/Collection
  • Title: COSTUMES ET MODES | D’AUTREFOIS | HORACE VERNET | Incroyables | et | Merveilleuses | Paris | 1810–1818 | TEXTE PAR | ROGER–ARMAND WEIGERT | Conservateur au Cabinet des Estampes | de la Bibliothèque Nationale | ÉDITIONS ROMBALDI | PARIS || Content: 24 photomechanical reproductions of the images from Bibliothèque nationale de France, printed on vélin paper from Papeteries Aussedat by Papeteries de la Moselle printing presses and stencil-coloured by Edmond Vairel. Text printed by Imprimerie Kapp on October 20, 1955. A print run of 4,000 copies, of which this is №122. Exterior: Pink lettered dust jacket over wrappers. Pagination: loose double leaves, [4 blanks] [4 h.t. and t.p.], i-xi [xii], 24 unnumbered plates, [4 blanks].  

    Weigert, Roger-Armand (French, 1907-1986).

    Émile Jean-Horace Vernet [Horace Vernet] (French, 1789 – 1863). Gatine, Georges Jacques (French, 1773 – after 1841).  
  • Title page: ВСЕСОЮЗНОЕ ОБЩЕСТВО КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ С ЗАГРАНИЦЕЙ | ЯПОНСКИЙ ТЕАТР | СБОРНИК СТАТЕЙ | ПОД РЕДАКЦИЕЙ | ПРОФ. Н. И. КОНРАДА | ЛЕНИНГРАД 1928 МОСКВА || T.p. verso: Отпечатано по заказу Всесоюзного | Общества Культурной Связи с загра- | ницей издательством «ACADEMIA» | Государственного Института Истории | Искусств | Обложка работы | Н. А. И А. А. УШИНЫХ | Лениградский Областлит № 12814 […] Тираж 3200 экз. | 2-я типография Транспечати ГКПС, Ленинград, Улица Правды 15. || Bibliographical description: 21.5 x 17 cm; Publisher’s black pictorial wrappers, front cover with lettering: «ЯПОНСКИЙ ТЕАТР» | ВОКС ||, pp. [2] frontis., [2] t.p. / imprint, [2] h.t. / blank, [9] 10-59 [60] – content; collation: [1]7 2-38 46, (first leaf messing from the first gathering), 4 photo illustrations in collation, back black geometrical wrapper. Contents: Н. И. Конрад. Театр в Японии. Общий очерк. — с. 9. Его же. Театр Кабуки, его история и теория. — с. 15. Ол. Плетнер. Театр Кабуки. Социологический очерк. — с. 31. Д. Е. Аркин. Театр Кабуки. Формы и средства театральной выразительности. – c. 45. Personae: Конрад, Николай Иосифович (Russian, 1891 – 1970). Плетнер, Олег Викторович ( Russian, 1893 – 1929). Аркин, Давид Ефимович (Russian, 1899 – 1957). Ушин, Николай Алексеевич (Russian, 1898 – 1942). Ушин , Алексей Алексеевич (Russian, 1904 – 1942).
  • A two-volume edition. 1st vol. Title (in black and red): МИШЕЛЬ | МОНТЕНЬ | ОПЫТЫ | В ТРЕХ КНИГАХ | КНИГИ | ПЕРВАЯ И ВТОРАЯ | Издание подготовили | А. С. БОБОВИЧ | Ф. А. КОГАН-БЕРНШТЕЙН | Н. Я. РЫКОВА, А. А. СМИРНОВ | Второе издание | ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА | МОСКВА | 1979 || Opposite title: MICHEL |de | MONTAIGNE | LES ESSAIS || Pagination: [1-5] 6-703 [1], errata slip. Collation: 16mo, [1]-2216, + frontispiece portrait and 2 plates extraneous to collation. 2nd vol. Title (2) (in black and red): МИШЕЛЬ | МОНТЕНЬ | ОПЫТЫ | В ТРЕХ КНИГАХ | КНИГА ТРЕТЬЯ | Издание подготовили | А. С. БОБОВИЧ | Ф. А. КОГАН-БЕРНШТЕЙН | Н. Я. РЫКОВА, А. А. СМИРНОВ | Второе издание | ИЗДАТЕЛЬСТВО "НАУКА | МОСКВА | 1979 || Opposite title: MICHEL |de | MONTAIGNE | LES ESSAIS || Pagination: [1-5] 6-534 [2]. Collation: 8vo, [1]-348, + frontispiece portrait. Binding: Uniformly bound in serial design green cloth with gilt lettering on an embossed scroll to front cover, gilt lettering to spine, 22 x 18 cm. Print run: 200,000 copies each volume. Michel Eyquem de Montaigne (French, 1533 – 1592) Ананий [Анатолий] Самуилович Бобович (Russian-Jewish, 1904 – 1988) Надежда Януарьевна Рыкова (Russian, 1901 – 1996) Александр Александрович Смирнов (Russian, 1883– 1962) Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн [b. Аронгауз] (Russian-Jewish, 1899 – 1976)
  • Coloured etching by E. Charreyre (French, fl. 1880 – ?) after a watercolour by Juan Antonio González, (Spanish, 1842 – 1914). A book illustration for 'Son Altesse La Femme' by Octave Uzanne (1851 – 1931), chapter: 'La Caillette' (Le lever d’une petite-maitresse au XVIIIe siècle). Published by Albert Quantin (French, 1850 – 1930) in 1885.

    Size: print 17.5 x 12 cm, pasted to leaf 27.7 x 19.5 cm.

  • Title page: MYSTERIES OF THE | FRENCH SECRET POLICE | by | JEAN GALTIER-BOISSIÈRE | FOUNDER AND EDITOR OF ‘CRAPOUILLOT’ | Translated by | RONALD LESLIE-MELVILLE | AUTHOR OF | ‘THE LIFE AND WORK OF SIR JOHN FIELDING’, ETC. | WITH 22 ILLUSTRATIONS | London | STANLEY PAUL & CO. LTD. || Pagination: [1-8] 9-292 [16 advert], frontis., 14 pp of ill. Collation: 8vo; [A]8 B-R8 S10 + 8 leaves of advertisement + frontispiece and 7 leaves of b/w photomechanical illustrations. Binding: Burgundy cloth, gilt lettering to spine, brown endpapers. Contributors: Galtier-Boissière, Jean (French, 1891 –  1966) – author. Leslie-Melville, Ronald (British, 1905 – 1942) – translator. Stanley Paul (London) – publisher. Mayflower Press (Plymouth), William Brendon & Son (Plymouth) – printers.
  • Two volumes uniformly bound by Riviere & Son in full red marbled calf, triple fillet border stamped in gilt, elaborate gilt ornament and brown morocco labels with gilt lettering to spine, all edge gilt, gilt dentelles. Vol. 1: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | IN TWO VOLUMES. | {single rule} | VOLUME the FIRST. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xxxii, [i-iii] iv-vi, [2], [1] 2-90, [14], [1] 2-355 [356]; 500 pages total + ils. Collation: 4to; 250 leaves; A4 a-b4 c-d2, A4, a-l4 m2 n4 o2, B-Z4, Aa-Yy4 Z2, ils. Illustrations: 27 full-page copperplate engravings, incl. frontispiece (skillfully repaired), portrait of Cervantes by George Vertue After G. Kent and a fictional portrait of Don Quixote by George Vertue after John Vanderbank. Vol. 2: Title page: THE | LIFE AND EXPLOITS | Of the ingenious gentleman | DON QUIXOTE | DE LA MANCHA. | Translated from the Original Spanish of | Miguel Cervantes de Saavedra. | By CHARLES JARVIS, Esq; | {single rule} | VOLUME the SECOND. | {double rule} | LONDON: | Printed for J. and R. Tonson in the Strand, and | R. Dodsley in Pall-Mall. | {single rule} | M DCC XLII || Pagination: [i-iii] iv-xii, [1] 2-388; 400 pages total + ils. Collation: 4to; 200 leaves; A4 a2 B-Z4 Aa-Zz4 Aaa-Ccc4 Ddd2, ils. Illustrations:41 full-page copperplate engravings, pl. 29 (as frontispieces) precedes pl. 28. Contributors: Author: Miguel de Cervantes Saavedra (Spanish, 1547 – 1616) Translator: Charles Jervas (British, 1675 – 1739) Author: Cervantes biography by Gregorio Mayans y Siscar (Spanish, 1699 – 1781) Translator: Cervantes biography by John Ozell (British, d. 1743) Illustrator: John Vanderbank, the younger (British, 1694 – 1739) Artist: (Cervantes portrait): G. Kent (British, fl. 1738 – 1742) Engravers: Gerard Vandergucht (British, 1696 – 1776); George Vertue (British, 1684 – 1756); Bernard Baron (French, 1696 – 1762); Claude Du Bosc (French, 1682 – 1746 or later) Publishers: J. and R. Tonson (London); Robert Dodsley (British, 1703 – 1764) Catalogue raisonné: Lewine p. 102 Reference: Metropolitan Museum (New York)
  • Title page: ACROSS THE RIVER | AND | INTO THE TREES | BY | ERNEST HEMINGWAY | CHARLES SCRIBNER'S SONS | NEW YORK | 1950 || Pagination: [12] 1-308; total 160 leaves. Binding: black cloth, gilt Hemingway's fac-simile to front board, lettering to spine, pictorial dust jacket designed by A. Ivancich; $3.00 price clipped from top of front flap. Bookplate of Feodor Rojankovsky to front pastedown. Size: 21.5 x 15 cm. Edition: 1st edition, 1st printing; DJ with yellow on spine (later copies have orange); letter “A” and the Scribner’s device to copyright page. Provenance: Rojankovsky, Feodor [Rojan; Рожанковский, Фёдор Степанович] (Russian-American, 1891 – 1970) Contributors: Ernest Hemingway (American, 1899 – 1961) – author. Adriana Ivancich (Italian, 1930 – 1983) – artist of the dust jacket (Ivancich inspired the figure of Renata in the novel). Charles Scribner's Sons – publisher.  
  • A set of 12 photomechanically reproduced illustrations after gouaches by Umberto Brunelleschi (Italian, 1879 – 1949), in colour; b/w photographs reproductions on verso, in a paper folder without the outer wrappers (b/w with birds, insects, and flowers). Text on the folder by French novelist Francis de Miomandre (French, 1880 – 1959); published by Grands Magasins Dufayel (1856 – 1930), a Parisian department store, run by Georges Dufayel (French, 1855 – 1916). Size: 29 x 24 cm. Images printed on cream paper within a beige frame, lettered above the frame in beige: "Societé Anonyme des Administrations et Grands Magasins DUFAYEL — Paris —", under the frame: "Palais de la Nouveauté ~ Palais du MobilierEntrée principale 7 Bould BARBES"; at the bottom of the frame lettered black on each image: Le Style Chinois, Le Style Empire, Le Style Japonais, Le Style Louis XIV, Le Style Louis XV, Le Style Louis XVI, Le Style Moderne (2), Le Style Moyen Age, Le Style Renaissance, Le Style Vénitien, Le Style Persian.
  • Vol. 1: Title page: LES AVENTURES | DE | TÉLÉMAQUE, | PAR FÉNELON. — | TOME PREMIER. | {publisher’s arms by Beugnet after Choffard} | DE L'IMPRIMERIE DE MONSIEUR. | M. DCC. LXXXV. || Title-frontispiece (engraved by Montulay): lettering within garland: Les Aventures de Télémaque,  FILS D’ULYSSE. GRAVÉES | D’APRÈS LES DESSEINS | DE | CHARLES MONNET | PEINTRE DU ROY | PAR | JEAN BAPTISTE | TILLIARD. ||; Lettering on ribbon beneath the garland: A PARIS | Chez L’AUTEUR Quay des Grands Augustins | Maison de Mr. Debure Fils Aîné Libraire. M. DCC. LXXIII. | AVEC PRIVILEGE DU ROY. ||; Signed under the frame: Montulay Sculpsit. || Pagination: [2] – h.t. / imprint, [2] – t.p. / blank, [2] Advert., [2] d.t.p. / sommaire, [1] 2-309 [3 blanks], total 320 pages on thick wove paper plus engraved title-frontis. by Montulay, 12 engraved text leaves (one for each book), unsigned, and 36 plates (all in ornamental frame of laurel ribbon) by Tilliard after Monnet, all engravings on laid paper. Collation: 4to; vergé flyleaves at front and back, π4 A-2P4 plus 4 additional divisional titles in choirs C, F, I, and M for books 2-5, total 160 leaves, plus 49 plates. Vol. 2: Title page: Same but “TOME SECOND”. Pagination: [2] – h.t. / imprint, [2] – t.p. / blank, [1-3] 4-297 [298 blank] [2] – approb., total 304 pages plus 12 engraved text leaves (one for each book), and 36 plates, last 6 plates in a simple frame without the laurel ribbon and before signatures. Collation: 4to; π2 A-2O4 2P1 χ1, total 152 leaves, plus 48 plates. Binding: Two volumes uniformly bound in green paper boards with two red labels lettered in gilt, untrimmed. Size: overall 36.5 x 28 cm, platemark 32 x 25 cm, with white vergé flyleaves to front and back, similar pastedowns. Catalogue raisonné: Cohen, de Ricci (1912): 384-386; Ray (French): № 37, p. 74; Lewine (1898): p. 181. Contributors: François Fénelon [François de Salignac de la Mothe-Fénelon]  (French, 1651 – 1715) – author. Choffard, Pierre Philippe (French, 1730 – 1809) – artist. Monnet, Charles (French, 1732 – after 1808) – artist. Montulay (French, fl. c. 1773)  – engraver. Tilliard, Jean Baptiste (French, 1740 – 1813) – engraver. Beugnet, Jean (French, c. 1803) – engraver. Didot, Pierre-François (French, 1731 – 1795) – printer. Barrois, Louis-François (French, 1748 – 1835?); Barrois, Pierre-Théophile (French, 1752 – 1836); Onfroy, Eugène (French, before 1765 – 1809) ; Delalain, Louis-Alexandre (French, 1749? – 1798) – booksellers.  
  • Vol. 1: Title page (in red and black): CONTES | ET | NOUVELLES | DE | BOCACE | FLORENTIN. | Traduction Libre, | Accommodée au gout de ce temps, & en- | richie de FIGURES en TAILLE- | DOUCE gravées par Mr. Romain | de Hooge. | TOME PREMIER. | {device} | A AMSTERDAM, | Chez GEORGE GALLET. | — | M. DC. XCIX. || Collation: 2 binder’s blank leaves, etched frontispiece or title, t.p. in red and black, *8 **4 (starting at *3, frontis. within collation of lacking one leaf) A—Y8 Z7, no final blank; 44 in-text half-page vignettes and one tipped-in additional plate (p. 212) in novella XXV (day 3, story 6: "Ricciardo Minutolo loves the wife of Filippello Fighinolfi, and knowing her to be jealous, makes her believe that his own wife is to meet Filippello at a Turkish bathhouse on an ensuing day; whereby she is induced to go thither, where, thinking to have been with her husband, she discovers that she has tarried with Ricciardo"), showing the ending of the story (45 illustrations total) Pagination: 12 unpaginated leaves [i-xxiv], pg. starts at A1, [1] 2-366. Vol. 2: Title-page: same as in vol. 1 but all in black and TOME SECOND. Collation: A-2D8 2E4, 56 in-text half-page vignettes. Pagination: [1,2] (t.p.), 3-427 (text) [13] (table, last page blank). Edition 1st edition, 2nd printing, edition of 1699 considered by most a re-issue of the 1697 edition. Description in Auction Sale Van Gendt, 1977, no. 1108: "The first, which has exactly the same collation was published by Gallet in 1697. It seems possible that the 1699 edition is, in fact, of the same issue, and that only the first quires of both volumes, which include the title pages were replaced by new ones with the new date, to make the book look more up to date. - The edition of 1702, also published by Gallet has "seconde édition", which, we think, sustains our theory." Binding: Two volumes uniformly bound by Chambolle-Duru in red crushed morocco, ruled gilt with triple-fillet, gilt dentelle inside, raised bands, gilt in compartments, AEG, marbled endpapers; to FEP verso in vol. 1 pasted a clipping, and in both volumes – bookplate “EX LIBRIS HELGE LOEWENBERG DOMP”. Provenance: Helge Loewenberg-Domp (Jewish-German, 1915 – 2021) Catalogue raisonnè: Landwehr (1970): № 88, p. 193 [LIB-2547.2020]. Contributors: Giovanni Boccaccio (Italian, 1313 – 1375) – author. Romeyn de Hooghe (Dutch, 1645 – 1708) – artist, etcher. Chambolle-Duru; René Victor Chambolle (French, 1834 – 1898), Hippolyte Duru (French, 1803 – 1884) – binder. George Gallet (Dutch, 17th-18th century) – printer, publisher.  
  • A woman from Antwerp or a servant,  another title "Laitière anversoise"; 2nd state. Etching on wove paper. Owner's stamp LVM on verso.

    Dimensions: Paper: 24.4 x 15.8 cm; Image: 12 x 7.5 cm

    Catalogue raisonné: Arthur Hubschmid (1977): 343.

  • Title: PARIS | Tel qu'il est Aujourd'hui | OR | PLAN OF PARIS | At the Present day. 1800 | From a Drawing deposited in the Archieves of the National Library at Paris | Menzies sculpt. || Contributor: Menzies, John (British, fl. c. 1792 – 1851) – engraver. Ref: Gallica.

  • Description: Bound in brown ¾ morocco over marbled boards by R. et R. Mativet (ink stamp to ffep verso), collated 4to, 26.4 x 20.7 cm, raised bands, gilt arabesque and lettering to spine, original glossy pink pictorial wrappers preserved, marbled endpapers, bookplate to front pastedown “ML”, to front fep “EX-LIBRIS | Jacques | Crépineau”; A.L.s. of Marcel Vertès pasted to one of the feps: "Biblis [6] rue Jacques Callot. Cher Monsieur Le Bodo, Voudriez-vous avoir l’amabilité et de céder un exemplaire de « Dimanche » à M. Risler à un prix très réduit? Merci d’avance. Bien à vous, Vertès". Jean Le Bodo – abord gérant de la Librairie Biblis (20, rue du Vieux-Colombier, Paris 6e), et en 1946, libraire au Livre de France, Paris 16e; Risler – probablement Jean-François Risler (1910-1952), fils d’un pianiste Joseph-Édouard Risler (1873 – 1929). Title-page: DAISY FELLOWES | Les | Dimanches | de la | Csse de Narbonne | ILLUSTRATIONS | DE | VERTÈS | ÉDITIONS DE France | 20, AVENUE RAPP, PARIS || Collation: 1 blank, front wrapper, π4 (2 blanks with A.L.s. pasted to the 2nd, h.t., t.p.), 1-244 χ4 (table, colophon, 2 blanks) back wrapper, 1 blank; total 104 leaves within the wrappers, numerous in-text and 7 full-page prints after drawings by Marcel Vertès, within collation. Pagination: [8] [1-2] 3-191 [192] [8], total 208 pages, ils. Limitation: printed on June 25, 1935 by Coulouma (Argenteuil) under the direction of H. Barthélemy, 20 copies (№1-20) on Japon blanc super-nacré + two suites, 80 copies on Japon a la forme (№21-100) + one suite, 900 (№101-1000) on Vélin blanc. This is copy № 598. Catalogue raisonné: Vokaer (Vertès) № 34, p. 15. ProvenanceJacques Crepineau (French, 1932 – 2017). Contributors: Daisy Fellowes [Marguerite Séverine Philippine Decazes de Glücksberg] (French, 1890 – 1962) – author Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kunisada ga [国貞画] in a red double-gourd cartouche Publisher: Unknown (no seal). Date: c. 1832 Izzard: "... red cloth decorated with the characters Yauan, one of Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Japanese, 1791 – 1859) poetry names, and the name of his residence in Fukagawa. The absence of publisher's emblem and censorship seals may indicate that this was a privately issued print, not for public use". Ref.: [LIB-2967.2022] Utagawa Kunisada (1786 – 1865): His world revisited / Catalogue № 17, Exhibition March 17-21, 2021. — NY: Sebastian Izzard, LLC., 2021; p. 112-3, fig. 32). Size: Fan print (aiban uchiwa-e); 235 x 295 mm.
  • Description: Oblong volume, 19.3 x 24.2 cm, hardcover in velvet with pasted image, in a pictorial slipcase; printed on glossy paper, unpaginated. Title-page (in frame): ERATO | GRAPHIKEN VON MIHÁLY ZICHY || Collation: (2) h.t., t.p., (30) leaves of plates (4) text by Éva Bros, bibliography, colophon; total 36 leaves. The plates are photomechanical offset copies made from the photogravures of 1911 Leipzig private press edition [SVE-0501.2021], which photogravures made from the original watercolours and crayon drawings produced by Zichy in 1874-1879; the original album of 51 compositions was sold at Christie’s sale of Gérard Nordmann collection on December 14-15, 2006 in Paris. See a copy of the Leipzig album № 285 in this collection [SVE-0501.2021].
  • Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: (Purple of Edo // Purple of the Bay Capital) [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Onoe Baikō IV [四代目尾上菊五郞] Onoe Kikugorō IV [四代目 尾上菊五郎] (Japanese, 1808 – 1860); other names: Onoe Baikō IV, Onoe Eizaburō III, Onoe Kikue, Nakamura Tatsuzō, Nakamura Kachō. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
  • Softcover, pictorial wrappers, square 21 x 21 cm, 42 leaves, unpaginated, with illustrations in colour, 80 entries, with price list laid in; limited edition of 700 copies. Contributor: Israel Goldman  
  • Iron tsuba of round form (maru-gata) with 8 openwork petals outlined with brass wire (sen-zōgan) and decorated with brass dots (ten-zōgan), on both sides. Seppa-dai and hitsu-ana outlined with brass wire. Late Muromachi period (Ca. 1514-1573). Ōnin school. Unsigned. Dimensions (mm): 80.4 x 79.8 x 3.6 (center) 3.2 (rim). Similar tsuba in this collection: TSU-0374.2018
  • Artist: Tsukioka Tanka [旦霞] (Japanese, fl. c. 1830s – 1840s). Publisher: Enshūya Matabei [遠州屋又兵衛] (Japanese, fl. c. 1768 – 1881); seal: Enmata. Title: Picture of Fuji, Tsukuba and Sumida River [富士筑波隅田川の圖] (フジ ツクバ スミダガワ ノ ズ | Fuji Tsukuba Sumidagawa no zu). Date seal 巳 + kiwame: Tenpō 4 (1833). Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 235 x 302 mm, aizuri-e. Only four prints are known from this artist, all fans: (1) National Diet Library 2542868:
    (2) Ritsumeikan University mai30_07: (3) RISD Museum 34.334:
  • An essay by Sergei Petrovich Varshavsky [Сергей Петрович Варшавский] (Jewish-Russian, 1906 – 1980) about a poem Жди меня (Wait for Me, Zhdi meniawritten by Konstantin Simonov [Константин Михайлович Симонов] (Russian, 1915 – 1979) in August 1941. Magazine, softcover, publisher’s wrappers, 20 x 12.5 cm, collated 16mo: [1]-916 (total 144 leaves), pp.: [2] 3-286 [2] (total 288 pages). Bimonthly (6 times a year) magazine "Вопросы литературы" (Questions of Literature, Voprosy literatury) published from 1957; circulation of 15,640 copies. Editor-in-Chief (1979-87): Мстислав Борисович Козьмин (Russian, 1920 – 1992).
  • Description: Hardcover, 19.3 x 15 cm, printed on thick wove paper watermarked “J. PERRIGOT MBM ARCHES (France)”, bound by Thomas Boichot (signed 'BOICHOT' on front pastedown) in silver buckram with a white floral diaper, original front wrapper preserved, top margin gilt; engraved bookplate of Roger Peyrefitte by Pierre-Yves Trémois, 1972, to front pastedown lettered “SEX | LIBRIS | ROGER | PEYREFITTE | {vignette} | Trémois | 72”; bookplate of J.-P. Dutel to binder’s flyleaf. Description by the seller: Plein papier à la Bradel, tête dorée, non rogné, premier plat de couverture conservé. (Boichot). Édition originale publiée en 1927 par René Bonnel ornée dans le titre d’une vignette gravée par Foujita. Tirage : 5 ex. sur Japon ancien. 100 ex. sur vélin d’Arches. EXEMPLAIRE UNIQUE. UN DES 100 SUR VÉLIN D’ARCHES (N°97), ENRICHI DE 8 AQUARELLES LIBRES. Provenance: Roger Peyrefitte (Ex-libris érotique gravé par Trémois). Collation: Pink front wrapper, lettered in frame “P. L. |—| PYBRAC |—| 1927”, 2 blank leaves, [1] h.t., [1] t.p. in red and black with engraved vignette by Foujita, [2] (Sur la chemise…), [2] f.t. / blank,  [5] 6-98 [2 colophon/blank], 2 blank leaves, total 52 leaves plus four blanks and a wrapper. Title-page (red and black): PIERRE LOUŸS | PYBRAC | POESIES | {vignette} | CYTHÈRE | AU COQ HARDI || Edition: Limited edition of 105 copies of which this is copy № 97 on Arches paper, enhanced with eight in-text colour drawings by an anonymous artist (unique copy). Another unique copy of the same edition illustrated by an anonymous artist in this collection LIB-3130.2023. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Léonard Tsuguharu Foujita (Japanese-French, 1886 – 1968) – artist (t.p. vignette). Roger Peyrefitte (French, 1907 – 2000) – provenance. Pierre-Yves Trémois (French, 1921 – 2020) – artist (bookplate) René Bonnel (French, 1884 – 1975) – publisher. Thomas Boichot – bookbinder.
  • Description: hardcover, 25.2 x 19.2 cm, 8vo, dark blue cloth, gilt lettering in a frame to cover and gilt lettering to spine; captured leather samples pasted to front and back pastedowns, grey endpapers, colour frontispiece, 10 colour plates, multiple in-text b/w illustrations. Collation: a1 blank, a2 h.t./imprint, colour frontis. pasted in, a3 t.p./blank, a4 committee/blank; b2, (no A), B-H8, I5 (10 leaves H1 – I2 with colour plates pasted in, I5 colophon/blank); pagination starts at B2: [1] 2-120 [2]; total a4 b2 B-H8 I5 =67 leaves, 11 colour plates, incl. frontispiece. Title-page: REPORT OF THE COMMITTEE | ON | LEATHER FOR BOOKBINDING. | EDITED FOR | THE SOCIETY OF ARTS | AND | THE WORSHIPFUL COMPANY OF LEATHERSELLERS | BY | THE RT. HON. VISCOUNT COBHAM | CHAIRMAN OF THE COMMITTEE | AND | SIR HENRY TRUEMAN WOOD, M.A. | SECRETARY OF THE SOCIETY | LONDON : | PUBLISHED FOR THE SOCIETY OF ARTS | BY GEORGE BELL & SONS, | YORK HOUSE, PORTUGAL STREET, W.C. | — | 1905 || Contributors: Authors:

    Society of Arts (Great Britain)

    Charles George Lyttleton Cobham (British, 1842 – 1922)

    Henry Trueman Wood (British, 1879 – 1917), Secretary of the Royal Society of Arts (1879–1917).

    Leathersellers' Company

    George Bell & Sons – publisher. William Clowes and Sons – printer.
  • Softcover, collated 8vo, 19.5 x 14.2 cm, French flapped wrappers, lettering to front: MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR LES | PETITES FILLES | À L’USAGE DES | MAISONS D’ÉDUCATION | {checks} ||; printed on BFK Rives wove paper with watermark, with blue vertical and horizontal lines to imitate notebook checkered paper; pp.: [8] [1-15] 16-177 [7]; π4 1-118 124; total 96 leaves (192 pages), incl. those in wrappers. Cardboard double slipcase with vellum spine lettered in black: MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR | LES PETITES | FILLES ||. Title-page: similar to cover, within the frame: MANUEL | DE | CIVILITÉ | POUR LES | PETITES FILLES | À L’USAGE DES | MAISONS D’ÉDUCATION | {checks} || Edition: 1st clandestine limited edition of 600 copies of which 1 copy on papier de chine (№ 1), 15 copies on japon impérial (№№ 2-16), 20 copies on papier de Hollande (№№ 17-36), and 564 copies on vélin de Rives (№№ 37-600) ; this is copy № 473. Enrichment: Accompanied by 5 loose sheets of thin paper blind stamped in the upper-left corner “WHATMAN” with pencil and watercolour drawings, one on both sides, unsigned. Insert two printouts from the previous sellers. Catalogue raisonné: Pia 800/801; Dutel (III) 1916 (indicates 180 pp.). Nordmann II 315 describes copy № 246 illustrated with 86 compositions by Rojankovsky, all signed by Rojan. Later edition, see: LIB-2972.2022. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) Feodor Rojankovsky [Rojan, Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970).
  • Lavishly illustrated manuscript bound in brown cloth with a red cloth border, 12.3 x 7.5 x 1.6 cm, green marbled endpapers with the inscription “Mein | Kampf” to free leaf, front pastedown with a pocket; written with blue ink and drawn with colour crayons on checkered notepaper with rounded corners, unpaginated, 104 leaves total. Frontispiece: ☆ | AMOUR | {two cupids and a heart pierced with an arrow, sunbeams} | VOLUPTE | IVRESSE || Title-page: FOLIES | D'AMOUR | PAR | • Roger Cotteret • | {raising sun and sunbeams} | row of dots || A copy of the whole manuscript is presented here.
  • Hardcover volume, 24.2 x 17.2 cm, bound in black buckram with blind barbed wire design and silver lettering to front cover and spine, pp.: [2] 3-892 [4]. Одеський мартиролог: Данi про репресованих Одеси i Одеськоï областi за роки радянськоï  влады (Серiя «Реабiлiтованi iсторiэю») (Том 3) / Уклад.: Л. В. Ковальчук, Г. О. Разумов— Одеса : ОКФА, 2005. Title-page: Научно-документальная серия книг | «РЕАБИЛИТИРОВАННЫЕ ИСТОРИЕЙ» | ОДЕССКИЙ | МАРТИРОЛОГ | ТОМ 3 | Одесса | ОКФА | 2005 || ISBN: 966-571-124-5 Print run: 1,000 copies. Ковальчук, Лидия Всеволодовна Разумов, Георгий Александрович
  • Hardcover volume, 35 x 26.8 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-136 (plates with photographs of 211 items), [2] 139-166 [4]. Kutani ware [九谷焼] (Kutani-yaki); old kutani [古九谷] (kokutani) – ceramic objects produced in Kutani in the 17th century. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Hardcover volume, 28.7 x 24.7 cm, pictorial paper boards, pictorial endpapers, pp. :[1-6] 7-224, 207 colour ils. Published on the occasion of an exhibition at the Morgan Library & Museum, 10 March to 4 June 2023. Title-page: SUBLIME IDEAS | — | DRAWINGS BY | GIOVANNI BATTISTA | PIRANESI | John Marciari | THE MORGAN LIBRARY & MUSEUM, NEW YORK | in association with | PAUL HOLBERTON PUBLISHING || Contributors: John Marciari (American, b. 1971) – author. Giovanni Battista [Giambattista] Piranesi (Italian, 1720 – 1778) – artist.
  • Publisher’s olive French flapped wrappers, in-4to, 33 x 25.3 x 6 cm, green and black lettering to front and spine, in a glassine dust jacket, in a marbled double slipcase 34.5 x 25.5 cm, unbound; pp.: [8] 1-436 [4], plus 30 colour plates with guard tissue, extraneous to collation; edition enriched with a set of 30 uncoloured etchings with guard tissue in a lettered paper folder. Title-page: ÉMILE ZOLA | NANA | ILLUSTRÉ DE | TRENTE GRAVURES ORIGINALES | DE | VERTÈS || PARIS | JAVAL ET BOURDEAUX | 44 bis, rue de Villejust | 1933 || Justification du tirage: il a été tiré de «Nana » d'Émile Zola. Soixante exemplaires sur japon impérial, numérotés de 1 a 60, avec un état en couleurs colorié a la main et un état en noir des trente gravures originales de Vertès. [Edition limited to 60 copies, this is copy № 54]. Colophon: « NANA », D'ÉMILE ZOLA, ÉTÉ ACHEVÉ D'IMPRIMER LE TRENTE AVRIL MIL NEUF CENT TRENTE-TROIS, EN CARACTÈRES ROMAIN ANGLAIS DU CORPS 16, SUR LES PRESSES DU MAITRE IMPRIMEUR COULOUMA, À ARGENTEUIL, H. BARTHÉLEMY, DIRECTEUR. LES COMPOSITIONS DE VERTÈS ONT ÉTÉ REPRODUITES EN FAC-SIMILÉ PAR D. JACOMET & Cie. Printed on April 30, 1933 by Coulouma in Argenteuil, H. Barthélemy, director; illustrations reproduced in facsimile by D. Jacomet & Co. Catalogue raisonné: Vokaer 30. Contributors: Émile Zola (French, 1840 – 1902) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Javal et Bourdeaux – publisher. Daniel Jacomet (French, 1894 – 1966) – printer. Seller's description: Nana. Paris, Javal et Bourdeaux, 1933. 2 volumes in-4, en feuilles, non coupé, non rogné, chemise et étui. Ouvrage illustré de 30 gravures originales en couleurs de Marcel Vertès. Tirage à 60 exemplaires sur japon impérial contenant un état des illustrations coloriées à la main en couleurs et un état en noir. Chemise et emboîtage insolés.
  • Hand-coloured woodcut poster on wove paper, 622 x 417 mm; black ink stamp “4859” to reverse, horizontal centrefold. In a double frame, top: LOUIS-NAPOLÉON BONAPARTE, | REPRÉSENTANT DU PEUPLE, | Président de la République française. Text under the image ; bottom left: (Déposé.— Propriété de l’Éditeur.); right: Fabrique de PELLERIN, Imprimeur-Libraire, à ÉPINAL. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Watercolour on laid paper, 198 x 225 mm, signed or stamped in orange ink “ORS” to recto [Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961)]; black ink stamp: “Nachlaß O R SCHATS”, pencil “ss” in the bottom left corner, and remnants of a hinge on the upper right to verso.
  • Iron tsuba of round form profusely decorated with brass inlay of plants, birds, well, and family crests (mon) in suemon-zōgan technique and occasional brass dots (nail-heads) or ten-zōgan. Seppa-dai and kozuka-hitsu-ana outlined with brass inaly, possibly repaired: rope-shaped wire here and there replaced with flat wire. The plate is very thin, with remnants of lacquer. Ōnin school. Size: 75.8 x 75.2 x 2.3 mm. Weight: 77.5 g. On the front side (omote) motif includes the following elements (from 12 o'clock, clockwise):
    1. Water plantain (a.k.a. arrowhead, or omodaka): "a perpetual plant of the water plantain family, was also called shōgunsō (victorious army grass). Because of this martial connotation, it was a design favored for the crests of samurai families" [see: Family Crests of Japan. // Stone Bridge Press, Berkeley, CA, 2007; p. 63].
    2. Heron (sagi): "...considered an emblem of longevity, and from China comes the practice of regarding the bird as a mount of the gods and the Taoist sennin. [...] heron also reflects an inauspicious connotation, for the word sagi is homophone for 'fraud' and 'false pretenses'." [see: Merrily Baird. Symbols of Japan. Thematic motifs in art and design. // Rizzoli international publications, Inc., 2001; p. 112]. Some may say, that this is not a heron but a crane (tsuru). It's very possible, and in this case the negative connotation is lost, but the reference to longevity and allusion to sennin remain.
    3. Pampas grass (susuki, or obana): as per Merrily Baird, p. 95 and John W. Dower, p. 66, pampas grass is one of the Seven Grasses of Autumn. When combined with flying wild gees, conveys strong autumnal mood.
    4. Plum blossom (ume): according to Merrily Baird, the flower has a vast variety of symbolic meanings, including longevity, and a reference to the Chinese Taoists. It is used in 80 family crests [see: Japanese Design Motifs: 4,260 Illustrations of Japanese Crests; Compiled by the Matsuya Piece-Goods Store; Translated by Fumie Adachi. // Dover Publications, Inc., 1972.] Plum is "celebrated for its sweet perfume, delicate blossoms, and habit of blooming at the end of winter".
    5. Tree flying wild geese (kari): "Wild geese arrive in large flocks in southern regions during the autumn months, and following their migratory instincts, head back north in spring" [Family Crests of Japan, pp. 85-86]. "The importance of geese in Japanese art was further secured by stories of several military heroes who had achieved victory in battle when a sudden breaking of ranks by flying geese signaled an ambush. The protective role of the birds led to their frequent use in decorating sword furnishings and possibly also their adoption as a family crest motif.Finally, the goose in Asia plays a role in religious traditions" [Merrily Baird, pp.111-112].
    6. Hikiryō (line, or bar, or stripe) - a symbol which consists of one, two, or three horizontal or vertical stripes in a circle. "In wartime, Japanese generals [...] surrounded their encampments with huge cloth curtains. Usually these were made of cloth sewn together horizontally and varying in color [...] to distinguish the individual general and his followers. The stripe thus assumed strong martial connotations, and became a mark of identification on personal military gear as well. In the early fourteenth century  the heads of the Ashikaga and Nitta, then the two most powerful clans in Japan, both adopted stripe patterns as a family crest". [See: Family Crests of Japan, p. 111 and John W. Dower. The elements of Japanese design - A handbook of family crests, heraldry & symbolism. // Weatherhill, New York, Tokyo, 1985, p. 144].
    On the reverse (ura) motif includes the following elements (from 12 o'clock, clockwise):
    1. Hikiryō, see above.
    2. Pampas grass (susuki, or obana), see above.
    3. Bellflower (kikyo): One of the Seven Grasses of Autumn. "As a crest, it have been adopted among the warriors around the thirteenth century, primarily because of it's beauty" [John W. Dower, p. 48].
    4. Four flying wild geese (kari), see above.
    5. Weeping willow (yanagi): "It is commonly represented with water, snow, swallows, or herons.  A branch of willow (yoshi) is one of the attributes of the Buddhist deity Senju Kannon (Thousand-Armed Kannon), who is said to use the branch to sprinkle the nectar of life contained in a vase. [Merrily Baird, pp. 66-67].
    6. Lone plum blossom in a well frame/crib (igeta, izitsu): "Well crib was one of the most popular motifs in Japanese heraldry".  As a crest it may stay simply for the first character (i) of the family name, however, with a flower inside the well frame, and together with the other symbols present, it may aggravate the sense of autumn-ness. The ten-zōgan dots in this particular case may represent the snowflakes or autumn stars.
    The beholder may imagine a high-ranking samurai resting near a river or lake after the battle. Surrounded by clusters of pampas grass, he's watching a flock of geese flying in the skies; it is late in the autumn, and the occasional snowflakes hover around; heron is walking amidst the arrowheads, hunting for food. The last lonely plum blossom floating in a well... According to Gary D. Murtha, this type of tsuba "could be considered as Onin or as early Heianjo work. The brass trim around kozuka hitsu-ana and the seppa-dai are characteristics of Onin work [see: Japanese sword guards. Onin - Heianjo - Yoshiro. Gary D. Murtha. GDM Publications, 2016; p. 27].  
  • Bertrand Russell. A history of western philosophy. A Touchstone Book. Published by Symon & Schuster, 2007. [Reprint 1945].

    ISBN-10: 1-4165-5477-7

    ISBN-13: 978-4165-5477-6.

  • Bando Mitsugorō III as Lady Iwafuji and Nakamura Matsue III as Lady Onoe, 1821.「局岩ふじ 坂東三津五郎」(三代)、「中老尾上 中村松江」(三代) in kabuki play Kagamiyama Kokyô no Nishikie [鏡山旧錦繪] (Mirror mountain: A women’s treasury of loyalty); author: Yô Yôdai. Artist: Shunkōsai Hokushū (春好斎 北洲), who is also known as Shunkō IV, active from about 1802 to 1832. Actors: Bandō Mitsugorō III [三代目 坂東 三津五郎] (Japanese, 1775 – 1831); other names: Bandō Minosuke I, Morita Kanjirô II, Bandō Mitahachi I, Bandō Minosuke I, Bandō Mitahachi I. Nakamura Matsue III [三代目中村松江] (Japanese, 1786-1855); other names: Nakamura Sankō I, Nakamura Tomijūrō II, Ichikawa Kumatarō. Year: 1821 (Bunsei 4), 1st month. Publisher: Wataya Kihei (Wataki) (Japanese, fl. c. 1809 – 1885) Signed Shunkôsai Hokushû ga 春好斎北洲画. MFA Accession № 11.35375. MFA description: "Play: Keisei Kagamiyama (Mirror Mountain, a Courtesan Play). Theatre: Kado けいせい双鏡山(けいせいかがみやま)角.  Ref.: [LIB-1193.2013] Leiter. Kabuki Encyclopedia, p. 156; [LIB-0879-2.2015] Kabuki plays on stage (vol. 2): 1773-1799, pp. 172-212.
  • Iron tsuba of round form with design of military commander's fan (gunbai) in openwork (sukashi). Square rim. Hitsu-ana plugged with lead or tin. Ko-tosho school. Mid Muromachi period. Late 15th century: Entoku era [1489-92] / Meio era [1489-1501]. Height: 80.3 mm, Width: 81.5 mm, Rim thickness: 3.0 mm. Centre thickness: 3.5 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection,  №23 in Japanese Sword Guard Masterpieces from the Sasano Collection, 1994: Ko-tosho. Sukashi design: Military commander's fan (gunbai). Mid Muromachi period. Late 15th century (Entoku / Meio era). The military commander's fan (gunbai) was cherished by samurai warriors. This tsuba is relatively thick, with the large fan nicely positioned on the plate.
  • Iron tsuba with design of a cricket and grass inlaid in brass (suemon-zōgan) and a bridge over a stream in openwork (sukashi) on both sides. Inlay of distant part of the cricket's antenna is missing. Heianjō School. Momoyama period. Diameter: 79.5 mm, thickness at seppa-dai: 3.3 mm NBTHK # 4002100.
  • An unsigned print, presumably by Katsukawa Shunshō that presumably depicts a kabuki actor Ichikawa Monnosuke II. I was not able to find any reference of the image. Size: Hosoban. According to The actor's image. Print makers of the Katsukawa School. Timothy T. Clark and Osamu Ueda with Donald Jenkins. Naomi Noble Richard, editor The Art Institute of Chicago in association with Princeton  University Press, 1994, Ichikawa Monnosuke II was born in 1743, in Ōji Takinogawa, Edo. He died on October 19, 1974. His specialities were young male roles (wakashu) and male leads (tachi yaku). He was considered to be one of the four best young actors of his day.
  • Iron tsuba of round form with slanting rays of light (shakoh) Christian motif (Jesuit's IHS symbol) in openwork (sukashi). Traditional description of this kind of design is called "tokei", or "clock gear". Edo period.

    Size: 77.7 x 76.1 x 6.7 mm.

    For information regarding shakoh tsuba see article 'Kirishitan Ikenie Tsuba" by Fred Geyer at Kokusai Tosogu Kai; The 2nd International Convention & Exhibition, October 18-23, 2006, pp. 84-91.  
  • Woman Looking out a Round Window at a Woman with a Komusō Hat.

    Artist Koikawa Harumasa (a.k.a. Banki): fl. 1801–18. Wikipedia: Koikawa Harumasa (恋川 春政; active 1800–1820), later called Banki Harumasa (晩器 春政). Associated with Katsukawa school.

    Signed: Banki ga (on the bamboo flower container in the background). Censor's seal: kiwame. Mark of unidentified publisher, Genshoku #1017; Marks U084 Ibiko, p. 387.

    References:

    Jacob Pins #828.

    MFA, Boston #54.364.

  • Thin iron plate of round form and black color carved in sukidashi-bori with design of rocks, waves, clouds, temple gates (torii), mountain pavilion and 5-storey pagoda on both sides, alluding to Todai-ji temple in Nara. Hitsu-ana pierced later. Very narrow very slightly raised rim. Copper sekigane.

    Late Muromachi period, 16th century. Dimensions: 88.7 x 88.0 x 2.4 mm (seppa-dai), 1.8 mm (base plate).

    Reference: “Art of the Samurai” on page 232, №140: ”Kamakura tsuba with Sangatsu-do tower and bridge. Muromachi period, 16th century. 83 mm x 80 mm. Unsigned. Tokyo National Museum. The mountain pavilion and bridge carved in sunken relief on the iron tsuba – both part of Tōdai-ji, a temple in Nara – are detailed in fine kebori (line) engraving. As a result of the chiseling used to create the relief, the ground of the piece is relatively thin".

     
  • Album of 20 hand-coloured lithographs with a title page and a 'justification du tirage' page in an original snakeskin-clothed cardboard binder. Drawn on stone by Anonymous, attributed to Santippa. The theme of these pictures can be described as erotic humour.

    Edition: 200 copies printed in Bruxelles, c. 1938; this copy without a number.

    Watermarked wove paper: Word "Marais" and a flower.

    Dimensions: 24.3 x 29.3 cm According to J.-P. Dutel, the author of these images is Georges Hoffmann under the pseudonym Santippa. Honesterotica provides a different name: Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977), which seems adequate. Catalogue raisonné: Dutel (1920-70): 2496.
  • L'Imitation de Jésus-Christ / Traduite et paraphrasée en Vers François Par P. Corneille. — A Paris, Chez Pierre Rocolet, Imprimeur & Libraire ordinaire du Roy, au Palais, en la Gallerie des Prisonniers, aux Armes du Roy & de la Ville. M. DC. LVI. Avec Approbation des Docteurs, et Privelege de sa Majesté. Paris: Pierre Rocolet, 1656. Half-title: Les Quatre Livres de L'Imitation de Iesus-Christ. Traduites et paraphrasez en vers françois Par P. Corneille. — pp.: ff [2 pictorial ht, verso blank] [2 title, blank] [10 epistre] [2 av lecteur] [2 approbation, frontis.] 1-551 [552-60 table, privilege] bf. 8vo, 24.7 x 18.7 cm, hardcover; full speckled brown calf, gilt double-ruled boards, spine with raised bands, gilt double-ruled compartments with lozenges, sprayed margins; pages darkened. Purple ink stamp of Diocèse de Valencia to half-title. Nut ink ex libris handwriting on front paste-down. Plates: Half-title: unsigned copper engraving with the coat of arms of Pope Alexander VII (r. 1655 – 1667) which contains an oak tree in the top left and bottom right quarters (from Della Rovere family, Dukes of Urbino), the top right and bottom left quarters feature a mountain of six coupeaux in base with three stars above (from Chigi family). Four copper engravings inbound at the beginning of each book signed 'F. Chauueau in et fe.': Page 1: Jesus teaches His disciple. Page 113: Annunciation. Page 183: Jesus meets Simon called Peter and his brother Andrew. Page 459: Last Supper. François Chauveau (10 May 1613, Paris – 3 February 1676, Paris), a French painter and engraver. Thomas à Kempis (c. 1380 – 25 July 1471), a German-Dutch canon regular. Pierre Corneille (1606 – 1684), a French poet and playwright. Pierre Rocolet (1610 – 1662, active circa 1638 à 1662), a French publisher and printer.
  • Title: FABLES | DE | M. DE FLORIAN , | de l’académie françoise, de celles de Madrid , | Florence, etc. | — | Je tâche d'y tourner le vice ridicule , | Ne pouvant l'attaquer avec des bras d'Hercule. | La Font. Fables , liv. V , I. — | [publisher's device ] | A PARIS, | DE L'IMPRIMERIE DE P. DIDOT L'AINÉ, | 1792. Pagination: ffl, [2 - h.t. / Imp.] [2 - blank / frontis.] [2 - tp. / blank] [5] 6-224 [2 - advert. / blank], bfl. Collation: numbered 1(5), 2-18(6), 19(3); engarved frontispiece portrait of Florian after François Hüet-Villiers, 5 engraved plates by Longueil, Delignon, and Gaucher after Flouest. Binding: Contemporary full mottled calf, all margins red, gilt floral ornaments to flat spine, red label with gilt lettering. Catalogue raisonné: Cohen, de Ricci 1912: p. 398-9.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香蝶楼国貞画] in a double-gourd cartouche. Iseya Sōemon [伊勢屋惣右衛門] (Japanese, 1776 – 1862); seal: Ue [上] (Marks 02-041 | 156a). Inscription in the red stripe: Five types of haiku in shōfū style [俳諧五流蕉風] (Haikai gōryū shōfū). Censor's seal: Watari [渡] (Watanabe Shōemon), VI/1842–V ic/1846. Media: Fan print [団扇絵] (Uchiwa-e); size: 225 x 292 mm. An uncut fan print depicts a young woman with an insect (firefly) cage in her left hand. Her striped kimono is adorned with the design of white, grey and blue cherry blossoms. Two of the Seven Grasses of Autumn [秋の七草] (aki no nanakusa), namely Platycodon grandiflorus (kikyō) [桔梗] a.k.a. Chinese bellflower (or balloon flower) and Patrinia scabiosifolia (ominaeshi) [女郎花] a. k.a. Eastern (or Golden) Valerian, are seen on her right-hand side.
  • Title: BIBLIOGRAPHIE ET ICONOGRAPHIE | DE TOUS LES OUVRAGES | DE | RESTIF DE LA BRETONNE | COMPRENANT | LA DESCRIPTION RAISONNÉE DES ÉDITIONS ORIGINALES | DES RÉIMPRESSIONS | DES CONTREFAÇONS, DES TRADUCTIONS, DES IMITATIONS, ETC. | Y COMPRIS LE DÉTAIL DES ESTAMPES | ET LA NOTICE SUR LA VIE ET LES OUVRAGES DE L'AUTEUR | PAR SON AMI CUBIÈRES PALMÉZEAUX | AVEC DES NOTES HISTORIQUES, CRITIQUES ET LITTÉRAIRES | PAR P. L. JACOB, BIBLIOPHILE | {Publisher’s device} | PARIS | AUGUSTE FONTAINE, LIBRAIRE | 35, 36 ET 37 PASSAGE DES PANORAMAS, ET GALERIE DE LA BOURSE, 1 ET 10 | 1875 || Pagination: ffl, 1 leaf with owner’s engraved ex libris, orig. tan wrapper w/lettering, 1 blank leaf, [2] – h.t. / tirage, 453 of 500, frontis. Portrait, [2] – t.p. / blank, [i] ii-xv [xvi blank], [1] 2-510, [2] – imprint / blank, [1] 2-8 advert., 1 blank leaf, orig. back wrapper, orig. spine, bfl. Note: pp. starting from p. 76 and up to p. 455, between every two leaves of text, there are leaves of grid paper bound in, some with the reader’s handwritten ink remarks. Collation: Prelims., 8vo; a8, 1-328 + advert. Binding: ¾ brown morocco over marbled boards, spine with raised bands and gilt lettering, peacock marbled endpapers. Original wrappers preserved. Size: 23.5 x 14 x 8 cm. Provenance: Juan Hernandez bookplate engraved on a laid and watermarked paper sheet and including a library storage № 2272 The catalogue is produced by Paul Lacroix (French, 1806 – 1884) under the pseudonym of P. L. Jacob; the essay of Restif de La Bretonne biography – by Barbier Michel Cubières de Palmeseaux (French, 1752 – 1820). Frontispice: engraved portrait of Nicolas-Edme Restif de La Bretonne (French, 1734 – 1806) by Eugène Loizelet (French, 1842 – 1882) after Louis Berthet (French, fl. 1775 – 1808) after Louis Binet (French, 1744 – c. 1800).
  • Title: BIBLIOMANIA; | OR | Book Madness: | A BIBLIOGRAPHICAL ROMANCE, | IN SIX PARTS. | Illustrated with Cuts. | BY THE REV. | THOMAS FROGNALL DIBDIN. | {vignette} | INTERIOR OF THE BODLEIAN LIBRARY | I pity all our great ones and rich men that know not this happiness. HEINSIUS. | LONDON: PRINTED FOR THE AUTHOR, | By J. McCreery, Blackhorse-court, Fleet-street; | AND SOLD BY MESSRS. LONGMAN, HURST, REES, ORME, | AND BROWN, PATERNOSTER-ROW. | 1811.|| Pagination: ffl, [i, ii] - ht, frontis., [iii, iv] - t.p., blank, [v]vi-ix - to the reader, [x] - blank, [2] - contents, [1, 2] - part 1 fl. t.p., blank, [3] - woodcut frame and capital I, 4-782 (imprint to p. 782) [2] - errata, blank, bfl; 1 plate op. p. 158. Collation: [A]6 B-Z8 2A-2Z8, 3A-3B8, 3C-3F4. Binding: 8vo, 23 x 14 cm, modern full dark brown calf by Period Binders (Bath, England), gilt fillet border to boards, raised bands with gilt ornaments and lettering to spine, pp. 685-688 an open tear in upper 1/8 of lateral margin, all margins marbled. Substantially revised 1st edition ("so much altered and enlarged, as to assume the character of a new work"). Author: Thomas Frognall Dibdin (British, 1776 – 1847).
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). An untrimmed fan print titled Fuji Tsukuba aiaigasa, shows the actors Nakamura Shikan II [二代目中村芝翫] and the onnagata actor Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎] sharing an umbrella against the snow. Tsukuba, about 50 kilometres from Edo, was an area where both Fuji and Mount Tsukuba could be viewed together. Mount Fuji being the female and Mount Tsukuba the male. An aizuri-e background (common to all the designs in this set). A play on images and words. Actors: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II [二代目中村芝翫], Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Iwai Hanshirō VI [[岩井半四郎] (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō I, Baiga (poetry name), Shūka (poetry name). Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1845 – 1847). Date: circa 1832. Signed: Kōchōrō Kunisada ga in a red double-gourd cartouche. From the series of fan prints:

    SVJP-0342.2021

    Two more prints from the series 'Fuji and Tsukuba sharing an umbrella' (Fuji Tsukuba aiaigasa), not in this Collection:
    Kabuki actors Onoe Kikugorō III and Iwai Kumesaburo II. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project.
    Kabuki actors Bandō Minosuke II and Iwai Shijaku I. Year: c. 1832; Publisher: No seal; Signed: Kōchōrō Kunisada ga From Kunisada Project.
  • Title: Ю. И. МАСАНОВ | В МИРЕ | ПСЕВДОНИМОВ, | АНОНИМОВ | И ЛИТЕРАТУРНЫХ | ПОДДЕЛОК | Под редакцией и со вступительной статьей | П. Н. БЕРКОВА | ИЗДАТЕЛЬСТВО ВСЕСОЮЗНОЙ КНИЖНОЙ ПАЛАТЫ | МОСКВА • 1963 || Frontispiece: ИСТОРИКО- | ЛИТЕРАТУРНЫЕ | И | БИОГРАФИЧЕСКИЕ | ОЧЕРКИ Pagination: [1-6] 7-318 [2], errata slip; 15 leaves of plates. Collation: 8vo; [1]8 2-208. Binding: 22.0 x 18 cm, hardcover; publisher's tan cloth, gilt arabesque to front board, brown labels with gilt lettering to spine; pictorial DJ. Масанов, Юрий Иванович (Russian, 1911 – 1965). Берков, Павел Наумович (Russian, (1896 – 1969).
  • Cover: (original wrapper) PARIS-CANARD| PAR | CH. VIRMAITRE | A. SAVINE, Édeiteur, rue Drouot, 18, PARIS || Wood engraving to cover signed LeNatur — Michelet, sc. Title page: CHARLES VIRMAITRE | PARIS–CANARD | {publisher’s device} | PARIS | NOUVELLE LIBRAIRIE PARISIENNE | ALBERT SAVINE, ÉDITEUR | 18, RUE DROUOT, 18 | 1888 | Tous droits réservés. || Pagination: 2 blank leaves, original pictorial wrapper, [4], [1] 2-319 [320 blank], original back wrapper with publisher’s advertisement, 2 blank leaves. Collation: 12mo; π2, 1-1712 184. Binding: 18 x 12 cm, hardcover; quarter blue percaline, marbled boards, red title label ruled gilt with gilt lettering, gilt double tail ruler, fleuron to spine; original paper wrappers preserved. Bookplate to front pastedown: "EX LIBRIS EUGENE SELIGMANN" written on a ribbon; ink inscription to half-title in french: "To my good friends Paul Vogler and Maurice Radiguet, former – for a new acquaintance, latter – to become great." Signed: Ch. Virmaitre. Paul Vogler (French, 1853 – 1904) – painter in the Impressionist style. Jules Maurice Radiguet (French, 1866 – 1941) – illustrator , caricaturist and cartoonist. Father of Raymond Radiguet (French, 1903 – 1923).  
  • Cover: MAURICE TALMEYR | LA | FRANC-MAÇONNERIE | ET LA | RÉVOLUTION FRANÇAISE | — | Prix : 1 fr.  […] Librairie académique PERRIN et Cie. Title page: MAURICE TALMEYR | LA | FRANC-MAÇONNERIE | ET LA | RÉVOLUTION FRANÇAISE | — | PARIS | LIBRAIRIE ACADÉMIQUE DIDIER | PERRIN ET Cie, LIBRAIRES–ÉDITEURS | 35, QUAI DES GRANDS-AUGUSTINS, 35 | 1904 | Tous droits réservés || Autograph: Inscription to h.t. to Charles Foley from the author. Bibiographical description: Blue lettered publisher’s wrappers, 19 x 12 cm, pagination: [8] [1] 2-94 [2], collation: 8vo, π4 1-68. The Russian translation Н. Л. Фран-масонство и государственная измена. — СПб.: Издание В. П., 1906 is here: LIB-0940.2016. Contributors: Maurice Talmeyr [Marie-Justin-Maurice Coste] (French, 1850 – 1931) Pierre-Paul Didier (French, 1800 – 1865) Émile Perrin (French, 1828 – 1884)
  • Title: A COMPLETE | COURSE OF LITHOGRAPHY: | CONTAINING | Clear and Explicit Instructions | IN ALL THE | DIFFERENT BRANCHES AND MANNERS OF THAT ART | ACCOMPANIED BY | ILLUSTRATIVE SPECIMENS OF DRAWINGS. | TO WHICH IS PREFIXED A | HISTORY OF LITHOGRAPHY, | FROM ITS ORIGIN TO THE PRESENT TIME. | By ALOIS SENEFELDER, | INVENTOR OF THE ART OF LITHOGRAPHY AND CHEMICAL PRINTING. | WITH | A PREFACE | By FREDERIC VON SCHLICHTEGROLL, |Director of the Royal Academy of Sciences at Munich. | TRANSLATED FROM THE ORIGINAL GERMAN, BY A.S. | London: | PRINTED FOR R. ACKERMANN, 101 STRAND. | 1819. || Pagination: [i-iii] iv-xxviii, [4] [1] 2-342. Collation: 4to; [a]-d4, B-2U4 2X2, +14 lithographed plates by Ackermann (incl. 1 folding, 1 colour frontispiece and 1 portrait of A. Senefelder); plates opposite to pp. [i], [1], 193, 198, 203, 228, 232 (fold.), 256, 258, 264, 269, 290, 302, and 305. Binding: By Anne Krawitz (Philadelphia, PA), 27.5 x 21 cm, modern full mottled calf, boards ruled in gilt, flat spine, compartments ruled in gilt, crimson label with gilt lettering to spine, printed on wove paper; round book-plate to front paste-down “TWM, The Whitehead Library”. Edition: 1st in English. Ref.: MET: Accession Number: Ref.20; RCT: RCIN 1195886 Contributors: Alois Senefelder (German, 1771 – 1834) – author of the original and translator. Friedrich Schlichtegroll (German, 1765 – 1822) – author of preface. William Clowes (British, 1779 – 1847) – printer. Rudolph Ackermann (German-British, 1764 – 1834) – publisher and lithographer. Samuel Prout (British, 1783 – 1852) Maximilian Joseph, King of Bavaria (German, 1756 –1825) – dedicatee.
  • DICTIONNAIRE | d'Argot | FIN-DE-SIÈCLE | PAR | Charles VIRMAITRE | {publisher's device "A.C."} | PARIS | A. CHARLES, LIBRAIRE | 8, RUE MONSIEUR-LE-PRINCE, 8 | 1894 || Pagination : [i-ix] x-xxiii [xxiv blank] [1] 2-336 + [3] 6-176; note: in Supplement – before page 6 only 3 pages. Collation: π4 ii8 [1]-1718 196 (180 leaves) + [1]17 3-[7]18 916 (87 leaves). Binding: Brown cloth, blind double-fillets, gilt lettering to the title.
  • Title page: АПОЛЛОН ГРИГОРЬЕВ | ВОСПОМИНАНИЯ | РЕДАКЦИЯ И КОММЕНТАРИИ | ИВАНОВА – РАЗУМНИКА | « ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | 1930 || Duplicate title: ПАМЯТНИКИ | ЛИТЕРАТУРНОГО | БЫТА | ВОСПОМИНАНИЯ | АПОЛЛОНА ГРИГОРЬЕВА | И ВОСПОМИНАНИЯ О НЕМ | «ACADEMIA» | МОСКВА — ЛЕНИНГРАД | 1930 || Title verso: Супер-обложка | худ. В. М. Конашевича | Тиснение на переплете | худ. А. А. Ушина | {imprint} || Print run: 5070 copies. Pagination: [i-v] vi-viii, [1-3] 4-697 [3]. Collation: 8vo; π4, 1-428, Ω14  (total 345 leaves) + 1 plate (photomechanical portrait frontispiece). Note: 11 unsigned. Binding: 18 x 13 cm; purple cloth, gilt-stamped with geometrical design, gilt lettering to spine, pictorial DJ (short, 16 cm). Catalogue raisonné: Крылов-Кичатова (2004): № 403, p.210. Григорьев, Аполлон Александрович (Russian, 1822 – 1864) – character, author. Конашевич, Владимир Михайлович (Russian, 1888 – 1963) – artist. Ушин, Алексей Алексеевич (Russian, 1904 – 1942) – artist.
  • Title page: Жанъ де Лабрюйеръ. | ХАРАКТЕРЫ | ИЛИ | НРАВЫ ЭТОГО ВѢКА. | (Les Caractères). | СЪ ПРЕДИСЛОВIЯМИ | Прево-Парадоля и Сентъ-Бёва. | ПЕРЕВОДЪ | П. Д. ПЕРВОВА. | {in waving rules} Изданiе журнала "Пантеонъ Литературы". | С.-ПЕТЕРБУРГ. | Типографiя Н. А. Лебедева. Невскiй просп., д. № 8. | 1889. || Pagination: [1-3] 4-371 [372] – handwritten contents, green ballpen; total 372 pages. Collation: 8vo; 1-238 ¼242, total  186 leaves. Binding: 24 x 16.5 cm, owner’s quarter cloth over marbled boards. Contributors: Jean de La Bruyère (French, 1645 – 1696) – author. Sainte-Beuve, Charles Augustin (French, 1804 – 1869) – author of the foreword. Prévost-Paradol, Lucien-Anatole (French, 1829 – 1870) – – author of the foreword. Первов, Павел Дмитриевич (Russian, 1860 – 1929) – translator. Лебедев, Николай Афанасьевич (Russian, 1813 – 1896) – printer.
  • Title page: GUIDE DE L’AMATEUR | BIBLIOGRAPHIE | DES | OUVRAGES ILLUSTRES | DU | XIXe SIÈCLE | PRINCIPALEMENT DES LIVRES A GRAVURES SUR BOIS | PAR | JULES BRIVOIS | AUTEUR DE LA BIBLIOGRAPHIE DE L’ŒUVRE DE P.-J. BÉRANGER | MEMBRE FONDATEUR DE LA SOCIÉTÉ DES AMIS DES LIVRES | — | PARIS | LIBRAIRIE L. CONQUET | 5, RUE DROUOT, 5 | 1883 || Justification: Il a été tire : | 900 exemplaires sur papier vergé. | Et 50 exemplaires sur grand papier de Hollande. | Tous sont numérotés et paraphes par l’auteur. | № {188 signature} | Les numéros pairs portent le nom de M. L. Conquet. | Et les numéros impairs celui de M. P. Rouquette. | — | Le dépôt légal sera fait en France et dans tous les pays avec lesquels il | existe des conventions pour la propriété littéraire. | Tous droits réservés. || Pagination : [2] blank, [i-v] vi-xiii [xiv], [1] 2-468; the total number of pages = 484. Collation: π8 1-288   2910, an asterisk on leaf 295; the total number of leaves 242; 3 blank leaves of wove paper before and after collation. Imprint to 11 : Imp. de Mme de Lacombe; Imprint to 2910 : Nancy, imprimerie Berger-Levrault et Cie. Binding: ¾ polished distressed calf over marbled boards by the previous owner "E.D", gilt-stamped spine with gilt-lettered black label, peacock marbled endpapers, printed on laid paper. Contributors: Jules Brivois (French, 1832 – 1920) – author. L. Conquet (Paris) – publisher. P. Rouquette (Paris) – publisher. Berger-Levrault et Cie – printer.