/Collection
  • Woodblock print album of thirteen prints, ōban, nishiki-e. Artist: Chōkyōsai Eiri [鳥橋斎 栄里] (Japanese, fl. c. 1789 ~ 1801 ). Models of calligraphy (Fumi no kiyogaki), New Year 1801. This title is taken from Chris Uhlenbeck's Japanese Erotic Fantasies Sexual Imagery of the Edo Period. — Hotei Publishing, 2005, ISBN 90-74822-66-5):. A detailed description of the album can be found at The Complete Ukiyo-e Shunga №9 Eiri, 1996, ISBN 4-309-91019. Most of the edition is in Japanese, though Richard Lane writes a section in English: Eiri: Love-letters, Love Consummated: Fumi-no-kiyogaki. The article starts with the following statement: "Why all the fuss about Sharaku? Because he is so "mysterious"? No, not at all: because he is such a good artist. But Sharaku is not the only great yet enigmatic ukiyo-e artist and I propose to resurrect here one of his important contemporaries who has been all too long neglected: Chōkyōsai Eiri. As with many of the notable ukiyo-e masters, nothing is known of Eiri's biography. All we can say is what we learn from his extant prints and paintings: that he flourished during the second half of the Kansei Period [1789-1801]; and that he was a direct pupil of the great Eishi - who, being of eminent samurai stock, may well have attracted pupils of similar background." Another citation from Japanese Erotic Fantasies: "This album is one of the boldest sets of ōban-size shunga known, The first edition contains thirteen instead of the customary twelve designs". Here I present all thirteen prints, though the edition I bought in Kyoto in 2014 contained only twelve. The thirteenth print was purchased later in the United States (sheet №12). №1: "...one of the most exotic scenes in all shunga. A Dutch kapitan is discovered coupling with a lovely Japanese courtesan, beside a large window opening upon a garden...". №2: "...a fair young harlot is seen masturbating with a grinding-pestle - a man watches intently from under bedding." [I have two specimens of this design; the one from album is more soiled but less faded]. №3: "...the artist has effectively contrasted the lovers by depicting the man's face as seen through the geisha's gauze skirt. [...] we are impressed more by strikingly elegant composition, the dramatic coloring, rather than feeling any great urge to participate in the energetic proceedings..." №4: "This scene is a most straightforward one, featuring the standard Missionary Position [capitalization by R. Lane].; but withal, the contrast of the young and naked, secret lover and the richly-clothed courtesan amid luxurious bedding..." №5: "In a striking lesbian scene (which has no equivalent in Utamaro, and is, incidentally, often omitted in later editions of this album), the girl at left prepares to receive the harikata (dildo) worn by the older girl at right (who holds a seashell containing lubricant)." №6: "In the first appearance of a matronly heroine in this series, we find a widow - with shaven eyebrows and clipped hair - sporting with a handsome yound shop-clerk, mounting him with all her might." №7: "... lady of samurai court: here, shown taking advantage of an official outing to temple and theatre, to rendezvous with a secret lover on a teahouse balcony." R. Lane considers this design the least successful in the series, especially in comparison with the same theme by Utamaro: "Utamaro female is almost ferocious in her lust for sexual gratification", which does not sound true to me. See Utamaro's sheet №5 from the album Utamakura (歌まくら, Poem of the Pillow) [courtesy The British Museum without permission]: Then, as Richard Lane states, "we are flung suddenly to the bottom rung of Edo society": №8: "Here we find a fair yotaka ('night-hawk', e.i. streetwalker) accommodating a lusty client in a lumberyard by the bank of the Sumida River". №9: '... a slightly plump harlot of the lower class receives a night visit from her lover, whose naked form she tries to cover with a cloak." №10: "...likely maidservant and lackey - are depicted in bath-room, their passions are all too obviously fired by steaming water." №11: "...this scene of courtesan and secret lover ranks high not only in Eiri's œuvre but also in the annals of the ukiyo-e genre itself. Both design and colouring are impeccable and, for this period, there is nothing even in the work of great Utamaro that really surpasses it." Again, a doubtful statement, however, this is Utamaro's design for the reader to judge: The last design in my album is this: #13: In most reference books it goes under number 13, and we will assign this number to the sheet. "The final scene of the album features naked participants, probably samurai man and wife. The print is rather subdued in tone and colour, if not in the degree of the passion displayed..." An additional sheet, acquired separately from a reputable dealer in New York, is usually listed as №12: №12: "One might think that Eiri has reached his peak with the preceding plate 11 - and indeed he has, in both esthetic and erotic terms. But the album is not yet finished, and the next scene lends a needed variety to the series, a slightly comic tableau featuring a middle-aged lackey attempting to forcibly seduce a servant girl of the same domicile". Utamaro's design, that inspired Eiri is here: All descriptions are taken from Richard Lane's article at The Complete Ukiyo-e Shunga №9 Eiri, 1996. He concluded: "...Eiri's erotic series represents a major contribution to shunga art towards the close of ukiyo-e "Golden Age". In part inspired by Utamaro's classic album, this series withal constitutes a unified and original achievement, providing a cumulative effect of gracefully  elegant yet glowing eroticism, which remains in the mind's eye long after the pictures themselves are far away." I only would like to mention here that in several reference sources this album goes under name of Eisho; unfortunately, this mistake is reproduced at www.ukiyo-e.org, which miraculously shows exactly my print, but under the wrong name of the artist. The same mistake can be found at Shunga. The art of love in Japan. Tom and Mary Anne Evans. Paddington Press Ltd., 1975. ISBN 0-8467-0066-2; plates 6.74-6.77: Chōkyōsai Eishō, c. 1800. Even the British Museum edition of 2010 gives the same erroneous attribution: Chōkyōsai Eishō (1793-1801); they provide the following translation of title: "Clean Draft of a Letter" [see: Shunga. Erotic art in Japan. Rosina Buckland. The British Museum Press, 2010; pp. 110-112]. To the honour of the British Museum, I must admit that they have corrected themselves in Shunga. Sex and pleasure in Japanese art. Edited by Timothy Clark, et al. Hotei Publishing, 2013. Now, they say Chōkyōsai Eiri (worked c. 1790s-1801); they also provide a new title: "Neat Version of the Love Letter, or Pure Drawings of Female Beauty". I have already mentioned Richard Lane's version of title: "Love-letters, Love Consummated", and Chris Uhlenbeck's "Models of calligraphy". In poorly designed and printed Shunga. Erotic figures in Japanese art. Presented by Gabriele Mandel. Translated by Alison L'Eplattenier. Crescent Books, New York, 1983, the artist is named Shokyosai Eisho (beginning of the 19th century); title provided: "Models of Calligraphy". Correct attribution to Chōkyōsai Eiri also can be found at Poem of the pillow and other stories by Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi and other artists of the floating world. Gian Carlo Calza in collaboration with Stefania Piotti. Phaidon Press, 2010; though the title is translated as "Clean Copy of Female Beauty".  
  • Circular form tsuba made by a mirror-maker, i.e. kagamishi. Cast yamagane plate with design of six persimmons on their peduncles surrounded by leaves. Slightly raised rounded square rim. Hitsu-ana is brutally cut later in time. Copper sekigane. Early Muromachi period (1393-1457) or earlier. The inscription on the box reads: "Kamakura or Muromachi Period. Yamagane Tsuba". Dimensions: 81.9 x 81.6 mm; thickness at seppa-dai 2.8 - 3.0 mm, rim 3.4 mm.
  • Iron tsuba of round form represents an eight-spoke Wheel-of-the-Law and in the same time (because of the inner shape of cut-outs) - a sixteen-petal imperial chrysanthemum in openwork (sukashi). Decorated on both sides with vines, leaves, and tendrils in suemon-zōgan and sen-zōgan. Spokes and hitsu-ana decorated with rope-like linear brass inlay (nawame-zōgan). A somewhat look-a-like tsuba is referenced in Gary D. Murtha's Japanese Sword Guards. Onin-Heianjo-Yoshiro book on page 61. Mr. Murtha attributes his piece to Heianjo school of Azuchi-Momoyama or early Edo period. However, tsuba in this collection looks older and bolder than the one in his book. It is larger (84 mm vs. his 66 mm), the spokes are longer, the inlay is of better quality, it is relatively thin, with deep black patina, and with the traces of lacquer (urushi). This may indicate that this tsuba belongs to Ōnin school and dates at least to late Muromachi period, ca. 1550, if not 1450 AD. Mid to late Muromachi period (ca. 1450-1550). Dimensions: 84.3 x 83.2 x 3.2 mm "In Japan, the Wheel-of-the-Law is an attribute of such deities as  Senju Kannon, the Thousand-Armed Kannon, and Dainichi Nyorai, the principal deity of Shingon Buddhism [Merrily Baird]. May be used as a family crest (mon).

    Gary D. Murtha's tsuba on page 61.

     
  • Mokkō-form (kirikomi-mokkō-gata) iron plate of grey colour decorated on both sides with waves, reeds, cloud, pagoda, and thatched hut in low relief (sukidashi-bori). The kozuka-hitsu-ana is original, the kogai-hitsu-ana probably cut later (lacks raised rim, fuchidoru). Wide (5.7 mm) raised rim of rounded square dote-mimi type, decorated with fine cross-hatching. Momoyama period, 16th century. Dimensions: Height: 75.9 mm, width: 76.4 mm, Thickness at seppa-dai: 2.3 mm, at rim 4.4 mm. Kamakura-bori tsuba of such a form is unusual. The rim is also unusual; it is possible that cross-hatching was done as a preparatory step for damascening, or the the damascening (gold or silver) disappeared with passage of time.
  • Iron tsuba of square with cut-off edges form (sumi-iri-kakugata) with lattice design in openwork (sukashi) and pierced center.

    Unsigned. Late Muromachi period, ca. 16th century.

    Size: 73.2 x 72.4 x 3.6 mm References: 1) Tsuba Kanshoki. Kazutaro Torogoye, 1975, p. 95, lower image. It's also called Kyō shōami. 2) KTK-11: Koshi motif, Late Muromachi (16th c.)
  • Portrait of Russian actress Maria Gavrilovna Savina, a lithograph on tan paper, by artist Osip Braz, 1900.

    Maria Gavrilovna Savina (Мария Гавриловна Савина), a renowned Russian stage actress, born as Maria Podramentsova (Подраменцова) on April 11, 1854 in Kamianets-Podilskyi (Ukraine, Russian Empire) and died on September 21, 1915, in Saint Petersburg. Osip Emmanuilovich Braz (Осип Эммануилович Браз; 16 January 1873 in Odessa - 6 November 1936 near Paris) was a Russian painter of Jewish descent. Imprisoned by the Soviets in 1924 (the Solovki special prison-camp), released in 1926 and emigrated to Germany in 1928. Married to Lola Landshoff.  http://russia-ic.com/people/culture_art/b/805/ "All his family members suffered from severe tuberculosis. After losing his wife Lola Lantsgof and both sons, he spent the last year of his life alone. Osip Braz passed away on November 6, 1936, and was laid down to rest at the Bagneux Cemetery in Paris." Buried at Bagneux, Hauts-de-Seine, Île-de-France, France.  
  • An annual publication of Kokusai Tosogu Kai / 16th International Convention & Exhibition in Hamburg, Germany: Museum Für Kunst Und Gewerbe / Museum of Arts and Crafts, September 11-12, 2020 and Berlin, Germany: Samurai Art Museum, September 13-14, 2020. Publisher: Tokyo: Kokusai Tosogu Kai, 2020. Pagination: [1-3] 4-103 [1]. Size: Medium 4to (30.3 x 21.6 cm), hardcover, original illustrated paper boards, in a slipcase. Tsuba from this collection depicted on the title page and pp. 59-60: TSU-0342.2017, TSU 0376.2018, and TSU 0379.2018. See also here.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, c. 1815 – 1869). Double nanushi censor seals: Hama & Magome, Kaei 2-5 (1849 – 1852). An uncut fan print (uchiwa-e, 220 x 292 mm) depicts a beautiful woman sitting on a balcony overlooking a bay and reading a book. Above the book, there is an obi with a pattern of stripes or modified key fret motif, with lettering that reads: 菅原島 [Sugawara-jima] and 美立 [mitate]. The lettering and the blossoming plum branch next to the obi provide an allusion to  Sugawara no Michizane [菅原 道真/菅原 道眞] (Japanese, 845 – 903) - a prominent scholar and poet of Heian period exiled from Kyoto to the island of Kyushu as a result of another courtier's slander. A legend says that his beloved plum tree was so fond of its master that it flew to Kyushu with Sugawara. The Davis Museum at Wellesley College describes the print as belonging to the series A Parody of Sugawara Stripe Patterns (Mitate Sugawara-jima). To make the fact of an allusion transparent, Kunisada had changed the usual way of writing "Sugawara stripes" from 菅原縞 to 菅原島 and "mitate" from 見立 to 美立. An unusual spelling was also used to provide additional information to the reader in other cultures. E.g. during the Prohibition Era, the West Coast United States speakeasy bars and bordellos misspelt the items on a menu ("scollops") or in a neon sign ("Martuni's") to tell: here we have more pleasures for you than you may have expected. After Tenpō reforms, the printing of bijin-ga (画, "picture of beautiful woman") images was restricted. Our print disguises a typical bijin-ga as an advertisement of an obi (帯, a kimono sash) fabric pattern. "The market of portraits was satisfied and the authorities fooled" [Rebecca Salter. Japanese popular prints. — Honolulu: University of Hawaii Press, 2006].
  • Title in black and red: LIFE IN ENGLAND | in Aquatint and Lithography | 1770—1860 | ARCHITECTURE • DRAWING BOOKS | ART COLLECTIONS • MAGAZINES | NAVY AND ARMY • PANORAMAS ETC. | FROM THE LIBRARY OF J. R. ABBEY | — | A BIBLIOGRAPHICAL | CATALOGUE | — | LONDON | PRIVATELY PRINTED | AT THE CURWEN PRESS | 1953 || Pagination: 2 blank leaves, [2] – limited edition 114 of 400 / blank, [i, ii] – h.t. / blank, [2] blank / frontis., [iii, iv] – t.p. / printer, v – contents, [vi] –blank, vii-ix – list of plates, [x] – blank, xi-xiii – list of ill., [xiv] – blank, xv-xxi – preface, xxii – blank; [1, 2] f.t. / blank, 3-427 [428], 2 blank leaves. Binding: Hardcover, 32 x 25.5 x 6.5 cm; brown cloth, red label with gilt lettering to spine, tan DJ with lettering to front and spine.
  • Title vol. 1: XIX CENTURY FICTION | A BIBLIOGRAPHICAL RECORD | BASED ON HIS OWN COLLECTION | BY | MICHAEL SADLEIR | IN TWO VOLUMES | VOLUME I | PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE | AND PUBLISHED | in Great Britain by | / CONSTABLE & CO LTD | 10–12 ORANGE STREET | LONDON W.C.2 / in the U.S.A. by the | CALIFORNIA UNIVERSITY | PRESS | LOS ANGELES, CAL.|| DJ vol. 1: XIX CENTURY FICTION | A BIBLIOGRAPHICAL RECORD | BASED ON HIS OWN COLLECTION | BY | MICHAEL SADLEIR | IN TWO VOLUMES | VOLUME ONE | Passages from the Autobiography of a Bibliomaniac | Explanatory Guide – Acknowledgements | FIRST EDITIONS IN AN AUTHOR-ALPHABET | COMPARATIVE SCARCITIES || Pagination: [4 blanks] ix-xxxiii, [2] 3-398 [399] [2 blanks] Collation: 4to; π2 [a]-d4 [1]-504. Title vol. 2: XIX CENTURY FICTION | A BIBLIOGRAPHICAL RECORD | BASED ON HIS OWN COLLECTION | BY | MICHAEL SADLEIR | IN TWO VOLUMES | VOLUME II | PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE | AND PUBLISHED | in Great Britain by | / CONSTABLE & CO LTD | 10–12 ORANGE STREET | LONDON W.C.2 / in the U.S.A. by the | CALIFORNIA UNIVERSITY | PRESS | LOS ANGELES, CAL.|| DJ vol. 2: XIX CENTURY FICTION | A BIBLIOGRAPHICAL RECORD | BASED ON HIS OWN COLLECTION | BY | MICHAEL SADLEIR | IN TWO VOLUMES | VOLUME TWO | “YELLOW-BACK” COLLECTION | FICTION SERIES || Pagination: [2 blanks] [8] [2] 3-195 [196 blank] [2 blanks]. Collation: 4to; π4 1-234 246. Binding: burgundy cloth, gilt vertical lettering to spine, Verity Hewitt (Canberra, AU) bookshop sticker to front pastedown; laid paper; cream DJ with lettering to front and spine. Edition: First limited edition of 1025 of which 1000 for sale. Unnumbered.
  • 2 volume set. Vol. 1. Title: Typographia, | OR THE | Printers' Instructor : | INCLUDING AN ACCOUNT | of the | ORIGIN OF PRINTING, | with | Biographical Notices of the Printers of | England, from Caxton to the close | of the Sixteenth Century : | A Series of | Ancient and Modern Alphabets, | and | DOMESDAY CHARACTERS : | Together with | An Elucidation of every Subject con- | nected with the Art. | By J. JOHNSON, Printer. |{stanza}| Vol. I. | In frame: Published by Messrs. Longman, Hurst, | Rees, Orme, Brown & Green, Pater- | noster Row, London | Under the frame: 1824. || Typographical frame with the names of distinguished printers; on the cornerstone: William Caxton, 1474. Pagination: ffl / blank, blank / engraved frontis., engraved t.p. / blank, engraved dedication / list of club members, engraved arms vignette / blank, [4] pedigree, [i] ii-xii – preface, [1] 2-610, [10] – index, bfl. Text printed in the frame. To ffl : previous owner’s inscription: Herbert Heath | from | William Blades. | Xmas 1886; Frontispiece: Portrait of John Johnson at age 46, engraved on wood by W. Hughes; t.p.: TYPOGRAPHIA, | OR THE | PRINTERS INSTRUCTOR | BY | J.JOHNSON | PRINTER. VOL. 2. | 1824 | frame with lettering, top: GUTTnbg – FAUST – ELZEVIR – ALDUS, bottom: MENTZ – STRASbg –HARLAEM | below: BIBLIOTHECA • BODLEIANA. | below the frame: G.W.BONNER SC ||; Dedication to Earl Spenser, K. G., and the members of The Roxburghe Club, dated 1824, engraved on wood by W. Hughes; Arms vignette: Roxburghe Club | Instituted | June XVII | M D CCCXII || engraved on wood by William Harvey. Provenance: Admiral Sir Herbert Leopold Heath, KCB MVO (1861 – 1954); William Blades (1824 – 1890) – English printer and bibliographies. Inscription to ffl in both vols:D. Bateman. Vol. 2. Pagination: ffl, t.p. (similar lettering, but Vol. II.) / blank, [2] advert., [i] ii-iv contents, [1, 2] 3-663 [664] [16]. Points: Vol. 1.: Frontispiece portrait of Caxton replaced by a portrait of J. Johnson from Vol. 2, engraved t.p. of Vol. 1. replaced by t.p. of Vol. 2; Vol. 2 without engraved t.p., and without frontispiece. Edition: First Edition. Size: 16mo. 12.5 x 8.5 cm Binding: Mid-nineteenth century polished calf, the covers with a border of a gilt double fillet and blind roll. Spine divided into six panels with raised bands flanked with gilt fillets, lettered on new red goatskin labels, marbled endleaves and edges. Seller's description:
    John Johnson (1777-1848) operated Sir Samuel Egerton Brydges's Lee Priory Press before a falling-out. Typographia was printed at his Apollo Press, in Brook Street, Holborn, with the financial support of Edward Walmsley, and came out in four sizes. "Of the few standard works on the art of printing in the English language, this is perhaps the most familiar. [The first volume contains] a table of the introduction of the art into the different countries, after which comes the "introduction and art in Great Britain", with a list of the productions of the first printers up to 1599. The second volume may be described as practical, in contradistinction to the first, which is historical. It gives a description of types, directions for composing, for press, and warehouse work, &c. It is particularly rich in foreign alphabets, a feature which has gained of it great estimation. It has long since become, and deservedly, a printer's classic" - Bigmore & Wyman, I, pp.371-2.
    Note: This is the book that served as a source of plagiarism for  Adams's Typographia: a brief sketch of the origin, rise, and progress of the typographic art published in Philadelphia by himself in 1837. The copy returned to the seller for the reason stated in section Points above and replaced with the unaltered copy LIB-2693.2021.
  • Title: НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ БИБЛИОТЕКА СОЛДАТА | [—] | ЛАУРЕАТ СТАЛИНСКОЙ ПРЕМИИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЧЛЕН АКАДЕМИИ МЕДИЦИНСКИХ НАУК СССР О. Б. Лепешинская. | ПРОИСХОЖДЕНИЕ КЛЕТОК | ИЗ ЖИВОГО ВЕЩЕСТВА | [—•—] | ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО | ВОЕННОГО МИНИСТЕРСТВА СОЮЗА ССР | Москва — 1952 || Pagination: original pictorial wrappers with portrait in a frame, [1-4] – t.p. / contents, b/w portrait /blank, 5-75 [76] ; in-text illustrations.
  • 20 x 14.5 cm, owner’s burgundy buckram, upper original pictorial wrapper preserved, in black and yellow. Title: ДЖОЗЕФ КОНРАД | ТАЙНЫЙ АГЕНТ | (The secret agent) | Перевод с английского | М. МАТВЕЕВОЙ | под редакцией | В. А. АЗОВА | {device} | Издательство “ПЕТРОГРАД” | ЛЕНИНГРАД — МОСКВА | 1925. Pagination: ffl, [2] orig. wrapper/blank, [1, 2] t.p./imprint, 3-245 [3 advert.] Collation: 8vo; [1]8 2-158 164. Print run: 5.000 copies. Редактор перевода: В. А. Азов Contributors: Joseph Conrad (Polish-British, 1857 – 1924) – author. Владимир Александрович Ашкинази [Азов] (Russian-French, 1873 – 1941) – translator/editor. Марианна Николаевна Матвеева (Russian, 20th century) – translator. Original title: [LIB-2762.2021] Joseph Conrad. The secret agent: a simple tale. — London: Methuen & Co., [1907]; [LIB-3213.2023] Joseph Conrad. The secret agent: A drama in three acts. — London, T. Werner Laurie., 1923.  
  • Pagination: [2] – letterpress title / blank, t.p. contents / to readers, [1] 2-368 [4 index], + 6 b/w (one folding) and 28 coloured plates (total 34). Collation: 4to; letterpress title, [A]1 B-Z4 Aa-Zz4 3A-3B4 3C3. Binding: 25 x 16 cm; gilt-ruled half-calf over marbled boards, flat spine, gilt-ruled compartments, gilt lettering. 5 aquatints by Thomas Rowlandson (British, 1757 – 1827): Table D'Hote; Consulting the Prophet; The Prophet discovering himself and exposing the deception; The Arrival in Paris; Liberality to infirm beggars on leaving Yrvi. References: Martin Hardie (1906), p.310 [LIB-2623.2021]; R. V. Tooley (1935), p. 26 [LIB-2641.2021]; J. R. Abbey (1953), Cat. № 212, p. 167 [LIB-2622.2021].
  • Title: LA | BELLE ASSEMBLÉE | OR, | BELL'S | COURT AND FASHIONABLE | MAGAZINE, | ADDRESSED PARTICULARLY TO | THE LADIES. | VOL. XI.—NEW SERIES. | FROM JANUARY 1, TO JUNE 30, 1815. | LONDON: | Printed for J. BELL, GALLERY OF FINE ARTS, | Clare-Court, Drury-Lane. | 1815. || Pagination: [2] – 11th volume wood-engraved pictorial title page, [1, 2] – January faux-title and table of content, [3] 4-284 [2] – index to 11th vol. Notes: February f.t. not paginated, but within the collation; the last page of the index at the very end paginated [iii]/iv, so pages i/ii missing (the gathering Nn lacking one sheet) Collation: 4to; π1 A-Mm4 Nn3, 28 plates extraneous to collation (lacking 2 plates). Binding: Half brown morocco over marbled boards, flat spine, compartments gilt-ruled with double-fillet and gilt-lettered. Contents: Jan: pp. 1-48, 5 plates. Feb: pp. 51-96, 5 plates. Mar: pp. 97-144, 5 plates. Apr: pp. 145-192, 5 plates. May: pp. 193-240, 5 plates. Jun: pp. 241-284, 3 plates (lacking 2 colour prints). Fashion plates, two per issue, are hand-coloured copperplate engravings, unsigned. Stipple engraved portraits, one per issue as frontispiece: (1) Actress Catherine Stephens, Countess of Essex (British, 1794 – 1882) by James Hopwood the Elder [James Hopwood Senior] (British, c. 1740s/50s – 1819) after Sir George Hayter (British, 1792 – 1871); (2) Madame de Talleyrand, Princesse De Bénévent (Danish-French, 1761– 1834), unsigned, but can be attributed to François Gérard (French, 1770 – 1837); (3) Actress Miss Sarah Booth (1793 – 30 December 1867), unsigned; (4) Group portrait of the French Royal family (Louis XVI, Louis XVII, Marie Antoinette, Madam Elizabeth, Louis Antoine de Bourbon, Duke d'Enghien, and Marie Thérèse Louise of Savoy, Princesse de Lamballe), unsigned, (5) Actress, Miss Sarah Blanche Matthews (b.1794) by Thomas Burke (Irish, 1749 – 1815) after George Hayter. The sixth print, in the March issue, is a lithographic portrait of Napoléon Bonaparte (French, 1769 – 1821), unsigned.  
  • Title: DER INSEL VERLAG | EINE BIBLIOGRAPHIE | 1899-1969 | […] Bearbeitet und herausgegeben | von Heinz Sarkowski | INSEL VERLAG || Pagination: [i-vi] vii-xiii [xiv] [2] 1-452. Binding: Blue cloth, black label with gilt lettering to spine, lettered and blind-stamped DJ.
  • Iron tsuba of mokko form decorated with trellis, vines, foliage, and gourds inlaid in brass with details carved in low relief.

    NBTHK: Tokubetsu Hozon №2003186.

    Momoyama period (1574 – 1603). Dimensions: H: 85.5 cm, W: 79 mm, Thickness (centre): 4.8 mm. Tsuba of a similar design can be found in this collection [TSU-0373]. In that example, the plate was later pierced with geometrical mon-like openwork to resemble Koike Yoshirō's handguards. More about this type of tsuba here.