-
Artist: Toyohara Chikanobu [豊原周延] (Japanese, 1838 – 1912) Signed: Chikanobu ga [周延画] Publisher: [ 東京掘江町] Tokyo Horiemachi | [えん市製] Enshi-sei. Media: Fan print (uchiwa-e, 団扇絵), 192 x 172 mm. Actors: Female: Bandō Kakitsu I in the role of Shizuka Gozen [静御前]. Male: Ichikawa Sadanji I in the role of Kitsune Tadanobu [狐忠信], a.k.a. Satō Tadanobu [佐藤 忠信]. Bandō Kakitsu I [初代 坂東 家橘] (Japanese, 1847 – 1893); other names: Ichimura Kakitsu V, Ichimura Uzaemon XIV, Ichimura Kakitsu V, Ichimura Uzaemon XIV, Ichimura Takematsu III. Ichikawa Sadanji I [市川左団次] (Japanese, 1842 – 1904); other names: Ichikawa Shōjaku I, Ichikawa Koyone, Ichikawa Tatsuzō.
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Publisher: Mikawaya Heiroku [三川屋平六] (Japanese, fl. c. 1848 – 1856); seal: Mihei [三平] (Marks 11-016 | 325a) Block carver: Yokokawa Takejirō [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1845 – 1863), seal: 彫竹 – Hori Take. Date seal and aratame censor seal: [辰正] Ansei 3, 1st month (1856). Inscriptions: Right cartouche: Three good fortunes of the present day [当世三福対] (Tosei sambuku tsui) Center cartouche: Ubuge no Kintaro [産毛の金太郎] (うぶげのきんたろう) According to Horst Graebner, the play is Tomigaoka koi no Yamabiraki (or Tomioka Koi no Yamabiraki [富岡戀山開], according to kabuki21.com, common title Ninin Shinbē [二人新兵衛]); Kintarō might be Nakamura Fukusuke I [中村福助], the female role might be Mikuni Kojorō [三国小女郎] (or Mikuni no Kojorō). Nakamura Shikan IV [中村芝翫] (Japanese, 1831 – 1899); other names: Nakamura Fukusuke I, Nakamura Masanosuke I, Nakamura Komasaburō, Nakamura Tamatarō I.
-
Poem by Ariwara no Narihira Ason: (Actor Ichikawa Danjûrô VIII as) Seigen, from the series Comparisons for Thirty-six Selected Poems (Mitate sanjûrokkasen no uchi)「見立三十六歌撰之内 有原業平朝臣 清玄」 八代目市川団十郎. Poem: Yo no naka ni/ taete sakura no/ nakariseba/ haru no kokoro wa/ nodokekaramashi. Kabuki actor: Ichikawa Danjūrō VIII [八代目 市川 團十郎] (Japanese, 1823 – 1854); other names: Ichikawa Ebizô VI, Ichikawa Shinnosuke II. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Block cutter: Yokokawa Horitake [横川彫武] a.k.a. Yokokawa Takejiro [横川竹二郎] (Japanese, fl. 1860s). Publisher: Iseya Kanekichi [伊勢屋兼吉] (Japanese, fl. 1840s – c. 1875) Year: 1852 (Kaei 5), 10th month. Size: Vertical ōban; 36.5 × 25.4 cm. Signed: Toyokuni ga, in toshidama cartouche [豊国画(年玉枠] Censors' seals: Fuku, (Muramatsu), Rat 10. Ref: MFA Accession № 11.36779.43.
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Artist signature: By the brush of the 79-year-old Toyokuni [七十九歳豊國画] (Nanajūkyū-sai Toyokuni ga). Publisher: Ebiya Rinnosuke [海老屋林之助] (Japanese, fl. c. 1832 – 1895); seal: ト/ 海老林 (to, Ebirin). Block carver: Matsushima Masakichi [松島政吉]; seal: carved by Masa [彫政] (Hori Masa). Combined date seal and kiwame censor seal: [子極] 1864 (Bunkyū 4/Genji 1). Media: Untrimmed fan print (uchiwa-e), 223 x 297 mm. Inscription in the cartouches: (R) Wakana-hime [若菜姫], Sawamura Tanosuke III [沢村田之助]; (L) Ashikaga Sanshichirō [足利三七郎], Sawamura Tosshō II [沢村訥升]. Play: Kinoene Soga Daikoku-bashira [甲子曽我大国柱], performed at the Morita theatre [森田座・守田座] (Morita-za) in 1864 (Bunkyū 4/Genji 1), 2nd month (see playbill at MFA-Boston Collection). Playwright: Muraoka Kōji II [村岡幸治]. Actors and Characters: Sawamura Tanosuke III [三代目沢村田之助] (Japanese, 1859 – 1878); other names: Shozan [曙山] (poetry name), Sawamura Yoshijirō I [初代沢村由次郎], here in the role of Princess Wakana [若菜姫] (Wakana-hime) (R). The story about Princess Wakana, Shiranui Monogatari, was written by Ryukatei Tanekazu [柳下亭種員] (Japanese, 1807 – 1858) and published as a 90-volume book of comics between 1849 and 1855. ...The tale revolves around the clash between the Kikuchi and Ōtomo clans. Princess Wakana’s father Ōtomo Sōrin [大友 宗麟] (1530 – 1587) was killed in a battle, and his spirit demanded revenge. To appease her late father's spirit, Princes Wakana acquired the power of the Earth Spider. She often appears in prints with a magic scroll, which helps her fight various enemies. Sawamura Tosshō II [二代目沢村訥升] (Japanese, 1854 – 1879); other names: Kōga [高賀] (poetry name), Sawamura Genpei II [二代目沢村源平], Sawamura Sōjūrō [澤村宗十郎], Suketakaya Takasuke IV [四代目助高屋高助], Sawamura Tosshi VI [六代目澤村訥子] (poetry name), here in the role of Ashikaga Sanshichirō [足利三七郎] (L) with a horse. According to Markus Sesko, the scene comes from the kabuki play Umakiri (馬斬り) by Tatsuoka Mansaku [辰岡万作] (17432 – 1809), which premiered in 1794. It was later assimilated into the Kabuki play Kozotte Mimasu Kuruwa no Datezome [襷廓三升伊達染], which was staged in the 1st lunar month of 1853 at the Nakamura-za. Umakiri is based on a Kyōgen play featured in Hideyoshi’s biography Taikōki [太閤記]. Its plot is that Ashikaga Sanchichirō Yoshitaka [足利三七郎義孝・義高], who is supposed to allude to Nobunaga’s son Oda Sanshichirō Nobutaka [織田三七郎信孝], attacks and kills a horse that is carrying 3,000 ryō (金三千両), money Mashiba Hisayoshi [真柴久吉] (an allusion to Hashiba Hideyoshi [羽柴秀吉]) had sent to be donated to a shrine on Mt. Kōya. The surrounding people try to catch him, but when they hear it is Yoshitaka who killed the horse, they fall to the ground and prostrate, and Yoshitaka leisurely leaves with the money. The plot is very simple, but Yoshitaka’s dashing appearance makes it very pleasing to watch. There are also prints that quote the main protagonist as Ashikaga Sanshichirō Harutaka [足利三七郎春高], and there is another title for the play, Sanzen-Ryō Kogane no Kurairi [三千両黄金蔵入] (Pocketing 3,000 ryō of gold). For reference, see also the BLOG. What these two characters are doing in one play remains a riddle. As Mr Graebner comments: "Most kabuki plays were only performed for one season (two months), and the books were lost. The playwrights have repeatedly used parts of plots from other plays, they have adopted characters, sometimes with the same or similar names. What can be found is the Kabuki Playbill (Tsuji banzuke) with cast and roles; the content is lost". Acknowledgements: Special thanks to Horst Graebner of the Kunisada Project and to Markus Sesko of The Metropolitan Museum, NY, for the analysis of the image and their invaluable contribution. For reference, see also:
-
Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Date aratame seal: Bunsei 12 (1829). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Media: Fan print (uchiwa-e), 272 x 235 mm. Actor: Iwai Hanshirō VI (Japanese, 1799 – 1836); other names: Iwai Hanshirō VI, Iwai Kumesaburō II, Iwai Hisajirō I, Baiga [梅我] (poetry name), Shūka (poetry name). The background is Arare-ko-mon [霰小紋] hail pattern. Kabuki actor Iwai Kumesaburō II in the role of An no Heibei [安の平兵衛] in the drama Otokodate Itsutsu Karigane [男作五雁金] (Play, 7 acts. Produced 1742/09). From Lyon collection: The real An no Heibei (ca. 1672-1702): "In a gang with Kaitate no Kichiemon, Hote no Ichiemon, Mippiki Jihei and others as of the Seventh Month of 1697. Attacked people with a sword on the sixth day, Seventh Month, 1699, which he then secreted with Kichiemon. On the evening of the sixth day, Sixth Month, 1701, stabbed Kibei, an employee of Kawachiya Gohei of the residential quarter Kyuhoji, in the side with a dagger. A subsequent police investigation resulted in Heibei's arrest the following day. Beheaded at the execution grounds located at Sennichi Mae on the twenty-sixth day of the Eighth Month, 1702." Note: According to Horst Graebner, the actor's name below the series title in the cartouche is Baiga (梅我), the poetry name of Iwai Kumesaburō II. On the other prints in this series, the actors are also named on the other prints with their poetry names. In the red cartouche at the top left is the series title "Edo no hana – itsutsu Karigane" (江戸の花 五雁金), to be translated as "Flowers of Edo - the five Karigane blood-brothers" (or "the five Karigane gang members"). "Since there was no performance with the Karigane brothers from 1829, these must be mitate prints", states Mr Graebner.
-
Superb Edo pictures illustrating dances (Odori keiyô Edo-e no sakae): Interior of an imaginary theatre with a performance of Shibaraku 「踊形容江戸絵栄」. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Publisher: Nōshūya Yasubei (Japanese, fl. c. 1851 – 1870). Year: 1858 (Ansei 5), 7th month. Size: Vertical ôban triptych; 36.9 x 75.7 cm. Signed: 一陽斎雛獅豊国筆(年玉印) – Ichiyôsai Hinashi Toyokuni ga (on the left sheet only). Censor's seal: Horse 7 [午七 彫師]. Subject: Shibaraku. Ref.: MFA impression: 11.44263a-c; Robert Schaap. Kunisada (2016), p. 101 [LIB-1212.2017]. Ref.: [LIB-1197.2016] Arendie and Henk Herwig. Heroes of the Kabuki stage: an introduction to Kabuki with retellings of famous plays, illustrated by woodblock prints. — Amsterdam: Hotei Publishing, 2004; p. 38. [LIB-3316.2024] Chris Uhlenbeck, Jim Dwinger, Josephine Smit. The Riddles of Ukiyo-e: Women and Men in Japanese Prints. — Brussels: Ludion, 2023, p. 218-9, № 107.
-
The right sheet of (optional) triptych: Geisha (Geiko) and kabuki actor Iwai Hanshirō V as Katanaya Hanshichi from Three pleasures of present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō)「当世浪花の三興 芸子」 「刀屋半七」五代目岩井半四郎. Publisher: Iseya Rihei [伊勢屋利兵衛] (Japanese, fl. 1790s – c. 1879) Year: 1821 (Bunsei 4). Size: Vertical ōban; 36.5 x 25.2 cm. Signed: 於浮瀬亭国貞画 – Drawn by Kunisada in Ukabuse (Ukabuse ni oite Kunisada ga). Ukabuse is the name of a famous restaurant in Osaka, this signature can be found only on a three print bijin series [Kunisada Project]. Censor's seal: kiwame 改印:極 Actor Iwai Hanshirō V [岩井半四郎] (Japanese, 1776 – 1847); other names: Iwai Tojaku, Iwai Kumesaburō I. Character: Katanaya Hanshichi [刀屋半七] Ref: MFA ACCESSION NUMBER 11.21938; LIB-2967.2022 Izzard. Full series (triptych) Three Pleasures of Present-day Osaka (Tōsei Naniwa no sankō):
-
Title: Modori Kago [戻駕] (Returning palanquin). The dance-drama Modori Kago Iro ni Aikata [戻駕色相肩] premiered in the 11th lunar month of 1788 at the Nakamuraza [中村座], within Sakurada Jisuke I's kaomise [顔見世] (faceshowing) program Tôzumô Hana no Edogata [唐相撲花江戸方]", which celebrated the homecoming to Edo, after two years' absence, of Nakamura Nakazō I, and was intended to show off his particular talents in the role of Jirosaku (in reality Ishikawa Goemon [石川 五右衛門]) [kabuki21]. The symbol on a green book cover is the informal crest of tokiwazu-bushi [常磐津節] shaped like a water chestnut (Eleocharis dulcis) lozenge. Artist signature 国盛画 (Kunimori ga) with red toshidama. According to Samuel L. Leiter’s Kabuki Encyclopedia (1979), p. 243: The palanquin bearers Nanpa no Jirosaku and Azuma no Yōshirō, who are bearing a palanquin with a courtesan's young handmaiden in it, stop to rest at Kyoto's Murasakino, and each dances his regional dance. Then they call the girl, who does a dance showing the visitors to the famous pleasure quarters, Yoshiwara and Shimabara. The two men recognize each other as Ishikawa Goemon and Masashiba Hisayoshi, sworn enemies, and engage in a fight. This number is the only remaining section of an annual "faceshowing” (kaomize) work with a plot based on the medieval chronicle called the Toikōki. The full-length piece was called Kara Sumō Hanaeda no Kata. It is one of the most famous tokiwazu pieces and preserves the old-style Kabuki flavour. Nakamura Nakazō I played Jirosaku and Matsumoto Kōshirō IV was Yoshiro in the first production. The handmaiden was Matsumoto Komesaburō (probably Matsumoto Komasaburō I, an unknown actor [SV]). According to Egenolf Gallery: This work was first performed in 1788 at the Edo Nakamura-za as the season’s first performance and featured Nakamura Nakazō, who returned to Edo after three years in Osaka. It was a dance with tokiwazu chanting and was designed for him to play the lead role. In the piece, two palanquin carriers, one from Osaka, another from Edo, and a passenger – a kamuro, (a young geisha-in-training) exchange stories about the pleasure quarters of Shimabara and Yoshiwara. The text of the chanting book is open next to her, carrying the title “Collection of Practicing” [稽古尽くし], on which the green bundle cover carries the crest of Tokiwazu School, matsu-kawa-bishi, diamond variety of pine bark and the artist’s signature. Tokiwazu is a type of jōruri, narrative music, and accompanies dancing on the kabuki stage. Ref.: Christie's 27 Mar 2006. Publisher: Maruya Jinpachi, seal Marujin (Marks: 12-029 | 294e) Single nanushi censor seal: Mura (Murata Sahei, 1842-46). Provenance: Circular seal of the collector Huguette Bérès to verso. Contributors: Utagawa Kunimori [歌川国盛] (Japanese, fl. c. 1818 – 1943) – artist. Maruya Jinpachi [丸屋甚八] (Japanese, fl. 1770 – 1842) – publisher. Other mentioned: Nakamura Nakazō I [中村仲蔵] (Japanese, 1736 – 1790); other names: Nakayama Kojūrō VI, Nakamura Ichijūrō, Nakayama Manzō – actor. Matsumoto Kōshirō IV [松本幸四郎] (Japanese, 1737 – 1802); other names: Omegawa Kyōjūrō; Ichikawa Komazō II, Ichikawa Somegorô I, Ichikawa Takejūrō ; Segawa Kinji; Segawa Kingo – actor. Sakurada Jisuke I [桜田治助] (Japanese, 1734 – 1806) – dramatist.
-
Uncut fan print (uchiwa-e) with the design of kabuki actor Nakamura Utaemon IV who held the name of Nakamura Shikan II from the 11th lunar month of 1825 to the 12th lunar month of 1835, dressed in a checkered kimono, holding a pipe and surrounded by flying fireflies. Character: Nakamura Utaemon IV [中村歌右衛門] (Japanese, 1796 – 1852); other names: Nakamura Shikan II, Nakamura Tsurusuke I, Nakamura Tōtarō. Series title: Catching fireflies in the floating world [浮世蛍狩] (Ukiyo hotarugari). Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Kōchōrō Kunisada ga [香蝶楼国貞画] in a red cartouche. Publisher: Ibaya Kyubei [伊場屋 久兵衛] (Japanese, fl. 1804 – 1851); seal: modified Marks 19-009 | 126d. Censor's seal: Kiwame Date seal: Tenpō 2 (1831). Ref: Kunisada.de, N58. A look-alike yearlier Kunisada's design can be found at kunisada.de, ref. # N120-Z0172-410:
-
Artist: Katsukawa Shunkō [勝川 春好] (Japanese, 1743 – 1812).
Actor: Matsumoto Kōshirō IV [[松本幸四郎]; other names: Omegawa Kyōjūrō, Ichikawa Komazō II, Ichikawa Somegorô I, Ichikawa Takejūrō, Segawa Kinji, Segawa Kingo] (Japanese, 1737 – 1802).
Signed: Shunkō ga. Size: Hosoban; 14 x 33 cm. SOLD -
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Actor: Ichikawa Danjūrō VII 市川団十郎 (Japanese, 1791 – 1859); other names: Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I. Character: Tanbaya Onizo [丹波屋鬼蔵] Play: Koi Bikyaku Yamato Orai [恋飛脚大和往来] Performance: Kawarasaki Theatre [河原崎座] in the 2nd month of 1851. Double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, from 3rd month of Kaei 2 to 11th month of Kaei 4 (1849-51). Another fan print from the pair SVJP-0212-2.2016: Sawamura Chōjūrō V as Kameya Chubei.
-
Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Ibaya Senzaburō [伊場屋仙三郎] (Japanese, fl. C. 1845 – 1847). Date aratame seal: Bunsei 12 (1829). Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Media: Fan print (uchiwa-e), 238 x 267 mm (overtrimmed). Actor: Iwai Shijaku I [紫若] (Japanese, 1804 – 1845); other names: Iwai Matsunosuke I [岩井松之助]; Iwai Hanshirō VII, Iwai Shijaku I, Iwai Komurasaki I. The background is Arare-ko-mon [霰小紋] hail pattern. In the red cartouche at the top right is the series title "Edo no hana – itsutsu Karigane" (江戸の花 五雁金), to be translated as "Flowers of Edo - the five Karigane blood-brothers" (or "the five Karigane gang members"). Another print from the series in this collection: SVJP-0304.2019.
-
Title page: ВСЕСОЮЗНОЕ ОБЩЕСТВО КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ С ЗАГРАНИЦЕЙ | ЯПОНСКИЙ ТЕАТР | СБОРНИК СТАТЕЙ | ПОД РЕДАКЦИЕЙ | ПРОФ. Н. И. КОНРАДА | ЛЕНИНГРАД 1928 МОСКВА || T.p. verso: Отпечатано по заказу Всесоюзного | Общества Культурной Связи с загра- | ницей издательством «ACADEMIA» | Государственного Института Истории | Искусств | Обложка работы | Н. А. И А. А. УШИНЫХ | Лениградский Областлит № 12814 […] Тираж 3200 экз. | 2-я типография Транспечати ГКПС, Ленинград, Улица Правды 15. || Bibliographical description: 21.5 x 17 cm; Publisher’s black pictorial wrappers, front cover with lettering: «ЯПОНСКИЙ ТЕАТР» | ВОКС ||, pp. [2] frontis., [2] t.p. / imprint, [2] h.t. / blank, [9] 10-59 [60] – content; collation: [1]7 2-38 46, (first leaf messing from the first gathering), 4 photo illustrations in collation, back black geometrical wrapper. Contents: Н. И. Конрад. Театр в Японии. Общий очерк. — с. 9. Его же. Театр Кабуки, его история и теория. — с. 15. Ол. Плетнер. Театр Кабуки. Социологический очерк. — с. 31. Д. Е. Аркин. Театр Кабуки. Формы и средства театральной выразительности. – c. 45. Personae: Конрад, Николай Иосифович (Russian, 1891 – 1970). Плетнер, Олег Викторович ( Russian, 1893 – 1929). Аркин, Давид Ефимович (Russian, 1899 – 1957). Ушин, Николай Алексеевич (Russian, 1898 – 1942). Ушин , Алексей Алексеевич (Russian, 1904 – 1942).
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: Purple of Edo // Purple of the Bay Capital [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Iwai Kumesaburō III. Iwai Hanshirō VIII [岩井半四郎] (Japanese, 1829 – 1882); other names: Iwai Shijaku II, Iwai Kumesaburō III [岩井粂三郎], Iwai Hisajirō II. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection:
-
Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞] a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Actor: Sawamura Gennosuke II [沢村源之助] (Japanese, 1802/7 – 1853); other names: Suketakaya Takasuke III, Sawamura Chōjūrō V [沢村長十郎], Sawamura Tosshō I, Sawamura Genpei I. Character: Kameya Chubei [亀屋忠兵衛] Play: Koi Bikyaku Yamato Orai [恋飛脚大和往来] Performance: Kawarasaki Theatre [河原崎座] in the 2nd month of 1851. Double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, from 3rd month of Kaei 2 to 11th month of Kaei 4 (1849-51). Another fan print from the pair SVJP-0212-1.2016: Ichikawa Ebizō V as Tanbaya Onizo / Fan print, 1851.
-
Kabuki actor Arashi Kichisaburō III [嵐吉三郎] as Sarushima Sōta [猿島惣太] in the play Hanamo Yoshida Iwao no Matsuwaka [花吉田岩尾松若] staged at Ichimura-za (市村座), theatre in Edo. Artist: Utagawa Kunisada, a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865) [歌川 国貞]. Publisher: Kojimaya Jūbei (Japanese, 1797-1869), seal: Hanmoto, Jū [板元, 十] (Marks 19-043 | 264c. Date seal and double nanushi censor seals Mera & Watanabe – 3rd month of Kaei 6 (1853). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a red toshidama cartouche. Media: Fan print (uchiwa-e), 223 x 294 mm. Kabuki actor Arashi Kichisaburō III [嵐吉三郎] (Japanese, 1810 – 1864); other names: Arashi Daizaburō III, Arashi Kitsusaburō III Ref.: Art shop Ezoshi Ukiyoe new collection news, vol. 66, 2023.1 (Jan) # 30, p.8.
-
Sawamura Gennosuke II [沢村源之助] (Suketakaya Takasuke III, Sawamura Chōjūrō V, Sawamura Sōjūrō V, Sawamura Tosshō I, Sawamura Genpei I, Japanese, 1802/7 – 1853) as Ushiwakamaru [牛若丸], a.k.a. Minamoto no Yoshitsune [源 義経]. Ichikawa Danjūrō VII [市川団十郎] (Ichikawa Ebizō V, Ichikawa Hakuen II, Ichikawa Shinnosuke I, Japanese, 1791 – 1859) as Benkei, a.k.a. Saitō Musashibō Benkei [西塔武蔵坊弁慶] (Japanese, 1155 – 1189) Performance: Grand finale dance play [大切所作事] (ōgiri shosagoto) at Soga Festival - A Composite Piece of Musashi「曽我祭武蔵摂物 ごさいれいむさしのひきもの)」 (Gosairei Musashi no hikimono), performed at Kawarazakiza (河原崎座) in 05/1831 (See kabuki plays from 1831). Soga Festival (Soga Matsuri) is an annual theatre event in Edo (Tokyo). Scene: The Fight on Gojo Bridge or Benkei on the Bridge [橋弁慶] (Hashi Benkei). The story relates how Benkei, first a monk, then a mountain ascetic, and then a rogue warrior, a man of Herculean strength, was subdued by the young Onzoshi Ushiwaka Maru (Yoshitsune) on Gojo Bridge. Benkei wandered around Kyoto with the intention of relieving 1000 samurai of their swords. One night, with one more sword to go, he saw Yoshitsune playing the flute and wearing a golden sword at the Gojotenjin Shrine. They agreed to fight on Gojo Bridge in southern Kyoto. However, Yoshitsune was too agile for Benkei and had been educated in the secrets of fighting by the tengu. Following Yoshitsune’s victory, Benkei became Yoshitsune’s retainer. Artist: Utagawa Kunisada [歌川 国貞], a.k.a. Toyokuni III (Japanese, 1786 – 1865). Publisher: Ibaya Senzaburo [伊場屋仙三郎]. Signed: Gototei Kunisada ga [五渡亭国貞画]. Date-aratame seal: Tenpō 2 (1831). Size: Fan print (uchiwa-e). Ref.: (1) Tokyo Metropolitan Library, 請求記号 M339-6/東M339-006. (2) Ritsumeikan University, Art Research Center, Portal Database M339-006(02).
-
Utagawa Kunisada [歌川 国貞]; a.k.a. Utagawa Toyokuni III [三代歌川豊国] (Japanese, 1786 – 1865). Signed: Toyokuni ga [豊国 画] in a yellow toshidama cartouche. Publisher: Unknown, seal [久] Kyū (Japanese, fl. c. 1851 – 1861); (Marks 07-023 | U176a, possibly Sagamia Kyūzō). Date seal and double nanushi censor seals: Fuku & Muramatsu, Kaei 6, 2nd month (2/1853). Inscription in a red cartouche: (Purple of Edo // Purple of the Bay Capital) [江都むらさき] (Edo Murasaki), alluding to Murasaki Shikibu [紫 式部] (Japanese, c. 973/8 – c. 1014/31), the author of Genji Monogatari [源氏物語] (The Tale of Genji), a Heian period novel which was the source of a parody Nise Murasaki Inaka Genji [偐紫田舎源氏] (Fake Murasaki’s Rustic Genji) by Ryutei Tanehiko [柳亭種彦] (Japanese, 1783 – 1842). According to Horst Graebner: The actor is most probably Onoe Baikō IV [四代目尾上菊五郞] Onoe Kikugorō IV [四代目 尾上菊五郎] (Japanese, 1808 – 1860); other names: Onoe Baikō IV, Onoe Eizaburō III, Onoe Kikue, Nakamura Tatsuzō, Nakamura Kachō. One of the series of Kunisada's fan prints in this collection: