLATLAND | A Romance of Many Dimensions | With Illustrations | by the Author, A SQUARE | “fie, fie, how franticly I square may talk!” | NEW AND REVISED EDITION | LONDON | SEELEY & Co., 46, 47 & 48, ESSEX STREET, STRAND | (Late of 54 Fleet Street) | 1884 || Pagination: 2 blank leaves, [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / imprint., [2] – dedication / blank, [ix] x-xvi, [1, 2] f.t. / blank, [3] 4-102, 2 blank leaves; in-text woodcuts. Collation: [A]8 B-H8. Binding: original wrappers in pictorial parchment jacket, printed on laid paper, lower and lateral margins untrimmed. Note: This is the 2nd edition published the same year as the 1st, revised, as stated. I did not compare the two, neither I am planning to acquire the first 1st edition in a foreseeable future. This is a lifetime edition, handled by the Author himself, and that's enough for me to be quite happy.
  • Artist: Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838 – 1912) Signed: Chikanobu hitsu [周延筆] Publisher: [ 東京掘江町] Tokyo Horiemachi | [えん市製] Enshi-sei. Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 192 x 172 mm. Possibly Iwai Kumesaburō IV [岩井粂三郎] (1856 – 1886) a.k.a. Iwai Hisajirō III [岩井久次郎] in the role of Ono no Komachi [小野乃小町] and Nakamura Shikan IV [中村芝翫] in the role of Kisen Hōshi [喜せん法師]. Play: The Six Immortal Poets in Colorful Guises [六歌仙体綵] (Rokkasen Sugata no irodori). Inscription: Left: Kisen [喜せん] | Shikan [芝翫]  Right: Komachi [小町] | Kumesaburō [粂三郎]. Actors: Iwai Kumesaburō IV [岩井粂三郎] (1856 – 1886) a.k.a. Iwai Hisajirō III [岩井久次郎]. Nakamura Shikan IV [中村芝翫] (Japanese, 1831 –  1899); other names: Nakamura Fukusuke I [中村福助], Nakamura Masanosuke I, Nakamura Komasaburō, Nakamura Tamatarō I.
  • Title: THE BOHEMIANS | OF | THE LATIN QUARTER. | (SCÈNES DE LA VIE DE BOHÊME.) | By HENRI MURGER. | ILLUSTRATED WITH 10 ETCHINGS FROM DESIGNS BY MONTADER. |{publisher’s device}| LONDON: | VIZETELLY & CO., 16, HENRIETTA STREET, | COVENT GARDEN. | 1888. || Pagination: [i-v] vi-xxxiv, [1] 2-317 [318 blank]; collation: 8vo, π1 (h.t.), [a]-b8, B-U8 X7 + 10 etchings by Charles Courtry after Alfred Montader (incl. frontispiece and portrait of Henri Murger). Binding: 23 x 14.5 cm, olive cloth, black lettering to cover and gilt lettering to spine. Contributors: Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – original text (French). Montader, Pierre Marie Alfred (French, fl. c. 1881 – 1925) – artist. Courtry, Charles Jean Louis (French, 1846 – 1897) – engraver. Vizetelly, Henry Richard (British, 1820 – 1894) – publisher.
  • Small softcover volume, édition minuscule’ in-32, 13 x 8 cm, publisher’s wrappers, pp.: [1-6] (h.t., t.p., advert.), [7] 8-160 [2 table/blank], included in pagination 8 pasted etchings on India paper after Félicien Rops and one blank leaf next to plate 1; laid paper with watermarks, some pages uncut. Title-page: DOCUMENTS | POUR SERVIR A L’HISTOIRE DE NOS MŒURS | – | LES | BAS-FONDS | DE LA SOCIÉTÉ | PAR | HENRY MONNIER | AVEC | 8 dessins à la plume | de F. R. | {fleuron} | ÉDITION MINUSCULE | tirée | à 64 exemplaires. || Pencil handwriting on top: 8 gravures de Felicien Rops | 250 –, in the bottom: [1879]. Print run: 64 copies; clandestine edition. Catalogue raisonné: Vicaire V, 1019; Bory p. 100 (though here is the frontispiece for Les Bas-fonds de la société par Joseph Prudhomme [Henry Monnier], 1864, with all the sheets together; Dutel I, A-134. Ref: (1) Poulet-Malassis & ses amis № 90 [LIB-3118.2022] ; (2) Félicien Rops: L'oeuvre graphique complète. / Ouvrage établi et présenté par Jean-François Bory. Avec un texte contemporain de l'artiste par J. K. Huysmans. — Arthur Hubschmidt, 1977. [LIB-2241.2019] Contributors: Henry Monnier (French, 1799 – 1877) – author. Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898) – artist. Henry Kistemaeckers (Belgian, 1851 – 1934) – publisher. Auguste Poulet-Malassis (French, 1825 – 1878)
  • Title page: MAURICE JOLY | LES | AFFAMÉS | ÉTUDES | DE MŒURS CONTEMPORAINES |{publisher’s device «ED»}| PARIS | E. DENTU, LIBRAIRE-ÉDITEUR | PALAIS-ROYAL, 15-17-19, GALERIE D’ORLÉANS | 1876 | Tous droits réservés.|| Pagination: short ffl, [2] h.t. / colophon [2] t.p. /  blank] [i] ii-xvi, 1-340. Collation: 12mo ; π10 1-1812 198. Binding: 19 x 12 cm; softcover; original wrappers with lettering to front and spine in black and red in a frame, untrimmed lateral edge.
  • Title-page (in red and black): Keramic art of Japan, | BY | GEORGE A. AUDSLEY | AND | JAMES L. BOWES. | LONDON: HENRY SOTHERAN & CO., | 36 PICADILLY; 136, STRAND; 77 & 78, QUEEN STREET, CITY. | MANCHESTER: 49, CROSS STREET. | MDCCCLXXXI. || Description: 28.5 x 19.5 cm, publisher’s red cloth, bevelled boards, gilt lettering and tooling on front cover and spine, AEG, disbound. 304 p., 10 pl., 32 chromo-lithographed plates. This is the 2nd edition of the 1875 folio edition by the same publisher.. Contents: Introductory essay on Japanese art: p. 1-107; Keramic art of Japan: p. 108-260; Marks and monograms: p. 261-287, Index: p. 288-304. Contributors: George Ashdown Audsley (American, 1838 – 1925) – author. James Lord Bowes (British, 1834 – 1899) – author.
  •   Vol. 1. Title: THE | LIFE AND ADVENTURES | OF | George Augustus Sala | WRITTEN BY HIMSELF | In Two Volumes | VOL. I. | (WITH PORTRAIT OF THE AUTHOR) | CASSEL AND COMPANY, Limited | LONDON, PARIS & MELBOURNE | 1895 | ALL RIGHTS RESERVED || Pagination: frontispiece portrait of Sala by Boussod, Valadon & Cie. w/guard tissue, [i, ii] – t.p./blank, [iii, iv] – dedication/blank, [v]-x – preface, [xi]-xvi – content, [1] 2-442, [16] advert. Collation: A-Z8 AA-BB8 CC5 [Advert.]8. Vol. 2.  Title: THE | LIFE AND ADVENTURES | OF | George Augustus Sala | WRITTEN BY HIMSELF | In Two Volumes | VOL. II. | (WITH PORTRAIT OF THE AUTHORS MOTHER) | CASSEL AND COMPANY, Limited | LONDON, PARIS & MELBOURNE | 1895 | ALL RIGHTS RESERVED || Pagination: frontispiece portrait of Sal’s mother w/guard tissue, [i, ii] – t.p. / blank, [iii] iv-viii – content, [1] 2-457-[460], [16] advert. Collation: A-Z8 aa-cc8 dd6 [Advert.]8. Binding: two volumes in uniform green publisher’s pebbled buckram, gilt lettering to spine, contemporary newspaper clippings to front and back pastedowns, vol. 2 uncut. Note: George Augustus Sala's mother was an actress Henrietta Simon Sala, known as Madame Sala, (Guyanese, British, 1789 – 1860). Here she is depicted by an engraver Thomas Alfred Woolnoth (British, 1785 – 1857) after a portrait painted by Rose Emma Drummond (British, fl. 1820 – 1840).
  • Artist: Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838 – 1912) Signed: Chikanobu ga [周延画] Publisher: [ 東京掘江町] Tokyo Horiemachi | [えん市製] Enshi-sei. Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 192 x 172 mm. Actors: Female: Bandō Kakitsu I in the role of Shizuka Gozen [静御前]. Male: Ichikawa Sadanji I in the role of Kitsune Tadanobu [狐忠信], a.k.a. Satō Tadanobu [佐藤 忠信]. Bandō Kakitsu I [初代 坂東 家橘] (Japanese, 1847 – 1893); other names: Ichimura Kakitsu V, Ichimura Uzaemon XIV, Ichimura Kakitsu V, Ichimura Uzaemon XIV, Ichimura Takematsu III. Ichikawa Sadanji I [市川左団次] (Japanese, 1842 – 1904); other names: Ichikawa Shōjaku I, Ichikawa Koyone, Ichikawa Tatsuzō.
  • Coloured etching by E. Charreyre (French, fl. 1880 – ?) after a watercolour by Juan Antonio González, (Spanish, 1842 – 1914). A book illustration for 'Son Altesse La Femme' by Octave Uzanne (1851 – 1931), chapter: 'La Caillette' (Le lever d’une petite-maitresse au XVIIIe siècle). Published by Albert Quantin (French, 1850 – 1930) in 1885.

    Size: print 17.5 x 12 cm, pasted to leaf 27.7 x 19.5 cm.

  • Single volume, 20 x 13 cm, quarter brown morocco over marbled boards tooled in gilt, spine with raised bands, gilt in compartments, and gilt lettering, marbled endpapers, printed on wove paper on recto with verso blank, collated 1-48; total 32 leaves, 11 torn off, 47,8 blanks, ; uneven pagination [1] 2-41 [4 blanks], plus engraved title-page and 12 engraved half-page plates with text, uncoloured, by Louis Jaugey (unsigned), one for each month. Title-page (engraved): vignette with lettering "1775. ANNÉE | GALANTE | OU | ETRENNE | A L'AMOUR | CONTES! | Enrichis de Figures | et d'Ariettes. ||" Catalogue raisonné: Dutel I: A-82. Catalogue Poulet-Malassis & ses amis description: № 68. [Auteur inconnu]. Année galante ou Etrenne à l’amour. Contes, enrichis de Figures et d’Ariees. [Vital Puissant, Bruxelles, 1876 ?] 1775. In-8, 3 .n.ch., 29 . imprimés au recto, chirés de 2 à 41, demi-chagrin brun, dos à nerfs orné, let doré sur les mors, tête et tranches jaspées (reliure ancienne). Illustrée de 13 planches dont l’une en frontispice par Louis Jaugey. Les figures sont à mi-page, une pour chaque mois. Contributors: Louis Jaugey (French, fl. 1871 – 1876) – artist. Vital Puissant (Belgian, 1835 – 1878) – publisher.
  • УКАЗАТЕЛЬ | ИМЕНЪ И ПРЕДМЕТОВЪ | УПОМЯНУТЫХЪ ВЪ | ПОДРОБНОМЪ СЛОВАРЕѢ РУССКИХЪ ГРАВЕРОВЪ  Д. А. РОВИНСКАГО. | СОСТАВИЛЪ | ЕВГ. НИК. ТЕВЯШОВЪ. | (Доложено въ заседанiи Историко-филологическаго отделенiя 13 января 1899 г.) |  САНКТЪ-ПЕТЕРБУРГЪ, 1899. | ПРОДАЕТСЯ У КОМИССIОНЕРОВЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУКЪ: | И. И. Глазунова, М. Эггерса и Комп., К. Л. Риккера въ Санктъ-Петербургѣ‎; Н. П. Карбасникова въ Санктъ-Пе- | тербургѣ‎, Москвѣ и Варшавѣ; | М. В. Клюкина въ Москве; Н. Киммеля въ Ригѣ; Н. Я. Оглоблина въ Санктъ- | Петербургѣ и Кiевѣ; у Фоссъ (Г. Гэссель) въ Лейпцигѣ, а также въ Книжномъ складѣ Императорской | академiи наукъ. | Цена: 1 р. 20 к. = 3 Mark. Pagination: original wrapper bound in, [2] t.p. / colophon, [1, 2] 3-208 (numbered half-pages, 52 leaves). Collation: 4to; 1-134. Binding: Owner's later 3/4 grey cloth over buckram boards. original front wrapper preserved, upper-right corner cut out.
  • "In the olive grove", etching on laid paper. Signed on the plate and inscribed "L'olivierade Monaco, 76" (sic.). Owner's stamp LvM on verso.

    Dimensions: Paper: 44 x 30.5 cm; Plate: 40 x 27 cm; Image: 35 x 24.5 cm.

    Catalogue raisonné: Arthur Hubschmid (1977): 323; Graphics irreverent and erotic (1968): 323.

  • Title: MAROUSSIA | PAR | P.-J. STAHL | D'APRÈS UNE LÉGENDE DE MARKOWOVZOK | DESSINS PAR TH. SCHULER | GRAVURES PAR PANNEMAKER | {vignette} | BIBLIOTHÈQUE | D'ÉDUCATION ET DE RÉCRÉATION | J. HETZEL ET Cie, 18, RUE JACOB | PARIS | Tous droits de reproduction et de traduction réservés || Pagination: [2] – t.p. / blank, [1, 2] – dedication / blank, [3] 4-272, [1] 2-11 [12] – publisher’s advert.; Frontispiece and 22 leaves of wood-engraved plates by F. Pannemaker after Th. Schuler, extraneous to collation, woodcut head- and tailpieces, vignettes in the text by Charles Baude. Collation: 4to; 1-344, + 6 leaves of publisher's advertisement. Binding: “Cartonnage Hetzel” – red cloth stamped in gilt and black with the elements of design to spine, front and back, publisher's device to back, AEG. Author and publisher: Pierre-Jules Hetzel [P.-J. Stahl] (French, 1814 – 1886). Artist: Jules Théophile Schuler (French, 1821 – 1878). Engravers: Adolphe François Pannemaker (Belgian-French, 1822 – 1900) and Charles Baude (French, 1853 – 1935). Author of the legend: Markowovzok [Marko Vovchok; Марко́ Вовчо́к, real name Mariya Vilinskаya; Мария Александровна Вилинская] (Ukrainian, 1833 – 1907). Series: Collection Hetzel (stamped on the front board). Typographie A. Lahure (Paris), Alexis Lahure (French, 1849 – 1929). MAROUSSIA – The French version of the Ukrainian name Маруся.  
  • Gustave Macé. La Police parisienne. Le vilain monde. Les dépeceurs de cadavres. Gibier de Saint-Lazare — Paris: Librairie illustrée, [1889]. Title-page: LA | POLICE PARISIENNE |—| LE VILAIN MONDE |—| LES DEPECEURS DE CADAVRES |—| GIBIER DE SAINT-LAZARE |—| Par | G. MACE | ANCIEN CHEF DE LA POLICE DE SURETÉ | {publisher’s device} | PARIS | LIBRAIRIE ILLUSTRÉE | 8, RUE SAINT-JOSEPH, 8 || Description: Hardcover, 4to, 28 x 20 cm, quarter green calf over green marbled boards, raised bands, gilt lettering and gilt fillets to spine, marbled endpapers. Collation:1st bank, [π2 h.t., t.p.], [1]-1074 [108]2 table, last blank; total 432 leaves; 107 woodcuts by Puyplat after E. Mas (on the recto of the first leaf of each complete gathering). Pagination: [4] [1-3] 4-859 [860]; total 864 pp. Edition: Later edition, probably 1889; the 1st edition was published in 1885. Contributors: Gustave Macé (French, 1835 – 1904) – author. Émile Mas (French, 1866 – 1950) – artist. Jules Jacques Puyplat (French, fl. c. 1877 – 1893) – engraver.