-
NEWHardcover, 253 x 190 mm, pink cloth, gilt monogram inside gilt-ruled borders, fleurons in corners, pictorial endpapers, collated 8vo: 1-118, i.e. 88 leaves, pp.: [1-7] 8-171 [5], plus 20 lithographic plates by Vladimir Konashevich, incl. frontispiece, extraneous to collations; pictorial dust jacket. Engraved title in red and black: Аббат | Прево | — | Манон | Леско | — | С РИСУНКАМИ | Вл. Конашевича | ПЕРЕВОД | М. А. Петровского | ПРЕДИСЛОВИЕ | А. К. Виноградова | Academia | Москва-Ленинград | 1932 || Engraved half-title in red and black: СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | Аббат | Прево | — | Манон | Леско | ▤ | Academia | Москва-Ленинград | 1932 || Title verso (imprint, red and black) : Antoine François | Prévost d'Exiles | MANON | LESCAUT | Lithographies | de V. Konachevitch || Printer : Типография им. Ивана Федорова (Л). Print run: 5,250 copies. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 505, p. 226. Contributors: Прево, Антуан Франсуа [Аббат Прево] Antoine François Prévost [l’abbé Prévost] (French, 1697 – 1763) Петровский, Михаил Александрович (Russian, 1887 – 1937) – translator Виноградов, Анатолий Корнелиевич (Russian, 1888 – 1946) – preface Конашевич, Владимир Михайлович [Konashevich, Vladimir] (Russian, 1888 – 1963) – artist Рерберг, Иван Фёдорович (Russian, 1892 – 1957) – artist/binding
-
NEWHardcover, 176 x 130 mm, in orange cloth with embossed black and brown designs to front, lettering over labels to spine, pictorial endpapers; collated 8vo: 1-278 281, i.e. 217 leaves, pp.: [1-7] 8-432 [2] plus two-colour frontispiece with tissue guard; bookplate with SPb Admiralty boat to front ffl verso “ИЗ КНИГ [blank] 000282”; headpieces, 12 full-page illustrations within collation; pictorial dust jacket. Title-page (red and black): ЛЮЦИЙ АННЕЙ | СЕНЕКА | {vignette} | ТРАГЕДИИ | В ПЕРЕВОДЕ | СЕРГЕЯ СОЛОВЬЕВА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ | СТАТЬЯ | Н. Ф. ДЕРАТАНИ | ACADEMIA | 1933 || Opposite t.p.: СОКРОВИЩА МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | СЕНЕКА | ТРАГЕДИИ | ACADEMIA МОСКВА – ЛЕНИНГРАД || T.p. verso (imprint): LUCIUS ANNAEUS SENECA | TRAGOEDIAE | Иллюстрации и заставки, титульные | листы, переплет и супер-обложка | работы П. Алякринского || Print run: 5,250 copies. Printer: Печатный двор (Л) Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 579, p. 238. Contributors: Сенека [Lucius Annaeus Seneca the Younger] (Roman, 4 BC – 65 AD) – author Соловьёв, Сергей Михайлович (Russian, 1885 – 1942) – translator Дератани, Николай Фёдорович (Russian, 1884 – 1958) – preface Алякринский, Пётр Александрович (Russian, 1892 – 1961) – artist
-
NEWHardcover, 175 x 128 mm, red cloth with gilt arabesque, lettered label and arabesque to spine, collated 8vo: 1-198, i.e. 152 leaves, incl. seven illustrations., pp. [1-9] 10-302 [2], plus frontispiece author’s portrait (reproduction), guard tissue; grey and black dust jacket with lettering in arabesque framework. Title-page (blue and black): СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК | ИНОЙ СВЕТ | ИЛИ | ГОСУДАРСТВА | И ИМПЕРИИ | ЛУНЫ | РЕДАКЦИЯ | И ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ | В. И. НЕВСКОГО | {fleuron} | ACADEMIA | МОСКВА – ЛЕНИНГРАД | — | M. CM. XXXI. || Half-title (blue and black): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ~ | СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК | ИНОЙ СВЕТ | ИЛИ | ГОСУДАРСТВА | И ИМПЕРИИ | ЛУНЫ | ~ || Title verso (imprint): Saviniens de Cyrano de Bergerac's (sic) L'autre Monde on les Etats et les Empires de la Lune (1669). Орнаментация книги худ. И. Ф. Редберга. Иллюстрации из старинных изданий. Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 467, p. 220. Original title: Histoire comique des États et Empires de la Lune. Print run: 5000 copies. Another translation by Гунст, Евгений Анатольевич (Russian, 1901 – 1983) was published in 1971 at Библиотека всемирной литературы, серия первая, том 34: LIB-0903.2015 under title "Иной свет, или государства и империи Луны". Contributors: Cyrano de Bergerac, Savinien de (French, 1619 – 1655) – author. Невский, Владимир Иванович [Кривобоков; Кривобок, Феодосий Иванович] (Russian, 1876 – 1937) – author/preface, editor of translation. Оксман, Юлиан Григорьевич (Russian-Jewish, 1894 – 1970) – author/preface. Рерберг, Иван Фёдорович (Russian, 1892 – 1957) – artist.
-
NEWHardcover, 177 x 125 mm, in dark fuchsia cloth with gilt ornamental border to front, gilt lettering and design elements to spine, all margins yellow, red dust jacket with white lettering in a pictorial border, black lettering to flaps; collated 8vo: 1-108 112 (i.e. 82 leaves), pp.: [1-6] 7-162 [2]. Inscription (ms, black ink) of the previous owner to t.p. Сур. Гайсарян, 13.V.29 г. М. Printed with large upper margins. Title-page (red and black): {headpiece} | — | КАТУЛЛ | КНИГА | ЛИРИКИ | ✦ | ПЕРЕВОД | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ | СТАТЬЯ | И ПРИМЕЧАНИЯ | А. И. ПИОТРОВСКОГО | {vignette} | ACADEMIA | — | M•C•M•XXIX || Contra-title (red and black): {headpiece} | — | СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ✦ | КАТУЛЛ | {vignette} | ACADEMIA | — | M•C•M•XXIX || Imprint: Обложка и титул работы В. П. Белкина. Print run: 2100 copies. Printer: Ленинградская правда (Л) Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): №362, p. 204-5. Contributors: Catullus, Gaius Valerius [Катулл, Гай Валерий] (Roman, c. 84 – c. 54 BC) – author Пиотровский, Адриан Иванович [Piotrovsky, Adrian] (Russian, 1989 – 1937) – translator (killed by the Soviet State on November 21, 1937). Белкин, Вениамин Павлович (Russian, 1884 – 1951) – artist
-
Title page [in black and blue]: ЭРАЗМ | РОТТЕРДАМСКИЙ | ПОХВАЛЬНОЕ СЛОВО | ГЛУПОСТИ | ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ | П. К. ГУБЕРА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ | И. СМИЛГИ | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ~ ЛЕНИНГРАД | 1932 ||
Pagination: [1-7] 8-236 [4], in-text illustrations after Hans Holbein the Younger, title page, DJ, cloth by Л. С. Хижинский, photo reproduction of the portrait of Erasmus by Hans Holbein the Younger from The Louvre museum w/guard paper.
Collation: 8vo; [1]8 2-158, + 1 plate extraneous to collation (portrait).
Binding: 18 x 13 cm; Pictorial stamped cloth, pictorial DJ, pictorial endpapers, back board blind-stamped.
Print run: 5,300 copies.
Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004), №477, p. 221. (in 1930 section). Contributors: Desiderius Erasmus Roterodamus (Dutch, c. 1469 – 1536) – author of the original text in Latin. Hans Holbein the Younger (German, 1497/8 – 1543) – artist. Губер, Пётр Константинович (Russian, 1886 – 1941) – translator from Latin into Russian (died in GULAG) Смилга, Ивар Тенисович (Latvian-Russian, 1892 – 1937) – author, foreword (shot by a firing squad). Хижинский, Леонид Семёнович (Russian, 1896 – 1972) – artist (title page, DJ, cloth).