//Aiban yoko-e uchiwa-e
  • NEW

    Artist: Yōshū Chikanobu [楊洲周延], a.k.a. Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838–1912)

    Signed: 周延画 (Chikanobu ga)

    Publisher: Enshūya Ichibei [遠州屋市兵衛] (Japanese, before 1875–c.1887); Seal name En'ichi 遠市; family name Watari Ichibei 渡市兵衛; Address Tokyo Nihonbashi Horiechō Nichōme 10-banchi 日本橋堀江町二丁目十番地. Sealed as Watari Ichibei from 1876. Marks 26-165 | 056b

    Date: No date seal

    Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 182 x 173 mm

    Actors and Roles:

    • Ichikawa Danjūrō IX [市川団十郎] (Japanese, 1838 – 1903); other names: Kawarasaki Sanshō, Kawarasaki Gonnosuke VII, Kawarasaki Gonjūrō I, Kawarasaki Chōjūrō III.
      • as Fuwa Banzaemon Shigekatsu [不破伴左衛門重勝]
    • Onoe Kikugorō V [五代目尾上菊五郎] (Japanese, 1844 – 1903); other names: Onoe Baikō V, Ichimura Kakitsu IV, Ichimura Uzaemon XIII, Ichimura Kurōemon.
      • Nagoya Sanza [名古屋山三]
    Play: Mukashi moyō sato no sayaate [昔綉廓鞘当] performed at the Shintomi-za, Tokyo, in 5/1879.
    Kabuki21: "May 1879: Sawamura Tosshô II took the name of Suketakaya Takasuke IV at the Shintomiza, playing the role of Nagoya Sanza Motoharu in the drama "Mukashi Moyô Sato no Sayaate"; the role of Fuwa Banzaemon Shigekatsu (Sanza's rival in the sayaate scene) was played by Ichikawa Danjûrô IX."
    Hankyu Culture Archives:
    Ichikawa Danjūrō IX as Fuwa Banzaemon Onoe Kikugorō V as Horimono-shi Unji (Tattoo Artist Unji) Suketakaya Takasuke IV as Nagoya Sanza Ichikawa Danjūrō IX as Fuwa Banzaemon Onoe Kikugorō V as Nagoya Sanza
  • NEW

    Artist: Utagawa Kunisada (Toyokuni III) (歌川国貞) (1786–1865)

    Signed: By the brush of the old Toyokuni (Toyokuni rō hitsu, 豊国老筆)

    Publisher: Iseya Sōemon (伊勢屋惣右衛門), Marks reference 19-047 | 156d, seal Hanmoto, Ue (板元, 上)

    Date/Kiwame Seal: 丑 極 (Year of the Ox & kiwame, Kieō 1, 1865)

    Media: Uchiwa-e (fan print), color woodblock print, 218 × 280 mm

    Title: Musashi (むさし)

    Series: Collection of the Dinner Plates of Enchanting Appearances (艶色 さら づくし, Enshoku sara tsukushi), figuratively meaning "Collection of the Dinner Plates of Charming Looking Women."

    Half-length portrait of a woman seated indoors, facing slightly right. She wears an elaborate hairstyle adorned with multiple kanzashi hairpins. Her kimono is red with a white tie-dye (shibori) pattern, similar to examples in museum collections. A deep purple background features cherry blossoms and flowing water motifs. The sleeves are adorned with embroidered gourd or squash flowers over green fabric. She rests her cheek on her left hand while frying tempura on a small stove with a wire mesh, using chopsticks in her right hand. A lacquered tray to her left holds a blue-and-white porcelain bowl and several pieces of cooked tempura. A candle on a stick stand burns to her left.

    Musashi refers to the Musashiya restaurant in Susaki, a well-known establishment depicted by Hiroshige.

    The print is trimmed on the left, partially cutting off the publisher and date/kiwame seals. It is possible that this print was published posthumously.

  • NEW

    Artist: 楊洲周延 (Yōshū Chikanobu, 1838–1912)

    Signed: 周延画 (Chikanobu ga) Publisher: Enshūya Ichibei [遠州屋市兵衛] (Japanese, before 1875–c.1887); Seal name En'ichi 遠市; family name Watari Ichibei 渡市兵衛; Address Tokyo Nihonbashi Horiechō Nichōme 10-banchi 日本橋堀江町二丁目十番地. Sealed as Watari Ichibei from 1876. Marks 26-165 | 056b Date: No seal. Media: Uchiwa-e (団扇絵), multicolor woodblock print, 195 × 175 mm Actors and Roles:
    • Ichikawa Danjūrō IX [市川団十郎] (Japanese, 1838 – 1903); other names: Kawarasaki Sanshō, Kawarasaki Gonnosuke VII, Kawarasaki Gonjūrō I, Kawarasaki Chōjūrō III.
      • Role: Omiwa (おみわ)
    • Ichikawa Sadanji I [市川左団次, old writing 市川左團次] (Japanese, 1842 – 1904); other names: Ichikawa Shōjaku I, Ichikawa Koyone, Ichikawa Tatsuzō.
      • Role: Kanawa Gorō (金輪五郎)

    Play: Imoseyama onna teikin (妹背山婦女庭訓), Shintomi-za, Tokyo, 10/1883

    Half-length view of two actors. The female figure on the left is identified as Ichikawa Danjūrō IX, shown in a richly decorated kimono, slightly turning her face. The male figure on the right is identified as Nakamura Shikan IV, dressed in a bold-patterned outfit, gazing forward with an intense expression. His face is adorned with kumadori (隈取) makeup, emphasizing his dramatic role and reinforcing his imposing stage presence.

    Lyon Collection: Roger Keyes in The Theatrical World of Osaka Prints wrote on page 74: "Act IV of Imoseyama is a domestic subplot. Omiwa, the daughter of a sake seller, falls in love with the son of Kamatari, one of the leaders of the anti-Soga party. When he refuses to reveal his identity, she attaches a spool of thread to his cloak and follows him, winding the reel. Her lover is following an unidentified princess with the same device, and all finally find themselves at Iruka's palace. Omiwa is noticed by one of Kamatari's subjects, Kanawa Gorō, who is loitering nearby disguised as Fukashichi, the fisherman. He stabs her. As she dies, he reveals that her lover was a courtier and that she will now be helping him to overthrow Iruka. Fukashichi then mixes her blood with the blood of a black-toed deer and smears it on his magic flute, making it possible to recover a certain Sacred Sword from Iruka at last, and sap his power."

    Images from Hankyu Culture Archive:

    Ichikawa Sadanji I as Fukashichi; Ichikawa Danjūrō IX as Omiwa;

    Nakamura Shikan IV Tōfu Goyō (とうふ御用)

    Ichikawa Danjūrō IX as as Omiwa Ichikawa Sadanji I as Fukashichi (ふか七)
    [Thanks to Horst Graebner: www.Kunisada.de]
  • NEW

    Artist: Yōshū Chikanobu [楊洲周延], a.k.a. Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838–1912)

    Signed: 周延画 (Chikanobu ga) Publisher: Enshūya Ichibei [遠州屋市兵衛] (Japanese, before 1875–c.1887); Seal name En'ichi 遠市; family name Watari Ichibei 渡市兵衛; Address Tokyo Nihonbashi Horiechō Nichōme 10-banchi 日本橋堀江町二丁目十番地. Sealed as Watari Ichibei from 1876. Marks 26-165 | 056b Date: No seal. Media: Uchiwa-e (団扇絵), multicolor woodblock print, 195 × 175 mm Play: No play, no performance/theatre identified. Actors and Roles:
    • Ichikawa Danjūrō IX [市川団十郎] (Japanese, 1838 – 1903); other names: Kawarasaki Sanshō, Kawarasaki Gonnosuke VII, Kawarasaki Gonjūrō I, Kawarasaki Chōjūrō III.
      • Role: Shigetada (重忠)
    • Suketakaya Takasuke IV [助高屋高助] (Japanese, 1838 – 1886); other names: Sawamura Tosshô II, Sawamura Genpei II, Sawamura Sôjûrô VI, Sawamura Tosshi VI.
      • Role: Akoya (あこや)
    Image from Hankyu Culture Archive:
  • NEW

    Artist: Yōshū Chikanobu [楊洲周延], a.k.a. Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838–1912)

    Signed: 周延筆 (Chikanobu hitsu)

    Publisher: Enshūya Ichibei [遠州屋市兵衛] (Japanese, before 1875–c.1887); Seal name En'ichi 遠市; family name Watari Ichibei 渡市兵衛; Address Tokyo Nihonbashi Horiechō Nichōme 10-banchi 日本橋堀江町二丁目十番地. Sealed as Watari Ichibei from 1876. Marks 26-165 | 056b

    Date: No seal

    Media: 団扇絵 (uchiwa-e, fan print), 190 × 175 mm

    Play: No play, no performance/theatre identified.

    Actors and Roles:

    • Ichikawa Sadanji I [市川左団次, old writing 市川左團次] (Japanese, 1842 – 1904); other names: Ichikawa Shōjaku I, Ichikawa Koyone, Ichikawa Tatsuzō.
      • Role: Watōnai (和藤内)
    • Bandō Kakitsu I [初代 坂東 家橘] (Japanese, 1847 – 1893); other names: Ichimura Kakitsu V, Ichimura Uzaemon XIV, Ichimura Kakitsu V, Ichimura Uzaemon XIV, Ichimura Takematsu III.
      • Role: Kinshōjo (きんせう女)
    For the story behind the characters, see Battle of Coxinga (Kokusenya Kassen - 国性爺合戦) (genre ). Kokusen'ya Kassen (国性爺合戦) follows Watōnai (和藤内, Coxinga), a Ming loyalist seeking to overthrow the Qing dynasty and restore the Ming throne in China. His journey leads him to his sister, Kinshōjo (金照女), who is married to Kanki (関羽), a Qing general. Watōnai urges Kanki to join the Ming cause, but Kanki hesitates, torn between loyalty and survival. Kinshōjo, caught in this conflict, ultimately sacrifices herself, proving her unwavering devotion to family and honour. The play is a grand historical drama filled with intrigue, betrayal, and duty, reflecting themes of loyalty and sacrifice.
  • NEW

    Artist: Yōshū Chikanobu [楊洲周延], a.k.a. Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838–1912)

    Signed: 周延画 (Chikanobu ga) Publisher: Enshūya Ichibei [遠州屋市兵衛] (Japanese, before 1875–c.1887); Seal name En’ichi 遠市; family name Watari Ichibei 渡市兵衛; Address Tokyo Nihonbashi Horiechō Nichōme 10-banchi 日本橋堀江町二丁目十番地. Sealed as Watari Ichibei from 1876. Marks 26-165 | 056b Date: No seal (between 1876 and 1887).

    Media: 団扇絵 (uchiwa-e, fan print), 185 x 170 mm

    Play: No play, no performance/theatre identified.

    Actors and Roles:

    • Ichikawa Danjūrō IX [市川団十郎] (Japanese, 1838 – 1903); other names: Kawarasaki Sanshō, Kawarasaki Gonnosuke VII, Kawarasaki Gonjūrō I, Kawarasaki Chōjūrō III.
      • Role: Kuemon (九右衛門)
    • Onoe Taganojō II 尾上多賀之丞 (Japanese, 1849-1899); other names: Onoe Kikumatsu [尾上菊松].
      • Role: Kojorō (小女郎)

    Play: While the specific play isn't explicitly mentioned, the character names suggest it could be 恋湊博多諷 (Koi Minato Hakata no Hitofushi) or a related version such as 博多小女郎浪枕 (Hakata Kojorō Nami Makura) or 和訓水滸伝 (Yamato Kotoba Suikoden).

    The print captures a dramatic scene featuring the pirate chief 毛剃九右衛門 (Kezori Kuemon) and the courtesan 博多小女郎 (Hakata Kojorō). Kuemon, portrayed by Ichikawa Danjūrō IX, is depicted with a commanding presence adorned in elaborate attire befitting a smuggler leader. Kojorō, played by Onoe Taganojō II, is shown in elegant courtesan garments, reflecting her status in the Hakata pleasure quarters. The background features maritime elements, hinting at the seafaring aspects of the narrative.

    The story centres on 毛剃九右衛門 (Kezori Kuemon), a notorious smuggler, and 博多小女郎 (Hakata Kojorō), a courtesan of the Okudaya brothel in Hakata. A young merchant from Kyoto, 小松屋宗七 (Komatsuya Sōshichi), becomes entangled with Kuemon during a voyage. Unaware of the ship's illicit activities, Sōshichi refuses Kuemon's invitation to join the smuggling operations and is cast overboard. Surviving the ordeal but losing his funds intended to ransom Kojorō, Sōshichi faces despair. In a twist, Kuemon, recognizing the genuine affection between Sōshichi and Kojorō, decides to assist them. He offers to ransom Kojorō on the condition that Sōshichi joins his crew. Reluctantly, Sōshichi agrees, leading to a series of events where they amass wealth through smuggling. However, their activities draw the attention of authorities. As they attempt to escape, Sōshichi is apprehended and takes his own life. Kojorō, seeking to join him in death, is instead pardoned by imperial decree upon the emperor's accession, as she is deemed innocent of any crime.

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786–1865). Signed: 五渡亭国貞画 (Gototei Kunisada ga). Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1820–1850). Date: 1834 — date aratame seal: 午改 – Year of the Horse,  Tenpō 5. Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 235 x 263 mm. Play: Chūshingura, Act VI (Chūshingura, rokudanme, 忠臣蔵 六段目) Actors and Roles: Ichikawa Komazō V [市川高麗蔵] (Japanese, 1812 – 1849); other names: Matsumoto Kinshō I, Matsumoto Kōshirō VI, Matsumoto Kinshi.

    Role: Hayano Kanpei (早野勘平)

    Segawa Tamon II [瀬川多門)] (Japanese, 1815-1857); other names: Nakamura Daikichi III, Nakamura Matsue 4.5, Sawamura Kitō, Nakamura Keishi, Nakamura Naruo.

    Role: Okaru (おかる), Kanpei's wife or lover

    This print depicts a dramatic moment from Chūshingura, Act VI, where Kanpei and Okaru are living in seclusion at the home of Okaru's parents in the countryside. Kanpei, wearing a plaid kimono (格子, kōshi pattern) with a yellow sash, sits cross-armed, gazing at his lover with a tense expression. Okaru, dressed in a blue kimono adorned with butterflies and a diaper motif, with black and red accents, leans toward Kanpei in a pleading gesture. The background landscape, enclosed within a decorative cloud frame, suggests a possible mitate (thematic reinterpretation) of the scene. We were unable to confirm these actors in these roles in either 1834 or 1833. The red cartouche on the right reads 忠臣蔵 六段目 (Chūshingura, Act VI).

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786–1865) Signed: 五渡亭国貞画 (Gototei Kunisada ga) Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1820–1850) Date: 1825 — date aratame seal: 酉改 – Year of the Rooster, Bunsei 8 Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 230 x 270 mm Play: Sono uwasa sakura no irodoki (其噂桜色時), Nakamura-za, 3/1825 Actors and Roles: Onoe Kikugorō III [尾上菊五郎] (Japanese, 1784 – 1849); other names: Ōkawa Hashizō I, Onoe Baikō III, Onoe Matsusuke II, Onoe Eizaburō I.

    Role: Denbei (伝兵へ)

    Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎] (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Hisajirō I; poetry names Baiga, Shūka.

    Role: Oshun (おしゆん)

    A dramatic encounter between Denbei and Oshun, set beneath a blooming cherry tree. The background features a fenced garden and a veranda, suggesting a domestic setting with a sliding fusuma (襖) screen on the right.

    Denbei, dressed in a blue striped kimono adorned with cherry blossoms and chrysanthemums, sits on the floor (tatami?), gripping a length of cloth, the other end of which is held by Oshun. Oshun, wearing a plaid kimono (格子, kōshi pattern) with butterflies and a red and black obi featuring gold cloud brocade, leans forward with an assertive gesture, pulling at the cloth Denbei holds. Her hairstyle is highly ornamented with combs and pins.

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香朝楼國貞画] in a red double-gourd cartouche. Date: No censor/date seal. Publisher: No seal. Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 217 x 283 mm. Series: The taste of the new type of woman (Shingata bijin konomi) [新形美人好].

    A half-length portrait of a young woman in three-quarter view, turned slightly to the right. She is elegantly dressed in a blue kimono adorned with floral motifs, worn over a red under-kimono with a blue collar featuring a lattice pattern. Her elaborately styled hair is adorned with kanzashi hairpins and a comb, indicative of her status, possibly as a courtesan or geisha. The background is filled with intricate textile patterns, including a central pink scroll embellished with golden embroidery of waves and plovers. She holds a rolled scroll featuring a snowflake-like pattern, possibly a stencil used for dyeing fabrics. The blue cartouche on the right reads: 新形美人好 (Shingata bijin konomi) – the series title.

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Gototei Kunisada ga (五渡亭國貞画) Date seal: Year of the Boar (亥), Bunsei 10, 1827. Censor seal: kiwame (極) Publisher: Unknown; seal ト本 (to, hon); not in Marks. Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 225 x 292 mm.

    Kabuki Actor: Segawa Rokō (瀬川路考), a.k.a. Segawa Kikunojō V [瀬川菊之丞] (Japanese, 1802 – 1832); other names: Segawa Tamon I.

    A half-length portrait of the actor Segawa Rokō (瀬川路考) in a three-quarter view, turned slightly to the left. He is depicted in a female role (onnagata), dressed in a vibrant green kimono with a subtle wave-like pattern and scattered floral motifs. The red under-kimono features a white design of waves and a waterwheel (suisha, 水車). A blue towel draped over his shoulder is adorned with white chrysanthemums and pine needles, possibly alluding to The Seven Grasses of Winter (Fuyugusa Nana-kusa, 冬草七草). His hair is styled with a decorative ribbon and a gilt kanzashi hairpin.

    The background consists of bold diagonal stripes in alternating shades of black, blue, and lavender, strikingly contrasting the figure. A red and gold toshidama cartouche in the upper right contains the actor’s name, 瀬川路考.

    [Thanks to Horst Graebner of Kunisada Project]

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: ōju Kunisada ga (應需國貞画) – "Drawn by Kunisada on commission" Date: No date Censor seal: kiwame (極) Publisher: Nishimuraya Yohachi [西村屋与八] (enterprise, op. c. 1751 – 1860); Marks: 01-008 | 391a Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 225 x 292 mm.

    Kabuki Actor: Onoe Kikugorō III [尾上菊五郎] (Japanese, 1784 – 1849); other names: Ōkawa Hashizō I, Onoe Baikō III, Onoe Matsusuke II, Onoe Eizaburō I

    Role: Nagoya Sanza (名古屋山三)

    A half-length portrait of Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) in the role of Nagoya Sanza (名古屋山三), depicted in a three-quarter view, turned slightly to the right. His chonmage (丁髷) hairstyle, with a neatly tied topknot and wrapped hair cords, reflects his status as a samurai.

    He wears a purple kimono decorated with swallows (燕, tsubame), bamboo umbrellas (唐傘, karakasa), and streaks of rain—a dynamic and symbolic pattern. Swallows are often associated with change, travel, and perseverance; the umbrellas and rain may evoke a sense of wandering and hardship, themes relevant to the character of Nagoya Sanza, a disgraced samurai seeking revenge. The inner collar features green and gold-striped layers, contrasting the outer robe.

    The background is a muted yellow-green monochrome, highlighting the rich details of the actor’s costume and facial expression. To the left of the figure, the inscriptions identify the character’s name (名古屋山三, Nagoya Sanza) and the actor (尾上菊五郎, Onoe Kikugorō III). The artist’s signature, 應需國貞画 (Ōju Kunisada ga), appears in the lower left, indicating that the print was created on commission.

    This uchiwa-e likely dates to the late Bunsei era (c. 1820s–1830s). Onoe Kikugorō III played this role in 1823, 1827, 1831, and 1836, with the closest match in kimono design traced to 1827. That year, the play Ōichiza Soga no shimadai (群曽我島台) was staged at Kawarazaki-za in the 1st lunar month, suggesting this print may be associated with that performance.
    MFA Accession Number 11.43447a-c Waseda 100-9683

    Nagoya Sanza (名古屋山三) is a legendary samurai and a central figure in the classic kabuki and bunraku play Meiboku Sendai Hagi (伽羅先代萩). His story is rooted in historical events from the Date clan of Sendai, although it has been highly dramatized in Edo-period theatre.

    Sanza is a loyal retainer falsely accused of stealing a valuable sword and subsequently banished. Stripped of his honour, he takes on the appearance of a wandering samurai dressed in a distinct kimono with a cloud and dragonfly pattern. Meanwhile, his rival, Fuwa Banzaemon (不破伴左衛門), flaunts the stolen sword and openly taunts him. Their encounters, particularly the famous rainy night duel scene, are among kabuki's most visually striking moments. Sanza’s story is of perseverance and revenge, as he ultimately seeks to restore his name and expose the true culprit behind the theft.

    [Thanks to Horst Graebner of Kunisada Project]
  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kunisada ga (國貞画) in a double tosidama cartouche Date: Year of the Rat (子, Ne); Bunsei 11, 文政十一年), 1828. Censor seal: kiwame (極) Publisher: Ibaya Kyūbei [伊場屋久兵衛] (enterprise, op. c.1804-69); Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 222 x 293 mm.

    Actor (not stated): Onoe Kikugorō III [尾上菊五郎] (Japanese, 1784 – 1849); other names: Ōkawa Hashizō I, Onoe Baikō III, Onoe Matsusuke II, Onoe Eizaburō I

    Role (not stated): Nuregami Chōgorō (濡髪長五郎), a sumo wrestler.

    A half-length portrait of Onoe Kikugorō III (三代目尾上菊五郎), shown in a three-quarter view, turned slightly to the left. He wears an elaborate kimono with a geometric pattern adorned with round pine crests (matsu mon, 松紋). His under-kimono, visible at the sleeves and neckline, features red and black tones, strikingly contrasting. A white towel draped over his shoulder signifies his role as a sumo wrestler.

    The background consists of a checkerboard pattern in two shades of purple, filled with alternating butterflies (chō, 蝶), plovers (chidori, 千鳥), and melon flowers (mokko, 木瓜).

    In 1828, there is only one documented performance in which Onoe Kikugorō III played a male role:

    The role of Nuregami Chōgorō was played by the Third-Generation Onoe Kikugorō (濡髪の長五郎が 三代目尾上菊五郎,  Nuregami no Chōgorō ga Sandai-me Onoe Kikugorō.

    The play is mentioned as Chōchō no itohan (also Chōchō futago no kyōdai) (蝶々☆梅菊) by Kunisda Project. However, the paper accompaneying my print it is called  二番目「蝶蝶亀菊のちょうようふたまたさいかく」, Nibanme "Chōchōkyō Kiku no Chōyō Futamata Saikaku" (The second feature: "Butterflies, Turtles, and Chrysanthemums: A Tale of Dual Wisdom". It was performed at Kawarazaki-za in the 1st lunar month of Bunsei 11 (1828).

    Nuregami no Chōgorō was a composed sumo wrestler, in contrast to his counterpart Washi no Chōkichi (鷲の長吉), or Hanaregoma Chōkichi (放駒長吉), who was more hot-tempered. The play revolves around themes of duty, loyalty, and conflict between sumo wrestlers in the pleasure quarters (kuruwa, 廓). In one of the key moments of the drama, Chōgorō takes responsibility for a crime he did not commit, accepting blame out of a sense of duty. His role embodies bushidō-like loyalty and self-sacrifice, making him a compelling character in kabuki performance.

  • NEW
    Artist: Utagawa Toyokuni II [歌川豊国二代] a.k.a. Toyoshige [豊重] (Japanese, (1777 – 1835) Signed: Toyokuni ga (豊國画) Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c.1815–1869); seal: san (三) in circle. Additional publisher red stamp in the form of a double gourd. Date and Censor Seal: 1830 / Aratame seal (改) plus (tora, 寅) = Year of the Tiger, Bunsei 13 (文政十三年) Media: Uchiwa-e (fan print), color woodblock print, 227 x 267 mm Actor: Iwai Kumesaburō II [岩井粂三郎] (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Hisajirō I, Baiga (poetry name), Shūka (poetry name). Role: Osono (おその), wife of Amakawaya Gihei (天川屋義平) Play: Kanadehon Chūshingura, performed at Ichimura-za in the 4th lunar month  of 1830

    This uchiwa-e (団扇絵) depicts Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) as Nyōbō Osono (女房おその), the wife of Amakawaya Gihei (天川屋義平), in Act 10 of Kanadehon Chūshingura (仮名手本忠臣蔵). Osono is shown in a half-length portrait, three-quarter view, turned to her left. Behind her, an arrow (矢, ya) has pierced a target (的, mato) in the bullseye. In her hand, she holds a severed lock of her own hair. She wears a green-spotted kimono patterned with white plum blossoms (梅, ume), with a red under-kimono featuring a blue lattice-decorated collar (襟, eri). Her hair is adorned with a gilt comb (櫛, kushi) and hairpins (簪, kanzashi).

    In Act 10, Gihei (義平), recognizing that the rōnin’s attack on Moronao is imminent, sends Osono (おその) back to her parents, an act equivalent to divorcing her. Since a divorced woman would typically be remarried by her family, Ōboshi Yuranosuke (大星由良之助) orders Ōwashi Bungo (大鷲文吾) to cut her hair, ensuring that this does not happen, leaving her unmarriageable and still tied to her husband during their separation. "Once we finish our business of killing the enemy, you can celebrate your reunion," said Ōboshi Yuranosuke.

    A red slip of paper (短冊, tanzaku) with the actor’s name and role is placed near the upper right.

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Gototei Kunisada ga (五渡亭國貞画) Date and Censor Seal: 1830 / Aratame seal (改) plus (tora, 寅) = Year of the Tiger, Bunsei 13 (文政十三年) Publisher:  Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1815 – 1869); seal: san (三) in a circle. Additional publisher red stamp in the form of a double gourd. Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 228 x 266 mm.

    Actor: Bandō Minosuke II [坂東蓑助] (Japanese, 1802 – 1863); other names: Morita Kan'ya XI, Bandô Mitsugorō IV.

    Role: Momonoi Wakasanosuke (桃の井わかさ之助)

    Play: Kanadehon Chūshingura, performed at Ichimura-za in the 4th lunar month  of 1830

    This uchiwa-e (団扇絵, fan print) by Utagawa Kunisada (歌川国貞), also known as Toyokuni III (三代歌川豊国), depicts the actor Bandō Minosuke II (坂東蓑助) in the role of Momonoi Wakasanosuke (桃の井若狭之助) from Kanadehon Chūshingura (仮名手本忠臣蔵), performed at Ichimura-za in the fourth lunar month of 1830 (Bunsei 13, Year of the Tiger, 文政十三年寅). The actor is shown in a half-length portrait, three-quarter view, facing right, with his hand lifting the hilt of his sword (刀, katana), signalling a moment of restrained fury. His narrowed eyes and pursed lips suggest inner turmoil, reflecting Wakasanosuke’s frustration with Kō no Moronao in Act 1 of the play. He wears a black kimono richly decorated with chrysanthemums (菊, kiku) over a lattice motif. On his sleeve, a heraldic crest (家紋, kamon) features a standing mulberry leaf (梶の葉, kaji no ha) enclosed in an octagon, the emblem of Tsuruoka Hachiman Shrine in Kamakura, where his historical counterpart, Wakisaka Yasumasa, had his residence. Beneath the black outer garment, he wears a red under-kimono with floral designs and a blue collar. In his right hand, he grips the hilt of his sword, adorned with gold menuki. A red cartouche framed with golden mulberry leaves in the upper left contains the inscription — right: Momonoi Wakasanosuke (桃の井わかさ之助), left: Bandō Minosuke (坂東蓑助).
  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香朝楼國貞画] in a red roundel with winged insects. Date: 1834 — Tenpō 5 (午, Year of the Horse),  plus Approved (kiwame, 極) Publisher: Iseya Ichiemon [伊勢屋市右衛門] (Japanese, fl. c. 1820s – 1860s), seal tsuji (辻) Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 225 x 280 mm. The Wikipedia article on Kyokusui no Utage states: "A winding stream party (Chinese: 流觴曲水/曲水流觴; pinyin: liúshāngqūshuǐ) is an old Chinese custom in which the participants wait by a winding stream and compose poems before their cups full of rice wine float down to reach them. [...] It was also adopted by the Japanese and was called Kyokusui-no-en." According to Horst Graebner: However, the Japanese article provides different transliterations:きょくすいのうたげ(えん) kyokusui no utage (en) or ごくすいのうたげ(えん) gokusui no utage (en). This indicates that both kyokusui and gokusui may be acceptable readings for the term 曲水 (winding water), though kyokusui appears to be the more commonly used form.

    A half-length portrait of a woman in a three-quarter view facing left. She holds a paper scroll with the saaya pattern along the edges in both hands. Her black hair is styled in an elaborate updo with a gilt hairpin and a comb. She wears a multi-layered kimono featuring blue clematis (鉄線, tessen) on a brown outer garment and white plum blossoms on a red collar. The green and brown checkered obi has gilt flowers and tendrils brocade. The background is deep blue with two red circular cartouches—the left containing a peony, the right featuring winged insects alongside the artist's signature. A third cartouche, shaped like a red lacquer sake cup, bears gold lettering reading Bijin kyokusui no utage (en) [美人曲水宴].

    Provenance: René Scholten (Dutch, 1943 – 2001)

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香朝楼國貞画]

    Date: 1832 — Tenpō 3 (辰, Year of the Dragon), plus Approved (kiwame, 極).

    Publisher: Ebiya Rinnosuke [海老屋林之助] (Japanese, c. 1832–1895), seal 'to' (ト) Marks: 07-021 | 040a; a.k.a. Ueki Rinnosuke [植木林之助], seal name: 海老林 (Ebirin)

    Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 222 x 285 mm.

    A half-length portrait of a woman in a three-quarter view facing slightly left. She is pruning a flowering plum branch (梅, ume) for an ikebana (生け花) arrangement, holding a branch in her left hand and scissors in her right. Her black hair is styled in an elaborate updo with a gilt hairpin (簪, kanzashi) and a red ribbon. She wears a multi-layered kimono: a striped outer garment with white igeta kamon (井桁, well crib pattern), a black kawari-eri (変り衿) collar decorated with flying birds and stylized golden waves, and a red and green under-kimono with a blue-and-white patterned collar. The background features a wooden house with blue-tiled roofs overlooking a landscape with a winding stream, pines, and distant hills. The artist's signature, censor seal, date seal, and publisher's seal are placed in the lower left.
    The seller, however, citing Ukiyoe Bijin to Tokaidō. Japan Ukiyo-e Association, 1987) no. 68, states that: The woman wearing a blue kosode, a black hood, and walking in the snow can be identified as Osono from the drama Chūshingura, a popular play recounting the story of the Forty-Seven Rōnin. Osono is the wife of the rōnin's arms supplier, who reluctantly expelled her from their home for fear that she might be drawn into the conspiracy. [La femme portant un kosode bleu, une capuche noire et marchant dans la neige est identifiable à Osono du drame Chushingura, pièce populaire reprenant l'histoire des quarante-sept ronin, Osono est l'épouse du fournisseur d'armes des ronin, qui l'a chassée à contrecœur de chez lui de crainte qu'elle ne soit entraînée dans le complot.]

    Provenance: René Scholten (Dutch, 1943 – 2001)

  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: ōju Kōchōrō Kunisada ga (應需香蝶楼國貞画)

    Date: no date seal, no censor seal.

    Publisher: Jōshūya Jūzō [上州屋重蔵] (Japanese, 1812 – 1876); seal jū (重)  under roof; Marks 01-065 | 191a; Seal name: Jōjū (上重)

    Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 227 x 297 mm.

    A half-length portrait of a woman in a three-quarter view facing right. She holds a glass vessel with water and a goldfish in her left hand, while her right hand delicately grasps a small black folding fan with a red circle, possibly symbolizing the sun (日, hi). Her black hair is arranged in an elaborate updo, adorned with a red fabric bow and hairpins. She wears a layered kimono of blue gradient fabric with floral motifs, a red under-kimono (襦袢, juban) with white plum blossoms (梅, ume) on the collar and a hemp leaf motif (麻の葉, asanoha) on the sleeves, and a black obi with red lining, decorated with peonies (牡丹, botan). To the left, wisteria flowers (藤, fuji) and umbrellas (傘, kasa) hang above a ritual display stand (祭壇, saitan), which holds a miniature portable shrine (神輿, mikoshi) and a tengu Noh mask (天狗能面, tengu nōmen). The artist's signature is in the lower right, and the publisher's seal appears in the lower left quadrant. The title in the upper right corner reads: "Flower-Comparing Contest, Artificial Flower Making at the Festival" (Hanakura Sairei no Zōka - 花競 祭礼乃造花).
  • NEW
    Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代 歌川 豊国] (Japanese, 1786 – 1865) Signed: Kōchō Toyokuni ga (香蝶豊國画) in a red toshidama cartouche Censor seal: Kinugasa (衣笠) & Yoshimura (吉村) Date: 1849 (Kaei 2) – according to Marks, the only year Kinigasa and Yoshimura sealed jointly Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. c. 1815 – 1869), san (三)  in a circle, in a 'boar eye' shape. Block carver: Matsushima Fusajirō [松島房次郎], seal: hori kō Fusajirō (彫工房次郎) Media: Aiban yoko-e uchiwa-e (団扇絵), color woodblock print, 228 x 293 mm. A half-length portrait of a woman in a three-quarter view facing left. She delicately holds a blue-blossomed flower, possibly sumire (菫, violet), in her right hand, using its stem to fish clams from a pot of water. In her left hand, she holds a small, dark object—likely a freshly retrieved clam. Rather than referencing textile dyeing, this action appears to illustrate a playful or symbolic act, possibly related to traditional customs or metaphors in Japanese culture. Her black hair is styled in an elaborate updo, adorned with gilt hairpins (簪, kanzashi) and a brown ribbon with a tie-dye pattern (絞り, shibori). She wears a multi-layered kimono featuring a blue floral-patterned outer robe (花模様, hanamoyō) with a red and white kawari-eri (変り衿) and a blue and black inner collar. The obi (帯) is purple and black, with subtle decorative elements. The background is divided into three decorative panels: — Left: Orange with a swastika-based geometric pattern (紗綾形, sayagata). — Middle: Deep purple. — Right: Dark grey with a yellow interlocking circles pattern (七宝, shippō). The title, in a red cartouche with gilt framing in the upper right, reads “New Types of Dyeing” (Shingata Atsurae Zome, 新形誂染). While the title suggests a reference to textile techniques, the imagery instead depicts a whimsical or metaphorical scene of clam-fishing using a flower stem. The artist’s signature appears in the lower right within a toshidama cartouche (年玉枠), with the publisher’s seal below and the censor seals above. The block carver’s yellow seal is placed near the flowers in the lower left.

    Provenance: Ruth Sylvia Nelkin (American,1927 – 2022); Christie's NY: Nov 24, 1997, lot 98;  Heritage Auctions Jun. 27, 2024 (Ruth Nelkin Collection)