-
Two volumes in-12, 16.7 x 11.5 x 3.5 cm each, uniformly bound in quarter crimson morocco over marbled boards, spine with raised bands, gilt lettering, marbled endpapers, top margin gilt; text printed on laid paper, plates – on India paper: loose frontispiece by Félix Lukkow after Félicien Rops with tissue guard and 4 loose engraved plates by Félix Lukkow after Sigmund Freudenberger, in each volume. This edition is a reprint of an earlier publication: ANDRÉA DE NERCIAT, André-Robert (1739 - 1800). Les Aphrodites ou Fragments thali-priapiques pour servir à l'histoire du plaisir. Numéro Un et deux [Numéro trois et quatre [...] sept et huit]. 1793-1864. [Bruxelles : Briard pour Poulet-Malassis, 1864] with plated recarved by Félix Lukkow. Title-page: LES | APHRODITES | OU | FRAGMENTS THALI-PRIAPIQUES | POUR SERVIR A | L’HISTOIRE DU PLAISIR | — | Priape, soutiens mon hàleine… | Piron, Ode | — | Tome premier (second). | {publisher’s device} | A LAMPSAQUE | – | 1793 || Limitation: Edition is limited to 150 copies of which 130 on papier vergé, 5 on papier album jaune, 10 copies in-8o on large papier fort de Hollande, and one unique copy on peau de vélin. The number of this copy is left blank in both volumes. Vol. 1: π4 (h.t./limit., t.p./table, Éclaircissements historiques par V. M. D.), 1-2712 2910; total 182 leaves plus 5 leaves of plates, incl. frontispiece. Pagination: [1-5] 6-364, ils. V. M. D. stands for Vital Désiré Maximilien [Puissant]. Vol. 2: π2 (h.t., t.p.), 1-2912, 3110; total 192 leaves plus 5 leaves of plates, incl. frontispiece. Pagination: [1-5] 6-384, ils. Catalogue raisonné: Dutel I: A-95. Catalogue Poulet-Malassis & ses amis description: № 67. André-Robert ANDRÉA DE NERCIAT - [Félix LUKKOW]. Les Aphrodites, ou fragments thali-priapiques pour servir à l’histoire du plaisir. Tome premier (— second). A Lampsaque, 1793 [Vital Puissant, vers 1872]. 2 volumes in-12 de 364 et 384 pages, demi-maroquin rouge, dos à nerfs, tête dorée, non rogné (reliure de l’époque). Illustré de 2 frontispices et 8 planches volantes, par Félix Lukkow, d’après Félicien Rops pour les frontispices et Freundeberg pour les figures. Tirage limité à 151 ex. Contributors: André-Robert Andréa de Nerciat (French, 1739 – 1800) – author. Sigmund Freudenberger (Swiss, 1745 – 1801) – artist. Félicien Rops (Belgian, 1833 – 1898) – artist. Félix Lukkow (French, fl. c. 1870 – 1875) – engraver.
-
Description: ¾ contemporary red morocco over marbled boards, 33.1 x 25.8 cm, raised bands, gilt lettering to spine, in a marbled slipcase 34.2 x 25.9 cm. Printed on thick wove paper watermarked “MONTGOLFIER ANNONAY” by Canson & Montgolfier (Annonay, France). Front wrapper and title-page : A. D. M. | GAMIANI | OU | DEUX NUITS D’EXCÉS | FAC-SIMILE DU | TEXTE ORIGINAL | orné des 12 lithographies | de | DEVÉRIA & GRÉVEDON | 1833 – Paris – 1926 | aux dépens d'un amateur || Faux-t.p. (1): GAMIANI | OU | UNE NUIT D’EXCÉS | {vignette} | Bruxelles | 1833 || (fac-semilé of the original wrapper of 1833) Faux-t.p. (2): GAMIANI | OU | DEUX NUITS D’EXCÉS | {vignette} | Bruxelles | 1833 || (fac-semilé of the original wrapper of 1833) Collation: 2 blanks, 1 orig. lavender blue colour front wrapper, 1 blank, 1 h.t., 1 limitation p., 1 t.p., 3 leaves ‘Notice Bibliographique’, 32 leaves of printed text, 2 blanks, 1 brown faux t.p. (1), text in fac-semilé manuscript (7 leaves) with 8 coloured plates, 1 blank, 1 brown faux t.p. (2), 7 leaves of text with 4 plates, 2 blanks, brown back wrapper, lavender blue back wrapper, 2 blanks; total 64 leaves plus 16 plates. Pagination: [1-8] 9-75 [76] [4]; [1] 2-26; mispaginated p. 23 marked 25, f.t.p. and ffl not counted. Last four plates without letters. Limitation: a print run of 360 copies, of which 20 with ‘miniatures’ №№ 1-20, 100 with coloured plates №№ 21-120, 230 with b/w plates №№ 121-350; 10 copies not for sale, marked H. C. (hors commerce). This is copy № 201, which should be with black lithographs, but has coloured plates. According to J.-P. Dutel, the plates were printed from the original stones. For variations on Devéria & Grévedon designs for Gamiani see also: LIB-3087.2022 (Bruxelles, 1864); LIB-3093.2022 (Bruxelles, 1866); LIB-3090.2022 (Bruxelles, 1871); LIB-2902.2021 (Greman, 1911); LIB-2903.2021 (late 1940s). Catalogue raisonné: Dutel III 1640, p. 185. Contributors : Alfred de Musset (French, 1810 – 1857) – author. André Warnod [André de Sermanmagny] (French, 1885 – 1960) – author (bibliographical note) Pierre Louis Henri Grévedon (French, 1776 – 1860) – artist. Achille Devéria (French, 1800 – 1857) – artist.
-
Two hardcover volumes, 22 x 15 cm each, uniformly bound in quarter orange cloth over blue cloth, red and blue lettering to spine, in a dust jacket lettered in yellow and white over red THE COMPLETE | WORKS OF | O. HENRY | THE DEFINITIVE COLLECTION | OF AMERICA’S MASTER | OF THE SHORT STORY | { OH monogram} | WITH A FOREWORD BY | HARRY HANSEN || Title-page: THE COMPLETE WORKS OF O. HENRY | FOREWORD BY HARRY HANSEN | VOLUME I (II) | 1953 | DOUBLEDAY & COMPANY, INC. GARDEN CITY, NY || Vol. 1: ffl, [i-v] vi-xiii [xiv] [2] [1] 2-810, ffl. Vol. 2: ffl, [i-v] vi-viii [2] [811] 812-1692, ffl. Contributors: O. Henry [William Sydney Porter] (American, 1862 – 1910) – author. Harry Hansen (American, 1884 – 1977) – author/foreword.
-
Hardcover volume, 18 x 13 cm, bound in purple cloth with stamped design to boards and spine, lettering to spine, pictorial dust jacket, pictorial endpapers, pp.: [1-9] 10-491 [5], collated in 8vo: [1]-[31]8, 248 leaves (496 pages); covers, endpapers, DJ, head- and tailpieces, vignettes on the frontispiece, title-page, and faux-titles after Dmitry Mitrohin; text in Russian. Frontispiece (black and grey): СОКРОВИЩА | МИРОВОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title-page: ГЕЛИОДОР | ЭФИОПИКА | ВСТУПИТЕЛЬНАЯ | СТАТЬЯ | РЕДАКЦИЯ | ПЕРЕВОДА | И | ПРИМЕЧАНИЯ | А. ЕГУНОВА | {vignette} | ACADEMIA | МОСКВА ЛЕНИНГРАД | 1932 || Title verso: ΗΛΙΟΔΩΡΟΥ | ΑΙΘΙΟΠΙΚΩΝ | ΒΙΒΛΙΑ | ΔΕΚΑ | Орнаментация книги | Д. И. Митрохина || Contributors: Heliodorus Emesenus [Ηλιόδωρος ο Εμεσηνός] (Greek, 3-4 century AD) – author. Андрей Николаевич Егунов (Russian, 1895 – 1968) – editor, author. Дмитрий Исидорович Митрохин [Dmitry Mitrohin] (Russian, 1883 – 1973) – artist. For French translation, see LIB-3027.2022.
-
Hardcover volume, 27.8 x 21.4 cm, bound in tan buckram with pictorial paper pasted to front and back boards, brown lettering to spine; pp: fep, [1-6] 7-67 [68] [2] ffl, fep, total 37 leaves; 5 full-page plates, incl. frontispiece (within pagination), covers’ and t.p. vignettes, headpieces, in-text illustrations (eleven in total) chromolithographs after Rojankovsky; the tailpieces are photomechanically reproduced. Title-page (in colour): НАТАЛЬЯ КОДРЯНСКАЯ | ГЛОБУСНЫЙ | ЧЕЛОВЕЧЕК | {vignette} | ИЛЛЮСТРАЦИИ ФЕДОРА РОЖАНКОВСКОГО || Colophon: CET OUVRAGE | A ÉTÉ IMPRIMÉ A PARIS | LA LITHOGRAPHIE | PAR MOURLOT FRÈRES | LA TYPOGRAPHIE | PAR L’IMPRIMERIE UNION | {blank}] | TOUS DROITS RÉSERVÉS POUR PAYS | COPYRIGHT 1954 BY NATALIE CODRAY | Printed in France || Contributors: Наталья Владимировна Кодрянская [Natalie Codray] (Russian-American, 1901 – 1983) – author. Feodor Rojankovsky [Rojan, Фёдор Степанович Рожанковский] (Russian-American, 1891 – 1970) – artist. Mourlot Frères – printer/lithographs. L’imprimerie Union – printer/text.
-
Hardcover volume, 21.8 x 15.5 x 6 cm, bound in black cloth with blind-stamped lettering to front and gilt lettering to spine, yellow endpapers, outer margin trimmed rough, pp.: [i-xiv] h.t./blank, advert./blank,t.p./copyright, dedicat./family, family/blank, edit./blank, [1-2] f.t./blank, 3-589 [5 blanks]; 608 pp (304 leaves) total; blue ink ms to fep “…from the Pembroke College Club of New York”; in a black dust jacket with yellow and green lettering to front and spine, portrait to back, unclipped $8.95. Title-page: VLADIMIR | NABOKOV | ADA | OR ARDOR: | A FAMILY | CHRONICLE | McGraw-Hill Book Company • New York • Toronto || Nabokov, Vladimir [Набоков, Владимир Владимирович] (Russian-American, 1899 – 1977)
-
Hardcover volume, 21.5 x 14.7 x 5.7 cm, bound in red cloth with blind-stamped ms signature to front board and gilt lettering over black labels, and gild design elements to spine; pp.: [i-iv] (h.t./blank, t.p./copyright) v-xv[xvi] blank, [1-2] f.t./blank, 3-1653 [1654] blank, [2] publ. note/blank; 1672 pp total; Blue ink ms inscription to h.t. 'Lawrence Wyman'. Title-page (in a two-rule frame): THE COMPLETE WORKS OF | O. Henry | Foreword by | WILLIAM LYON PHELPS | AUTHENTIC EDITION | {publisher’s device, G.C.P.} | De Luxe Edition | — | Garden City Publishing Co., Inc. | GARDEN CITY NEW YORK || Contributors: O. Henry [William Sydney Porter] (American, 1862 – 1910) – author. William Lyon Phelps (American, 1865 – 1943) – author/foreword.
-
Paperback, 16.5 x 10.8 cm, pictorial wrappers, lettering to front and spine; pp.: [1-4] 5-187 [188] [4]. Title-page: Венедикт | ЕРОФЕЕВ | Москва – | Петушки | ПОЭМА | ВАГРИУС • МОСКВА • 2003 || Print-run: 11,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author. Вагриус – publisher.
-
Paperback, 17.2 x 12 cm, yellow pictorial wrappers, lettering to front, back, and spine; pp.: [1-4] 5-137 [5]. Title-page: ВЕНЕДИКТ | ЕРОФЕЕВ | МОСКВА — ПЕТУШКИ | ПОВЕСТЬ | Таллинн | “Александра” | 1990 || Print-run: 30,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author.
-
Paperback, 20 x 12.5 cm, grey pictorial wrappers, lettering to front, back, and spine; pp.: [1-2] 3-127 [128]. Title-page: ВЕНЕДИКТ | EРОФЕЕВ | in grid: МОСКВА Р/6520 6308 6494 | {text in grid} | ПЕТУШКИ {publisher’s device} МОСКВА / «ИНТЕРБУК» / 1990 || Print-run: 250,000. Contributors: Венедикт Васильевич Ерофеев [Venedikt Yerofeyev] (Russian, 1938 – 1990) – author.
-
Hardcover, 28.3 x 22.5 cm, two volumes bound in one in full navy crushed morocco by Zaehnsdorf for E. Joseph (signed), border fillet and red and gilt lettering to front, spine with raised bands outlined in gilt, red and gilt lettering in compartments, gilt dentelle, blue moire endpapers, all margins gilt; one of the original wrappers preserved, 14 tissue-guarded colour woodcuts after Alastair; text in black with red titles and initials (hand-set type), and the illustrations printed on watermarked ‘Moirans’ laid paper. Title-page (red and black): Les Liaisons Dangereuses | by | CHODERLOS DE LACLOS | With Illustrations | by | ALASTAIR | THE BLACK SUN PRESS | DEUX RUE CARDINALE | PARIS | MCMXXIX || Limitation: a print run of 1020 copies: 15 on Japon, 1000 on Moirans and 5 NFS; this is copy № 143 (vol. 1) and 303 (vol. 2) Contributors: Pierre Choderlos de Laclos (French, 1741 – 1803) – author. Ernest Christopher Dowson (British, 1867 – 1900) – translator. Alastair [Hans-Henning Baron von Voigt] (German, 1887 – 1969) – artist. Comte Ulric de Civry (French, 1853 – 1935) – dedicatee. Black Sun Press (1927 – 1970) – publishing company. Harry Crosby (American, 1898 – 1929) – publisher. Caresse Crosby [Mary Phelps Jacob] (American, 1892 – 1970) – publisher. Joseph William Zaehnsdorf (Austrian, 1853 – 1930) – bookbinder.
-
Title page: DIALOGUE AUX ENFERS | ENTRE | MACHIAVEL | ET MONTESQUIEU | OU LA POLITIQUE DE MACHIAVEL | AU XIXe SIÈCLE, | PAR UN CONTEMPORAIN. | {6 lines of citations} | ~ | BRUXELLES, | IMPRIMERIE DE A. MERTENS ET FILS, | RUE DE L’ESCALIER, 22. | – | 1864 || Description: 19 x 12.7 cm, quarter green morocco over blue marbled boards, spine with raised bands ruled in gilt, gilt fleurons in compartments, gilt lettering, marbled endpapers; three paper clippings laid in. Collation: 12mo; π5 1-2712 292; total 175 leaves. Pagination: [2] blank, [2] h.t, [2] t.p. [i] ii-iii [iv] [1] 2-337 [338] blank [2] errata]; total 350 pages. Contributors: Maurice Joly (French, 1829 – 1878) – author. Characters: Niccolò Machiavelli (Italian, 1469 – 1527) Charles Louis de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu (French, 1689 – 1755) The publication was funded by the author and smuggled into France. See other copies: LIB-2913.2021, LIB-1034.2016 and LIB-0460.2015. Other related objects: SVVP-0062.2021. Seller's description: [JOLY (Maurice)]: Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu. Bruxelles, Mertens et fils, 1864 ; un volume in 12, demi-chagrin vert orné de l'époque. C'est dans ce livre que Joly écrit, au prétexte d'une discussion philosophique et politique, comment Napoléon III, selon lui, a manipulé les milieux économiques, la presse, l'opinion publique, les syndicats, les milieux ouvriers, le peuple, etc., pour établir un pouvoir politique fort, ce qui lui valut un séjour de 15 mois à la prison Sainte-Pélagie à Paris.
-
Hardcover, 20.5 x 15.2 cm, pictorial paper over cardboard, cloth-backed; pp.: [1-2] 3-98 [2], last page blank; collated 8vo: 1-58 610; 50 leaves total. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | МАРУСЯ | ПОВIСТЬ | УКРАЇНСЬКЕ ВИДАВНИЦТВО | — | КРАКІВ 1943 ЛЬВІВ || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. «Українське видавництво» у Кракові-Львові [Verlag: „Ukrainischer Verlag“]– publisher. З друкарні „Поспішної“, Краків, Райхсштрассе 34 [Buchdruck. „Pospieschna“, Krakau, Reichsstrasse 34] – printer. Reichsstrasse (Krakow, Poland) = Ulica Karmelicka (Kraków, Poland). The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok.
-
Hardcover, 22.8 x 17.6 cm, green buckram, black and red vignette and black lettering to front cover, pp.: [1-2], 3-98 [2], last page colophon; collated 8vo: 1-68 72, total 50 leaves plus 7 leaves of two-colour chromolithograph plates, incl. frontispiece, after Сергiй Адамович, extraneous to collation; b/w initials and in-text vignettes; yellow block type at the beginning and at the end of the story; purple ink library stamp to pp. 1 (t.p.) and 99: 2-а ИЗЮМСЬКА | МIСЬКА ДИТЯЧА | БIБЛIОТЕКА || in frame and ink ms number 17794. Title-page (red and black): МАРКО ВОВЧОК | Маруся | Оповідання | {vignette} | ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО ДИТЯЧОЇ ЛIТЕРАТУРИ УССР | Київ | 1959 || Print run: 34,000 copies. Translation to Ukrainian from Russian. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Сергiй Адамович [Serhii Adamovych] (Ukrainin, 1922 – 1998) – artist. The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021; another copy of the Ukrainian edition (1943): LIB-3136.2023. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok.
-
Hardcover, 20.7 x 14.7 cm, pictorial glossy paper over cardboard, vignettes and lettering to front and back covers, pp. [1-2] 3-140 [4]; collated 8vo: 1-98, total 72 leaves. Five full-page plates and numerous tailpieces after woodcuts by Myron Levytsky. This is a translation from the French version of Pierre-Jules Hetzel into Ukrainian, published in Toronto and New York in 1971: Марко Вовчок. Маруся. Повiсть. З французского видання П.-Ж. Сталя. — Торонто, Нью-Йорк: Бiблiотека молодi, 1971. Vignettes to the covers and other design elements are by Л. Гринiв. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | МАРУСЯ | ПОВIСТЬ | Львів | “Поклик сумління” | 1993 || Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Іван Овксентійович Денисюк (Ukrainin, 1924 – 2009) – author/foreword. Мирон Миколайович Левицький [Myron Levytsky] (Ukrainin-Canadian, 1913 – 1993) – artist. Pierre-Jules Hetzel [P.-J. Stahl] (French, 1814 – 1886) – author. The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021; other copies of the Ukrainian edition (1943): LIB-3136.2023, LIB-3137.2023 (1959) and LIB-3170.2023 – all translated from the Russian by Vasyl Domanytskyi [Василь Миколайович Доманицький, Василий Николаевич Доманицкий] (Ukrainian, 1877 – 1910). Other variants of the name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok.
-
Hardcover volume, 17.2 x 13.6 cm, bound in grey cloth with colour design elements and black and gilt lettering to front cover and spine, pp: [1-4] 5-455 [456]; collated 8vo: 1-228, 23-2410, 25-288; total 228 leaves. Frontispiece and headpieces – woodcuts by Н. А. Кравченко. Bookplate “EX LIBRIS | Д. И. Ривкиной” to front pastedown. Half-title: ГОСУДАРСТВЕННОЕ | ИЗДАТЕЛЬСТВО | ХУДОЖЕСТВЕННОЙ | ЛИТЕРАТУРЫ | Москва 1963 || Title-page: А. МЮРЖЕ | СЦЕНЫ | ИЗ | ЖИЗНИ | БОГЕМЫ | {lyre} | Перевод с французского | Е. А. ГУНСТА || Title-page verso: HENRY MURGER | SCÈNES | de la | VIE DE BOHÈME | 1851 | Редактор перевода | Е. Н. БИРУКОВА | Вступительная статья | С. И. ВЕЛИКОВСКОГО | Примечания | Е. А. ГУНСТА | Художник | Н. А. КРАВЧЕНКО || Print run: 50,000 copies. Сцены из жизни богемы [Scènes de la vie de bohème]; First edition: Henry Murger. Scènes de la bohême. — Paris: M. Lévy frères, 1851 [LIB-2732.2021]. Contributors: Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – original text (French). Евгений Анатольевич Гунст (Russian, 1901 – 1983) – translation, commentary. Самарий Израилевич Великовский (Russian, 1931 – 1990) – foreword. Наталья Алексеевна Кравченко (Russian, 1916 – 2017) – atrist. Д. И. Ривкина – provenance.
-
Hardcover volume, 18.2 x 11.8 cm, bound in quarter black polished calf with gilt lettering “cartonnage romantique” design to spine, marbled boards, matching marbled endpapers, blue margins. Title-page: SCÈNES | DE LA BOHÊME | PAR | HENRY MURGER | {publisher’s device ML} | PARIS | MICHEL LÉVY FRÈRES, LIBRAIRES-ÉDITEURS | RUE VIVIENNE, 2 bis. | 1851 || Half-title: ŒUVRES | D’HENRY MURGER || Advertisement: Chez le même Éditeurs. | BIBLIOTHEQUE CONTEMPORAINE | (page of text) || Collation: π2 (h.t/advert., t.p. / blank), 1-33 (17)12, χ6; total 212 leaves without ffls (3 front, 2 back). Pagination: [2] – h.t. / blank, [2] – t.p. / blank, [i] ii-xiii [xiv blank], [1] 2-406; total 424 pages. Scènes de la bohême, in later editions Scènes de la vie de bohème. Translations: Into English: LIB-2719.2021. Henri Murger. The Bohemians of the Latin Quarter. (Scènes de la vie de Bohême) / Translated from the French. — London: Vizetelly & Co., 1883. Into German: LIB-2686.2021. Henri Murger. Die Bohème : Szenen aus dem Pariser Künstlerleben. — Leipzig: Insel-Verlag, 1906. Into Russian: LIB-3182.2023. А. Мюрже. Сцены из жизни богемы / Пер. с франц. и прим. Е. А. Гунста; вст. ст. С. И. Великовского; художник Н. А. Кравченко. — М.: Художественная литература, 1963. Contributors: Murger, Henri [Henry] (French, 1822 – 1861) – author.
-
Paperback, 21.3 x 14 cm, original grey wrappers, vignette and lettering in frame, lettering to spine, publisher’s device to back, all in blue; pp.: [1-4] 5-112. Title-page: МАРКО ВОВЧОК | МАРУСЯ | ПОВIСТЬ | {fleuron} | ВИДАННЯ | СОЮЗУ УКРАÏНЦIВ У ВЕЛИКIЙ БРИТАНIÏ | ЛОНДОН 1967 || Title-page verso: “MARUSIA” | by | MARKO VOVCHOK | NOVEL IN UKRAINIAN LANGUAGE | — | REPRINT | — | Republished by | ASSOCIATION OF UKRAINIANS IN GREAT BRITAIN LTD. | (PUBLISHING DEPARTMENT) | {four lines of text in double-rules} | Printed in the United Kingdom for Association of Ukrainians | in Great Britain Ltd. by | Ukrainian Publishers Limited, 200 Liverpool Rd., London, N. 1. || The French version of the Ukrainian name Маруся —> MAROUSSIA. The French version of the book: LIB-2674.2021; another copy of the Ukrainian edition (1943): LIB-3136.2023. Other variants of the author's name Марко Вовчок: Markowovzok and Marko Vovtchok. Contributors: Марко Вовчок [Marko Vovchok; Марія Олександрівна Вілінська] (Ukrainian, 1833 – 1907) – author. Василь Миколайович Доманицький [Василий Николаевич Доманицкий; Vasyl Domanytskyi] (1877 – 1910) – translator from Russian to Ukrainian. Святомир Фостун (Ukrainian, 1924 – 2004) – foreword.