-
Title page: The Art of the | French Illustrated Book | 1700 to 1914 | VOLUME I (II) | Gordon N. Ray | The Pierpont Morgan Library | Cornell University Press || Pagination: vol.1: [8] ix-xxxii, [2] 3-245 [3], illustr.; vol.2: [8] 247-557 [5], illustr. Both volumes paginater through out. Binding: 30.5 x 23.5 cm, two volumes uniformly bound in red cloth, gilt vignette to front cover, gilt lettering to spine; bookplate to front pastedown, ex-lib (Sweet Briar College Library) Contributors: Ray, Gordon Norton (American, 1915 – 1986) – author. Lange, Thomas V. – formal bibliographical description. Passela, Charles V. – photography. The Pierpont Morgan Library – Copyright © 1982
-
French and English lithography of the first half of the 19th century: Selected sheets from the collection of Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980). New acquisitions at The Pushkin State Museum of Fine Arts (Moscow). Выпущено по заказу ГМИИ им. А. С. Пушкина; вступ. статьи В. А. Мишина и Ю. С. Варшавского; составитель каталога В. А. Мишин. (Produced under order of The Pushkin State Museum of Fine Arts (Moscow); introduction by V. A. Mishin and Yury Varshavsky). Softcover, glossy pictorial wrappers, 21.5 x 17 cm, 25 leaves, not paginated, frontispiece and 7 leaves of plates, 50 entries. Title-page: | — | ФРАНЦУЗСКАЯ И АНГЛИЙСКАЯ | ЛИТОГРАФИЯ | ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ | XIX ВЕКА | ИЗБРАННЫЕ ЛИСТЫ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ С.П. ВАРШАВСКОГО | — | НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ | В ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ | ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ | ИСКУССТВ | ИМЕНИ А. С. ПУШКИНА | {publisher’s device} | Москва | Советский художник | 1985 ||
-
Small volume, 14 x 10 cm, in tan cloth with vignette and lettering to front, lettering to spine, pp.: [1-4] 5-123 [5], total 64 leaves, 10 full-page and 7 double-page two-colour woodcuts within pagination, and numerous b/w in-text vignettes by Serhiy Adamovych; translated from the Ukrainian into English by Oles Kovalenko. Print run: 11,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Олесь Iванович Коваленко (Ukrainian, 1945 – 2012) – translator from the Ukrainian into English. Сергiй Тадейович Адамович [Serhiy Adamovych] (Ukrainian, 1922 – 1998) – artist.
-
Hardcover, 20.8 x 13.2 cm; publisher's original green cloth with black and gilt lettering to front and spine; pictorial endpapers. Gift ms inscription from Irina Komarova to Yury and Elvina Varshavsky to front free endpaper's verso: "Прослышав, что теперь для Юры / Нет ничего милей гравюры, / Литературу я отныне / Дарю из принципа Эльвине! / И. / Февраль 86". Pp.: [2] 3-477 [3], collation 16mo: 1-1516 (total 240 leaves) plus portrait frontispiece. Title-page: Джон Фаулз | ПОДРУГА | ФРАНЦУЗСКОГО | ЛЕЙТЕНАНТА | РОМАН | Перевод с английского | М. Беккер и И. Комаровой | под редакцией Н. Рахмановой | {vignette} | {publisher’s device} | ЛЕНИНГРАД | «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ• 1985 || T.p. verso: […] | JOHN FOWLES | THE FRENCH LIEUTENANT'S WOMAN | Вступительная статья А. ДОЛИНИНА | Примечания М. БЕККЕР | Оформление художников | Н. ВАСИЛЬЕВА и Э. КАПЕЛЮША | […] || Contributors: Беккер, Мэри Иосифовна (Russian, 1920 – 2010) Комарова, Ирина Бенедиктовна (Russian, b. 1933) Рахманова, Наталия Леонидовна (Russian, b. 1930)
-
Softcover, in pictorial wrappers, 28 x 21.8 cm, 18 entries, with colour illustrations, some folding. Catalogue of the sales exhibition on September 15-18, 1998 in NY; pagination: [2] 3-43 [1], ils. Contributor: Sebastian Izzard
-
Photographic portrait of poet Joseph Brodsky, head and shoulders, three-quarters to the right, wearing glasses. Pencil-signed on the mat: 1/45 • Mikhail Lemkhin; same inscription on the back of the print, and ink stamp ©Mikhail Lemkhin. Sitter: Joseph Brodsky [Иосиф Александрович Бродский ] (Russian-American-Jewish, 1940 – 1996). Size: mat: 40.5 x 51 cm; window: 24.5 x 35 cm; print: 27.7 x 35.4 cm.
-
Front wrapper (in black and red in a red frame): ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОРДЕНА ЛЕНИНА БИБЛИОТЕКА СССР | ИМЕНИ В. И. ЛЕНИНА — {СК} (white stylized letters on red background) | СВОДНЫЙ | КАТАЛОГ | РУССКОЙ | НЕЛЕГАЛЬНОЙ | И ЗАПРЕЩЕННОЙ | ПЕЧАТИ XIX ВЕКА | КНИГИ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ | МОСКВА 1981 || Title page: ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОРДЕНА ЛЕНИНА БИБЛИОТЕКА СССР| ИМЕНИ В. И. ЛЕНИНА | СВОДНЫЙ КАТАЛОГ | РУССКОЙ НЕЛЕГАЛЬНОЙ | И ЗАПРЕЩЕННОЙ ПЕЧАТИ | XIX ВЕКА | КНИГИ И ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ | 2-Е ДОПОЛНЕННОЕ И ПЕРЕРАБОТАННОЕ ИЗДАНИЕ | Часть I. Книги. А–М (№ 1–1158). | МОСКВА 1981 || Publisher’s wrappers, 21.5 x 14.5 cm, lettering to front and spine; pagination: [2] – t.p. / imprint, 3-198 [2]; collation: 8vo; [1]-138. Print run 1,250 copies. Науч. ред.: Итенберг, Борис Самуилович (Russian, 1921 – 2016). «Сводный каталог русской нелегальной и запрещенной печати XIX века. Книги и периодические издания» состоит из трех частей: Часть 1. Книги А–М. (№ 1–1158) Часть 2. Книги Н–Я. Периодические издания (№ 1159–2576) [LIB-2660.2021] Часть 3-я. Приложения. Вспомогательные указатели. Список источников. [LIB-2661.2021]
-
Description: Hardcover, 22.2 x 17.2 cm, in green buckram with gilt lettering to front cover and spine, pp.: [1-4] 5-638 [2], 640 pages total. Incl.: Ф.-Р. де Шатобриан. Из «гения христианства». Title-page: ЛИТЕРАТУРНЫЕ | МАНИФЕСТЫ | ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ | РОМАНТИКОВ | Собрание текстов, | вступительная статья и общая редакция | проф. А. С. Дмитриева | Издательство Московского университета | 1980 || Contributors: Дмитриев, Александр Сергеевич (Russian, 1919 – 2001) François-René de Chateaubriand (French, 1768 – 1848)
-
Softcover, 22.5 x 16.5 cm, pictorial paperback, pp.: [i-xi] xii-xix [xx blank] [2] [1] 2-179 [180] [6 advert.], total 206 pp plus cardstock Portable Stanford form. Nicholas Russel [Николай Константинович Судзиловский] (Russian-American, 1850 – 1930)
-
Title (black and red): ДЖЕЙМС МАКФЕРСОН | ПОЭМЫ ОССИАНА | {device} | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛ | Ю. Д. ЛЕВИН | ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | ЛЕНИНГРАД | 1983 || Title verso: РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ | «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ» | (list of names) | Ответственный редактор | академик М. П. АЛЕКСЕЕВ (in frame) | Редактор перевода | Э. Л. ЛИНЕЦКАЯ. Frontispiece (black and red): JAMES MACPHERSON | THE POEMS OF OSSIAN | {device} || Print run: 30,000 copies. Collation: 8vo; [1]8 2-378. Pagination: [1, 2] – serial h.t. / frontis.] [3, 4] – t.p. / editorial board] [portrait / blank] [5, 6] – original t.p. fac-simile / text, 7–589 [590] – imprint, [2] – advert.; 3 leaves of plates. Binding: serial green buckram blind-stamped with a scroll adorned with gold lettering to board and spine. Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана. Ю. Д. Левин. Э. Л. Линецкая.
-
Title page: A DESCRIPTIVE CATALOGUE | OF THE | MILTON COLLECTION | IN THE ALEXANDER | TURNBULL LIBRARY, | WELLINGTON, | NEW ZEALAND |Describing works printed before 1801 | held in the Library at December 1975 | COMPILED BY | K. A. COLERIDGE | Published for the Alexander Turnbull Library, | National Library of New Zealand, | by OXFORD UNIVERSITY PRESS | 1980. Pagination: [i-v] vi-xxv [xxvi blank], [1] 2-536, plus 27 leaves with 60 plates. Printer: Printed in Great Britain at the Pitman Press, Bath. Size: 22.5 x 14.5 cm. Binding: Black cloth, gilt lettering to spine, lettered maroon dust-jacket, unclipped (£35.00 net in UK). Contributor: Kathleen A. Coleridge (New Zealand, b. 1944).
-
Mikhail Uspensky, Elena Varshavskaya. The netsuke and Japanese woodblock prints from the collection of S. P. Varshavsky. Printed by demand of The Hermitage Museum. Title-page (vertical bottom to top): ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА | ЭРМИТАЖ | НЭЦКЭ | И ЯПОНСКАЯ | ГРАВЮРА | из собрания | С. П. Варшавского | КАТАЛОГ ВЫСТАВКИ | — | ЛЕНИНГРАД | “ИСКУССТВО” | ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | 1983 | {vignette} || Description: Softcover, pictorial wrappers, 21.5 x 14.5 cm, pp.: [1-8] 9-42 [43-51] (b/w plates unpag.) [52] 53-76 [77-95] (b/w plates unpag.) [96] (colophon); total 96 pages plus four leaves of colour plates. Catalogue:137 entries of netsuke, 69 entries of Japanese woodblock prints. Print run: 3,000 copies. Contributors: Mikhail Uspensky [Михаил Владимирович Успенский] (Russian, 1953 – 1997) Elena Varshavsky [Елена Юрьевна Варшавская (Jewish-American, b. 1952) Vladislav Sisauri [Владислав Ираклиевич Сисаури] (Russian, b. 1944) Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980).
-
Small volume, 17.2 x 13.2 cm, brown buckram with vignette and lettering to front and spine, pp.: [1-4] 5-315 [5], illustrations: portrait, frontispiece, and two vignettes by I. Gavriliuk; text on Ukrainian and Russian. A reprint of the 1874 edition. Contents: Дев’ять братiв i десята сестриця Галя, Невiльничка, Ведмiдь, Кармелюк, Совершенная курица, Королевна Я, Затейник, Похождения домашнего учителя, Воришка, Чортова пригода. Title-page: Марко Вовчок | Сказки и быль | {vignette} | КИЕВ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | «ДНIПРО» | 1988 || Print run: 250,000 copies. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Other variants: Markowovzok and Marko Vovtchok. Іван Михайлович Гаврилюк (Иван Михайлович Гаврилюк) (Ukrainian, 1939 – 2008) – artist.
-
Title (black lettering, red elements): ЛЕГЕНДА | О ДОКТОРЕ | ФАУСТЕ | {element} | ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛ | В. М. ЖИРМУНСКИЙ | ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ ИЗДАНИЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» | МОСКВА 1978 || Pagination:[1-5] 6-421 [3]; +3 leaves of plates. Collation: 8vo; [1]8 2-278. Binding: 22 x 17.5 cm, serial green buckram blind-stamped with a scroll adorned with gold lettering to board and spine. Contents:
- Исторические и легендарные свидетельства о докторе Фаусте / Пер. С. А. Акулянц.
- Народная книга: История о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике / Пер. Р. В. Френкель.
- Свидетельства о постановке народной драмы и кукольной комедии / Пер. С. А. Акулянц
- Кукольные комедии / Пер. H. A. Сигал: (1) Доктор Иоганн Фауст; (2) Доктор Фауст, или Великий Негромант; (3) Иоганнес Фауст.
- Кристофер Марло. Трагическая история доктора Фауста / Пер. H. H. Амосовой.
- «Фауст» Лессинга / Пер. В. Е. Гаккель-Аренс.
- Комментарии: В. М. Жирмунский. История легенды о Фаусте.
- Примечания / Сост. В. М. Жирмунский; к «Фаусту» Марло — H. H. Амосова.
-
Description: Oblong volume, 19.3 x 24.2 cm, hardcover in velvet with pasted image, in a pictorial slipcase; printed on glossy paper, unpaginated. Title-page (in frame): ERATO | GRAPHIKEN VON MIHÁLY ZICHY || Collation: (2) h.t., t.p., (30) leaves of plates (4) text by Éva Bros, bibliography, colophon; total 36 leaves. The plates are photomechanical offset copies made from the photogravures of 1911 Leipzig private press edition [SVE-0501.2021], which photogravures made from the original watercolours and crayon drawings produced by Zichy in 1874-1879; the original album of 51 compositions was sold at Christie’s sale of Gérard Nordmann collection on December 14-15, 2006 in Paris. See a copy of the Leipzig album № 285 in this collection [SVE-0501.2021].
-
Photographic portrait of poet Joseph Brodsky, head, hand, and shoulder, three-quarters to the right, wearing glasses and with a cigarette. Pencil-signed on the mat: 4/45 • Mikhail Lemkhin; same inscription on the back of the print, and ink stamp ©Mikhail Lemkhin. Sitter: Joseph Brodsky [Иосиф Александрович Бродский ] (Russian-American-Jewish, 1940 – 1996). Size: mat: 40.5 x 51 cm; window: 26.5 x 30 cm; print: 28 x 35.4 cm.
-
Binding: 25. 3 x 19.5 cm, light blue cloth, black labels with gilt lettering to cover and spine. Title: Dictionary of | Victorian | Wood Engravers | {fleuron} | Rodney K Engen | Chadwyck-Healey || Pagination: frontispiece; [i-iv] v-xxi [2] 3-297 [298]. Author’s signature dated 1987 to recto frontis.
-
Description: Hardcover, 20.8 x 13.3 cm, green buckram with gilt lettering to spine, gilt serial design and lettering to front cover, pp.: [1-6] 7-479 [480]. Incl. Ф.-Р. де Шатобриан. «Гений христианства», пер. О. Э. Гринберг. Title-page : | — | ЭСТЕТИКА РАННЕГО ФРАНЦУЗСКОГО РОМАНТИЗМА |— | {publisher’s device} | МОСКВА | ИСКУССТВО | 1982 | 3 || François-René de Chateaubriand (French, 1768 – 1848) – author Ольга Эммануиловна Гринберг (Russian, 1950 – 2008) – translator Вера Аркадьевна Мильчина [Vera Miltchina] (Russian, b. 1953) – foreword, translator