/Collection
  • Artist: Utagawa Yoshikazu [歌川芳員] (Japanese, fl. c. 1850 – 1870). Publisher: Wakasaya Yoichi [若狭屋与市] (Japanese, fl. 1794 – 1897). Combined date seal and kiwame censor seal: 1861 (Man'en 2 / Bunkyū 1, from 19/02).
  • Description: Softcover volume in publisher’s pictorial wrappers, with a b/w medallion portrait and lettering in a frame over geometrical pattern in blue to front; 23 x 16.3 cm, collated 8vo. Title-page: РУССКАЯ ЖЕНЩИНА | ВЪ | ГРАВЮРАХЪ И ЛИТОГРАФIЯХЪ | – | ВЫСТАВКА ПОРТРЕТОВЪ | – | КРУЖОКЪ ЛЮБИТЕЛЕЙ | РУССКИХЪ ИЗЯЩНЫХЪ ИЗДАНIЙ | 1911 || Collation: 1-48, last blank, total 32 leaves plus 15 plates (collotype reproductions) with tissue guards, incl. frontispiece, and a few headpieces; catalogue with 180 entries. Pagination: [1-6] 7-63 [64] [2], total 64 pages, ils. Incl. article "Русская женщина в искусстве" барона Н. Н. Врангеля. Барон Николай Николаевич Врангель (Russian, 1880 – 1915)
  • Okon's Lover Fukuoka Mitsugi, from the series Mirror of Virtuous Women (Teijo misao kagami)「てい女 美作保鏡 おこん 福岡貢」. Artist: Utagawa Kuniyoshi [歌川 國芳] (Japanese, 1798 – 1861). Publisher: Kojimaya Jūbei [小嶋屋重兵衛] (Japanese, fl. c. 1797 – 1869). Year: 1843–47 (Tenpô 14–Kôka 4). Signed: 一勇斎国芳画 – Ichiyûsai Kuniyoshi ga. Censor's seal: Watari. Size: Vertical ôban; 36.8 x 25.6 cm Ref.: MFA № 11.16085.
  • Softcover, in flapped pictorial wrappers, 28 x 21.7 cm, 35 entries, with colour illustrations. Catalogue # 2 of the sales exhibition on September 14-18, 1999 in NY; pagination: [1-3] 4-89 [1], ils., some folding. Contributor: Sebastian Izzard
  • Description: 4to, 26 x 21 cm, hardcover ¾ brown percaline over marbled boards, gilt lettering to spine, marbled endpapers, publisher’s original wrappers preserved (bound-in), engraved bookplate “EX LIBRIS | Rodolfo …“ to verso of the 1st blank leaf. Printed in 1905 by Imprimerie Humbert Allegretti (Milan). Collation: 4to; front wrapper, π3 (blank, h.t., t.p.), 1-684, back wrapper; total 275 leaves within the wrappers. Pagination: [6] [1] 2-542 [2], total 550 pages. Contributors: Alessandro Baudi di Vesme [Alexandre de Vesme] (Italian, 1854 – 1923) Adam Bartsch (Austrian, 1757 – 1821) Ulrico Hoepli [Johannes Ulrich Höpli] (Swiss-Italian, 1846 – 1935) U. Hoepli (Milan)
  • Title-page: VICTORIA AND ALBERT MUSEUM | KUNIYOSHI | BY B. W. ROBINSON | SPACE | LONDON: HER MAJESTY'S STATIONERY OFFICE | 1961 || Description: hardcover, 25.3 x 19 cm, bound in red cloth with embossed vignette to front cover and gilt lettering over the black label to spine, pictorial endpapers, pictorial olive/cyan dust jacket; pp. [i-vi] vii-xv [xvi blank] 1-71 [72 blank] plus frontispiece in colour and 50 leaves of plates (98 pages of b/w ils.) between pp. 64 and 65. Contributor: Robinson, Basil William (British, 1912 – 2005).
  • Softcover, 21.5 x 17 cm, glossy pictorial wrappers, pp.: [2] 3-[52] [53-88] 89-90 [2]; total 92 pages, incl. 18 leaves of plates within collation, not paginated.
  • Album in-folio of 13 lithographs by Marcel Vertès, incl. title-page, each in a passe-partout 41.5 x 31.7 cm with 33.0 x 23.0 cm window, printed on wove paper sheets 38.0 x 28.0 cm and crayon-coloured by the artist; graphite pencil drawings by Marcel Vertès on the lower-right corner of each passe-partout; all in a buckram-backed flapped folder, signed ‘AT BOICHOT’, with an uncoloured title-page lithograph on front cover. Edition limited to 100 copies on Chine (№№ 1-100) and 900 on Vélin (№№ 1 to 900); this is a copy № 22 (Vélin), unique as enhanced by the artist. Double-folio leaf 41 x 31 cm with text by Pierre Mac-Orlan. These lithographs, uncoloured, were used in Pierre Mac-Orlan. Les jeux du demi-jour / avec douze lithographies de Vertès. — Paris: Les arts et le livre, 1926 [LIB-2893.2021]. Lithographed title-page: MAISONS.... | {vignette} | DOUZE LITHOGRAPHIES ORIGINALES | PAR | VERTÈS | ÉDITIONS PELLET ~ PARIS || Catalogue raisonné: Vokaer: № 5, p. 7; Nordmann (1): 423, p. 267. Contributors: Pierre Mac-Orlan (French, 1882 – 1970) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Gustave Pellet (1859 – 1919) – publisher. Thomas Boichot – bookbinder. Description by J.-P. Dutel: MAC ORLAN Pierre. VERTES Marcel. MAISONS... Douze lithographies originales. Paris, Editions Pellet, [1925]. In-folio (410 x 310 mm) de [4] ff. et 13 lithographies sous passe-partout dont un titre. Chemise en demi-soienoire, premier plat illustré de la même lithographie que celle utilisée pour le titre (AT Boichot). TIRAGE : 100 albums sur chine avant la signature gravée, chaque planche signée. 900 albums sur vélin. :Un des 900 albums sur vélin (n° 22). EXEMPLAIRE UNIQUE DANS LEQUEL LES 13 LITHOGRAPHIES ONT ÉTÉCOLORIÉES AUX CRAYONS DE COULEURS PAR VERTÈS. DE PLUS, CHAQUE PASSE-PARTOUT COMPORTE EN BAS À DROITE UN CROQUIS ORIGINAL À LA MINE DE PLOMB CORRESPONDANT À UNE VERSION PLUS LIBRE DELA LITHO.
  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Artist signature: By the brush of the 79-year-old Toyokuni [七十九歳豊國画] (Nanajūkyū-sai Toyokuni ga). Publisher: Ebiya Rinnosuke [海老屋林之助] (Japanese, fl. c. 1832 – 1895); seal: ト/ 海老林 (to, Ebirin). Block carver: Matsushima Masakichi [松島政吉]; seal: carved by Masa [彫政] (Hori Masa). Combined date seal and kiwame censor seal: [子極] 1864 (Bunkyū 4/Genji 1). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 223 x 297 mm. Inscription in the cartouches: (R) Wakana-hime [若菜姫], Sawamura Tanosuke III [沢村田之助]; (L) Ashikaga Sanshichirō [足利三七郎], Sawamura Tosshō II [沢村訥升]. Play: Kinoene Soga Daikoku-bashira [甲子曽我大国柱], performed at the Morita theatre [森田座・守田座] (Morita-za) in 1864 (Bunkyū 4/Genji 1), 2nd month (see playbill at MFA-Boston Collection). Playwright: Muraoka Kōji II [村岡幸治]. Actors and Characters: Sawamura Tanosuke III [三代目沢村田之助] (Japanese, 1859 – 1878); other names: Shozan [曙山] (poetry name), Sawamura Yoshijirō I [初代沢村由次郎], here in the role of Princess Wakana [若菜姫] (Wakana-hime) (R). The story about Princess Wakana, Shiranui Monogatari, was written by Ryukatei Tanekazu [柳下亭種員] (Japanese, 1807 – 1858) and published as a 90-volume book of comics between 1849 and 1855. ...The tale revolves around the clash between the Kikuchi and Ōtomo clans. Princess Wakana’s father Ōtomo Sōrin [大友 宗麟] (1530 – 1587) was killed in a battle, and his spirit demanded revenge. To appease her late father's spirit, Princes Wakana acquired the power of the Earth Spider. She often appears in prints with a magic scroll, which helps her fight various enemies. Sawamura Tosshō II [二代目沢村訥升] (Japanese, 1854 – 1879); other names: Kōga [高賀] (poetry name), Sawamura Genpei II [二代目沢村源平], Sawamura Sōjūrō [澤村宗十郎], Suketakaya Takasuke IV [四代目助高屋高助], Sawamura Tosshi VI [六代目澤村訥子] (poetry name), here in the role of Ashikaga Sanshichirō [足利三七郎] (L) with a horse. According to Markus Sesko, the scene comes from the kabuki play Umakiri (馬斬り) by Tatsuoka Mansaku [辰岡万作] (17432 – 1809), which premiered in 1794. It was later assimilated into the Kabuki play Kozotte Mimasu Kuruwa no Datezome [襷廓三升伊達染], which was staged in the 1st lunar month of 1853 at the Nakamura-za. Umakiri is based on a Kyōgen play featured in Hideyoshi’s biography Taikōki [太閤記]. Its plot is that Ashikaga Sanchichirō Yoshitaka [足利三七郎義孝・義高], who is supposed to allude to Nobunaga’s son Oda Sanshichirō Nobutaka [織田三七郎信孝], attacks and kills a horse that is carrying 3,000 ryō (金三千両), money Mashiba Hisayoshi [真柴久吉] (an allusion to Hashiba Hideyoshi [羽柴秀吉]) had sent to be donated to a shrine on Mt. Kōya. The surrounding people try to catch him, but when they hear it is Yoshitaka who killed the horse, they fall to the ground and prostrate, and Yoshitaka leisurely leaves with the money. The plot is very simple, but Yoshitaka’s dashing appearance makes it very pleasing to watch. There are also prints that quote the main protagonist as Ashikaga Sanshichirō Harutaka [足利三七郎春高], and there is another title for the play, Sanzen-Ryō Kogane no Kurairi [三千両黄金蔵入] (Pocketing 3,000 ryō of gold). For reference, see also the BLOG. What these two characters are doing in one play remains a riddle. As Mr Graebner comments: "Most kabuki plays were only performed for one season (two months), and the books were lost. The playwrights have repeatedly used parts of plots from other plays, they have adopted characters, sometimes with the same or similar names. What can be found is the Kabuki Playbill (Tsuji banzuke) with cast and roles; the content is lost".

    MBA-Boston Accession number 11.28192

    Acknowledgements: Special thanks to Horst Graebner of the Kunisada Project and to Markus Sesko of The Metropolitan Museum, NY, for the analysis of the image and their invaluable contribution. For reference, see also:        
  • Volume bound by Boichot (signed on front pastedown), 25.3 x 20.2 cm in a 25.9 x 20.3 slipcase, the book and the case uniformly in beige, brown, and blue diaper paper with a navy blue label with gilt lettering to book's spine, top edge gilt, J.-P. Dutel’s bookplate to fep, portfolio cover preserved. Pp.: [1-4] 5-37 [38 blank]; collated 4to, 13 2-54; total 19 leaves (38 pages), plus 12 plates coloured in stencil technique (pochoir), produced after watercolours by Gerda Wegener in c. 1917 on Arches or Whatman laid paper, watermarked. Each illustration bears a small masquerade mask at the bottom as a signature. Text printed on laid paper without a watermark; starting from 2nd gathering, the text printed on recto only; minor traces of water stain to some pages. Title-page (red and black): ALEXANDRE DE VÉRINEAU | Douze Sonnets lascifs | pour accompagner la suite d’aquarelles intitulée | Les Délassements d’Éros | {vignette medallion} | ÉROTOPOLIS | A L’ENSEIGNE DU FAUNE | 1925 || First edition, first printing (incl. plates); clandestine. Catalogue raisonné: Dutel 1356, 1434; Pia 363/4; Noedmann I 310; Fekete 221. Contributors: Louis Perceau (French, 1883 – 1942) – author (see LIB-2633.2021: Guillaume Apollinaire, Fernand Fleuret, Louis Perceau. L'enfer de la Bibliothèque Nationale. — Paris: Mercure de France, 1913). Gerda Wegener (Danish, 1886 – 1940) – artist. Maurice Duflou (French, 1885 – 1951) – publisher. Boichot – bookbinder.
  • Description: Suite of 16 hand-coloured drypoints, in 39 x 29 cm, in cream French flapped wrappers with lavender lettering “SYMPHONIES AMOUREUSES” and a sanguine drypoint vignette (platemark 15 x 13 cm) to front, 17 leaves plus 2 leaves in the wrappers, 38.5 x 57 cm vertically folded once, lettering to one page, plate to another page, unbound, only the top margin trimmed, unpaginated, wove paper watermarked "BFK Rives", in a faux chagrin double slipcase 39.8 x 30 cm. Title-page (in lavender and black): SYMPHONIES AMOUREUSES | Suite de seize gravures | à la pointe sèche | rehaussées | {blank} | imprimé aux dépens | de Bibliophiles et non mis dans le commerce || Titles of the plates : 1. Ouverture. 2. Gamme. 3. Rêverie. 4. Pas redoublé. 5 Fantasia. 6. Pastorale. 7. Estudiantina. 8. Presto. 9. Arpège. 10. Menuet. 11 .Symphonie médiévale. 12. Jeux d’eau. 13. Galop. 14. Impromptu. 15. Variation. 16. Ariette. Limitation: Print run of 100 copies, 5 copies on Japon Manchou, numbered №№ 1-5, enriched; 11 copies on vélin à la forme de Rives, numbered №№ 6-16, enriched; 84 copies on vélin à la forme de Rives, numbered №№ 17-100, of which this is copy № 32. Cat. raisonné: Dutel III, № 2478. Contributors: André Collot (French, 1897 – 1976) – artist, engraver.
  • Hardcover volume from the series Masterworks of ukiyo-e, 26.5 x 19.1 cm, bound in unprimed canvas, red characters on black strip to front 春信, red and black lettering to spine, cream embossed endpapers, in a pictorial slipcase with series design (black lettering on silver spine); pp: [1-6]: h.t./frontis. (colour plate pasted in), t.p./imprint, contents/blank), 7-30 text, [2] faux-title, 33-96 (66 colour plates w/captions). Title-page (in frame): MASTERWORKS OF UKIYO-E | HARUNOBU | by Seiichirō Takahashi | English adaptation by John Bester | {publisher’s device} | KODANSHA INTERNATIONAL LTD. | Tokyo, Japan & Palo-Alto, Calif., U.S.A | {vertical, between rules 春信} || Series: Masterworks of ukiyo-e, № 6. Contributors: Seiichirō Takahashi [高橋誠一郎] (Japanese, 1884 – 1982) – author. Suzuki Harunobu [鈴木 春信] (Japanese,  1725 – 1770) – artist. John Bester (British, 1927 – 2010) – adaptation.
  • Hardcover volume, 35 x 27 cm, bound in grey cloth, blind stamped characters to front, brown characters to spine, in a slipcase, the outer case missing, pp.: [4] [1] 2-116 (plates with photographs of 202 items), [2] 119-154 [4]. Ninsei [仁清] and Kenzan [乾山] ceramics produced by Ninsei Nonomura [野々村仁清(Japanese, c. 1640 – c. 1690) and Ogata Kenzan [尾形 乾山] (Japanese, 1663 – 1743), respectively. 日本の陶磁 – Japanese ceramics, series title. Contributors: Yasunari Kawabata [川端 康成] (Japanese, 1924 – 1972) – author. Tetsuzo Tanikawa [谷川 徹三] (Japanese, 1895 – 1989) – author. Seizo Hayashiya [林屋晴三] (Japanese, 1928 – 2017) – editor. Chūōkōron-sha [中央公論社] – publisher.
  • Six in-folio leaves, 2o, incl. title-page, engraved portrait of P. Fendi after Josef Danhauser, 4 pages of printed text, and 10 of 40 colour photomechanical reproductions of Fendi’s watercolour plates (205 x 140 mm), mounted on vellum paper with blind stamp (398 x 305 mm) in a parchment-backed flapped album (defective), gilt-stamped, with straps. Limited edition of 600 copies. The publisher is not stated but is sometimes attributed to C. W. Stern in Vienna. Limitation statement and imprint missing. Title-page (brown and black): PETER FENDI | VIERZIG EROTISCHE AQUARELLE | IN FAKSIMILEREPRODUKTION. MIT EINEM PORTRÄT | PETER FENDIS VON JOSEF DANHAUSER | UND EINER EINFÜHRUNG | VON KARL MERKER || Catalogue Raisonné: Nordmann II № 198, p.96. Contributors: Peter Fendi (Austrian, 1796 – 1842) Josef Danhauser (Austian, 1805 – 1845) Karl Merker – author/introduction.
  • Softcover volume, 33 x 26 cm, collated in folio, not bound, in publisher’s French flapped pictorial wrappers, lettering to spine; printed on thick wove Arches paper watermarked “MBM”, upper edge trimmed, owner’s blind stamp to h.t. “Ex Libris Comte Tony de Vibraye”, glassine dust jacket, in a slipcase. Collation: π2 1-262, total 54 leaves, plus 4 leaves in wrappers, plus 10 plates, incl. frontispiece; coloured aquatints after Sylvain Sauvage; coloured etched vignette to front wrapper, gilt woodcut to back wrapper, woodcut title-page and woodcut headpiece after the same. Pp.: [4] [1] 2-102 [2]. Front wrapper (gilt and black): LA NUIT & LE MOMENT | {vignette} | OU | LES MATINÉES DE CYTHÈRE | PAR | MONSIEUR DE CRÉBILLON LE FILS | || Title-page (woodcut): CRÉBILLON LE FILS | | LA NUIT ET LE MOMENT | OU | LES MATINÉES | DE CYTHÈRE | {vignette} | A PARIS | AUX DEPENS D'UN AMATEUR | | M CM XXIV || Limitation: De cette édition il a été tiré un exemplaire unique sur japon impérial comportant dix aquarelles originales, deux cents trente exemplaires sur vélin d' Arches numérotés 1 à 230, dont les dix premiers avec une suite de hors texte sur japon. N° 1 [Print run limited to 230 copies on Arches plus a unique copy on Japon with original watercolours, this is copy № 1 on wove paper]. Seller’s description: La Nuit et le moment ou Les Matinées de Cythère. Paris, Au dépens d'un amateur, 1924. In-4, en feuilles, non rogné, couverture illustrée et étui. Ouvrage illustré de 4 gravures sur bois et de 10 eaux-fortes libres en couleurs hors texte de Sylvain Sauvage. Tirage à 231 exemplaires, celui-ci le n°1 sur vélin d'Arches. Manque la suite de hors texte sur japon. De la bibliothèque du Comte Tony de Vibraye, avec cachet à froid. Dutel, n°2062. Catalogue raisonné: honesterotica.com; Dutel III 2062. Contributors: Claude-Prosper Jolyot de Crébillon [Crébillon fils] (French, 1707 – 1777) – author. Sylvain Sauvage [Félix Roy] (French, 1888 – 1948) – artist. Provenance: Antoine Henri Gaston Hurault de Vibraye [Comte Tony de Vibraye] (French, 1893 – 1951)
  • Hand-coloured woodcut on wove paper, 460 x 363 mm; black ink stamp “5054” to reverse. Four tiers with groups of people dressed in uniform, captioned: Bedeau — Suisse — Chanoines — Évêque — Porte croix — Évêque — Cardinal — Cardinal | Généraux français — Le prince Napoléon — L’Empereur et l’Impératrice — Marraine — Le Prince — Parrain | Meur l’Archevêque | Porte crosse Diacre servant | Préfet — Sénateur — Conseiller de cour — Président — Dames de la cour — Gral Piémontais — Chef arabe | Aide-de-camp de l’Empereur — Chambellan de l’Empereur — Ministre d’état — Ambassadeur de Turque | Ambassadeur d’Angleterre — Ambassadeur d’Autriche — Ambassadeur de Russie — Ambassadeur de Prusse — Gral anglaise — Lord anglais || Bottom left: Imprimerie Lith. de Pellerin, à Épinal; right: Propriété de l’Éditeur. — Déposé. Jean Charles Pellerin (French, 1756 – 1836) – printer/publisher.  
  • Watercolour on wove paper, 243 x 161 mm, black ink stamp to verso: “Nachlaß O R SCHATS”. Attributed to Otto Rudolf Schatz (Austrian, 1900 – 1961).
  • Sasano: Japanese Sword Guard Masterpieces from the Sasano Collection. By Sasano Masayuki. Part One. Published in Japan in 1994 by Daisuke Saito, Mega Co., Ltd. Translated by Tomoko Saro. Printed by Mitsumura Printing Co., Ltd. 304 x 217 x 30 mm

  • Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Actor: Sawamura Gennosuke II [沢村源之助] (Japanese, 1802/7 – 1853); other names: Suketakaya Takasuke III, Sawamura Chōjūrō V [沢村長十郎], Sawamura Tosshō I, Sawamura Genpei I. Character: Kameya Chubei [亀屋忠兵衛] Play: Koi Bikyaku Yamato Orai [恋飛脚大和往来] Performance: Kawarasaki Theatre [河原崎座] in the 2nd month of 1851. Double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, from 3rd month of Kaei 2 to 11th month of Kaei 4 (1849-51). Another fan print from the pair SVJP-0212-1.2016: Ichikawa Ebizō V as Tanbaya Onizo / Fan print, 1851. Utagawa Kunisada. Fan print diptych. Ichikawa Ebizo V as Tanbaya Onizo. 1851.
  • Manners and Customs of the Japanese, in the Nineteenth Century. From the Accounts of Recent Dutch Residents in Japan, and from the German Work of Dr. Ph. Fr. von Siebold.

    Author: Siebold, Philipp Franz von et al.

    Publisher: Harper & Brothers, New York, 1841.

  • Iron tsuba of round form with design of hatchet executed in openwork (sukashi) and three fan panels motif on both sides carved in low relief (sukidashi-bori). Designs on the fan panels - face: bellflower, plum blossom in mist, grass leaves; - back: clouds, grass, and half plum blossom in mist. Copper sekigane. Koga-hitsu-ana probably cut out on a later date. Kamakura or kamakura-bori school. Edo period. Height: 83.8 mm, Width: 82.2 mm, Thickness at seppa-dai: 3.2 mm. NBTHK certificate № 4005500: Hozon (worthy of preservation).
  • Iron tsuba of round form pierced with design of paulownia (kiri) in a circle in positive silhouette (ji-sukashi), details carved in low relief (sukidashi-bori). Hitsu-ana were cut later and then both plugged with lead or pewter. Brown patina. The most unusual characteristic of this tsuba is its 'positiveness': the absolute majority of Kamakura-bori tsuba are of ko-sukashi type, i.e. with small openings, presenting the motif in negative silhouette. Kamakura-bori school. Muromachi period (ca. 1450). Size: Height: 85.1 mm, width: 84.8 mm, thickness at seppa-dai: 3.2 mm, at rim: 2.8 mm. Weight: 79.1 g. A similar tsuba is presented at Japanese Swords and Sword Fittings from the Collection of Dr. Walter Ames Compton. Part I. Christie's, New York, March 31, 1992, page 11, №3: "A Kamakura-bori tsuba. Muromachi period, ca. 1450. The round iron plate is pierced with an openwork design of a paulownia crest (kiri-mon), the surface details of which are carved in low relief. The design is repeated on the reverse. The edge is slightly raised  and the rim has some iron bones. 78 mm x 77 mm x 3.5 mm. Hakogaki by Sato Kanzan, dated summer 1973."

    Compton's Collection, Part I, p. 11, №3.

  • This print was sold to me with the following description:  "Ikkansai EISHO (Fl. early 19th c.). A portrait of the wrestler Kuroyanagi Matsujiro, ring name Kumagatake Inosuke. Eisho was a pupil of Eishi. Published c. 1820s by Uoya Eikichi. Signed Shunsai Eisho ga." As a result of our joint effort with my beloved sister, we have so far found the following: The artis is mentioned in The Hotei Encyclopedia of Japanese Woodblock Prints, 2005, Vol 2; p. 438 under the name of Harukawa Eichō. From this source we learned that the artist was active from about 1818 till 1844, and was a print designer in Kyoto. He was a student first of Harukawa Goshichi and later studied in Edo (Tokyo) with Keisai Eisen, when he assumed the art name 'Eichō'. Other names: Shunsai. The Japanese web page dedicated to Harukawa Eichō provides more details: The artist lived from the 4th year of Tenmei ( 1784 ) to the first year of Kaei ( 1848 ). He was a student of Harukawa Goshichi, Kikukawa Eizan as well as of Keisai Eisen. His popular name was Kamenosuke. He was from Kyoto. He took "gagō" (artistic names) of Eishō when he was a student of Harukawa Goshichi; later, when he became a student of Kikukawa Eizan and Keisai Eisen he took the name of Kikukawa Eichō. The artist was mostly known for his bijinga (beautiful women) prints as well as kanazōshi illustrations. Nothing is said anywhere about his sumo prints, though the reference to another Kyushu sumo wrestler portrait has been found. The sumo wrestler Kuroyanagi Matsujiro is also a somewhat obscure figure: information about his life and career is quite inconsistent. It may so happened that two different persons were combined together. Wikipedia page about Aoi Aso Jinja, a Shinto shrine in Hitoyoshi in Kumamoto prefecture, tells us the following:
    Kuroki Matsujiro (黒木松次郎) was born in the village of Itsuki in Kuma district, Kumamoto prefecture, island of Kyushu in Bunka era, 4th year (1807). Since from his childhood he was blessed by great physique and tough strength. He had affection for sumo. At the age of 18 he became a sumo student of Kumamoto Shimakawa Ikuhei and took the name of Toyama Hidekichi (遠山日出吉). At the age of 23 (1830), he entered sumo stables in Kyoto, mastered the art of taming of young horses, and his talents improved. At the age of 31 he went to Edo, and became a disciple of the ōzeki Oitekaze Kitaro of Hirado domain in Hizen province, also from Kyushu island. After that, he changed his name and became Kuroyanagi Matsujiro (黒柳松次郎 – as on the print). In 1847 (Bunka era, 4th year) he distinguished himself by advancing to the first grade, and at the age of 32 he was promoted to ozeki level, becoming sekitori. After changing his name to Kuma-ga-take Inosuke (熊ヶ嶽猪之介 / くまがたけいのすけ) he displayed further efforts, and became one of the strongmen that fermented sumo wrestling in Edo.  In 1853 (Kaei era, 6th year) he retired and returned to his village, becoming an employee as a strongman of Sagara domain (相良藩), and worked hard as instructor of the sumo training hall to train successors until 1855 (Ansei era, 2nd year) when he passed away at the age of 48. Even today Kuma-ga-take's home exists in Itsukimura (his native village). Also, on those grounds a descendant of Kuma-ga-take runs minshuku (guest house) that bears the name of "The Kuroki Pension (lodging) "and tourists come to visit from various parts of Japan. In 2015, tenth month, within the borders of Aoi Aso Shrine there was built a gravestone publicly honoring Kuma-ga-take Inosuke, sumo wrestler from Edo / of Edo period.
    This information has some inconsistencies already. If our hero was born in 1807 and promoted to ōzeki at the age of 32, it should have been the year 1839, not 1847. I found Kumagatake Isuke at "Sumo Reference" website:
    Highest Rank Maegashira 4
    Real Name Kuroki
    Birth Date 1815
    Shusshin Kumamoto-ken, Kuma-gun
    Death Date March 6, 1855 (40 years)
    Heya Oitekaze
    Shikona Kuroyanagi Matsujiro - Kumagatake Isuke
    Hatsu Dohyo 1836.02 (Sandanme)
    Intai 1853.02
    The real name is the same, the ring name Kuroyanagi Matsujiro is the same, however, the date of birth here is 1815.  He fought from 1836 till 1853 - which is quite similar to "At the age of 31 he went to Edo, and became a disciple of the ōzeki Oitekaze Kitaro". Though, in 1836 he might be 29 years old. His bouts are listed from spring 1841 to spring 1848 under the name of Kuroyanagi and from winter 1848 till spring 1853 he listed under the name of Kumagatake Isuke [Inosuke].

    On another important sumo history website, I found that Kuroyanagi first appeared at ring in the spring of 1823 (he might have been 16 years old then, which does not seem right). Then, in the winter tournament of 1848 Kuroyanagi took the name Kumagatake. At the spring tournament of 1853 Kumagatake (Kuroyanagi) retired. This is quite consistent so far.

    Then, I found Oitekaze Kitaro, allegedly the teacher of Kuroyanagi.
    Highest Rank Ozeki
    Real Name SATO Matsujiro (Matsutaro#)
    Birth Date 1799
    Shusshin Kanagawa-ken, Tsukui-gun
    Death Date May 4, 1865 (66 years)
    Heya Oitekaze
    Shikona Kuroyanagi Matsujiro - Kuroyanagi Sumiemon - Oitekaze Kitaro
    Hatsu Dohyo 1817.10 (Jonokuchi)
    Intai 1839.03
    Everything look good with an exception of ring names (shikona): Kuroyanagi Matsujiro (1823-1828) - Kuroyanagi Sumiemon (1829-30) - Oitekaze Kitaro (1831-1839). May it be that Sato Matsutaro fought under the name of Kuroyanagi Matsujiro until Kuroki Matsujiro took this name from his master? I don't have another explanation of the enigma. What we know is that we have a portrait of a sumo wrestler called Kuroyanagi Matsujiro from Kyushu, but we don't know whether this was the one from Kumamoto (Kumagatake Inosuke, 1807/1815-1855) or the other from Kanagawa (Oitekaze Kitaro, 1799-1865). Subsequently, we may declare that the artist is Shunsai Eishō, a.k.a.Harukawa Eichō from Eishi school (The Hotei Encyclodepdia, p. 524), we can date the print from 1818 to 1844, and only tell that the wrestler is Kuroyanagi Matsujiro from Kyushu (either Kumagatake Inosuke or Oitekaze Kitaro). The publisher of the print is Moriya Jihei (Marks №353, p. 243-5). That's it.
  • Iron tsuba of circular form with the knotted geese (kari) flying over the rough waves pierced (sukashi) and carved in low relief (nikubori). Hitsu-ana plugged with soft metal. Hitsu-ana plugged with soft metal (tin or lead).

    Signed: Echizen koku jū Myochin Katsuharu saku.

    Edo period.

    Size: Height: 80.7 mm; Width: 81.0 mm; Thickness: 4.5 mm; Weight: 110 g.

    Two tsuba of this master can be found at Georg Oeder Collection (Japanische Stichblätter und Schwertzieraten. Sammlung Georg Oeder Düsseldorf. Beschreibendes Verzeichnis von P. Vautier. Herausgegeben von Otto Kümmel.Oesterheld & Co / Verlag / Berlin, Oesterheld, 1915; LIB-1465 in this collection) under №№ 172 and 173, page 21, though no illustrations. SOLD.
  • Iron tsuba of round form with design of double crossbar and two family crests (hikiryo-ni-kamon) in openwork (sukashi). Squared rim. Copper sekigane. Owari school. Early Edo period: Late 17th century (Kanbun Enppo era). Height: 80.9 mm. Width: 80.8 mm. Rim thickness: 5.0 mm. Center thickness: 4.6 mm. Provenance: Sasano Masayuki Collection, № 172: "A paulownia and a clover are diagonally opposite two crossbars. This expressive design suggests a Higo origin, but the iron and the finish are certainly of the Owari school. Work of this nature may have been influenced by Hayashi Matashichi (1613-1699)."
  • Mikhail Belomlinsky. Born 1934, Russia. Helicopter. Watercolor painting on paper from Chukotka expedition, 1975. Size: 36 x 48 cm.
  • Ivory netsuke with a design of a man (possibly - Ariōmaru) wrestling a giant octopus.

      Circa 1850. Dimensions: 45.5 x 48.3 x 37.8 mm

    Unsigned.

  • The edition consists of two albums:

    1) Skizzenbuch: Hundert Federzeichnungen von Heinrich Kley. — München: Albert Langen, [1909]. — pp.: [1-4] 5-63 [64], illustr. Printed by Hesse & Becker in Leipzig. Bound in the original brown moire covered boards, with a paste-down drawing on the front, gilt cover titles, original patterned endpapers.

    2) Skizzenbuch II. Hundert Federzeichnungen von Heinrich Kley. — München: Albert Langen, [1910]. — pp.: [1-4] 5-64, illustr. Printed by Hesse & Becker in Leipzig; paper by Bohnenberger & Cie.; binding by E. A. Enders, Leipzig. Bound in the original bluish-gray moire covered boards, with a paste-down drawing on the front, gilt cover titles, original patterned endpapers.

    The number of printed copies unknown. Reproduction of ink drawings by Heinrich Kley, 1st edition.

    Dimensions of each album: 32 x 24.5 cm; Quarto. Heinrich Kley (April 15, 1863 in Karlsruhe – 1945? in Munich) was a German illustrator, editorial illustrator and painter.
  • Ichikawa Ebizo V (1791 – 1859) a.k.a. Ichikawa Danjûrô VII was a great-great-great-son of Ichikawa Danjûrô I. He started his stage career in 1794, at the age of 4, playing in Shibaraku (the role he is depicted here). During his stage life, he played every role type. He was later banished from Edo for living too luxurious life for an actor. While in exile he flourished in Kioto and Osaka. Kichirei (Festive Annual Custom). Publisher: Takenouchi Magohachi (Hoeidô) Circa 1833. Description: 役者の舞台姿を描いた「舞台姿」シリーズと、日常図を描いた「千社詣」シリーズがあり、同じ役者が向かい合って対になる。(『五渡亭国貞』). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Censor's seal: kiwame 改印:極. Ref.: Shindo, Gototei Kunisada Yakusha-e no Sekai (1993), plate 88; Utagawa Kunisada, 150th Anniversary of His Death, Ota Memorial Museum, no. 169; MFA ACCESSION NUMBER 11.43128.
  • Title: A | GENERAL HISTORY | OF | QUADRUPEDS. | – | THE FIGURES ENGRAVED ON WOOD | BY | THOMAS BEWICK. | — | THE FIFTH EDITION | {vignette} | NEWCASTLE UPON TYNE: | PRINTED BY EDWARD WALKER, FOR  T. BEWICK AND S. HODGSON: | SOLD BY THEM, AND ALL BOOKSELLERS. | 1807. Pagination: [2 blanks], [i, ii] – t.p. / blank], [iii, iv] – advertisement, [v] vi-x – index, [1] 2-525 [526 advert. of British Birds] [2 blanks]. Collation: Royal 8vo in fours; π (engraved title), a4 A-3T4 χ3T3. F2 signed 2F, 2E2 unsigned, p. 131 numbered correctly, p. 257 numbered 572. Size: 26 x 17 cm; page 24.5 x 16 cm (royal). Woodcuts: 302 descriptions of quadrupeds, 225 figures and 112 vignettes, tail-pieces, etc. Binding: Full diced brown calf, embossed blind corner fleurons, gilt-tooled border inside and outside, AEG, spine with raised bands, gilt in compartments, lettering; binding restored; armorial bookplate "Thorpe" to front pastedown. Likely to be Thomas Thorpe (1791 – 1851), a prominent bookseller in London: Bedford Street, Covent Garden; started in 1818, went bankrupt on Dec. 31, 1825. Thorpe's family coat of arms: stag standing on a crown and a lion rampant. Catalogue raisonné: S. Roscoe (1953): pp. 23-27. Hugo (1866): pp. 22-24.
  • LA PUCELLE | D'ORLÉANS, | POËME HÉROÏ-COMIQUE, | EN DIX-HUIT CHANTS. |{vignette}| A GENEVE. | M. DCC.LXXXVIII.|| Pagination: engraved frontis., engraved portrait, [1, 2] – t.p. / blank, [3] 4-304; plates: engraved frontispiece, engraved portrait of Jeanne d'Arc and 18 engraved plates (the so-called 'suite anglaise' by Marillier, Clément-Pierre (French, 1740 – 1808) after Duflos, Pierre (French, 1742 – 1816). Publisher: Cazin, Hubert-Martin (French, 1724 – 1795). Modern binding to imitate full mottled calf of the 18th century, gilt double-ruled boards, gilt decorated spine with the crimson label “LA PUCELLE”, AEG, laid paper. Size: 13.3 x 8.7 cm; 18mo. Catalogue raisonné: Cohen, De Ricci 1032 (for 1777 and 1780 editions). J. Lewine p.559 (for 1777 16mo and even 12mo editions). The 'correct' 1st thus edition is called suite anglaise because instead of 'chant number' it's printed 'book number' on top of the pages. This copy is definitely a later pirated edition.
  • Front board: CASANOVA | Erinnerungen aus | galanter Zeit | Illustriert von | F.v. Bayros | {gigniette} | BERLIN | Verlegt bei Wilhelm Borngräber || Title: Giacomo Casanova | Erinnerungen aus galanter Zeit | Mit Bildern von F.v. Bayros | Eingeleitet von | Hanns Heinz Ewers | 66. Bis 70 Tausend | — | Wilhelm Borngräber Verlag | Berlin || Pagination: [2] , [1-4] 5-557 [558] [2] + frontispice + 5 plates (photogravures). Collation: 8vo; [1]8 2-358. Size: 18.8 x 13 x 4.3 cm Binding: hardcover, quarter cloth, paper boards with vignette and lettering, gilt lettering to spine. Note: the year and the edition were not stated and could not be inferred so far, probably one of the early editions between 1911 and 1925.
  • Convolute with three editions, dedicated to the Commune of Paris, 1871. (1) LES | Publications de la Rue | pendant | LE SIEGE ET LA COMMUNE | SATIRES — CANARDS — COMPLAINTES — CHANSONS | PLACARDS ET PAMPHLETS | BIBLIOGRAPHIE | PITTORESQUE ET ANECDOTIQUE | Par Firmin MAILLARD |{publisher’s device}| PARIS | AUGUSTE AUBRY, ÉDITEUR | 18, RUE SÉGUIER, 18 | 1874 || Pagination: ffl, original pictorial wrapper, [2] – blank / advert., [2] – h.t. / blank, [2] – h.t. / colophon imprim. PILLET FILS AINÉ, frontis. similar to front wrapper without '1874', [2] – t.p. / blank, [v] vi-xii, [1] 2-198, three blank leaves, back wrapper. (2) VILLE DE SAINT-DENIS | EXPOSITION D'ART & D'HISTOIRE | La Commune de Paris |18 Mars 1871 28 Mai | AVANT-PROPOS DE Lucien DESCAVES | de l’Académie Goncourt | PREFACE DE Jacques DORIOT | Député de la Seine, Maire de Saint-Denis | Du 17 Mars au 26 Mai 1935 | au Musée Municipal | 4, place de la Légion d’Honneur – Saint-Denis || Pagination: original pictorial wrapper in black and red, frontis., [2] - t.p. / blank, [2] – commité, v-xiii [xiv] 1-113 [114], 26 plates (13 leaves), blank back wrapper, spine tipped-in. (3) J. LEMONNYER | LES | JOURNAUX DE PARIS | PENDANT | LA COMMUNE | REVUE BIBLIOGRAPHIQUE COMPLETE | DE LA PRESSE PARISIENNE | du 19 Mars au 27 Mai | AVEC |{7 lines of text}| ET | UNE TABLE ALPHABÉTIQUE | DONNANT LE PRIX-COURANT DE CHAQUE COLLECTION | PARIS : J. LEMONNYER, Librarire | 73, Rue de Provence, 73 || Pagination: [2] - t.p. / blank, [2] – preface, [7] 8-94, green back wrapper w/advert., bfl. (lacks original front wrapper). Binding: Modern (20th century) red cloth, black label with gilt lettering to spine, matching marbled endpapers. Size: 18.5 x 13 cm; 12mo.
  • Hardcover, publisher's white cloth with a black imprint to cover, red and black lettering to spine, pictorial DJ, pp.: [1-4] 5-398 [2]. Послесловие В. Столбова, художник В. Юрлов. Russian translation of Cien años de soledad by Gabriel García Márquez
  • Title page (black and red): ГУГО ГРОЦИЙ | О ПРАВЕ | ВОЙНЫ | И МИРА | ß ТРИ КНИГИ ß | В КОТОРЫХ ОБЪЯСНЯЮТСЯ | ЕСТЕСТВЕННОЕ ПРАВО | И | ПРАВО НАРОДОВ, | А ТАКЖЕ ПРИНЦИПЫ | ПУБЛИЧНОГО ПРАВА | {device} | Перевод с латинского | А. Л. САККЕТТИ | Государственное издательство | ЮРИДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | МОСКВА 1956 || Verso t.p.: Под общей редакцией профессора С. Б. КРЫЛОВА Pagination: [1, 2] – t.p. / editor, [3] 4-867 [868] – contents, errata slip, 4 plates extraneous to collation: frontis. portrait, t.p. Amsterdam edition of 1646, t.p. Russian edition of c. 1710, Lovensteyn castle. Collation: 8vo; [1]8 2-548 552. Binding: Publisher’s brown cloth, blind-stamped lettering to front board, elements of design in black and gilt lettering to spine. Вступительная статья А. А. Желудкова. Author: Hugo Grotius [Huig or Hugo de Groot] (Dutch, 1583 – 1645). Originally published by Nicolas Buon in Paris in 1625 in Latin under the title: De iure belli ac pacis (English: On the Law of War and Peace). Editor: Сергей Борисович Крылов (Russian, 1888 – 1958). Translator: Александр Ливериевич Саккетти (Russian, 1881 – 1966).
  • Cover: УС 1918 УС | ПЕРВЫЙ ДЕНЬ | ВСЕРОССIЙСКАГО | УЧРЕДИТЕЛЬНАГО | СОБРАНIЯ | СТЕНОГРАФИЧЕСКIЙ | ОТЧЕТЪ | 5-6 ЯНВАРЯ […] ПЕТРОГРАДЪ […] 1918 г. Title page: УЧРЕДИТЕЛЬНОЕ | СОБРАНIЕ | СТЕНОГРАФИЧЕСКIЙ ОТЧЕТЪ | ПЕЧАТАЕТСЯ ПО РАСПОРЯЖЕНIЮ ПРЕДСѢДАТЕЛЯ | УЧРЕДИТЕЛЬНАГО СОБРАНIЯ. | ПЕТРОГРАДЪ | Пятая Государственная типография, Стремянная, 12. | 1918. || Pencil inscription to t.p.: "Москва 1923 г. С. Варшавский". 23 x 16.5 cm, publisher’s pictorial wrappers, woodcut to front cover, pp.: [1-3] 4-112; collation: [1]8 2-78.