//Mid-20th Century
  • Hardcover volume 28.5 x 19 cm, bound in brown wrinkled buckram with framed gilt lettering and fleurons to front and framed gilt lettering to spine, in a pictorial dust jacket, green and yellow floral diaper endpapers, printed on laid paper, bottom and outer margins untrimmed. Collation: Eight unnumbered pages of text in English, incl. bibliography, plus 45 unnumbered leaves of plates (photomechanical) with captions in French. Facsimile reproduction of the published in ca. 1907-1908 ‘La grande danse macabre des vifs’, which can be loosely translated as ‘The great strange dance of life’ or ‘The great dance of death by the living’. Title-page: THE | SATYRICAL | DRAWINGS OF | MARTIN VAN MAELE | {vignette} | THE CYTHERA PRESS NEW YORK || SELECTED BIBLIOGRAPHY OF MAURICE FRANÇOIS ALFRED MARTIN VAN MAËLE [MARTIN VAN MAËLE] (FRENCH, 1863 – 1926) (ANONYMOUS). Sweet Seventeen. — Paris: Charles Carrington, 1910. ANSON, MARGUERITE. Une Société de flagellantes. — Paris: Charles Carrington. 1902. 31 illustrations by Van Maele and A. Lambrecht. Translation of The Merry Order of St. Bridget. APULEUS, LUCIUS. Les Métamorphoses, ou l’âne d'or. — Paris: Charles Carrington, 1905. Translation of The Golden Ass. The same Van Maele plates were probably used by the publisher for his English translation of the same work (Paris, 1904). ARETINO, PIETRO. Les Dialogues. 2 volumes. — Paris: Au Cabinet du Livre. 1927. Only the textual illustrations are by Van Maele. The other plates are by Viset. This is believed to be the Iast book that Van Maele illustrated. DESROIX, JACQUES. La Gynécocratte. — Paris: Charles Carrington, 1902.  Translation of Gynecocracy. FRANCE, ANATOLE. Thaïs. — Paris: Charles Carrington, 1901. English translation. JUSANGE. PIERRE DE. La Comtesse au foulet. — Paris: Collection des Orties Blanches, s.d. SACHER-MASOCH. La Vénus a la fourrure. — Paris: Charles Carrington, 1902. VAN MAELE, MARTIN. La Grande Danse macabre des vifs. — Paris: Charles Carrington, ca. 1907-8. VERLAINE, PAUL. La Trilogie érotique. — Paris: Charles Carrington, 1907. Reprinted, Brussels, 1931. The original edition is rare. VILLIOT, JEAN DE. Camille et moi. — Paris: Charles Carrington, 1904. Translation of Frank and I. VILLIOT, JEAN DE. Dix-sept ans. — Paris: Librairie des Bibliophiles Parisiens, Charles Carrington, 1905. Translation of Sweet Seventeen. VILLIOT, JEAN DE. La Flagellation amoureuse. — Paris: Charles Carrington. 1904. VILLIOT, JEAN DE. La Flagellation des femmes en Allemagne. — Paris: Charles Carrington. 1901. Translation of Nell in Bridewell. VILLIOT, JEAN DE. Volées de bois vert. — Paris: Librairie des Bibliophiles Parisiens, Charles Carrington, 1905. (ANONYMOUS): Flèches de plomb. BAUDELAIRE, CHARLES. Les Fleurs du mal. BERANGER. Chansons érotiques. CHODER LOS DE LACLOS. Les Liaisons dangereuses. — Paris: 1908. GAUTIER, THEOPHILE. Lettre au Président. HARAUCOURT. Légende des sexes. — Paris, 1908. MICHELET, JULES. La Sorcière. — Paris, 1911.
  • Softcover, 325 x 253 mm, publisher’s French flapped wrappers in glassine dust cover, 15 leaves folio folded in half, making 30 in-2o leaves 321 x 250 mm, with two leaves within the wrappers, [1] t.p., [2] Vertès’ blue ink inscription “À Alexaner Sternberg frère Nicolas qui est un garçon charmant et un bon artiste. Vertès.” and drawing, [3] frontispiece, [4-26] text with six full-page, one head- and one tailpiece in dry point technique, with guard tissues, [27] list of plates, [28] colophon, [29] blank; some page numbers manually scripted in pencil to the bottom right corners by a previous owner. Paper watermarked “BFK Rives”. Title-page (in orange and black): ÉLOGE | DE | MARCEL VERTÈS | PAR | GEORGES HUISMAN | ORNÉ | DE GRAVURES ORIGINALES | {publisher’s device} | MANUEL BRUKER ÉDITEUR || Colophon: CET OUVRAGE A ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER SUR LES PRESSES DE L'IMPRIMERIE DARAGNÈS LE 30 OCTOBRE 1951 A 200 EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS DONT 20 SUR VÉLIN 'ARCHES DE 1 A 20 AUXQUELS IL A ÉTÉ JOINT UNE SUITE DES GRAVURES SUR JAPON NACRÉ ET 180 SUR VÉLIN BLANC DE RIVES DE 21 A 200. ON A TIRÉ EN OUTRE 20 SUITES SUR MALACCA DES PLANCHES REFUSÉES. EXEMPLAIRE N° 93. Limitation: 200 copies printed on October 30, 1951, at Daragnès press: 20 (№№ 1-20) on Arches vellum paper with a suite of plates on Japon Nacré and 180 (№№ 21-200) Vélin Blanc by Rives. This is copy № 93. Tipped in: (1) photo of Vertès (and one more) in front of his murals, with the blue ballpoint pen inscription “À Alex Sternberg, frère de Nicola, excellent ami, excellent artiste et voyez, quel photographe!!! Vertès”; (2) postcard with a signed invitation to Vertès' exhibition by Librairie M.-P. Tremois: “Carte Postale | Paris, le 2 mars [19]28 | Monsieur, | Du 6 au 24 mars, | de 2 heures à 6h30, aura | lieu à la Librairie M.-P. Trémois | 43 avenue Rapp, 7e, une | exposition de dessins et | aquarelles de Vertès, ayant | servi à l’illustration de livres. | Nous espérons que vous | voudrez bien nous honorer | de votre visite. M.-P. Trémois.” The drypoint technique is confirmed by the presence of a white line in the middle of the black  printed line on the micro photo: Catalogue raisonné: Vokaer № 52. Contributors: Georges Huisman (French, 1889 – 1957) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – character/artist. Manuel Bruker (French, 1891 – 1979) – publisher. Jean-Gabriel Daragnès (French, 1886 – 1950) – printer. Nicolas Sternberg (Hungarian-French, 1902 –1960) Librairie M.-P. Trémois (1925 – 1953)
  • Hardcover, publisher's white cloth with a black imprint to cover, red and black lettering to spine, pictorial DJ, pp.: [1-4] 5-398 [2]. Послесловие В. Столбова, художник В. Юрлов. Russian translation of Cien años de soledad by Gabriel García Márquez
  • Title page (black and red): ГУГО ГРОЦИЙ | О ПРАВЕ | ВОЙНЫ | И МИРА | ß ТРИ КНИГИ ß | В КОТОРЫХ ОБЪЯСНЯЮТСЯ | ЕСТЕСТВЕННОЕ ПРАВО | И | ПРАВО НАРОДОВ, | А ТАКЖЕ ПРИНЦИПЫ | ПУБЛИЧНОГО ПРАВА | {device} | Перевод с латинского | А. Л. САККЕТТИ | Государственное издательство | ЮРИДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | МОСКВА 1956 || Verso t.p.: Под общей редакцией профессора С. Б. КРЫЛОВА Pagination: [1, 2] – t.p. / editor, [3] 4-867 [868] – contents, errata slip, 4 plates extraneous to collation: frontis. portrait, t.p. Amsterdam edition of 1646, t.p. Russian edition of c. 1710, Lovensteyn castle. Collation: 8vo; [1]8 2-548 552. Binding: Publisher’s brown cloth, blind-stamped lettering to front board, elements of design in black and gilt lettering to spine. Вступительная статья А. А. Желудкова. Author: Hugo Grotius [Huig or Hugo de Groot] (Dutch, 1583 – 1645). Originally published by Nicolas Buon in Paris in 1625 in Latin under the title: De iure belli ac pacis (English: On the Law of War and Peace). Editor: Сергей Борисович Крылов (Russian, 1888 – 1958). Translator: Александр Ливериевич Саккетти (Russian, 1881 – 1966).
  • Title: A CONRAD | MEMORIAL LIBRARY | THE COLLECTION OF | GEORGE T. KEATING | {Conrad's portrait in a circle} | 1929 | Doubleday, Doran & Company, Inc. | Garden City, New York || Pagination: [2] – blanks, [i-vi] vii-xvi, [1-2] 3-448 [449-450], [2] – blanks, [2] – justification (501 copies printed, 425 for sale, this is № 365), verso blank, plus frontispiece – a colour portrait of sitting Mr Conrad from the painting by Walter Tittle with lettered tissue guard; the total number of pages 472; 304 items recordered and described. Binding: 27 x 19.5 cm, bevelled boards, blue cloth, white embossed head portrait of Conrad pasted to front board, spine sunned to green-yellowish, paper label with lettering to spine, top edge gilt, other untrimmed, printed on laid paper; in a black buckram slipcase with a green label to spine. Contributors: Joseph Conrad [Józef Teodor Konrad Korzeniowski] (British-Polish, 1857 – 1924) George Thomas Keating (American, 1892 – 1976) – author Printer: R. R. Donnelley & Sons Company Richard Robert Donnelley (American, 1838 – 1899) Publisher: Doubleday, Doran & Co. Frank Nelson Doubleday (American, 1862 – 1934) George Henry Doran (American, 1869 – 1956) Tittle, Walter (American, 1883 – 1966) – artist (portrait)
  • Unbound, unpaginated album (28.5 x 19.5 cm) with 22 leaves (11 folded sheets 28 x 38 cm each), printed on thick wove paper watermarked Arches with text and 27 vignettes, in a 29 x 20 cm slightly beige slipcase. Publisher’s original flapped cream wrappers, lettering to front over the vignette: VERS LIBRES | par | RAYMOND RADIGUET | Champigny | Au Panier Fleuri || Half-title: VERS LIBRES over a ribbon covering a stick, garland, and flute. TitleVERS LIBRES | par | RAYMOND RADIGUET || {vignette} | Champigny | Au Panier Fleuri || Section titleVERS LIBRES over a vignette of a girl in a hat and with an umbrella on a beach. Illustrations: Cover vignette, frontispiece, tail- and a headpiece for the Note, and vignettes (total 27 illustrations) attributed Rojan (Feodor Rojankovsky). Poems: Chat perché; Champigny, Usée, Les fiancés de treize ans, Saison, Le petit journal, Ébauches, II Cinématographe. Edition: 1st; Limitation on the last page: the total print run of 125 copies, this copy is № 18. Illustrations printed in black and stencil-coloured (au pochoir). Catalogue raisonné: Dutel 2592; Nordmann (2): 450. Dutel counts vignettes as 27, Christie's (Nordmann) as 28. Dutel writes it is printed on vergé de Hollande (laid paper), our copy is as per Nordmann, on wove Arches. No one mentions the slipcase. The number of leaves: 20 per Dutel, 22 per Nordmann. Why Cinématographe numbered II is unclear. Contributors: Raymond Radiguet (French, 1903 –  1923) – author. Feodor Rojankovsky [Rojan; Рожанковский, Фёдор Степанович] (Russian-American, 1891 – 1970) – artist. Comparison of 1935 and 1937 editions reveals that, as usual, the earlier the better.
    1935 1937
  • Title-page: COLETTE WILLY | — | L'ingénue libertine | EAUX-FORTES DE LOUIS ICART | ❧ | ÉDITIONS EXCELSIOR | 27, Quai de la Tournelle | Paris | 1926 || Description: French cream flapped wrappers 33.5 x 26 cm with gilt lettering to front and spine, printed on wove paper (Japon Impérial), [2] blank, [1-4] h.t. / limitation, t.p. / citations, 5-191 [3] colophon, plus 20 plates of coloured etchings and 20 plates of b/w etchings, incl. frontispiece. Edition enriched with an autograph letter signed by Colette tipped in after limitation. Edition: limited to 546 copies of which one (№ UN) is unique, printed on Papier de Chine with original colour drawings, 55 (№ 1-50 + 5 H.C.) on Japon Impérial, 65 (№ 51-100 +15 H.C.) on Hollande van Gelder, and 425 (№ 101-500 + 25 H.C.) on vergé paper BFK Rives. This copy is № 48, enriched with Colette a.l.s. and an extra suite of plates. Printed on December 3, 1926, at Arrault et Cie in Tours. Transcript of a.l.s.: "De deux romans (Minne et Les égarements de Minne) qui ne portèrent pas ma signature, j’en ai fait un seul : l’Ingénue libertine. La première partie trouve encore grâce à mes yeux ; je suis plus sévère pour la deuxième et dernière, [mot rayé] superflue et qui sent le travail. Cette libertine aurait bien dû en rester à l’ingénuité. — Colette" Contributors: Sidonie-Gabrielle Colette [a.k.a. Colette] (French, 1873 – 1954) – author. Henry Gauthier-Villars [a.k.a. Willy] (French, 1859 – 1931) – author. Louis Icart (French, 1888 – 1950) – artist.
  • Softcover, 8vo, 18.8 x 12 cm in publisher’s wrappers, lettered to front and spine, pp.: [i-vii] viii-xiii [xiv], [1-3] 4-268 [6], total 144 leaves; collation: [1]-188. Front wrapper (green and black): Liberté de l’Esprit | COLLECTION DIRIGÉE PAR RAYMOND ARON | DIALOGUE AUX ENFERS | entre | MACHIAVEL | et | MONTESQUIEU | par | MAURICE JOLY | {publisher’s device} | Calmann-Lévy || Title-page: MAURICE JOLY | DIALOGUE AUX ENFERS | entre | MACHIAVEL | et | MONTESQUIEU | ou | LA POLITIQUE DE MACHIAVEL | AU XIXe SIÈCLE | par un contemporain | CALMANN-LÉVY, ÉDITEURS | 3, RUE AUBER — PARIS || Imprint: Premier tirage, Février, 1848. Colophon: Printed on March 10, 1948 by Floch (Mayenne). Subject: Political ethics; Niccolò Machiavelli  (Italian, 1469 – 1527); Charles Louis de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu (French, 1689 – 1755; Protocols of the elders of Zion; Political science; France – Politics and government – 1848-1870; Napoleon III. Contributors: Maurice Joly (French, 1829 – 1878) – author. Raymond Claude Ferdinand Aron (French-Jewish, 1905 – 1983) – editor of the series. Calmann-Lévy (Paris) – publisher.
  • A book about the history and collections of The Hermitage museum in St. Petersburg; hardcover, 22 x 17 cm, collated 8vo, cream buckram blind stamped and lettered in gilt to front cover and design elements and lettering to spine, profusely illustrated. Title-page (in brown rules): С. ВАРШАВСКИЙ • Б. РЕСТ | ЭРМИТАЖ | 1764 – 1939 | ОЧЕРКИ ИЗ ИСТОРИИ | ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭРМИТАЖА | под редакцией | академика | И. А. Орбели | {fleuron} || Collation: π2 [1]-158 166; total 128 leaves. Pagination: [2] [2] i-ii [1-4] 5-250 [2], total 256 pages, in-text b/w illustrations. Print run: 5,000 copies. Joseph Orbeli [Иосиф Абгарович Орбели] (Russian-Armenian, 1887 – 1961) – editor. Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980). B. Rest [Б. Рест; Юлий Исаакович Шапиро] (Jewish-Russian, fl. 1940 – 1980).
  • Softcover volume, 24.7 x 19.7 cm, red felt with gilt embossing to front, pages framed in red, watermarked Arches wove paper, lower and outer margins untrimmed; matted original drawing (watercolour, India ink, graphite on Arches wove paper), signed André Collot and dated 36 laid in. Title-page (red and black): ANDREA DE NERCIAT | LE DOCTORAT | IMPROMPTU | ILLUSTRÉ | D’EAUX-FORTES ORIGINALES | PAR | ANDRÉ COLLOT | {publisher’s device} | LA TRADITION | PARIS || Pagination: [2] blank, [1, 2] h.t./limitation, [3, 4] frontis., [5, 6] t.p./blank, 7-125 [126] blank, [2] colophon/blank, [2] blank; 7 full-page (incl. frontispiece) and 9 half-page plates, 2 tailpieces and 2 initials (etching and au pochoir colouring after André Collot); total 132 pages (66 leaves, incl. plates within collation). Limitation: A print run of 500 copies; this is № 268. Colophon: Paul Durupt supervision, text at Coulouma / H. Barthélemy, plates at La Tradition (Paris); date of printing: 30-APR-1935 Contributors: André-Robert Andréa de Nerciat (French, 1739 – 1800) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
  • Hardcover volume, 35.1 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a glassine dust jacket, in a double slipcase, the outer case pictorial paper over cardboard, 36 x 27.8 cm, pp.: [4] [1] 2-108 (plates with photographs of 217 items), [2] [111] 112-150 [3]. Imari ware [伊万里焼] (Imari-yaki) – ceramics produced in and around the area of Arita, in the former Hizen Province, northwestern Kyūshū. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Old imari [古伊万里] (koimari) – book title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • A portfolio of nine heliogravures after Jules Pascin. Cloth-backed cardboard portfolio 420 x 335 mm with 9 heliogravures on slightly tinted india paper, each numbered in pencil and mounted into a passe-partout 410 x 318 mm. Copy № 25 out of 40 printed on india (chine) paper. Copy № 25 of 40. Title (red and black): EROTIKON | PAR | PASCIN | | BRUXELLES | MCMXXXIII || Limitation: CET | ALBUM | A ÉTÉ TIRÉ | A | QUARANTE ET UN EXEMPLAIRES | NUMÉROTÉS | DONT | UN EX. SUR PAPIER ANCIEN | & | QUARANTE EX. SUR CHINE | No (ms 25/40) || Catalogue raisonné: Dutel III № 1498. Seller's description:Neun Heliogravüren. 1933. Meist ca. 30 : 35 cm. Nummeriert. Exemplar 25/40 (Gesamtauflage 41). – Die Heliogravüren auf leicht getöntem China, jedes Blatt mit Bleistift nummeriert und in Passepartouts montiert. – Die neun Passepartouts eingelegt in zwei Büttenumschläge, einer mit Titel und dem nummerierten Auflagenvermerk, der zweite unbedruckt, ferner Büttenumschlag mit Titel in Rotdruck und Halbleinenchemise. – Die Heliogravüren erschienen 1933, drei Jahre nach Pascins Tod bei Daragnes in Paris mit der fingierten Angabe »Brüssel«. – Das berühmte Mappenwerk bildet eine der großen Seltenheiten der erotischen Kunst. Die Motive Pascins beschreibt das Bilderlexikon als »eine Art ›Boheme-Rokoko im Montmartre-Milieu‹« und lobt den Künstler: »Er ist ein außerordentlicher Zeichner, der es versteht, bei allem Zynismus, der seinen exhibitionistischen Charakter nicht verleugnet, auf diesem Kulturdünger eine neuartige Blume voll graziöser Schönheit erblühen zu lassen.« Mappe: 42 : 33,5 cm. – Der äußere Büttenumschlag mit leichtem Wasserrand. – Zwei Heliogravüren minimal stockfleckig, sonst tadellos und absolut vollständig. Dutel 1498 (mit Auflagenvarianten). – Der kalte Blick S. 198ff. – Bilderlexikon II, 718.
  • Title: BLANQUI | by | NEIL STEWART | [blank] | LONDON | VICTOR GOLLANCZ LTD | 1939 || Pagination: [1-7] 8-352. Binding: 20 x 13.5 cm; Red cardstock boards with black lettering, the front board: BLANQUI | by | NEIL STEWART | {BCL device} | LEFT BOOK CLUB EDITION | NOT FOR SALE TO THE PUBLIC ||; Spine with black lettering in the frame, sunned.
  • Audrey Hepburn [Audrey Kathleen Ruston] (British, 1929 – 1993) black and white head-shot in profile to right, pre-production photo testing hairstyle. "War and Peace", a 1956 epic historical drama film based on Leo Tolstoy's 1869 novel of the same name. Stamp on verso: Blue ink, in oval, "AUDREY | HEPBURN | The Personal Collection Part III | May 2018 | CHRISTIE'S || Size: 12.0 x 17.5 cm sheet; 12.0 x 16.7 cm image. Condition: small abrasion to cheek and rough lower edge. Certificate of authenticity from John Reznikoff, University Archives.
  • Title page: ACROSS THE RIVER | AND | INTO THE TREES | BY | ERNEST HEMINGWAY | CHARLES SCRIBNER'S SONS | NEW YORK | 1950 || Pagination: [12] 1-308; total 160 leaves. Binding: black cloth, gilt Hemingway's fac-simile to front board, lettering to spine, pictorial dust jacket designed by A. Ivancich; $3.00 price clipped from top of front flap. Bookplate of Feodor Rojankovsky to front pastedown. Size: 21.5 x 15 cm. Edition: 1st edition, 1st printing; DJ with yellow on spine (later copies have orange); letter “A” and the Scribner’s device to copyright page. Provenance: Rojankovsky, Feodor [Rojan; Рожанковский, Фёдор Степанович] (Russian-American, 1891 – 1970) Contributors: Ernest Hemingway (American, 1899 – 1961) – author. Adriana Ivancich (Italian, 1930 – 1983) – artist of the dust jacket (Ivancich inspired the figure of Renata in the novel). Charles Scribner's Sons – publisher.  
  • Title-page (red and black): RESTIF DE LA BRETONNE | LES | FAIBLESSES | D'UNE | JOLIE FEMME | ILLUSTRATIONS EN COULEURS | DE | RAOUL SERRES | {VIGNETTE} | EDMOND VAIREL, ÉDITEUR | PARIS || Description: 25.8 x 17 cm, French flapped wrappers lettered in red and black “LES | FAIBLESSES | D'UNE | JOLIE FEMME” in a 26 x 18 cm tan cloth double slipcase, [1-14] 15-175 [176] [8], collated in-8vo, with 25 colour in-text woodcut vignettes and two tailpieces at the end of each chapter, by Gérard Angiolini after watercolours by Raoul Serres. Published: April 18, 1951, in Paris. Edition: 1st thus, limited edition of 1,025 copies, of which this is № 904 of a common print run on Vélin de Rives paper (numbered 101-1,000). Contributors: Nicolas Restif de la Bretonne [Nicolas-Edme Rétif] (French, 1734 – 1806) – author. Raoul Serres [Schem] (French, 1881 – 1971) – artist. Gérard Angiolini (French, fl. 1946 – 1957) – engraver. Imprimerie Coulouma (Argenteuil), Robert Coulouma (French, 1887-1976) – printer. Edmond Vairel (French, 18… – 19...) – publisher, colourist.
  • Description: Bound in brown ¾ morocco over marbled boards by R. et R. Mativet (ink stamp to ffep verso), collated 4to, 26.4 x 20.7 cm, raised bands, gilt arabesque and lettering to spine, original glossy pink pictorial wrappers preserved, marbled endpapers, bookplate to front pastedown “ML”, to front fep “EX-LIBRIS | Jacques | Crépineau”; A.L.s. of Marcel Vertès pasted to one of the feps: "Biblis [6] rue Jacques Callot. Cher Monsieur Le Bodo, Voudriez-vous avoir l’amabilité et de céder un exemplaire de « Dimanche » à M. Risler à un prix très réduit? Merci d’avance. Bien à vous, Vertès". Jean Le Bodo – abord gérant de la Librairie Biblis (20, rue du Vieux-Colombier, Paris 6e), et en 1946, libraire au Livre de France, Paris 16e; Risler – probablement Jean-François Risler (1910-1952), fils d’un pianiste Joseph-Édouard Risler (1873 – 1929). Title-page: DAISY FELLOWES | Les | Dimanches | de la | Csse de Narbonne | ILLUSTRATIONS | DE | VERTÈS | ÉDITIONS DE France | 20, AVENUE RAPP, PARIS || Collation: 1 blank, front wrapper, π4 (2 blanks with A.L.s. pasted to the 2nd, h.t., t.p.), 1-244 χ4 (table, colophon, 2 blanks) back wrapper, 1 blank; total 104 leaves within the wrappers, numerous in-text and 7 full-page prints after drawings by Marcel Vertès, within collation. Pagination: [8] [1-2] 3-191 [192] [8], total 208 pages, ils. Limitation: printed on June 25, 1935 by Coulouma (Argenteuil) under the direction of H. Barthélemy, 20 copies (№1-20) on Japon blanc super-nacré + two suites, 80 copies on Japon a la forme (№21-100) + one suite, 900 (№101-1000) on Vélin blanc. This is copy № 598. Catalogue raisonné: Vokaer (Vertès) № 34, p. 15. ProvenanceJacques Crepineau (French, 1932 – 2017). Contributors: Daisy Fellowes [Marguerite Séverine Philippine Decazes de Glücksberg] (French, 1890 – 1962) – author Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist.
  • Description: Volume 2 of 3, 16 x 12.5 cm, publisher’s grey wrappers, lettered in black and white to front cover, black to spine. Half-title: publisher’s device «ЗиФ» to recto, to verso: ГЮИ ДЕ-МОПАССАН | СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ | ТОМ II | — | «ЗЕМЛЯ и ФАБРИКА» | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || Title-page: ГЮИ ДЕ-МОПАССАН | НАГРАЖДЕН | ОРДЕНОМ | ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО | ПОД РЕДАКЦИЕЙ | И. БАБЕЛЯ | ЧЕТВЕРТАЯ ТЫСЯЧА | — | «ЗЕМЛЯ и ФАБРИКА» | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || Imprint: Обложка худ. Н. Альтман | Отпечатано в типогр. рабоч. | Изд-ва «Прибой» им. Евг. | Соколовой, Пр. Красн. | Командиров, 29, в ко- | личестве 4.000 экз. | Главлит № 61.389. | 10 и. лист. | Ленинград | 1926 || Collation: 8vo; 1-108 111, total 81 leaves. Pagination: [1-5] 6-161 [162 contents], total 162 pages. Edition: 1st thus. Print run: 4,000 copies. Contents: Награжден орденом (пер. Александры Чеботаревской); Порт (пер. И. Смидович); Верхом (пер. Валентины Дынник); Ночь под Рождество  (пер. Александры Чеботаревской); Пьерро (пер. Валентины Дынник); Болезнь Андрэ (пер. И. Бабеля); Ожерелье (пер. Александра Элиасберга); Мститель  (пер. Александры Чеботаревской); Шкаф (пер. Александры Чеботаревской); Заместитель  (пер. Александры Чеботаревской); Дождевой зантик; Покинутый (пер. А. Мирэ). Contributors: Guy de Maupassant (French, 1850 – 1893) – author. Исаак Эммануилович Бабель [Isaac Babel] (Russian-Jewish, 1894 – 1940) – translation editor. Натан Исаевич Альтман [Nathan Altman] (Russian-Jewish, 1889 – 1970) – artist. Александра Николаевна Чеботаревская (Russian, 1869 – 1925) – translator. Инна Гермогеновна Смидович (Russian, 1870 – 1940/42) – translator. Валентина Александровна Дынник-Соколова (Russian, 1898 – 1979) – translator. Александр Самойлович Элиасберг [Alexander Eliasberg] (Russian-Jewish, 1878 – 1924) – translator. Александра Михайловна Моисеева [А. Мирэ] (Russian, 1874 – 1913) – translator.