//Pictures
  • NEW
    Two loose sheets, one 295 x 235 mm and another, the title page,  295 x 470 mm, folded in half with the image on one side only, leaves pierced for being bound in an album.  Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Album of 10 watercolour drawings on thick wove paper sheets 315 x 245 mm, incl. title and colophon, plus one blank sheet before the title page, in Japanese stab binding — cardboard covers with stripes and ribbons marbling, sewed with blue thread. Signed and dated on the rearmost sheet. Versuch (German)— trial, experiment, test, attempt. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Album of 17 watercolour drawings on thick wove paper sheets 265 x 205 mm, incl. title and colophon, in Japanese stab binding — cardboard covers with yellow and grey stripes sewed with pink thread. Signed and dated. The conditional title of the album may be "Girl's Toy". Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Eleven loose sheets, approx. 250 x 230 mm each, numbered in the bottom left corner in pencil (by owner?), with five binding holes in the left margin, traces of passe-partout mounting to verso; no title sheet. It is probably a disbound watercolour album telling the same story as the printed Der Kleine Bruder (see SVE-0581.2024). Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Twelve drypoint plates, incl. the title, with plate marks at 90 x 70 mm, unsigned, in Japanese style binding — sewed cardboard covers with blue and green diaper design 195 x 142 mm; blank fly leaves in the front and the rear. Dorotheum GmbH selling slip laid in. The number of printed copies is unknown to us. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Graphite and watercolour on wove paper, 220 x 277 mm, upper margin trimmed to cut heads of the characters. Pencil sketch and a blue ink stamp “Nachlaß O R SCHATZ", traces of hinges to verso. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • NEW
    Artist: Kawanabe Kyōsai [河鍋 暁斎] (Japanese, 1831 – 1889) Signed: Seisei Kyosai [惺々暁斎], and sealed. Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 215 x 233 mm. Publisher: Unknown / No seal Date: Unknown / No seal Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 215 x 233 mm. Possibly, a private order. Wind chimes (fûrin, 風鈴) are associated with a Wind Chimes Festival [風鈴祭り], held in summer all over Japan. Seller's description: wo swallows streak by with seeming joy past a fûrin, a wind bell. These Japanese wind chimes were introduced to Japan in the Heian era, and in the Edo period, they began to be constructed out of glass. We see the hanging length of paper twisting in the breeze as it creates a delightful chime; these tones are a characteristic sound of summer in Japan. A layer of deluxe mica covers the entire design, lending sparkle. This work was meant to be pasted onto an uchiwa, or fan, for summer use.
  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Unidentified, Marks 01-033|U335a To-Chū [ト忠] Date-aratame seal: Bunka 14 (1817). Signed: Kunisada ga [国貞画]. Media: Fan print (uchiwa-e), 230 x 270 mm. Kabuki play Chūkō shōbu-gatana [忠孝菖蒲刀] performed at the Nakamura Theater in Tokyo (Edo) in 5/1817. Actor Seki Sanjūrō II [関三十郎], a.k.a. Seki Utasuke I; Nakamura Utasuke; Arashi Sôtarô; Meijin Seki; Sekisan (Japanese, 1786 – 1839) as Nakano Tōbei [中野藤兵衛] – top. Actor Bandō Mitsugorō III [坂東三津五郎], a.k.a. Bandô Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandô Mitahachi I, Bandô Minosuke I, Bandô Mitahachi (Japanese, 1775 – 1831) I  as Miki Jūzaemon [三木十左衛門] – left. Actor Matsumoto Kōshirō V [松本幸四郎], a.k.a. Ichikawa Komazô III; Ichikawa Sumizô I (Japanese, 1764 – 1838) as Akabori Mizuemon [あかぼり水右衛門] – right. Reference images:  
  • Zeugnis (Grade book) – a set of fifteen plates, incl. the title page and the colophon, that tells the story of a schoolgirl whose parents spanked her for not being a good student. Watercolour and ink on 244 x 344 mm cream laid paper with Hahnemühle's watermark (rooster with a shield), signed and dated in manuscript on the last page (colophon) "O. R. SCHATZ | 1954 | X", unbound (disbound), with four binding holes in the left margin of each sheet; no boards. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Watercolour, pen and ink on laid paper 313 x 265 mm; each monogrammed "ORS” in manuscript; seven ex-album holes along the left margin. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Cardboard clamshell box of red buckram over marbled paper 360 x 260 mm, contains 13 drawings (watercolour and pen on paper), wove paper sheets approx. 220 x 190 mm, title page mounted on a blank sheet and monogrammed 'ORS", others in passe-partout 350 x 250 mm, unsigned. Artist: Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Green paper cardboard flapped portfolio 325 x 235 mm with the pasted label "• ENTRÉE • | INTERDITE | AU | PUBLIC", contains a folded by half in-folio sheet with the title "INTERDITE | AU | PUBLIC", limitation statement "TIRÉ A 250 EXEMPLAIRES TOUS SUR JAPON IMPÉRIAL | N° 22", and a notice by Pierre Mac-Orlan; and 20 loose leaves of plates—heliogravures, printed in black, bistre, red or green on Japon Impérial laid paper ~ 275 x 210 mm, each in a passepartout 314 x 226 mm, plate marks from 63x92 to 220x277 mm. According to J.-P. Dutel № 1487, pp. 150/1, five of these prints have not been published before, while fifteen are copies of two original works by Vertés:
    • Six from Le Pays A Mon Gout: 12 etchings. — Paris: [n.p.], 1921; Limited to 550 copies.
    • Nine from L'Heure exquise: 20 pointes sèches originales. — Paris [Vienne], 1920 ; Limited to 200 copies.
    Interestingly, Michel Vokaer lists this portfolio as № 1 in his catalogue raisonné Bibliographie de Marcel Vertès (1967) and attributes it to 1920. Catalogue Raisonné: Vokaer № 1; Dutel № 1487. Text by Mac-Orlan: "Le titre est de ceux qui invitent à entrer. Derrière cette fragile barrière d'une couverture en carton toute une humanité aimable et galante se divertit selon les rythmes éternels de 'amour et du libertinage qui demeure encore la garantie de l'amour. A ceux qui suivent le mouvement artistique contemporain, il ne sera pas difficile de mettre à sa place la signature du jeune maître qui créa ces délicieuses figures de femme. Il est encore nécessaire que l'art se dérobe sous le chaste manteau pour reproduire certains gestes parmi les plus harmonieux et les plus délicats de la vie. La pensée secrète peut être interdite au public, mais il ne peut être question d'anéantir un témoignage de goût, parmi les plus merveilleux, d'une époque que l’érotisme domine, parce que c'est là une grande joie de vivre et que la joie de vivre est la rançon du sang versé. Dans ces jolis croquis, qui ne diminuent en rien la grâce et la pudeur de la femme, 'artiste a créé un document précieux. Il faut remercier le hasard qui en assemble les éléments sous une forme séduisante et qui permettra à quelques rares privilégiés d'en apprécier l'émouvante sensibilité." Google Translation: The title is one of those that invites you to enter. Behind this fragile barrier of a cardboard cover, a whole kind and gallant humanity are entertained according to the eternal rhythms of love and libertinage that remain the guarantee of love. For those who follow the contemporary artistic movement, it will not be challenging to put in its place the signature of the young master who created these delicious female figures. It is still necessary for art to hide under the chaste cloak to reproduce some of the most harmonious and delicate gestures of life. Secret thoughts can be forbidden to the public. Still, there can be no question of destroying a testimony of taste, among the most marvellous, of an era dominated by eroticism because it is a great joy of living, and the joy of living is the ransom of bloodshed. In these pretty sketches, which in no way diminish the grace and modesty of women, the artist has created a precious document. We must thank Chance for assembling the elements in an attractive form and allowing a few privileged people to appreciate its moving sensitivity Contributors: Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) Pierre Mac Orlan, a.k.a. MacOrlan, Mac-Orlan (born Pierre Dumarchey] (French,1882 – 1970), other names used: Docteur Fowler, Pierre du Bourdel, Pierre de Jusange, Sadie Blackeyes, Chevalier de X, and Sadinet. Paul Cotinaud – publisher    
  • Flapped portfolio 330 x 245 mm, blue cloth spine over crimson paper boards, contains six loose etched plates printed on laid paper, each in a passepartout 320 x 235 mm, incl. title sheet 175 x 210 mm with plate mark 120 x 165 mm, and five other sheets of various sizes (220-250  x 163-215 mm). Contributors: Schoff, Otto (German, 1888 – 1938) Gurlitt, Fritz (Austrian-German, 1854 – 1893) According to many sources, there should be six etchings besides the title-page. Another set that belonged to Hans-Jürgen Döpp and was sold in Berlin on May 10, 2024, has an additional image: And another '7th plate' can be found at honesterotica.com: However, I believe the six etchings mentioned at t.p. are all in the portfolio, including t.p. The two images above are probably parts of other sets.    
  • A folding pocket map of Paris, 620 x 890 mm, hand-coloured, folded size: 168 x 102 mm. A high-quality image at Wikimedia Commons. Description by seller: "Contours des arrondissements et mur des fortifications aquarellés. Les arrondissements nouvellement annexés ne sont pas reproduits à l'échelle. Avec indication en bleu des percements haussmaniens en cours. Deux panoramas gravés en marge". Label: NOUVEAU PLAN | DE PARIS, | ou Guide des Étrangers. | {Panthéon} | A Paris chez LALLEMAND Rue de Poitevins No. 6. Title: NOUVEAU PARIS [—] FORTIFIÉ 1860. || PLAN GARANTI~COMPLET | OU | LE GUIDE DAN PARIS | DRESSÉ | PAR LALLEMAND, GÉOGRPHE. GRAV. AU DÉPOT DE LA GUERRE | 1860 | A Paris Rue de Poitevins No. 6. Engraver: Dépôt de la guerre Publisher/Cartographer: Lallemand, Armand Joseph (French, c.1810 – 1871)    
  • A jigsaw pocket map of Paris, 763  x 1086 mm, coloured, 36 segments on a canvas base; folded size: 190 x 125 mm. A high-quality image at WikipédiA. Reference: "An extremely large 1878 pocket of Paris by A. Logerot. It covers the walled centre of Paris and its immediate vicinity, including the Bois de Boulogne and Bois de Vincennes. All streets and many important buildings are noted throughout. Colour-coded by arrondissement. All text is in French. This map was first issued by Logerot in 1859 and updated annually through the 1880s. This is the 1878 edition drawn by Ch. Smith". [Geographicus Rare Antique Maps] Label: ATELIER DE COLLAGE | de Cartes | Géographiques Tableaux etc. | PLAN | de | PARIS | AUGUSTE • LOGEROT | Quai des Augustins, 55. | (Près le Pont neuf) || Top : NOUVEAU PLAN DE PARIS DIVISE EN 20 ARRONDISSEMENTS. | Dans un rayon de 10 kilomètres. | PUBLIÉ PAR AUG. LOGEROT, ÉDITEUR. [—] PARIS, QUAI DES AUGUSTINS, 55. Bottom centre :1878, Right : IMP. MONROCQ, PARIS. Description: Entoilage beige de l’époque, 36 segments. Arrondissements, forts et fortifications en couleurs. Contributors: Logerot, Auguste (French, fl. c.1839 – c.1880) Monrocq, Jean Noël (French, 1819 – 1913) Imprimerie Monrocq (Paris)    
  • A cardboard file 298 x 225 mm made of quarter red cloth over marbled paper, with laces, contains 18 loose chromolithographs approx.190 x 130 mm, 8 vertical and 10 horizontal) in a passepartout 275 x 220 mm (matted) of laid paper with an armorial watermark, with lewd humorous captions on glassine guard tissue attached to each sheet, upper and outer margins uncut. Images signed “–Santippa–36”.Label to front cover lettered Variations Amoureuses | avec 18 gravures en couleurs ||. No title page. It is quite likely that the set exists in only one copy. Description by seller: Album in-folio, 272 x 218 cm. En feuilles, sous chemise cartonnée à lacets de l'éditeur. Les lithographies sont respectivement intitulées : Branlade; Plaisir Champêtre; Justice; Entre Marins ; Cocher; Suce-moi bien ; Encore; Les Joies; Un Marin; On raconte ; Plaisir Divin ; Le Marin; Quand un Gendarme ; soixante et Neuf; Tous les Moyens ; Le Plus Cochon; Le Fantassin; Coup Double. Le peintre Gaston Hoffmann (1883-1977), consacra la majeure partie de son œuvre à l'érotisme et la caricature, en signant ses sujets trop libres sous le pseudonyme de Santippa. Contributor: Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977). Ref: Honesterotica.com provides only 8 images of 18. Catalogue raisonné: Dutel III: № 2581:    
  • Gilt-bordered half-parchment over vinier-imitating flapped folder with ties, 365 x 310 mm, lettered label to front (in frame): FRANZ VON BAYROS | DIE | BONBONIÈRE | Galante und Erotische Phantasien | = | WIEN 1907 ||, contains two sets of plates, by initial design accompanied with text and poetry by Franz Biel under the nom de plume of Amadée de la Houlette; printed in Vienna by G. Röttig & Sohn. 1) Bayros: Title page on pink laid paper with lettering similar to the label and 13 aquatints (12+1), some hand-coloured, printed on thin wove paper without a watermark, 340 x 290 mm, platemark 225 x 215 mm, some signed Bayros or F. Bayros on the image, pencil inscriptions and fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso. Title (not stated): 1. Introduction; 2. Kinder; 3. Ringwerfen; 4. Der Dienst; 5. Rissa; 6. Judith; 7. Die Klavierlehrerin; 8. Der Besuch; 9. Die Fliege; 10. Die Nashornjägerin; 11. Schlangenzauber; 12. Nun sprich! + 13. Flagellation scene – not listed in reference books, unsigned, untitled. Fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso of all plates. 2) Sartori: 18 aquatints, ten printed on thin wove paper sheets 340 x 290 mm without a watermark, one of them with a ‘remarque’ image on the margin, platemark 230 x 210 mm, and eight on thicker wove paper sheets 340 x 295 mm, platemark 240 x 220 mm, some in sepia, no title-page, no text, no name. According to Bibliotheca Germanorum Erotica et Curiosa, the set attributed to Emil Sartori (i.e. Ranzenhofer) under the title Der Hirschpark: Galante und artige Sammlung duftiger Phantasien. Description by the seller: "Bayros, Franz von et Emil Sartori. La bonbonnière. Fantaisies galantes et érotiques. 12 gravures originales à l'aquatinte de Franz von Bayros et 18 gravures originales à l'aquatinte d'Emil Sartori. Vienne, Stern-Rosner, 1907. 1 bl. titre (sur 2). 36,5 x 31 cm. En vrac dans un dossier récent à volets en demi-parchemin avec étiquette montée sur le couvercle (minimes frottements). Brettschneider 33 - Hayn-Gotendorf IX, 43 - Paru en 500 (GA 530) exemplaires numérotés. - L'ouvrage a été publié en 5 livraisons, dont la livraison 1-2 avec 6 planches de Bayros et la livraison 3-5 avec 6 planches de Sartori, celle-ci avec le titre : "Der Hirschpark. Galante et artige collection de fantaisies parfumées". - Sans titre principal, sans mention d'impression et sans le texte de Franz Blei. - Les gravures à l'aquatinte de Bayros en partie signées dans la planche, quelques feuilles légèrement colorées. - 8 planches de Sartori sur vergé plus fort, les autres sur vélin plus fin. - En annexe : une planche supplémentaire de Bayros d'une autre œuvre. - En partie faiblement bruni et minimalement taché, petit tampon rouge de collectionneur sur la page de titre et au verso de toutes les planches. - Provenance : de la collection de Hans-Jürgen Döpp, Francfort." Catalogue raisonné: The amorous drawings of the Marquis von Bayros / Part I and II. — NY: Cythera Press, 1968; pp. 95-111 [LIB-2246.2019]; honesterotica.com/satori; honesterotica.com/Bayros. Contributors: Bayros, Franz von (Austrian, 1866 – 1924) Ranzenhofer, Emil [Sartori, Emil] (Austrian-Jewish, 1864 – 1930) Biel, Franz [Amadée de la Houlette] (Austrian, 1871 – 1942)
  • Fifteen colour aquatints including a title, a dedication, two illustrated quotes (Oscar Wilde and Baudelaire), ten plates with engraved caption and a justification with tailpiece, printed on thick wove paper watermarked BFK Rives, 320 x 225 mm, platemark 184 x 150 mm, title page signed in pencil by the author, fuchsia ink stamp “ARS EROTICA | Hans-J. Döpp” to verso or recto, remains of hinges on some sheets to recto; in a flapped grey cloth portfolio with ties, 330 x 250 mm. Limited edition (235 copies), this is one of Arches vellum print-run of 200; no number indicated. Pl. 1 (title-page): Les | seuils | empourprés | {image} | Dix | Evocations | Erotiques | Composées et Gravées | Par | Ansaad de Lytencia | Se trouve | où l'on peut et se montre | quand il le faut || Signed in pencil “A. de Lytencia” on the plate’s bottom margin. Pl. 2: À | nos Épouses | afin | qu’ au pied des autels maudits, | parmi la sanglante floraison des plaisirs | stériles, et la rosée sacrée des larmes, | elles recueillent | des mains du maître du mal, | le pouvoir de s’affirmer | nos maitresses || [To our wives, so that at the foot of the cursed altars, among the bloody flowering of sterile pleasures, and the sacred dew of tears, they may gather from the hands of the master of evil, the power to assert themselves as our mistresses]. Pl. 3: L’appellation de livre moral ou im- | moral ne répond à rien ; un livre est | bien écrit ou mal écrit, c'est tout. | (O. Wilde) [“There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is all.” O. Wilde] Les belles choses n’ont d’autre sens | que leur beauté. | (id.) [“Beautiful things mean only Beauty”; ibid.] Pl. 4: L’Initiation Pl. 5: Mysticisme Pl. 6: Insignifiances Pl. 7: Les Invertis Pl. 8:Réversibilité Pl. 9: La Dance Pl. 10: Le poisson rouge Pl. 11: La Possession Pl. 12: Sérénité Pl. 13: Finale Pl. 14. Maudit soit à jamais le rêveur inutile | Qui voulut le premier, dans sa stupidité, | S’éprenant d’un problème insoluble et stérile, | Aux choses de l’amour mêler l’honnêteté ! (Ch. Baudelaire) || Pl. 15: Il a été tiré de cet ouvrage: | Dix exemplaires hors commerce, numé- | rotés de I à X, Dix exemplaires sur Japon | Ancien, numérotés de 1 à 10, quinze exemp- | laires sur Japon Imperial, numérotés | de 11 à 25, et Deux cents exemplaires | sur Velin d’Arches numérotés de 26 à 225 | Justification de tirage: | {image} | 1927 || Catalogue raisonné: honesterotica.com; Dutel III: № 2395, p. 362; Nordmann  I: № 197, p. 128. Contributor: Lambert, André [Lytencia, Ansaad de](French, 1884 – 1967) Wilde, Oscar (British, 1854 – 1900) Baudelaire, Charles (French, 1821 – 1867)