-
Portfolio 265 x 225 mm, black half-buckram over diapered cardboard with flaps, black with gilt lettering in frame to front “R. KELLER | MÄRCHEN”, t.p. printed on wave paper, the folder and engravings printed on laid paper, 10 loose plates, 240 x 210 mm sheet, 135 x 110-115 mm plate; re-issue of ten plates of the first edition of 16 plates published in Austria in c. 1910s. Title-page: EROTISCHE | MÄRCHEN | 10 RADIERUNGEN | VON | RUDOLF KELLER | PRIVATDRUCK 1919 || Die Mappe enthält folgende originalradierungen: 1. Aschenbrödel; 2. Dornröschen; 3. Zwerg Nase; 4. Froschkönig; 5. Der gestiefelte Kater; 6. Hänsel und Gretel; 7. Der fliegende Koffer; 8. Schneewittchen mit den 7 Zwergen; 9. Die kleine Seejungfer; 10. Der kleine Daumling Dieses Werk wurde in einer einmaligen Auflage von 250 numerierten Exemplaren hergestellt und darf nur an Gelehrte und Sammler abgegeben werden. Die Platten wurden vernichtet. Nr. 1—50 sind vom Künstler signierte Vorzugsdrucke. Dieses Exemplar erhielt Nr. 0153. Translation: The folder contains the following original etchings: 1. Cinderella; 2. Sleeping Beauty; 3. Dwarf nose; 4. The Frog Prince; 5. Puss in Boots; 6. Hansel and Gretel; 7. The Flying Trunk; 8. Snow White with the Seven Dwarfs; 9. The Little Mermaid; 10. Little Thumbling. This work was produced in a one-time edition of 250 numbered copies and may only be sold to scholars and collectors. The copperplates were destroyed. Nos. 1-50 are special prints signed by the artist. This copy was given number 0153. Seller's description: Erotische Märchen. S.l., Privatdruck, 1919. In-8, en feuilles, sous chemise demi-chagrin vert recouverte de papier japonais. Recueil de 10 eaux-fortes originales de Rudolf Keller. Ces eaux-fortes érotiques dans les teintes brunes s'inspirent des contes de fées traditionnels comme Cendrillon, La Belle au bois dormant, Hansel et Gretel, Blanche-Neige, Le Petit Poucet etc. Tirage à 250 exemplaires. Chemise défraîchie. Jacob Grimm (German; 1785 – 1863) Wilhelm Grimm (German, 1786 – 1859) Charles Perrault (French, 1628 – 1703) Hans Christian Andersen (Danish, 1805 – 1875)
-
Two volumes in owner’s uniform so called Jansenist binding by someone Alix (signed in gilt inside), gilt lettering to spine, each in a slipcase. Vol. 1: full crimson morocco 32.5 x 26 x 6.5 cm in a 33.3 x 27 x 7 cm slipcase, cloth endpapers, all edges gilt, publisher’s wrappers preserved, autographed drawing by Vertès to h.t. “à monsieur Willard | bien sympathiquement | Vertès | Paris 1930”. Collation: 3 blanks, front wrapper, 2 blanks, [10] h.t./limit., t.p., art., dedic., person., [2] 3-487 [488 blank], [2] coloph., 3 blanks, spine, 3 blanks; 74 dry-point illustrations by Marcel Vertès within collation; printed on thick wove paper by ‘Arches’ watermarked “Pausole & Vertès”. Title-page (red and black): LES AVENTURES | DU | ROI PAUSOLE | de | PIERRE LOUŸS | {vignette} | AUX DÉPENS D'UN AMATEUR | PARIS, MCMXXX || Limitation: CETTE ÉDITION DU ROMAN | DE |PIERRE LOUŸS | LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE | A ÉTE COMPOSE EN CARACTÈRE GARAMOND DU CORPS 18 | ET IMPRIMEE SUR VÉLIN A LA FORME DES PAPETERIES | D' ARCHES FILIGRANÉ | PAUSOLE & VERTÈS | ELLE EST ILLUSTRÉE DE SOIXANTE-QUATORZE | POINTES-SÈCHES ORIGINALES | DE | VERTÈS | SON TIRAGE A ÉTÉ STRICTEMENT LIMITÉ A | QUATRE-VINGT-DIX-NEUF EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS | DE 1 A 99 ET CONTENANT : | 1° LA SUITE DES CUIVRES AVEC REMAROUES. | 2° UNE SUITE DES 15 PLANCHES REFUSÉES. | IL A ÉTÉ TIRÉ EN OUTRE, POUR L' ARTISTE ET LES COLLABORATEURS, | QUELQUES EXEMPLAIRES NOMINATIFS, DONT DEUX IMPRIMÉS SUR PAPIER | CHIFFE D'AUVERGNE A LA MAIN | EXEMPLAIRE | № 9 || Colophon: Cet ouvrage, établi aux dépens de m. L. Givaudan, a été achevé d'imprimer le quinze novembre mil neuf cent trente, pour le texte, sur les presses de R. Coulouma, maitre imprimeur a Argenteuil, H. Barthélemy, directeur, et pour les pointes-sèches, dans les ateliers de «La Tradition", a Paris. Limited edition of 99 copies, this is copy № 9. Vol. 2: Three-quarters crimson morocco over cloth outlined gilt, 32.7 x 27.8 x 4 cm in a 33.3 x 28.2 x 4.3 cm slipcase, cloth endpapers, all edges gilt, printed on thick wove paper by ‘Arches’ watermarked “Pausole & Vertès”. Collation: 3 blanks, 74 unpaginated leaves of plates (main suite avec remarque), blank, 15 leaves of plates (refusées), t.p./limit., blank, 30 leaves of plates (15 prints in two states each, with and without ‘remarks’) titled Au pays du Roi Pausole, 3 blanks. Title-page (red and black): AU PAYS | DU | ROI PAUSOLE | Quinze cuivres | gravés par un artiste | inconnu | de la suite | du Roi | ❦ | —| TRYPHÈME. MCMXXX. || Limitation: IL A ÉTÉ TIRÉDE CETTE SUITE | DE POINTES-SÈCHES VINGT- | CINQ EXEMPLAIRES SUR VÉ- | LIN A LA FORME DES PAPETE- | RIES ARCHES AU FILIGRANE | DE PAUSOLE. CES SUITES NON | MISES DANS LE COMMERCE | SONT RÉSERVÉES A SA MAJES- | TÉ, AUX REINES PRÉFÉRÉES | PARMI LL. AA. RR. ET A QUEL- | QUES FIDÈLES SERVITEURS. | № 13 || Limited edition of 25 copies, this is copy № 13; Enriched with an original copper plate with one of the illustrations. Marcel Willard (French, – provenance. Catalogue raisonné: Dutel (III) 1057; Nordmann (II) № 307; Vokaer 26. Ref.: honesterotica.com Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. Léon Givaudan (French, 1875 – 1936) – publisher. Seller's description:Les Aventures du Roi Pausole. Paris, Aux dépens d'un amateur, 1930. 2 volumes in-4, maroquin rouge janséniste, tranches dorée, couverture et dos, emboîtage. Le volume de suites est relié en demi-maroquin rouge. (Alix). Ouvrage illustré de 74 pointes-sèches de Marcel Vertès. Tirage à 99 exemplaires sur vélin d'Arches, comportant la suite des cuivres avec remarque, ainsi qu'une suite des 15 planches refusées. Exemplaire enrichi d'une plaque de cuivre ayant servi à une des illustrations, d'un dessin avec envoi autographe signé de l'artiste sur la page de faux-titre et d'une double suite des 15 pointes-sèches par un artiste inconnu intitulée Au Pays du roi Pausole. Dos légèrement passés.
-
Softcover, french flapped wrappers, 29 x 19 cm, in glassine dustjacket, text printed on laid paper, pp.: [1-10] 11-256 [8], total 264 pages plus 11 plates out of 12, hand-coloured etchings on wove paper laid in, extraneous to collation. Wrappers detached from the block. Some pages uncut. Below is the missing plate, according to honesterotica.com: Title-page: LES FILLES | DE LOTH | • | et autres poèmes | érotiques | recueillis par le | Vidame de Bozegy | • | A SODOME | — Imprimerie de la Genèse — | 1933 || Edition limited to 500 copies, this is copy № 54. Catalogue raisonné: Dutel III № 1575. Edmond Dardenne Bernard [Vidame de Bozegy] (French, 20th c.) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
-
Softcover volume, 23.5 x 15 cm, in tan French flapped wrappers with red lettering to front, collated in-4to, in a tan double slipcase 24 x 15 cm with red lettered label to spine, pp.: [1-12] 13-112 [8], total 120 pages, incl. those within wrappers; printed on thick wove paper watermarked “Lafuma Frères”, 5 full-page and 6 half-page illustrations within collation, incl. frontispiece, guard tissue laid in. Title-page (red and black): LE ROMAN | DE | GODEMICHET | ÉPOPÉE | LIBERTINE | ET VÉCUE | composée par un | DESCENDANT D’HERMES | AMI DES MUSES | ÉMULE DE PRIAPE | et illustrée par un | MAITRE DU GENRE | ÉDITÉ POUR LES | AMIS DE L’AUTEUR | A PARIS EN L’AN DE GRACE | MCMXLVIII || Limited edition 200 + XX, this is copy № 175. Catalogue raisonné: Dutel III № 2336. Jean Reschofsky (French, 1905 – 1998) – artist.
-
Letterpress title-page, engraved title-page, and 10 sheets of collotype plates printed on india paper mounted on thick wove paper, with captioned guard sheets, loose in a vellum-backed cardboard portfolio with cloth-mounted flaps; floral diaper design inside throughout; bookseller's label to front board verso; limited edition of 550 copies of which this is copy № 103. Dimensions: 338 x 268 mm portfolio; 325 x 260 mm sheet, 225 x 195 mm image. Front board with lettering and vignette: GÖTTERLIEBSCHAFTEN | DAS MIT WINKENDEM HAUPT ICH GEWAHRET | {vignette} | {signature} | ARTUR WOLF / VERLAG WIEN || Letterpress title-page: FRANZ VON BAYROS | “GÖTTERLIEBSCHAFTEN” | ARTUR WOLF / VERLAG WIEN | 1914 || Verso to letterpress t.p. VERZEICHNIS DER TAFELN.
- Europa und der Stier
- Leda und die Schildkröte
- Sterope und Herkules
- Herodikos und die Turnerinnen
- Phoroneus und die Hirtin
- Minos und Persipeia
- Phryne und Mutter
- Pytalos und Demeter
- Kirke und die Ferkel
- Putiphar
-
Hardcover volume 28.5 x 19 cm, bound in brown wrinkled buckram with framed gilt lettering and fleurons to front and framed gilt lettering to spine, in a pictorial dust jacket, green and yellow floral diaper endpapers, printed on laid paper, bottom and outer margins untrimmed. Collation: Eight unnumbered pages of text in English, incl. bibliography, plus 45 unnumbered leaves of plates (photomechanical) with captions in French. Facsimile reproduction of the published in ca. 1907-1908 ‘La grande danse macabre des vifs’, which can be loosely translated as ‘The great strange dance of life’ or ‘The great dance of death by the living’. Title-page: THE | SATYRICAL | DRAWINGS OF | MARTIN VAN MAELE | {vignette} | THE CYTHERA PRESS NEW YORK || SELECTED BIBLIOGRAPHY OF MAURICE FRANÇOIS ALFRED MARTIN VAN MAËLE [MARTIN VAN MAËLE] (FRENCH, 1863 – 1926) (ANONYMOUS). Sweet Seventeen. — Paris: Charles Carrington, 1910. ANSON, MARGUERITE. Une Société de flagellantes. — Paris: Charles Carrington. 1902. 31 illustrations by Van Maele and A. Lambrecht. Translation of The Merry Order of St. Bridget. APULEUS, LUCIUS. Les Métamorphoses, ou l’âne d'or. — Paris: Charles Carrington, 1905. Translation of The Golden Ass. The same Van Maele plates were probably used by the publisher for his English translation of the same work (Paris, 1904). ARETINO, PIETRO. Les Dialogues. 2 volumes. — Paris: Au Cabinet du Livre. 1927. Only the textual illustrations are by Van Maele. The other plates are by Viset. This is believed to be the Iast book that Van Maele illustrated. DESROIX, JACQUES. La Gynécocratte. — Paris: Charles Carrington, 1902. Translation of Gynecocracy. FRANCE, ANATOLE. Thaïs. — Paris: Charles Carrington, 1901. English translation. JUSANGE. PIERRE DE. La Comtesse au foulet. — Paris: Collection des Orties Blanches, s.d. SACHER-MASOCH. La Vénus a la fourrure. — Paris: Charles Carrington, 1902. VAN MAELE, MARTIN. La Grande Danse macabre des vifs. — Paris: Charles Carrington, ca. 1907-8. VERLAINE, PAUL. La Trilogie érotique. — Paris: Charles Carrington, 1907. Reprinted, Brussels, 1931. The original edition is rare. VILLIOT, JEAN DE. Camille et moi. — Paris: Charles Carrington, 1904. Translation of Frank and I. VILLIOT, JEAN DE. Dix-sept ans. — Paris: Librairie des Bibliophiles Parisiens, Charles Carrington, 1905. Translation of Sweet Seventeen. VILLIOT, JEAN DE. La Flagellation amoureuse. — Paris: Charles Carrington. 1904. VILLIOT, JEAN DE. La Flagellation des femmes en Allemagne. — Paris: Charles Carrington. 1901. Translation of Nell in Bridewell. VILLIOT, JEAN DE. Volées de bois vert. — Paris: Librairie des Bibliophiles Parisiens, Charles Carrington, 1905. (ANONYMOUS): Flèches de plomb. BAUDELAIRE, CHARLES. Les Fleurs du mal. BERANGER. Chansons érotiques. CHODER LOS DE LACLOS. Les Liaisons dangereuses. — Paris: 1908. GAUTIER, THEOPHILE. Lettre au Président. HARAUCOURT. Légende des sexes. — Paris, 1908. MICHELET, JULES. La Sorcière. — Paris, 1911.
-
Seven pen and ink and colour crayon drawings on thin wove paper approx. 140 x 100 mm, each attached to a sheet 310 x 240 mm and mounted in a passepartout, placed in an aubergine cardboard folder 310 x 250 mm with a tan vellum spine and paper flaps inside; olive label with double border and gilt lettering to front cover "Dessins" [Drawings]. The first sheet is a title-page lettered in manuscript: Freundinnen | {vignette} | Originalzeichnungen | M. Leytho || [Girlfriends. Original drawings]. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature". We shall notice that this set of drawings was produced by a talented professional, not an amateur.
-
A series of seven political caricatures with indecent content, ink and pigment on paper, bound in a grey-blue folder. Each drawing is pasted to a grey-blue sheet of paper 32 x 24 cm. PLATES: 1) Villette; Bazaine; Alvarez Rull: 250 x 192 mm
Villette Adieu, cher maréchal, je réponds de mon dard C’est un morceau d’acier… Là bas, sur le rempart, Sa cartouche à la main, dans un cul qui le charme, Lançant à gros bouillons son foutre de gendarme Plantin plante Delille et lui font le Caisson. Bazaine Sur ton vit de dragon Sur le nœud de Plantin, sur le cul de Delille, Je ne t’oublierai pas, Villette, adieu, je file Et je vais baiser ma femme. Alvarez Rull (à Josépha) Il ne saurait tarder, Ton epoux va venir, mais tu me fais bander, Le parfum de ton con me monte à la cervelle, Ma gaule se raidit . Josépha, la nacelle Est dans l’ obscurité, là haut, le ciel est noir, Bazaine en descendant ne peut t’ apercevoir … Pour la dernière fois, torche moi la houlette. Bazaine Eh ! là bas, du canot, j’allume une allumette!
Villette Farewell, dear Marshal, I vouch for my dick. It’s like a steel rod … Over there, on the ramparts, Plantin, his dick in hand, pounds Delisle’s beckoning ass And fills it with his bubbling gendarme’s cum. Bazaine For your dragoon’s dick, For Plantin's prick, for Delisle's ass, I won't forget you, Villette, goodbye, I'm leaving And I'm going to fuck my wife. Alvarez Rull (to Josépha) Hurry up, Your husband is coming, but I got a hard on you, The scent of your cunt penetrates my brain, My rod stiffened. Josépha, the gondola Is in the dark, the sky is black, Bazaine coming down and cannot see you... Give me one last blowjob.Bazaine Hey! Over there, from the canoe, I light a match!
French marshal Achille Bazaine capitulated to Bismarck during the Franco-Prussian war on 27 October 1870. In 1873, he was tried for treason and received a death sentence, later commuted to 20 years' imprisonment. Bazaine was incarcerated in the Fort Royal on Île Sainte-Marguerite, from which he escaped on August 9–10, 1874, with the help of Colonel Villette [Willette], his wife Josefa [Pepita Peña], and her nephew Alvarez Rull. They sailed to Genoa in Italy and from there to London. Plantin and Delisle were prison guards. The story was described in detail during the Trial of Col. Villette and his Accomplices in 1874 and published later in Robert Christophe. La Vie tragique du maréchal Bazaine. — Paris: Vautrain Jacques, 1947.
2) Impératrice Eugénie: 218 x 165 mmÇa, Français, mes amis, regardez sa matrice, Et quand vous aurez vu, vous serez tous certains Que le cul si vanté de votre Impératrice, N’est pas autrement fait que le cul des putains!
That, French, my friends, look at her cunt, And when you have seen, you will all be certain That the so acclaimed ass of your Empress, Is no different than the ass of whores! 3) Napoléon III: 215 x 168 mmJ’ai pris Paris, mon oncle a pris Berlin et Vienne. Comme lui je languis en exil …… et là bas, On abat sa colonne; Ici, je fous la mienne…. Triste et cruel retour des choses d’ici bas!! Chilshurst 1871. [i.e. Chislehurst]
I took Paris, my uncle took Berlin and Vienna. Like him, I, too, languish in exile. His column there was demolished; I’m jerking mine off here…. Cruel and sorrowful deeds!! 4) La confession: 216 x 168 mm (Georges Darboy?) 5) Napoléon III et Thérèsa (chanteuse Désirée Emma Valladon): 216 x 176 mmC’est toi de tout Paris la meilleure chanteuse, Thérèsa mon enfant, chante-moi ton sapeur. C’est toi de mes Etats la meilleure fonteuse.. Thérèsa je t’en prie … Ouvre-moi ton sapeur!
You, the best singer in all of Paris, Teresa, my child, sing for me where to insert. You are the best padding in my entire country… Teresa, please... Open your slit for me! 6) Thiers: 219 x 168 mmMaintenant, je me fous de votre République, Des Versaillais et des Prussiens, Aussi, tous les matins, je me branle la pique A la santé des Parisiens!
Yes, I don’t care about your Republic now, About Versailles and the Prussians, And every morning I jerk off For the health of Parisians! 7) Émile Ollivier/Rochefort/Jules Favre/Gambetta : 212 x 168 mm« — Emile Ollivier, raidis bien la houlette! — Enfonce ton ringard mon petit Rochefort!! — Jules Favre mon vieux, redresse bien la tête De ton vi! — Gambetta, pousse encore plus fort!!! »
Emile Ollivier, tighten your dick! - Stick in your poker, my little Rochefort!! - Jules Favre, old man, straighten your dickhead Damn it! – Gambetta, push even harder!!!Characters: Bazaine, François Achille (French, 1811 – 1888) Darboy, Georges (French, 1813 – 1871) Favre, Jules (French, 1809 – 1880) Gambetta, Léon (French, 1838 – 1882) Montijo, Eugénie de (Spanish-French, 1826 – 1920) Napoleon III [Bonaparte, Charles-Louis Napoléon] (French, 1808 – 1873) Ollivier, Émile (French, 1825 – 1913) Peña Azcárate, Josefa [Peña, Pepita] (Mexican-French, 1847 – 1900); Alvarez Rull – nephew of Josefa Peña Azcárate. Rochefort, Henri (French, 1831 – 1913) Thérésa [Valladon, Désirée Emma] (French, 1836 – 1913) Thiers, Adolphe (French, 1797 – 1877)
-
A set of sixteen planographic prints, signed and titled in pencil by owner “Chevalier F. de Bouval” (pseudonym of Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924). Titles include: 1) Ouverture, 2) champagne brut, 3) maternité, 4) piano, 5) crudité délicieuse, 6. la belle vue, 7) au pensionnat, 8) le collier, 9) languelles pénètrelles, 10) introduction, 11) le sourrogat, 12) variation amoureuse, 13) la surprise, 14) le clef délicat, 15) le monstre gomme, 16) fruits de sud. Printed on wove paper, possibly engraved on wood after ink drawings by Franz von Bayros (Austrian, 1866 – 1924) under the pseudonym Chevalier F. de Bouval. Size: sheet 30 x 24 cm, image 18 x 17.5 cm. In another source, there are two more images from the same set: le passe-partout and la doublette, making 18 images altogether; the set is titled “Lesbia: XVIII sujets”, signed by Chevalier François René de Bouval.
-
Six in-folio leaves, 2o, incl. title-page, engraved portrait of P. Fendi after Josef Danhauser, 4 pages of printed text, and 10 of 40 colour photomechanical reproductions of Fendi’s watercolour plates (205 x 140 mm), mounted on vellum paper with blind stamp (398 x 305 mm) in a parchment-backed flapped album (defective), gilt-stamped, with straps. Limited edition of 600 copies. The publisher is not stated but is sometimes attributed to C. W. Stern in Vienna. Limitation statement and imprint missing. Title-page (brown and black): PETER FENDI | VIERZIG EROTISCHE AQUARELLE | IN FAKSIMILEREPRODUKTION. MIT EINEM PORTRÄT | PETER FENDIS VON JOSEF DANHAUSER | UND EINER EINFÜHRUNG | VON KARL MERKER || Catalogue Raisonné: Nordmann II № 198, p.96. Contributors: Peter Fendi (Austrian, 1796 – 1842) Josef Danhauser (Austian, 1805 – 1845) Karl Merker – author/introduction.
-
A limited-edition (№26/500) set of 42 etchings and drypoints after Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898), each mounted in a numbered passe-partout, printed posthumously by an anonym in Germany in 1905; in a flapped half faux suede-backed cardboard portfolio with straps, 442 x 335 mm, red embossed lettering to the front cover, bookplate of Richard Teschner (Austrian, 1879 – 1948) pasted inside.
Title-page (in a red frame): Das erotische Werk | des Felicien Rops | Zweiundvierzig Radie- | rungen des Meisters | in schwarzem und | farbigem Lichtdruck | 1905 | Privatdruk ||
Limitation (in a red two-section frame) : Dieses Werk wurde in einer | einmaligen Auflage von | 500 numerierten Exemplaren | hergestellt. — Ein Nachdruck | findet nicht statt, die Platten | == sind vernichtet == | Exemplar Nr. 26 ||
Verzeichnis der Tafeln (Table of Contents): 1. Initiation sentimentale; 2. La croix; 3. Entre-acte; 4. Holocauste; 5. La bonne hollandaise; 6. Étude; 7. La femme au pantin; 8. L’amour de Satan; 9. Au pays des féminies; 10. La volupté; 11. Evocation; 12. De castitate; 13. Joujou; 14. Vengeance d’une femme; 15. Phantasies; 16. Indolence; 17. Théâtre gaillard; 18. Appel au peuple; 19. Masques modernes; 20. Tout est grand chez les rois; 21. Marie-Madeleine; 22. L’amante du Christ; 23. Feuille de vigne; 24. La messe de Guide; 25 Viol et prostitution; 26. Le maillot; 27. Les jeunes France; 28. Les diaboliques; 29. Coquetterie au miroir; 30. Jeune homme; 31. La femme et la mort; 32. Confidence; 33. La bergère; 34. La mère aux satyrions; 35. Les exercices de dévotion de Mr. Henri Roch; 36. Mademoiselle de Maupin; 37. Le bonheur dans le crime; 38. La sirène; 39. Les cabotinages de l’amour; 40. Document sur l’impuissance d’aimer; 41. A cœur perdu; 42. Curieuse.
-
Publisher's flapped folder of black velvet paper with dark green embossed vignette, 494 x 325 mm, with a pink limitation label inside the front cover and a printed spade with 'FIN" inside the back cover; a set of 13 lithographs signed Santippa, 936; 480 x 310 mm each, twelve in black and one (title) coloured with sanguine. Limited edition of 250 copies, 1-100 printed on Hollande and 150 on Japon; this is copy № 127.
Titles: Rêverie, Gaspillage, Exagération, Simplicité, Gourmandise, Abondance, Violence, Fantaisie, Faiblesse, Curiosité, Obligeance, Surprise.
Contributors:Gaston Hoffmann [Santippa] (French, 1883 – 1977)
-
Flapped folder of thick embossed paper 353 x 263 mm, with a vignette and manuscript to front: Stunden der Erbauung | 7 | ergötz liebe Bilder aus | dem Leben frommer Brü | der und Schwestern | • | M. Leÿtho. ||, six graphite pencil drawings, each glued to a paper sheet with guard tissue; mat size 339 x 253 mm mat; drawing size 220 x 165 mm. Translation of the title: Hours of Edification / 7 delightful pictures from the lives of pious brothers and sisters. Information about the artist at www.honesterotica.com: "Mitja Leytho, almost certainly a pseudonym, is yet another mediocre yet fascinating amateur artist from the Germany of the 1920s about whom we know absolutely nothing beyond the four portfolios which bear the ‘Leytho’ signature".
-
A set of sixteen pen and ink wash drawings on wove paper by an anonymous artist after lithographs by André Collot, who illustrated the 1935 edition of Les 120 journées de Sodome, ou l’école du libertinage, by the Marquis de Sade, based on the original autograph manuscript by Maurice Heine. The set is housed in a rough texture paper folder with an ink manuscript to the front: LE MARQUIS DE SADE. | Les 120 journées | DE SODOME || Size: 340 x 250 mm (folder); 335 x 252 (sheet); approx. 160 x 110 (image). Contributors: Donatien Alphonse François, Marquis de Sade (French, 1740 – 1814) – author. Maurice Heine (French, 1884 – 1940) – publisher of the original Les 120 journées. André Collot (French, 1897-1976) – artist of the original illustrations for the 1935 edition. This set was produced by an anonymous artist from the bohemian Montmartre, Montparnasse, or the School of Fine Arts, close to the booksellers', by demand of an excentric bibliophile, at about the same time. Collot's illustrations can be found at www.honesterotica.com.
-
Hardcover volume, 25.2 x 20.5 cm, in a double slipcase 26.3 x 21.5 cm; black boards on cloth spine, front board with pasted photocollage in colour, first leaf thick verge paper different to the rest of the edition; top margin red, text printed on cream laid paper without a watermark and adorned with 14 in-text lithographs in black. A suite of 20 coloured lithographs 245 x 195 mm in the inner slipcase. Plates by Berthomme Saint-André. Pagination: [2] blanks, [3-8] 9-100 [101] blank, [2] colophon, limit. [2] blanks. Title-page (red and black): A. DE M. | GAMIANI | ou | deux nuits d'excès | Édition Réalisée | par les soins | et au profit exclusif des | « Vrais Amateurs Romantiques » | (Groupement de bibliophiles) || Limitation: № 1 – on Tonkin à la forme paper with two sets of plates, on Tonkin and one on Arches, printed in colour and in black, etc.; № 2 – similar but with the earlier state of one suite of plates; №№ 3-52 on Arches verge with plates on Tonkin; №№ 53-127 on Arches verge with plates on the same; №№ 128-227 on Rives with the suites on paper watermarked “Japon”; №№ 228-672 on Rives with the suites on the same; 25 copies marked A-Z of which A-J on Arches vergé and suites on Tonkin, and K-Z on Rives. Altogether 697 copies, of which this is copy № 27. Catalogue raisonné: Dutel III № 1650, p. 187-8; honesterotica.com. with a partially different set of in-text illustrations. Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. Louis Berthomme Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist.
-
Hardcover volume, 26.6 x 21.3 cm, ¾ blue crushed morocco over marbled boards, marbled endpapers, original wrappers preserved, raised bands; wove paper, watermarked Van Gelder Zonen, unpaginated, 2 ffl, 1 front cover, 2 blanks, 1 h.t., 1 t.p., 46 leaves of text and plates (18 full-page and 14 half-page lithographs by Marcel Vertès), 1 colophon, 1 blank, 1 back cover, 2 ffl; 52 leaves within the original covers, as per Dutel. Title-page: POÉSIES | ÉROTIQUES | D' | UN | AUTE | UR CÉ | LÈBRE, | ILLUSTRÉ | ES DE TR | ENTE-DEUX | LITHOGRAPHIES | ORIGINALES | DESSINÉES | PAR UN | ARTISTE | INCON | NU | ★ | BARCELONE | ATARAZANAS (BARRIO CHINO) | L'AN I DE LA RÉPUBLIQUE | CATALANE || Limitation: A print run of 165 numbered copies, of which this is copy № 148, and 5 additional presentation copies. The text was printed by Massol, and plates were produced by Mme Duchatel. Catalogue raisonné: Dutel III № 2228 ; Nordmann II (Christie’s) № 321; Éros invaincu № 92, p. 222; Vokaer № 36, p. 16. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Marcel Vertès [Marcell Vértes] (Jewish-Hungarian-French, 1895 – 1961) – artist. René Bonnel (French, 1884 – 1975) – publisher.
-
Two softcover volumes bound in one, 28.7 x 20.5 cm, quarter blue morocco over marbled boards, raised bands and gilt lettering to spine, top margin gilt, other untrimmed, marbled endpapers, original covers and spines preserved; 20 full-page etchings by Louis Berthommé Saint-André, incl. 2 frontispieces; vignettes, initials, head- and tailpieces in pink after André Collot. Title-page: TROIS FILLES | DE | LEUR MÈRE | {vignette} | TOME PREMIER (SECOND) | AUX DÉPENS D'UN AMATEUR | ET POUR SES AMIS || Collation: v.1 2ffl, front cover, [1-8] 2 blanks, h.t., t.p., pp. 9-94 [95, 96]; v.2 back cover, spine, front cover, 2 blanks, h.t., t.p., 97-201 [202-4] back cover, spine, 2ffl; plus 20 plates extraneous to collation. Limitation: A print run of 150 copies, of which this is copy № 76. Catalogue raisonné: Dutel III № 2521. As per Dutel, pp: 96+106 (conforms), and the year of 2 vol. publication 1933; however, the etchings are dated to 1926 by many. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. Louis Berthommé Saint-André (French, 1905 – 1977) – artist. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.
-
Description: An unbound softcover volume 23 x 18 cm, collated as 17 gatherings in 4to, text in fac-simile manuscript printed on Japon Nacre wove paper with untrimmed outer and bottom margins, with engraved title-page and 11 laid-in hand-coloured etchings after André Collot; in red quarter morocco over marbled boards folder with gilt lettering to spine “P. L. | ~ | PETITES | SCÈNES | AMOUREUSES”, in a matching slipcase 25 x 20 cm. Complete copy with all the pages, incl. the limitation page. Title-page: {vignette in colour} | Douze douzains de Dialogues | ou | Petites scènes amoureuses | * || (text in fac-simile ms). Limitation: Cet ouvrage a été tiré | sure Japn supernacré | à 100 exemplaire | numerotés de I à C | EXEMPLAIRE № LII. Content: (97 dialogues, not 144), similar to Pia: Premier douzain : Dialogues des Filles nues (1, 3, 4, 5, 6) – 5 dialogues; Deuxième douzain : Dialogue[s] des Masturbées (13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, [21]) – 9 dialogues; Troisième douzain : Dialogues des Masturbées (25, 26, 27, [28], 29, 30, 31, 32, 33) – 9 dialogues; Quatrième douzain : Dialogues des Lécheuses (37, 38, 39, 40, 41, 42, 44) – 7 dialogues; Cinquième douzain : Dialogues des Phallophores (49, 50, 51, 52, 53, 54) – 6 dialogues; Sixième douzain : Dialogues des Goules (61, 62, 63, 64, 65, 65 (i.e. 66), 67, 68, 69, 70, 71) – 11 dialogues; Septième douzain : Dialogues des Amoureuses (73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, [80]) – 8 dialogues; Huitième douzain : Dialogues des Enculées (85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, [95]) – 11 dialogues; Neuvième douzain : Dialogues des Chieuses (97, 98, 99, 100, 101, 102, 104) – 7 dialogues; Dixième douzain : Dialogues des Pisseuses (109, 110, 111, 112, 114) – 5 dialogues; Onzième douzain : Dialogues des Mères (121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132) – 12 dialogues; Douzième douzain : Dialogues des Enfants (134, 135, 136, 137, 138, 139, [140]) – 7 dialogues. Collation: [1]-[17]4; total 68 leaves plus 11 plates. See another copy of the same book in this collection [LIB-2819.2021], where 13 (blank/limitation) is missing. Edition: This copy of "calligraphié" Douze douzains de dialogues ou petites scènes amoureuses was most probably published in Paris by Libraire Robert Télin in 1927, 100 copies on Japon Nacre as per Dutel (1920-1970) № 1427. This is a complete copy with all 68 leaves; LIB-2819.2021 has 67 leaves. Another "calligraphié" edition published in c. 1940 (Dutel 1429) is bound and has 80 leaves. Dutel unequivocally attributes the drawings to André Collot. Plates in this copy are similar to the ones in a pirated copy of Scènes de péripatéticiennes / Douze douzains de dialogues [LIB-2961.2022] (Dutel № 2366). According to Pia (1978) № 358, this is a 1927 edition published in Paris by libraire Robert Télin: « 1 f. blanc, 1 f. (justification), 1 f. (titre) et 65 ff. n. ch., plus 11 gravures à l’eau-forte rehaussées de couleurs ». Edition limited to 100 copies numbered I – C; this copy is № LII (52). Catalogue raisonné: Dutel (1920-1970) №№ 1427 and 1429, p. 137 and № 2366, p. 356 ; Pia (1978) 358-9, p. 199-200. Contributors: Pierre Louÿs (French, 1870 – 1925) – author. André Collot (French, 1897 – 1976) – artist.