//Pictures
  • Mons the Capital City of Hainault in y Low Countries, taken by y French in 1691, Restor'd to y Spaniards by y Peace of Ryswick in 1697, retaken by y Allies in 1709, and left to y Emperor by y Treaty of Utrecht. attribution to publication source has been trimmed.

    Dimensions: Sheet: 40.7 x 52.5 cm; Image: 37.5 x 48 cm. Published between 1744 and 1747. Attribution to publication source has been trimmed. Reference: Royal Academy 03/2919. Source: Maps for Mr. Tindal's Continuation of Mr. Rapin's History of England. London: John and Paul Knapton. Nicolas Tindal (British, 1687 – 1774) – the translator and continuer of the History of England by Paul de Rapin. Paul de Rapin (French, 1661 – 1725) – a Huguenot historian, author of the History of England.
  • Oblong album of forty photogravures printed on wove paper in sanguine after drawings by Mihály Zichy; 31.5 x 40.5 cm gilt-decorated half-parchment over red boards with a gilt diaper design; embossed gilt label in the top left corner “Michael | von Zichy. | Liebe”. Anonymous edition. Bookplate to front pastedown: “P•U•H | EX | LIBRIS”. Photogravures made from the original watercolours and crayon drawings produced in 1874-1879; the original album consisted of 51 compositions was sold at Christie’s sale of Gérard Nordmann collection on December 14-15, 2006 in Paris. Some of these photogravures were reproduced photomechanically and printed in 1869 [LIB-2244.2019] and 1989 [LIB-2242.2019]. Limitation: 300 copies were privately printed in Leipzig in 1911 for subscribers only; photogravure copper plates were destroyed. This is copy 285. Title-page (brown and black): MICHAEL VON ZICHY | LIEBE | VIERZIG ZEICHNUNGEN | PRIVATDRUCK LEIPZIG 1911 || Dimensions: album: 31.5 x 40.5 cm; sheets 31 x 40 cm, uncut. Catalogue raisonné: Bibliothèque érotique: Gérard Nordmann; Livres, manuscrits, dessins, photographies du XVIe au XXe siècle / Catalogues de ventes, seconde partie. — Paris: Christie’s, 2006; p. 280, № 564 (drawings); №  565 photogravures [LIB-2810.2021]. Contributors: Mihály Zichy [Michael von Zichy; Михаил Александрович Зичи] (Hungarian, 1827 – 1906).
  • Artist: Utagawa Kunimaru [歌川国丸] (Japanese, 1794 – 1829). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋 仙三郎] (fl. 1815 – 1869). Date-kiwame seal: Bunsei 10 (1827). Signed: Ichiensai Kunimaru ga [一円斎国丸画]. Play: Chūshingura [忠臣蔵] (The Treasury of Loyal Retainers), 11th act, Night Battle [十一段目夜討之図]. Act XI: The Attack on Kō no Moronao Mansion. Kō no Moronao [高 師直] (Japanese, d. 1351). Ref: Ako City Museum of History Inscription on the soba peddler box: Nihachi soba udon [二八そば うどん] –  twice eight soba and udon (16 mon per serving).
  • Artist: Veronica Miller attributes the drawing to Utagawa Sadahide [歌川 貞秀] (Japanese, 1807 – 1879), also known as Gountei Sadahide [五雲亭 貞秀]. A preparatory drawing for a fan print depicts two women raking pine needles along the scenic beach at Harima. Inscription at top right "Maiko Beach in Harima" (Harima Maiko no Hama) [播磨 舞子濱], which is now located in Hyōgo Prefecture. The view must be of the Akashi Strait, looking towards Awaji Island. Drawn on thin hanshita paper, mounted lightly at the top to a backing paper, but unbacked. Size: 240 x 319 mm. Attribution to Sadahide based on his design titled "Suma Bay: Matsukaze and Murasame" (see below): See also Maiko Beach, Harima Province, from the series Views of Famous Places in the Sixty-Odd Provinces    
  • Hand-coloured lithography on wove paper, 395 x 280 mm; black ink stamp “5309” to reverse. On image: artist's initials "L. H."; on stone: "Lith. de Fr. Wentzel a Wissembourg. — Déposé — DÉPÔT, Fr. Wentzel Editeur rue St. Jacques 65, PARIS"; below centre: "239"; bottom : La famille Impériale. Die Kaizerliche Familie. Napoleon III [Charles-Louis Napoléon Bonaparte] (French, 1808 – 1873) Eugénie de Montijo [L'impératrice Eugénie] (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879) Jean Frédéric Wentzel (French, 1807 – 1869) – publisher/printer.
  • Watercolour on laid paper, 198 x 225 mm, signed or stamped in orange ink “ORS” to recto [Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961)]; black ink stamp: “Nachlaß O R SCHATS”, pencil “ss” in the bottom left corner, and remnants of a hinge on the upper right to verso.
  • Mori Sosen (1747-1821). A Monkey Seated on a Rock with an Infant Monkey. Hanging scroll painting. Ink and colour on silk. Signed: Sosen. Sealed: Sosen. 108.3 x 38.3 cm. Provenance: According to the box inscriptions, the painting was in the possession of Itakura Katsunao, a daimyo lord in present-day Gunma, in 1808. In 1881, the painting was subsequently acquired by Negishi Shôrei (1833-1897) a master swordsman who established the Negishi school of shuriken ("The only specialist school to have survived is the Negishi-ryū, which was founded by Negishi Shorei in the mid-1800s".)
  • Woman Looking out a Round Window at a Woman with a Komusō Hat.

    Artist Koikawa Harumasa (a.k.a. Banki): fl. 1801–18. Wikipedia: Koikawa Harumasa (恋川 春政; active 1800–1820), later called Banki Harumasa (晩器 春政). Associated with Katsukawa school.

    Signed: Banki ga (on the bamboo flower container in the background). Censor's seal: kiwame. Mark of unidentified publisher, Genshoku #1017; Marks U084 Ibiko, p. 387.

    References:

    Jacob Pins #828.

    MFA, Boston #54.364.

  • Engraving by J.J. Balechou after E. Jeaurat.  A husband and wife ask a quack doctor for advice about health: he suggests substituting himself for the husband in the wife's affections, and she agrees: Épigrammes de Jean-Baptiste Rousseau (French, 1671–1741).

    Date: 1743.

    Size: 380 x 270 mm

    Inscriptions under the image:

    Top: Peint par E. Jeaurat | L'Operateur Barri | Grave par Balechou 1743

    Middle: Sur leurs santés un Bourgeois et sa femme

    Interrogeoient l'Operateur Barri, Lequel leur dit : Pour vous guérir, Madame, Baume plus sûr n'est que votre Mari, Puis se tournant vers l'époux amaigri, Pour vous, dit il, femme vous est mortelle, Las ! dit alors l'Epoux à sa femelle, Puis qu'autrement ne pouvons nous guérir, Que faire donc ? Je n'en sçai rien, dit elle,

    Mais, par Saint Jean, je ne veux point mourir.

    Rousseau Epig. X

    Center bottom: a Paris chez Lepicie Graveur du Roi au coin de l'Abreuvoir du Quay des Orfevres. Et Chez L. Surugue Aussi Graveur du Roi rue des Noyers vis a vis le mur de St. Yves Avec Privilege du Roi.
  • La vénus espagnole et le prince de Joinville par Zut [The Spanish Venus and the Prince of Joinville, by Zut]. Empress Eugénie poses naked for the Prince de Joinville holding a cigarette in her hand. He stares at her intently from his easel.
  • Drypoint on wove paper, depicting a woman in a hat with a ribbon lettered "ACADEMIE", carrying in her hand a male head in spectacles on a plate. Monogrammed "FR 83", inscribed: LA MODERNITÉ. — Imp. Eudes.; in pencil on verso."L'ARTISTE" – OCT. 1886 | (PRUD'HOMME ONTHOOFD) E 332-V". Owner's stamp 'LvM' on verso.

    Dimensions: Paper: 27.2 x 17.8 cm; Plate: 19.7 x 14 cm; Image: 18.5 x 13 cm.

    Catalogue raisonné: Rouir 767:5; Arthur Hubschmid (1977): 405; Graphics irreverent and erotic (1968): 72.

  • Top right: EASTERN DIVISION OF | PARIS. | Containing the Quartiers | {5 lines in italic} | Published under the Superintendence of the Society for the | Diffusion of Useful Knowledge || Bottom left:  WESTERN DIVISION OF | PARIS. | Containing the Quartiers | {4 lines in italic} | Published under the Superintendence of the Society for the | Diffusion of Useful Knowledge || Under the frame: Drawn by W. B. Clarke, Archt. […] London: Published by Chapman and Hall, 186, Strand. April 1st, 1834. [...] Engraved by J. Shury || Dimensions: Sheet: 40.8 x 57 cm; Image: 38.7 x 52.5 cm. Contributors: William Barnard Clarke (British, 1806 – 1865) – artist. John Shury (fl. c. 1814-1844) – engraver. Chapman and Hall (London) – publisher. Society for the Diffusion of Useful Knowledge (SDUK) (British firm, 1826 – 1846).
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: Purple of Edo // Purple of the Bay Capital [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Iwai Kumesaburō III. Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
  • An uncut aizuri fan print showing two travellers admiring the view of the Tama River [多摩川] (Tamagawa) and Mount Kōya [高野山] (Kōyasan) in Kii Province [紀伊国] (Kii no Kuni). Artist: Utagawa Sadahide [歌川貞秀] (Japanese, 1807 – 1879). Signed: Gountei Sadahide ga [五雲亭貞秀画] (Picture by Gountei Sadahide). Publisher: Unknown. Published: c. 1849. No date seal, no censor seal (privately printed?) Media: Fan print [団扇絵] (uchiwa-e), 235 x 300 mm.
  • A limited-edition (№26/500) set of 42 etchings and drypoints after Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898), each mounted in a numbered passe-partout, printed posthumously by an anonym in Germany in 1905; in a flapped half faux suede-backed cardboard portfolio with straps, 442 x 335 mm, red embossed lettering to the front cover, bookplate of Richard Teschner (Austrian, 1879 – 1948) pasted inside.

    Title-page (in a red frame): Das erotische Werk | des Felicien Rops | Zweiundvierzig Radie- | rungen des Meisters | in schwarzem und | farbigem Lichtdruck | 1905 | Privatdruk ||

    Limitation (in a red two-section frame) : Dieses Werk wurde in einer | einmaligen Auflage von | 500 numerierten Exemplaren | hergestellt. — Ein Nachdruck | findet nicht statt, die Platten | == sind vernichtet == | Exemplar Nr. 26 ||

    Verzeichnis der Tafeln (Table of Contents): 1. Initiation sentimentale; 2. La croix; 3. Entre-acte; 4. Holocauste; 5. La bonne hollandaise; 6. Étude; 7. La femme au pantin; 8. L’amour de Satan; 9. Au pays des féminies; 10. La volupté; 11. Evocation; 12. De castitate; 13. Joujou; 14. Vengeance d’une femme; 15. Phantasies; 16. Indolence; 17. Théâtre gaillard; 18. Appel au peuple; 19. Masques modernes; 20. Tout est grand chez les rois; 21. Marie-Madeleine; 22. L’amante du Christ; 23. Feuille de vigne; 24. La messe de Guide; 25 Viol et prostitution; 26. Le maillot; 27. Les jeunes France; 28. Les diaboliques; 29. Coquetterie au miroir; 30. Jeune homme; 31. La femme et la mort; 32. Confidence; 33. La bergère; 34. La mère aux satyrions; 35. Les exercices de dévotion de Mr. Henri Roch; 36. Mademoiselle de Maupin; 37. Le bonheur dans le crime; 38. La sirène; 39. Les cabotinages de l’amour; 40. Document sur l’impuissance d’aimer; 41. A cœur perdu; 42. Curieuse.

  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 327 x 280 mm; black ink stamp “5265” to reverse, attached to the sheet 470 x 325 mm. Top centre: "S. A. LE PRINCE IMPÉRIAL.", right: "63." Image: equestiral portrait of Prince Impérial. Under the image, centre: "Fabrique d'Images de GANGEL et P. DIDION, à Metz." — "Déposé." Napoléon, Prince Imperial (Napoléon Eugène Louis Jean Joseph Bonaparte] (French, 1856 – 1879). Gangel et P. Didion (Metz); Paulin Didion (French, 1831 – 1879) – publisher/printer.
  • M. de Chertablon. La maniere de se bien preparer a la Mort par des Considerations sur la Cene, la Passion, et la Mort de Jesu-Christ. – Antwerp: George Gallet, 1700. Pagination: ff, [2 - blanks] [2 - t.p., blank] [3 - advert.] 4-63 [64]; 42 copper etched plates by Romeyn de Hooghe: A, B, C, 1-39; [20 - Dutch plate description of the David de la Vigne's Miroir de la bonne mort], bf. Full title: La maniere de se bien preparer a la Mort par des Considerations sur la Cene, la Passion, et la Mort de Jesu-Christ, Avec de très-belles Estampes Emblematiques, Expliquées par Mr. de Chertablon, Piêtre & Licentié en Theologie. Vivere totâ vitâ discendum est; & quòd mage fortasse miraberis, tôtâ vitâ discendum est mori. Seneca de brevit. vitæ. Cap. VII. A Anvers, Chez George Gallet. M DCC, Avec Approbation. / David de La Vigne. Spiegel om wel te sterven, annwyzende met beeltenissen van het lyden onses zaligmaakers Jesu Christi. Verzierd met 42 fyne Geërste Kopere Platen, Door Romain de Hooghe; Te Amsterdam, Voor dezen gedrukt by J. Stigter. Size: 4to, 27.2 x 21.6 cm. Binding: Late 19th century brown calf over marbled boards, spine with gilt lettering, raised bands, double fillet blind panels in compartments; marbled end-papers; bookplate of Samuel Ashton Thompson Yates library, AD 1894. Book illustrated with 42 copperplate etched engravings by Romeyn de Hooghe (Dutch, Amsterdam 1645–1708 Haarlem). According to Bonhams: the plates were "first printed for David de la Vigne's Miroir de la bonne mort. Each of the plates depicts a man contemplating a religious image in order to ease the passing of death, accompanied by commentary and an appropriate verse of scripture for each plate. The present French edition is bound with, as issued, the Dutch translation of David de La Vigne's aforementioned work."  
  • Bando Mitsugoro II as Soga no Taro Sukenobu, the step-father of the Soga brothers, and Osagawa Tsuneyo II as Onio's wife Tsukisayo, in the play 'Omonbi Kuruwa Soga' performed at the Ichimura-za in the 1st month of 1799. Reference: Harvard Art Museums accession number 1933.4.525. Publications: Narazaki Muneshige, Ukiyo-e shuka [Collection of the Masterpieces of Ukiyo-e Prints in Museums] Volume 8: Foggu Bijutsukan [Fogg Art Museum, Harvard University], Neruson Bijutsukan [Nelson Atkins Museum]..., Shogaku-kan (Tokyo, Japan, 1980 [Showa 55]), Color Plate 107; p. 104 (entry p. 191). SOLD
  • An unsigned print, presumably by Katsukawa Shunshō that presumably depicts a kabuki actor Ichikawa Monnosuke II. I was not able to find any reference of the image. Size: Hosoban. According to The actor's image. Print makers of the Katsukawa School. Timothy T. Clark and Osamu Ueda with Donald Jenkins. Naomi Noble Richard, editor The Art Institute of Chicago in association with Princeton  University Press, 1994, Ichikawa Monnosuke II was born in 1743, in Ōji Takinogawa, Edo. He died on October 19, 1974. His specialities were young male roles (wakashu) and male leads (tachi yaku). He was considered to be one of the four best young actors of his day.
  • Katsukawa Shun'ei. Signed: Shun'ei ga (春英画). Vertical Ōban. No reference whatsoever. Unidentified play, actors, roles, year, theatre. SOLD  
  • Artist (attributed, no signature): Suzuki Harunobu [鈴木 春信] (Japanese, c. 1725 – 1770). The title is taken from [LIB-1478.2013] Gian Carlo Calza, Stefania Piotti. Poem of the pillow and other stories. — Phaidon Press, 2010; pp. 148-9. Alternative title: Man sucking woman's breast and a cat sitting under a bonsai tree. The open book beside the couple reads 子春 (Koharu). Woodblock print from the series Mirror Picture of Japan (Wakoku kagami);  Size: Horizontal chuban; 21 x 26 cm.  
  • Audrey Hepburn [Audrey Kathleen Ruston] (British, 1929 – 1993) black and white head-shot in profile to right, pre-production photo testing hairstyle. "War and Peace", a 1956 epic historical drama film based on Leo Tolstoy's 1869 novel of the same name. Stamp on verso: Blue ink, in oval, "AUDREY | HEPBURN | The Personal Collection Part III | May 2018 | CHRISTIE'S || Size: 12.0 x 17.5 cm sheet; 12.0 x 16.7 cm image. Condition: small abrasion to cheek and rough lower edge. Certificate of authenticity from John Reznikoff, University Archives.
  • Hand-coloured etching from the series Historische Denkwürdigkeiten für gemütliche Leser by an anonymous German artist, printed c. 1815.
  • Kominato in Awa province [Awa Kominato] – one of five fan prints in the series Famous places in the Bōsō peninsula [Bōsō meisho], devoted to the trip undertaken by Hiroshige in 1852 to Bōsō peninsula (present-day Chiba prefecture). “Two fashionably dressed women beside the veranda of a wayside inn gaze out over Uchiura Bay toward the Tanjō Temple on the far shore, as a boat sets out to the sea from the fishing hamlet of Kominato. …Hiroshige’s viewpoint is from the lower slopes of Mount Kiyosumi”. Ref: Sebastian Izzard. Important Japanese Prints 1830–1860 March 14–20, 2020 exhibition [LIB-2398.2020], №. 52. Not in Faulkner's Hiroshige Fan Prints. Artist: Utagawa Hiroshige [歌川 広重] a.k.a. Andō Hiroshige [安藤 広重] (Japanese, 1797 – 1858). Publisher: Tsujiya Yasubei [辻屋安兵衛] Kinkaido [錦魁堂] (Japanese, c. 1842 – 1863) Date seal and double nanushi censor seal: Mera & Watanabe; Kaei 5, 11th month (1852). Signed: Hiroshige ga [広重 画] in a red cartouche. Size: Fan print (Aiban yoko-e uchiwa-e); 225 x 292 mm.
  • Description: Pictorial album 29.7 x 24 cm, bound in ¾ red morocco over marbled boards with gilt lettering “LA BIBLIOTHÈQUE DES ROMANS” and raised bands to spine; marbled endpapers, two flyleaves, tan original wrapper lettered “La Bibliothèque des Romans. (gothic, arch) | {colour vignette} | UNE VEILLÉE DE JEUNE FILLE. | 1840. || Six hand-coloured lithographs, each in a double-rule border with the series title above it and image title below. Sequential numbers are hand-inscribed within the border in the upper-right corner. Frame 23.5 x 18.3 cm, image 21.5 x 16.5 cm. Three flyleaves at the end. A bookplate to front pastedown: “GERARD NORDMANN EX-LIBRIS”. Content:
    1. Front wrapper (title-page)
    2. SŒUR ANNE (Sister Anne)
    3. LA GRISETTE (The grisette)
    4. LÉONIDE OU LA VIEILLE DE SURÊNE (Léonide or the old lady of Surêne)
    5. LA PUCELLE DE BELLEVILLE (The maid of Belleville)
    6. MON VOISIN RAYMOND (My neighbor Raymond)
    7. LE COCU (The cuckold)
    Catalogue raisonné: Nordmann/Christie’s (I) № 127, p. 86 (Lithographic title and 6 erotic plates, in the Romantic style of Achille Devéria. Original pictorial front wrapper preserved) Provenance: Gérard Nordmann (French, 1930 – 1992). Achille Jacques-Jean-Marie Devéria (French, 1800 – 1857).
  • Photographic portrait of poet Joseph Brodsky, head and shoulders, turned slightly right, looking slightly to the right. Pencil-signed on the mat: 5/45 • Mikhail Lemkhin; same inscription on the back of the print, and ink stamp ©Mikhail Lemkhin. Sitter: Joseph Brodsky [Иосиф Александрович Бродский ] (Russian-American-Jewish, 1940 – 1996). Size: mat: 35.7 x 43.3 cm; window: 19.5 x 23 cm; print: 20.3 x 25.3 cm.
  • Colour (tone) lithography, image 396 x 508 mm, sheet 532 x 654 mm; before signature, undated; pencil ms inscription: Föhrenhain — E. Pelikan / 200M to the lower-right corner of the sheet. Contributor: Emilie Mediz-Pelikan (Austrian, 1861 – 1908) – artist. Seller's description: Austrian-German painter and graphic artist. Emilie Mediz-Pelikan was born in Vöcklabruck in 1861. She studied at the Vienna Academy and followed her teacher Albert Zimmermann to Salzburg and in 1885 to Munich. In 1891 she married the painter and graphic artist Karl Mediz (1868 - 1945), with whom she lived in Vienna and from 1894 in Dresden. She was in contact with the Dachau Artists' Colony and went on study trips to Paris, Belgium, Hungary and Italy. In the Dachau artists' colony she was friends with Adolf Hölzel and Fritz von Uhde. In 1889 and 1890 she spent time in Paris and in the Belgian artists' colony Knokke. In 1898 she was represented at the first art exhibition of the Vienna Secession, and in 1901 at the International Art Exhibition in Dresden. In 1903 she and her husband had a group exhibition, at the Hagenbund in Vienna. In 1904, she showed graphic works at the Dresden royal court art dealer Richter, and in 1905 and 1906 she exhibited at the Berlin Künstlerhaus. It was not until around 1900 that she achieved her artistic breakthrough with her landscape paintings. Since the estate of the artist, who died prematurely in Dresden in 1908, was lost in the former GDR until the 1980s, it was quite late that the artist was rediscovered and revalued both in Austrian art history and on the art market. In 1986, the first major exhibitions took place at the Upper Austrian State Museum and the University of Applied Arts in Vienna, followed by numerous smaller exhibitions in private galleries in Vienna, Linz and Munich. The artist received recognition during her lifetime from numerous prominent fellow painters as well as from the art critic Ludwig Hevesi. Together with Tina Blau, Herbert Boeckl, Marie Egner, Theodor von Hörmann, Franz Jaschke, Eugen Jettel, Ludwig Heinrich Jungnickel, Rudolf Junk, Gustav Klimt, Oskar Kokoschka, Johann Victor Krämer, Heinrich Kühn, Carl Moll, Rudolf Quittner, Rudolf Ribarz, Emil Jakob Schindler, Max Suppantschitsch, Max Weiler, Olga Wisinger-Florian and Alfred Zoff, she was a protagonist of the reception of Impressionism in Austria. This style went down in Austrian art history under the term "Stimmungsimpressionismus".
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 610 x 390 mm; black ink stamp “5207” to reverse, attached to a larger sheet of thick paper with a red ink stamp: “COLLECTION JEAN-CLAUD LACHNITT | REPRODUCTION INTERDIT”. Top: Baptême de S. A. le PRINCE IMPÉRIAL. 14 Juin 1856; image of baptism of Prince-Impérial; two-column text with a small loss in the lower left corner (C'est à cinq heures du soir que le cortège impérial quitta le Palais des Tuileries. De nombreux escadrons de cavalerie, musique en tête ouvraient la marche. ...); bottom under the text: "Fabrique d'Images de GANGEL, à Metz." — "49".  
  • Pictorial album of 20 hand-coloured wood engravings by Firmin Gillot after Alfred Grévin; numbered 1 to 20, bound with tissue guards in half-brown cloth over marbled boards, publisher's gilt-lettered blue wrappers preserved, purple-blueish endpapers. Front wrapper (gilt on blue): LES FILLES D'EVE | ALBUM | DE TRAVESTISSEMENTS | PLUS OU MOINS | HISTORIQUES | Par A. GRÉVIN | — | PARIS | AUX BUREAUX : DU JOURNAL AMUSANT, DES MODES PARISIENNES | DE LA TOILETTE DE PARIS ET DU PETIT JOURNAL POUR RIRE | 20. Rue Bergère. || ; Henri Plon's imprint to back wrapper. Contributors: Grevin, Alfred (French, 1827 – 1892) Gillot, Firmin (French, 1820 – 1872) Plon, Henri (French, 1806 – 1872) Ref.: Metropoliten Museum.
  • UTAGAWA TOYOKUNI I (1769–1825) Ichikawa Danjūrō VII (Ebizo V) in a shibaraku costume bursting through a paper screen. Surimono. Colour woodblock print: shikishiban, 8⅛ x 7⅛ in. (20.7 x 18.2 cm) Signed: Toyokuni ga Poem signed: Sakuragawa Jihinari Provenance: Sidney C. Ward
  • Seated portrait of Russian diplomat Count Semyon Romanovich Vorontsov (Семён Романович Воронцо́в; 26 June 1744 – 9 July 1832). Engraved by August Weger (Born: 1823 in Nürnberg; died: 1892 in Leipzig) from the portrait painted by Richard Evans (1784–1871). Circa 1825-50.  Semyon Romanovich Vorontsov, the son of Count Roman Illarionovich and Marfa Ivanovna Surmina, was born on June 15, 1744; Active Privy Councillor; Ambassador to Venice and London from 1784, for over 20 years. Died in London on June 26, 1832.

    Inscription: Графъ Семенъ Романовичь Воронцовъ. Родился въ Москвѣ Iюня 15-го/26 1744, Скончался въ Лондонѣ Iюня 9-го/21 1822. | Le Comte Simon Woronzow. né à Moscou le 26 Juin 1744, Mort à Londres le 21 Juin 1832.  | Richd. Evans, Peintre. - Gravé par A. Weger, Leipzig. Vorontsov family coat of arms in the middle.

    Dimensions: 23 x 15 cm. Ref.: Подробный словарь русских гравированных портретов Д. А. Ровинского, том. 1, 534-540.
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Mikawaya Heiroku [三川屋平六] (Japanese, fl. c. 1848 – 1856); seal: Mihei [三平] (Marks 11-016 | 325a) Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – Hori Take. Date seal and aratame censor seal: [辰正] Ansei 3, 1st month (1856). Inscriptions: Right cartouche: Three good fortunes of the present day [当世三福対] (Tosei sambuku tsui) Center cartouche: Ubuge no Kintaro [産毛の金太郎] (うぶげのきんたろう)  According to Horst Graebner, the play is Tomigaoka koi no Yamabiraki (or Tomioka Koi no Yamabiraki [富岡戀山開], according to kabuki21.com, common title Ninin Shinbē [二人新兵衛]); Kintarō might be Nakamura Fukusuke I [中村福助], the female role might be Mikuni Kojorō [三国小女郎] (or Mikuni no Kojorō). Nakamura Shikan IV [中村芝翫] (Japanese, 1831 –  1899); other names: Nakamura Fukusuke I, Nakamura Masanosuke I, Nakamura Komasaburō, Nakamura Tamatarō I.
  • Artist: Utagawa Toyohiro [歌川豐廣] (Japanese, 1773 – 1828) Publisher: Takasu Soshichi (Marks 25-247 / 517) Size: pillar print (hashira-e), 69.2 x 13 cm.

    Signed: Toyohiro ga [豐廣画]

    Catalogue raisonné: Jacob Pins, The Japanese Pillar Print, № 923, p. 326.
  • VALENCENA, QUONDAM | CYGNORUM VALLIS | URBS HAN: PERELEGÃS | ET VALDE MAGNIFICA. ||

    Engraved and hand-coloured map of Valenciennes first produced for Braun & Hogenberg's 6-volume Civitates orbis terrarum edition in 1570.

    English translation of the text printed on verso: "The Loire, an exceedingly well-known river in France, flows directly past the city and is very beneficial for trade. The fields surrounding the city are very fertile, and for this reason, the city is also called the granary throughout France, just as in earlier times Sicily was the granary of Rome. A famous wine also grows in this soil, which is exported from here not only throughout France but to all the countries in Europe. [...] The French spoken here is pure and uncorrupted, which is also the reason why so many foreigners settle here. For some are here for trade, others for study and others again to acquire the language, but also many without doubt for both these last two reasons, [...] and Germans, in particular, send their children here." [by Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc.]

    Dimensions: Sheet: 39.8 x 53.5 cm; Image: 35.2 x 38.5 cm.

    Probably published in Cologne is 1612-18 by Petrum à Brachel: [Coloniae Agrippinae: apud Petrum à Brachel, sumptibus auctorum, 1612-1618]. Ref: LOC.

    Georg Braun [Brunus; Bruin] (German, 1541 – 1622).

    Frans Hogenberg (Flemish-German, 1535 – 1590).

    Abraham Ortelius [Ortels; Orthellius; Wortels] (Dutch, 1527 – 1598).
  • An uncut fan print uchiwa-e, size 22.7 x 28.7cm, by an unknown artist.